iSENSYS MF543x - Impressora CANON - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu iSENSYS MF543x CANON en format PDF.

📄 432 pàgines PDF ⬇️ Català CA 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimeix
Notice CANON iSENSYS MF543x - page 30
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CANON

Model : iSENSYS MF543x

Categoria : Impressora

Descarrega les instruccions per al teu Impressora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual iSENSYS MF543x - CANON i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. iSENSYS MF543x de la marca CANON.

MANUAL D'USUARI iSENSYS MF543x CANON

Configuración de las opciones de fax Configuración rápida EsConfiguració del mètode de connexió a un ordinador Sobre Application Library (Biblioteca d'aplicacions)*Application Library (Biblioteca d'aplicacions) és una aplicació que us permet fer servir funcions útils per a tasques rutinàries o altres funcions pràctiques amb un sol toc, sense necessitat de configurar opcions funcionals cada vegada. Per accedir a cada funció registrada, n'hi ha prou amb prémer el botó corresponent que apareix a la pantalla d'Inici. Per a la funció respectiva, consulteu la descripció que apareix a la Guia de configuració.* Aquesta funció pot no estar disponible en funció del model de l'equip.

Configureu les opcions inicials segons la pantalla.• Establiu l'idioma i el país/regió.• Establiu la zona horària i la data/hora actuals.• Configureu les opcions per evitar accessos no autoritzats.• Per confirmar, introduïu-hi dos vegades el mateix PIN.Abans d'iniciar la configuració• L'equip no es pot connectar a la LAN per cable i a la LAN sense fils alhora.• Si l'equip està connectat a una xarxa no segura, la vostra informació personal pot filtrar-se a tercers. Tingueu-ho present i aneu amb compte.• L'equip no incorpora cap router. Tingueu-ne un de preparat quan calgui.• Fins i tot en entorns sense router de LAN sense fils, podeu fer servir el Mode de punt d'accés per establir una connexió sense fils a l'equip directament des del vostre dispositiu mòbil (Connexió directa). Guia de l'usuariEspecificar el mètode de connexió• Per connectar mitjançant LAN sense fils : <Sí>• Per connectar mitjançant LAN per cable o USB : <No>Per connectar mitjançant LAN sense fils Comproveu que l'ordinador està ben connectat a un router. Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador.

Configuració de l'equip Configuració de les opcions inicials a l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració ràpida CaPer obtenir detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Apunteu l'SSID i la clau de xarxa.• Consulteu l'etiqueta del router. Guia de l'usuari• L'operació de configuració és més fàcil si el router es subministra amb una marca WPSthe router is provided with a WPS mark. Guia de l'usuari Establiu el punt d'accés i la clau de xarxa segons la pantalla a continuació.1. Seleccioneu <Acceptar>.2. Seleccioneu <Opcions de SSID>.3. Seleccioneu <Seleccionar punt d'accés>.4. Seleccioneu el punt d'accés (SSID) i seleccioneu <Següent>.5. Seleccioneu <Acceptar>.6. Introduïu una clau de xarxa i seleccioneu <Aplicar>.7. Seleccioneu <Sí>.• Espereu fins que aparegui el missatge <Connectat.>.8. Seleccioneu <Tancar>.• L'adreça IP es configurarà automàticament en uns minuts. Instal·leu el controlador i el software. pàg.32 "Instal·lació del software"Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Si el vostre equip incorpora funció de fax, procediu a configurar les opcions de fax. pàg.33 Per connectar mitjançant LAN per cable L'equip no incorpora cap cable de xarxa LAN. Tingueu-ne un de preparat quan calgui. Comproveu que l'ordinador està ben connectat a un router. Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador. Connecteu el cable de LAN.• Un cop connectat el cable, espereu uns minuts (fins que l'adreça IP s'estableixi automàticament).• Si s'ha configurat una adreça IP estàtica a l'ordinador, establiu l'IP de l'equip manualment. Instal·leu el controlador i el software. pàg.32 "Instal·lació del software"Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Si el vostre equip incorpora funció de fax, procediu a configurar les opcions de fax. pàg.33

Configuració ràpida CaPer connectar mitjançant USB• L'equip no incorpora cap cable USB. Tingueu-ne un de preparat quan calgui.• Comproveu que el cable USB que feu servir té la marca següent.• No connecteu el cable USB abans d'instal·lar el controlador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i apliqueu el procediment següent a partir del pas 1. Instal·leu el controlador i el software. pàg.32 "Instal·lació del software"• Quan aparegui la pantalla per connectar el cable USB a l'equip, retireu l'adhesiu que cobreix el port USB.Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Si el vostre equip incorpora funció de fax, procediu a configurar les opcions de fax. pàg.33Instal·lació del software El procediment descrit aquí només és aplicable si el sistema operatiu del vostre ordinador és Windows. Per obtenir més detalls sobre el procediment d'instal·lació del software, consulteu el manual del controlador.• Per informar-vos sobre la instal·lació si el sistema operatiu del vostre ordinador és macOS, consulteu el manual del controlador. En funció del moment de la compra, és possible que el vostre equip no inclogui el controlador per a macOS. Els nous controladors es van publicant al lloc web de Canon, des d'on podeu descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.

Si la pantalla no es veu bé, torneu a introduir el CD-ROM/DVD-ROM o busqueu "D:\MInst.exe" a la plataforma Windows (Aquesta descripció suposa que el nom de la unitat de CD-ROM/DVD-ROM és "D:").Ús adequat de l'escànerLa configuració de la xarxa amb la "Send Function Setting Tool" us permet enviar directament originals escanejats per correu electrònic o I-Fax o emmagatzemar-los en una carpeta compartida o al servidor FTP.A la pantalla que apareix al pas 2, seleccioneu [Iniciar programari] [Send Function Setting Tool] per iniciar la Send Function Setting Tool.

Configuració de l'equip Configuració ràpida CaAbans d'iniciar la configuracióL'equip no incorpora cap cable telefònic, o sigui que tingueu-ne un de preparat quan calgui.Configureu les opcions de fax segons la pantalla a continuació. Premeu <Fax>. Premeu <Configurar ara>. Registreu el número de telèfon de l'equip (número de fax) i el nom d'usuari abreujat.• La informació següent s'imprimirà a la part superior del paper imprès a l'equip de destí com a informació del remitent.02/02 2017 10:00AM CANON123XXXXXXXFAX 0001Hora d'enviamentNom de la unitatNúmero de pàginaTipus de númeroNúmero de fax Configureu el mode de recepció.• Realitzeu la configuració responent les preguntes sobre les finalitats amb què fareu servir la funció de fax. Connecteu a una línia telefònica.Jack de línia telefònica TelèfonAuricular (opcional)

Premeu <Final>. Seleccioneu <Sí>. Ja heu acabat amb la configuració. Per obtenir detalls "Configuració de les opcions inicials per a les funcions de fax" a la Guia de l'usuari

EsRecordeu abans de començar el funcionament Col·loqueu l'original sobre el vidre de la platina Col·loqueulo ajustat al cantó interior.Col·loqueu l'original amb la cara de lectura cap avall.Adient per escanejar pàgines de llibre, pàgines de revista i retalls de diari. Col·loqueu els originals a l'alimentador Ajusteu les guies de lliscament.Col·loqueu els originals amb la cara de lectura cap amunt.Adient per a lectura contínua de moltes pàgines de bibliografia, cites, etc.

Col·loqueu l'original correctament Inicieu el funcionament des del panell de control Lectura Equip1. Col·loqueu l'original.2. Premeu , i seleccioneu <Lectura>.3. Seleccioneu el tipus de lectura i introduïu la informació necessària.4. Seleccioneu <Iniciar>, <B/N Iniciar> o <Color Iniciar>. Tipus de lectura

Emmagatzemar a l'ordinador Emmagatzemar en un dispositiu de memòria USB Enviar e-mail/I-Fax Enviar a servidor d'arxius Per escanejar des d'un ordinador

MF Scan UtilityPer obtenir detalls "Lectura" a la Guia de l'usuari Funcionament ràpid Panell de controlVisor (pantalla)Marca NFC (Near Field Communication) (comunicació de camp proper)* (Tecla [Estalvi d'energia]) (Tecla [Inici])* NFC pot no estar disponible en funció del model de l'equip. Ca1. Col·loqueu l'original.2. Premeu , i després seleccioneu <Còpia>.3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui.4. Introduïu el nombre de còpies que vulgueu.5. Seleccioneu <Iniciar>. Funcions de còpia útils

N en 1 2 cares o 1 cara Ampliació o reducció Còpia de carnets Còpia de passaport1. Col·loqueu l'original.2. Premeu , i seleccioneu <Fax>.3. Introduïu la informació de destí.4. Especifiqueu les opcions de fax segons calgui.5. Seleccioneu <Iniciar>. Funcions de fax útils

Transmissió seqüencial Recepció de memòria PC Fax1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació.2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip, i després seleccioneu [Preferències] o [Propietats]. 3. Especifiqueu la mida del paper.4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper.5. Especifiqueu les opcions d'impressió segons calgui.6. Seleccioneu [D'acord].

7. Seleccioneu [Imprimeix] o [D'acord].

Opcions útils d'impressió

2 cares N en 1 Impressió en quadernetPer obtenir detalls "Copiar" a la Guia de l'usuari Enviament per fax*

  • Aquesta funció pot no estar disponible en funció del model de l'equip.Per obtenir detalls "Enviament per fax" a la Guia de l'usuari Impressió Per obtenir detalls "Ajuda" al controlador d'impressora

Funcionament ràpid Copiar Ca1 Extraieu el casset de paper.

Fins aquí Introduïu el casset de paper a l'equip.Si carregueu una mida o un tipus de paper diferents de l'anterior, recordeu canviar les opcions. Premeu i seleccioneu <Opcions de paper>. Especifiqueu la mida i el tipus de paper segons la pantalla.

Especifiqueu la mida i el tipus de paper segons la pantalla.Per obtenir detalls "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari

Càrrega de paper Carregar a la safata multiúsCarregar al casset de paper Funcionament ràpid CaRetireu els embussos de paper segons les instruccions a la pantalla.Comproveu el següent.• Està encesa l'alimentació?• Ha sortit l'equip del mode de repòs?Si ni la pantalla ni el estan encesos, premeu l'interruptor d'alimentació.• Està ben connectat el cable d'alimentació?Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari. Si s'ha produït un problema

L'equip sembla no funcionar S'han produït embussos de paper Canviar el cartutx de tòner Substituïu el cartutx de tòner segons les instruccions a la pantalla.Número de model del cartutx de tòner de recanvi• Canon Cartridge 056 L• Canon Cartridge 056• Canon Cartridge 056 H Funcionament ràpid CaSi el soroll de funcionament us amoïnaEn funció de l'entorn d'ús i del mode d'utilització, si us amoïna el soroll del funcionament, es recomanable instal·lar l'equip en un lloc diferent de l'oficina. Alimentació ADVERTÈNCIA Feu servir únicament una alimentació que acompleixi els requisits de voltatge especificats. Si no, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. L’equip ha d’estar connectat a una presa o endoll de terra mitjançant el cable d’alimentació proporcionat. No feu servir cables d'alimentació que no siguin els inclosos, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. El cable d'alimentació subministrat està concebut per al seu ús amb aquest equip. No connecteu el cable d'alimentació a altres dispositius. No modifiqueu, estireu, doblegueu amb força ni tracteu el cable d'alimentació de manera que pugueu danyar-lo. No col·loqueu objectes pesants sobre el cable d'alimentació. Si es produeixen danys al cable d'alimentació, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. No connecteu ni desconnecteu l'endoll amb les mans mullades, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques. No feu servir cables allargadors ni regletes múltiples amb l'equip. Si ho feu, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. No enrotlleu el cable d'alimentació ni el lligueu, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. Introduïu el connector d'alimentació completament a l'endoll de CA. Si no ho feu, pot produir-se un incendi o una electrocució. Retireu per complet l'endoll de la presa de corrent de CA durant les tempestes elèctriques. Si no, podrien produir-se descàrregues elèctriques, incendis o danys a l'equip. Comproveu que l'alimentació de l'equip és segura i que el voltatge és estable. Mantingueu el cable d'alimentació allunyat de fonts de calor; en cas contrari, el revestiment del cable d'alimentació es podria fondre i provocar un incendi o una electrocució.Eviteu les situacions següents:Si s'aplica una tensió excessiva a l'extrem de connexió del cable d'alimentació, es pot danyar el cable d'alimentació o es poden desconnectar els cables dins de l'equip. Això pot provocar un incendi. – Connectar i desconnectar el cable d'alimentació amb freqüència. – Trepitjar el cable d'alimentació. – Doblegar el cable d'alimentació prop de l'extrem de connexió i aplicar una tensió contínua a la presa de corrent o a l'extrem de connexió. – Aplicar una força excessiva al connector d'alimentació.PRECAUCIÓ Instal·leu aquest equip prop de la presa de corrent i deixeu prou espai al voltant de l'endoll per poder desconnectar-lo fàcilment en cas d'emergència.PRECAUCIÓNo l'instal·leu als indrets següentsL'equip pot caure a terra i provocar una lesió. Una ubicació inestable Un lloc exposat a vibracionsAltres precaucions Quan transporteu aquest equip, seguiu les instruccions d’aquest manual. Si el transporteu de manera incorrecta, podria caure i provocar lesions. Quan instal·leu aquest equip, intenteu que les mans no us quedin atrapades entre l’equip i el terra o la paret, o entre els cassets de paper. En cas contrari, podrien produir-se lesions.IMPORTANTNo l'instal·leu als indrets següentsSi ho feu poden produir-se danys a l'equip. Llocs subjectes a temperatures extremes, ja siguin baixes o altes Llocs subjectes a canvis dràstics de temperatura o humitat Llocs situats a prop d'equips que generin ones magnètiques o electromagnètiques Laboratoris o llocs en què es produeixin reaccions químiques Llocs exposats a gasos corrosius o tòxics Llocs que puguin deformar-se pel pes de l'equip o llocs en què l'equip pugui enfonsar-se (catifes, etc.)Eviteu els llocs amb poca ventilacióAquest equip genera una escassa quantitat d'ozó i altres emissions durant l'ús normal. Aquestes emissions no són perjudicials per a la salut. Tanmateix, podrien percebre's més fàcilment durant l'ús perllongat de l'equip o durant els cicles de producció llargs en sales poc ventilades. Es recomana que l'habitació en què s'hagi de fer servir l'equip estigui ben ventilada per tal que l'entorn de treball sigui còmode en tot moment. Eviteu així mateix llocs en què les persones puguin veure's exposadesa les emissions de l'equip. No instal·leu l'equip en llocs en què es produeixi condensacióEs podrien formar gotes d'aigua (condensació) a l'interior de l'equip quan la sala en què es troba instal·lat l'equip s'escalfi ràpidament o si es trasllada d'un indret fred o sec a un calent o humit. L'ús de l'equip en aquestes condicions podria tenir com a resultat embussos de paper, mala qualitat d'impressió o danys a l'equip. Deixeu que l'equip s'ajusti a la temperatura i la humitat ambiental durant almenys 2 hores abans de fer-lo servir.En altituds de 3.000m o més sobre el nivell del marEls equips que porten incorporat un disc dur podrien no funcionar correctament si es fan servir en altituds elevades, d'uns 3.000 metres o més per sobre del nivell del mar.Connexió de la línia telefònicaAquesta màquina s'adapta als estàndards de la línia de telèfon analògica i només pot ser connectada a una xarxa telefònica commutada (PSTN). Connectar la màquina a una línia telefònica digital o a una línia telefònica dedicada pot dificultar l'ús adequat de la màquina o pot ocasionar danys. Comproveu el tipus de línia abans de connectar la màquina. Abans de connectar la màquina a una línia de fibra òptica o a una línia de telèfon IP, poseu-vos en contacte amb el proveïdor.Si es fa servir una LAN inalàmbrica Instal·leu l'equip a una distància de 50 metres o menys del router de la LAN sense fils. En la mesura que sigui possible, instal·leu l'equip en un indret en què la comunicació no quedi bloquejada per cap objecte. El senyal podria afeblir-se en traspassar parets o terres. Mantingueu l'equip el més allunyat possible de telèfons sense fils digitals, forns microones o altres equips que emetin ones de ràdio. No feu servir l'equip a prop d'equips mèdics. Les ones de ràdio que emet aquest equip podrien afectar l'equipament mèdic, la qual cosa, al seu torn, podria provocar un mal funcionament i/o accidents. Instruccions importants de seguretat En aquest capítol es descriuen instruccions de seguretat importants per a la prevenció de lesions als usuaris d'aquest equip i d'altres, així com danys a béns. Llegiu aquest capítol abans de fer servir l'equip i seguiu les instruccions per fer servir l'equip correctament. No realitzeu cap operació no descrita en aquest manual. Canon no es fa responsable de cap dany derivat d'operacions no descrites en aquest manual, ús inadequat o reparacions o canvis no realitzats per Canon o untercer autoritzat per Canon. El funcionament o l'ús incorrecte d'aquest equip pot donar lloc a lesions personals i/o danys que requereixin una extensa reparació que pot no estar coberta per la vostra garantia limitada. Instal·lació Per fer servir aquest equip de manera segura i còmoda, llegiu detingudament les precaucions de seguretat següents i instal·leu l'equip en un lloc segur.ADVERTÈNCIANo l'instal·leu en un lloc on pugui provocar un incendi o una electrocució Un lloc on les ranures de ventilació quedin bloquejades (massa prop de parets, llits, sofàs, estores o objectes similars) Un lloc humit o amb pols Un lloc exposat a la llum directa del sol o a l'exterior Un lloc subjecte a altes temperatures Un lloc exposat a flames obertes Prop d'alcohol, dissolvents de pintura o altres substàncies inflamablesAltres avisos No connecteu cables no autoritzats a aquest equip. Si ho fa, es pot produir un incendi o una electrocució. No col·loqueu collars, altres objectes metàl·lics ni recipients plens de líquid sobre l'equip. Si cap substància estranya entra en contacte amb les peces elèctriques de l'equip, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. Quan instal·leu i retireu els accessoris opcionals, assegureu-vos d’apagar l’aparell i desendollar-lo del corrent principal. A continuació, desconnecteu tots els cables d’interfície i l’endoll de la màquina. En cas contrari, el cable elèctric o els cables de la interfície podrien patir danys, i provocar un incendi o una descàrrega elèctrica. Si cau sobre l'equip cap substància estranya, desconnecteu l'endoll de la presa de corrent de CA i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor autoritzat local de Canon.ADVERTÈNCIAIndica una advertència relativa a operacions que poden provocar la mort o lesions personals si no s'executen correctament. Per utilitzar l'equip de manera segura, pareu sempre atenció a aquestes advertències.PRECAUCIÓIndica una precaució relativa a operacions que poden provocar lesions personals si no s'executen correctament. Per utilitzar l'equip de manera segura, pareu sempre atenció a aquestes precaucions.IMPORTANTIndica requisits i limitacions d'ús. Llegiu aquests punts atentament per utilitzar correctament l'equip i evitar-ne així el deteriorament, així com d'altres elements. Annex

Premeu (Estalvi d'energia) per seguretat quan l'equip no s'hagi de fer servir durant un període perllongat de temps, com ara d'un dia per l'altre. Així mateix, apagueu l'interruptor principal i desconnecteu el cable d'alimentació per seguretat quan l'equip no s'hagi de fer servir durant un període de temps més perllongat, com ara en cas de ponts i vacances. Seguretat del làser Aquest producte es considera un producte làser de Classe 1 a IEC60825-1:2014 i EN60825-1:2014.

LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 El feix de làser pot ser perjudicial per al cos humà. Com que la radiació emesa dins del producte està continguda completament dins de carcasses protectores i cobertes externes, el feix de làser no pot sortir de l'equip durant cap fase del seu ús. Llegiu les observacions i instruccions següents per seguretat.

No obriu mai tapes diferents de les indicades als manuals d'aquest equip.

Si el feix de làser escapés i entrés en contacte amb els vostres ulls, l'exposició podria causar-vos danys oculars.

L'ús de controls, ajusts o procediments que no s'especifiquen als manuals de l'equip pot provocar una exposició perillosa a la radiació. Precaució amb la seguretat del làser IMPORTANT

Seguiu les precaucions de les etiquetes existents en aquest equip.

No sotmeteu l'equip a impactes o vibracions.

No obriu ni tanqueu portes, tapes o altres peces a la força. Si ho feu, podrien produir-se danys a l'equip.

No apagueu l'interruptor principal ni obriu tapes mentre l'equip està en funcionament. Si ho feu, es poden produir embussos de paper.

Feu servir un cable modular de menys de 3 metres.

Feu servir un cable USB de menys de 3 metres.

La part interna de l'equip i la ranura d'impressió s'escalfen molt durant i immediatament després del seu ús. Mireu de no tocar aquestes zones per evitar cremades. Així mateix, el paper imprès podria estar calent just després de sortir, per la qual cosa caldrà anar amb compte a l'hora de tocar-lo. En cas contrari, podríeu patir cremades.

Aneu amb compte de no deixar caure cap objecte pesant, com ara un diccionari, sobre la superfície de vidre, ja que la placa de vidre podria fer-se malbé i provocar danys.

No traslladeu l'equip amb el casset de paper ni amb cap alimentador de paper opcional instal·lat, ja que podrien caure i provocar una lesió. Alimentador

No pressioneu l'alimentador amb massa força si feu servir el vidre de la platina per fer còpies de llibres gruixuts. Si ho feu, podrien produir- se danys al vidre de la platina, que alhora podrien provocar lesions.

No fiqueu les mans a l'equip mentre extraieu el casset de paper, ja que podríeu patir lesions personals. IMPORTANT Connexió de l'alimentació

No connecteu el cable d'alimentació a una font d'alimentació ininterrompuda. Si ho feu, l'equip podria patir danys o un mal funcionament en cas de tall elèctric.

Si connecteu aquest equip a una regleta de CA amb múltiples preses, no feu servir les preses restants per connectar altres dispositius.

No connecteu el cable d'alimentació a la sortida auxiliar d'un ordinador. Altres precaucions Les pertorbacions elèctriques podrien provocar problemes de funcionament de l'equip o pèrdues de dades. Manipulació ADVERTÈNCIA

Desconnecteu immediatament l'endoll de la presa de corrent de CA i poseu-vos en contacte amb un distribuïdor autoritzat de Canon si l'equip fa cap soroll inusual, desprèn olors estranyes o emet fum o una calor excessiva. L'ús continuat podria provocar descàrregues elèctriques o incendis.

No desmunteu ni modifiqueu aquest equip, ja que conté components d'alta tensió i alta temperatura que podrien provocar descàrregues elèctriques o incendis.

Col·loqueu l'equip en llocs en què els nens no puguin accedir al cable d'alimentació i a altres cables o a les peces internes i elèctriques. En cas contrari, podrien produir-se accidents inesperats.

No feu servir polvoritzadors inflamables a prop d'aquest equip. Si cap substància inflamable entrés en contacte amb les peces elèctriques de l'equip, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis.

A l'hora de traslladar aquest equip, assegureu- vos d'apagar-lo i, tot seguit, desconnecteu l'endoll i els cables d'interfície. En cas contrari, el cable d'alimentació o els cables d'interfície podrien resultar danyats, la qual cosa, al seu torn, podria produir descàrregues elèctriques o incendis.

Quan connecteu o desconnecteu un cable USB i l'endoll estigui connectat a una presa de corrent de CA, no toqueu la part metàl·lica del connector, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques. Si feu servir un marcapassos Aquest equip genera un flux magnètic de baix nivell i ones electromagnètiques. Si feu servir un marcapassos i detecteu anomalies, allunyeu-vos de l'equip i aneu immediatament a un metge. PRECAUCIÓ

No col·loqueu objectes pesants sobre l'equip, ja que poden caure i provocar lesions.

Per seguretat, desconnecteu el cable d'alimentació si l'equip no s'ha de fer servir durant un període perllongat de temps.

Aneu amb compte en obrir i tancar les tapes de no fer-vos mal a les mans.

Mantingueu les mans i la roba allunyades dels rodets de l'àrea de sortida. Si les mans o la roba us quedessin atrapades entre els rodets, podríeu patir lesions personals.

Ca• No toqueu els contactes ( ) a dins de l'equip. Podríeu provocar danys a l'equip. Transport de la màquinaPer prevenir danys a la màquina durant el transport, seguiu les instruccions següents: Retireu el cartutx de tòner. Empaqueteu la màquina d’una manera segura a la capsa original amb materials d’embalatge.Símbols relacionats amb la seguretatInterruptor d'alimentació: posició “ON”Interruptor d'alimentació: posició “OFF”Interruptor d'alimentació: posició “STAND-BY”Polsador “ON” “OFF”Terminal de terra protectorVoltatge perillós a l'interior. No obriu tapes diferents de les indicades.PRECAUCIÓ: Superfície calenta. No tocar.Equipament de classe IIComponents mòbils: No apropeu cap part del cos als components mòbilsPRECAUCIÓ: Es podria produir una descàrrega elèctrica. Extraieu tots els endolls d'alimentació de la presa de corrent.Hi ha cantells afilats. Mantingueu les parts del cos allunyades dels cantells afilats.[NOTA]Alguns dels símbols que es mostren més amunt poden no aparèixer en funció del producte.Manteniment i inspeccionsNetegeu aquest equip periòdicament. Si s'hi acumula la pols, es possible que l'equip no funcioni correctament. Durant la neteja, assegureu-vos de tenir en compte el següent. Si es produeix cap problema durant el funcionament, consulteu la Guia de l'usuari. Si el problema no es resol o creieu que l'equip necessita una revisió, consulteu "Quan un problema no es pot solucionar" a la Guia de l'usuari.ADVERTÈNCIA Abans de netejar, apagueu l'equip i desconnecteu el connector d'alimentació de la presa de CA. Si no, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. Desconnecteu l'endoll periòdicament i netegeu-lo amb un drap sec per eliminar la pols i la brutícia. La pols acumulada podria absorbir la humitat de l'aire i provocar un incendi si entra en contacte amb electricitat. Feu servir un drap humit i ben escorregut per netejar l'equip. Humitegeu els draps de neteja només amb aigua. No feu servir alcohol, benzina, dissolvents de pintura ni cap altra substància inflamable. No feu servir paper de seda ni tovalloletes de paper. Si aquestes substàncies entren en contacte amb les peces elèctriques de l'interior de l'equip, podrien generar electricitat estàtica o provocar descàrregues elèctriques o incendis. Comproveu periòdicament que el cable d'alimentació no estigui danyat. Comproveu que no hi hagi òxid, cops, rascades, esquerdes o generació de calor excessiva a l'equip. L'ús d'un equipament amb mal manteniment pot provocar un incendi o una electrocució.PRECAUCIÓ L'equip inclou a l'interior components d'alta tensió i alta temperatura. Si toqueu aquests components, podríeu patir cremades. No toqueu cap part de l'equip que no s'indiqui al manual. En carregar paper o retirar paper embussat, aneu amb compte de no tallar-vos les mans amb les vores del paper.ConsumiblesADVERTÈNCIA No llenceu el cartutxos de tòner usats ni elements semblants a una flama. Així mateix, no emmagatzemeu cartutxos de tòner ni paper en cap lloc exposat a cap flama. Si ho feu, el tòner es podria encendre i provocar cremades o un incendi. Si vesseu o escampeu tòner accidentalment, arreplegueu amb cura les partícules de tòner o netegeu-les amb un drap suau humit i mireu de no inhalar-ne la pols. No feu servir mai una aspiradora que no compti amb proteccions contra explosions de pols per netejar el tòner escampat, ja que podria espatllar-se o provocar una explosió de pols per una descàrrega estàtica.Si feu servir un marcapassos El cartutx de tòner genera un flux magnètic de baix nivell. Si feu servir un marcapassos i detecteu anomalies, allunyeu-vos del cartutx de tòner i aneu immediatament a un metge.PRECAUCIÓ Aneu amb compte de no inhalar tòner. En cas de fer-ho, aneu immediatament a un metge. Aneu amb compte que no us entri tòner als ulls ni a la boca. Si això succeeix, renteu-vos-els immediatament amb aigua freda i aneu a un metge. Aneu amb compte que el tòner no entri en contacte amb la vostra pell. En cas que passi, renteu-vos amb aigua freda i sabó. Si se us irrita la pell, aneu immediatament a un metge. No deixeu els cartutxos de tòner ni altres consumibles a l’abast dels nens. En cas d’ingesta de tòner, consulteu un metge o un centre de control toxicològic immediatament. No desmunteu ni modifiqueu el cartutx de tòner ni cap element similar, ja que el tòner es podria escampar. En retirar la cinta de segellament del cartutx de tòner, estireu-la completament però sense forçar-la, ja que si no es podria escampar el tòner.IMPORTANTCom manipular el cartutx de tòner Agafeu el cartutx de tòner pel mànec. No toqueu la memòria ( ) ni els contactes elèctrics () del cartutx de tòner. Per tal de no rascar la superfície del tambor a dins de l'equip ni exposar-lo a la llum, no obriu la tapa protectora del tambor (

Vista inferior Excepte quan sigui necessari, no traieu el cartutx de tòner del material d'embalatge ni de l'equip. El cartutx de tòner és un producte magnètic. No l’acosteu a productes sensibles al magnetisme, com ara disquets o unitats de disc, ja que es podrien corrompre les dades.Com guardar el cartutx de tòner Guardeu-lo en un entorn amb les característiques següents per garantir que funcionarà bé. Temperatura d’emmagatzematge: 0 a 35 °C Humitat d’emmagatzematge: 35 a 85% RH (humitat relativa/sense condensació)* Guardeu-lo sense obrir fins que arribi el moment de fer-lo servir. Quan retireu el cartutx de tòner d’aquest equip per guardar-lo, poseu-lo dins de l'embalatge original. No guardeu el cartutx de tòner dret ni cap per avall, perquè el tòner se solidificarà i podria no tornar al seu estat original encara que el sacsegeu.* Encara que guardeu el cartutx en un lloc amb la humitat adequada, podrien aparèixer gotetes d’aigua (condensació) dins del cartutx de tòner si hi ha diferència de temperatura entre l’interior i l’exterior del cartutx. La condensació té un efecte negatiu sobre la qualitat d’impressió dels cartutxos de tòner.No guardeu el cartutx de tòner en cap dels llocs següents: Llocs exposats a flames obertes Llocs exposats a la llum directa del sol o a llum intensa durant cinc minuts o més Llocs exposats a un aire massa salat Llocs on hi ha gasos corrosius (com per exemple esprais d’aerosol o amoníac) Llocs exposats a temperatures i humitats altes Llocs exposats a canvis sobtats de temperatura i humitat on es pugui produir fàcilment condensació Llocs on hi hagi molta pols Llocs a l’abast de nens Annex

CaPortuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 16.51 dBm Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije za brezžični LAN Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Največja radiofrekvenčna moč: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrôtovej LAN Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 16.51 dBm Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Langattoman LAN:in tekniset ominaisuudet Taajuuskaista(t): 2412-2472 MHz Suurin radiotaajuusteho: 16.51 dBm Swedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikationer för trådlöst LAN Frekvensband: 2412-2472 MHz Maximal radiofrekvenseffekt: 16.51 dBm Romanian (RO) Prin prezenta, Canon Inc. declară că acest echipament este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specificații wireless LAN Benzi de frecvență: 2412-2472 MHz Putere maximă a frecvenței radio: 16.51 dBm Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. декларира, че това съоръжение е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Спецификация на безжичната LAN Честотна лента(и): 2412-2472 MHz Максимална радиочестотна мощност: 16.51 dBm Croatian (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije bežičnog LAN-a Frekvencijski pojas(evi): 2412-2472 MHz Maksimalna snaga radijske frekvencije: 16.51 dBm Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Treoir 2014/53/AE. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Sonraíochtaí LAN Gan Sreang Banda(í) minicíochta: 2412-2472 MHz Uaschumhacht radaimhinicíochta: 16.51 dBm Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc. at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN-spesifikasjoner Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu Tíðnisvið: 2412-2472 MHz Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 16.51 dBm Limitacions legals a l'ús del producte i l'ús d'imatgesL'ús del vostre producte per escanejar, imprimir o reproduir determinats documents, així com l'ús d'aquestes imatges escanejades, impreses o reproduïdes amb l'ajuda del vostre producte, podria estar prohibit per llei i comportar una responsabilitat penal i/o civil. Si teniu dubtes sobre la legalitat de l'ús del vostre producte per escanejar, imprimir o reproduir qualsevol document específic, i/o de l'ús de les imatges escanejades, impreses o reproduïdes, us heu de posar en contacte prèviament amb el vostre assessor legal per obtenir consell. Bitllets Xecs de viatge Girs postals Cupons socials Certificats de dipòsit Passaports Segells postals (franquejats o no) Documents d'immigració Identificació d'emblemes o insígnies Segells d'Hisenda (franquejats o no) Documents del servei militar o la prestació social Bons o altres certificats d'endeutament Xecs o documents emesos per agències governamentals Certificats d'accions Llicències de vehicles de motor y certificats de titularitat Obres amb drets d'autor/Obres d'art sense permís del propietari dels drets d'autorDescàrrec de responsabilitat La informació d’aquest document pot patir canvis sense cap avís. CANON INC. NO OFEREIX GARANTIES DE CAP MENA AMB RELACIÓ A AQUEST MATERIAL, JA SIGUIN EXPRESSES O IMPLÍCITES, EXCEPTE EN LA MESURA EN QUÈ ES DESCRIU EN AQUEST DOCUMENT, INCLOSES, SENSE LIMITACIÓ, LES GARANTIES RESPECTIVES DE PUBLICITAT, COMERCIABILITAT, ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT CONCRETA O ABSÈNCIA D’INFRACCIÓ. CANON INC. NO ASSUMEIX CAP RESPONSABILITAT PEL QUE FA ALS DANYS DIRECTES, FORTUÏTS O RESULTANTS, INDEPENDENTMENT DE LA SEVA NATURALESA, NI PEL QUE FA A LES PÈRDUES O DESPESES QUE ES DERIVIN DE L’ÚS D’AQUEST MATERIAL. Sobre aquest manual Tecles i botons utilitzats en aquest manualEl símbols i noms de tecles següents són alguns exemples de com s’expressen en aquest manual les tecles que cal prémer. Tecles del panell de control: [Icona de tecla] Exemple: Visualització: <Especifiqueu destí.> Botons i elements a la pantalla de l’ordinador: [Preferències]Il·lustracions i pantalles utilitzades en aquest manualLes il·lustracions i pantalles utilitzades en aquest manual són de l’MF543x si no s’indica el contrari.Marques comercialsMac és una marca comercial d’Apple Inc.Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel i PowerPoint són marques registrades o marques comercials de Microsoft Corporation als Estats Units i/o a altres països.Altres noms de productes i empreses utilitzats aquí poden ser marques comercials dels seus propietaris respectius. Software de tercers Aquest producte Canon (el “PRODUCTE”) inclou mòduls de software de tercers. L’ús i la distribució d’aquests mòduls de software, inclosa qualsevol actualització (col·lectivament, el “SOFTWARE”), estan subjectes a les condicions de la llicència (1) a (9), més avall. (1) Accepteu que complireu totes les lleis, restriccions o normatives de control de l’exportació aplicables, dels països implicats, en cas que aquest PRODUCTE, inclòs el SOFTWARE, s’enviï, traslladi o exporti a qualsevol país. (2) Els titulars dels drets del SOFTWARE mantindran a tots els efectes la titularitat, la propietat i els drets de propietat intel·lectual relatius al SOFTWARE. Llevat que no s’indiqui el contrari expressament aquí, aquest document no us confereix ni us atorga cap llicència ni dret, expressament ni implícita, per part dels titulars dels drets del SOFTWARE sobre cap propietat intel·lectual dels titulars dels drets del SOFTWARE.(3) Només podeu fer servir el SOFTWARE per utilitzar-lo amb el PRODUCTE.(4) No podeu assignar, subllicenciar, comercialitzar, distribuir o cedir el SOFTWARE a cap tercer sense el consentiment previ per escrit dels titulars dels drets del SOFTWARE.(5) Sense prejudici del que precedeix, només podeu cedir el SOFTWARE quan (a) assigneu tots els vostres drets sobre el PRODUCTE i tots i els drets i obligacions que atorguen les condicions de la llicència al cessionari i (b) aquest cessionari accepti vincular-se per totes aquestes condicions.(6) No podeu descompilar, sotmetre a enginyeria inversa, desmuntar ni reduir d’una altra manera el codi del SOFTWARE a una forma llegible pels humans.(7) No podeu modificar, adaptar, traduir, llogar, arrendar ni prestar el SOFTWARE ni crear obres derivades basades en el SOFTWARE.(8) No teniu dret a extraure ni crear còpies del SOFTWARE separades del PRODUCTE.(9) No se us atorga llicència de la part llegible pels humans (el codi font) del SOFTWARE. Annex

CaNo obstant els punts (1) a (9) anteriors, el PRODUCTE inclou mòduls de software de tercers que acompanyen les condicions de l’altra llicència, i aquests mòduls de software estan subjectes a les condicions de l’altra llicència. Consulteu les condicions de les altres llicències dels mòduls de software de tercers descrits a l’Annex del Manual del PRODUCTE corresponent. Aquest Manual està disponible a https://oip. manual.canon/. Si utilitzeu el PRODUCTE, es considerarà que heu acceptat totes les condicions de llicència aplicables. Si no accepteu aquestes condicions de llicència, podeu-vos en contacte amb el vostre representant del servei tècnic. V_181009