DQ2 985 - Campana extractora TEKA - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu DQ2 985 TEKA en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre DQ2 985 TEKA
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Campana extractora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual DQ2 985 - TEKA i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. DQ2 985 de la marca TEKA.
MANUAL D'USUARI DQ2 985 TEKA
Us felicitem per la vostra eleccio. Estem segurs que aquest aparell, modern, funcional i practic, construitt amb materials de primera qualitat, ha de satisfer plenament les vostres necessitats.
Llegiu totes les seccions d'aquest MANUAL D'INSTRUCCIONS abans d'utilizar la campana per prima vegada, per tal d'obtenir el maxim rendiment de l'aparell i evitar les avaries que es puguin derivar d'un uls incorrecte, perpetent, a més, solucionar petits problèmes. Deseu aquest manual per a futures consultes.
Perottenir un rendiment optim el conducte a l'exterior no ha de ser superior a QUATRE METRES, tener més de dos angles de 90^ i el diametre ha de ser almenys O120.
Instruccions de seguretat
- Desconnecteu l'aparell abans de fer qualsevol manipulacio a l'interior. p.ex. durant la neteja o el manteniment.
- L'accumulaci o excessiva de greix a la campana i filtres metallics original risc d'incendi i degoteig, es necessari rentar l'interior de la campana i els filtres metallics una vegada al mes com a minim.
- Aquest aparell el PODen utiliser nensi amb edat de 8 anys i superior i personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'experience i coneixement, si se's ha donat la supervisio o formaci o propriades respecte a l'us de l'aparell d'uneforma segura i comprenen els perills que implica. Els nensi no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el mantenimiento a realizzar per l'usuari no els han de fer els nensi sense supervisio.
S'han de complir els reglamen
- Comproveu que la tensión i la Frequencia de la xarxa corresponden amb les indicades a l'etiqueta situada a l'interior de la campana. S'ha de connectar a una bona presa de terra (excepte els aparells de classe II, marcats amb a la placac de caractéristiques).
- Per a la instal·lació cal incorporeal mitjans de desconnexión total a la instal·lació fixa, d'acord amb les reglamentaciones d'instal·lació (adequat a la intensitat a suportar i amb una obertura minima entre contactes de 3 mm) sota les condições de categoria III de sobretensión, per a la desconnexión en casos d'emergência, neteja o canvi del llum. En cap cas el cable de presa de terra podra passar per aquest interruptor. Aquest interruptor es pot substituir per una clavilla d'endoll, sempre que estigui accessible en un us normal.
- Si el cable d'alimentacion está malmes, l'ha de substituir el fabricant, el servei postvenda o el personal qualificat per evaporar un perill.
S'han de complir els reglamenrespecte a I'evacuacion de I'aire.
Laire evacuat no ha de ser enviat per conductes que es facin servir per evacuarels fums d'aparells alimentats per gas oaltre combustible. -
L'habitacio ha d'estar proveida d'une ventilacion adequada. Quan la campana extractora funzioni alhora que autres aparells alimentats per una energia differente de I'electrica, la pressio de sortida de I'aire no ha de ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar).
-
No está permès flamejar sola la campana.
- La part inferior de la campana s'ha de situar com a minim a 65cm dels taulells de gas o mixtes. Observe lesindicaciones minimes del fabricant del taulell. Aquesta distancia pot ser reduida si aixi s'indica a les instrucciones d'installacion de la campana extractora.
- Les parts accessibles es poder escalfar quan es fan servir amb aparells de coccio.
- Mai no deixeu els cremadores de gas encesos sense un recipient que els cobreixi. El greix acumulat als filtres es pot degotejar o inflamar per efecte de l'augment de temperatura.
- Eviteu cuinar sota la campana si no estan col-locats els filtres metal-lics, p.ex. Während s'estan netejant al rentaplats.
- Us recomanem utilizes quants i extremar la precaucio quan netegeu l'interior de la campana.
- La seva campana está destinada per a l'us domestic i unicamente per a l'extraccio i purificacio dels gasos provinents de la preparacion d'aliments. L'ocupacion per a autres usos es sota la seva responsabilitat i pot ser perillosa. un uS indegut de laparell.
Per a qualsevol reparacion cal adrecar-se al Servei d'Assistencia Tecnica del fabricant més proper, usant sempre recanvis originals. Les reparaciones o modificaciones realizzades per personal no qualificatoden occasionar danys a l'aparell o un
mal funciona, posant en perill la seva segurettet.
- Aquest aparell compleix amb la Direciva europea 2012/19/UE sobre aparells éclictrics i éclicrònics identificada com a "Residus d'Aparells Électrics i Électrònics" La directiva proportióna el marc general valid a tot l'ambit de la Unión Europea per a la retirada i reutilització dels residus dels aparells éclictrics i éclicrònics
- NOMÉS XILE: “L’endoll masse de connexión, ha de ser connectat només a un endoll femella de les mateixes caractéristiques de l’endoll masse en matière.
Instal-lació
- Les instruccions d'installacion son a les imatges al principi daquest manual d'usuari.
- Retireu la lamina protectora de l'aparell,primer a la part posterior i per complet un cop finalitzat el muntege.
- No seguir les instruccions d'installación dels cargols o dispositius de fixació potDONAR com aresultat una fallada electrica.
- Aquesta campana extractora está destinada a ser instal-lada únicament damunt d'une plac de no més de quatre zones de cocción segons UNE-EN 60335-2-31:2015 A1:2023; 7.12.1.
Instruccions d'us
Accionant el comandament com s'indica a la figura,oulda controlar les functions de la campana.
Per acontegir una millor aspiració us recomanem posar en funciona la campana unsPTS abans de cuinar perquè el flux d’aire sigui continu i estable al moment d’aspirar els fums.
De la mateixa mantra, mantingueur la campana funcionant uns mins despres de cuinar per al total arrossegament de fums i olors a l'exterior.

Programació temps d'aspiració
1) Enceneu la campana i escolliu la velocitat d'aspiració desitjada.
2) Premeu a "Temporitzador".
3) Trieu el temps de programacion desitjat prement ^ 十 + ^ 一 o"-". La variacion es de 1 a 1 minut (Min. = 1 min., max. = 99 min.).
4) Es visualitzaran alternant-se la velocitat i el temps programat restant.
La velocitat intensiva "H" se selecciona nomes manualment i passara a velocitat 2 transcorreguts 10 min. aprox.
1) Quan l'indicador de saturacion de filtres s'encengui, procediu a netejar-los.
2)Premeu "+" i "-simultaniament durant 3 segons i l'indicador s'apagarà. Tembe es pot apagar disconnectant-se de la xarxa.
Neteja i Manteniment
En realizzar tasques de neteja i manteniment assegureu-vos de complir les instruccions de segretat indicades.
- Si la vostra campana es d'acer inoxidable, utilizeu netejadors especialitzats per a aquest material seguin les instruccions del proveidor del producte.
- Si la campana es pintada, utilise aigua tèbia i sabó neutre. Eviteu utilizes products amb substantencies corrosives, abrasives o dissolvents.
- En cap cas utilizeu fregalls metal-lics ni productes abrasius o corrosius.
- Assequeu la campana utiliser un drap que no desprengui pilositats.
- No utilizes aparlls de neteja per vapor per realizzar aquesta tasca.
Neteja de Filtres Metal-lics
- Per extreure els filtres dels vostres allotjamenti feu una lleu pressio sobre els dispositius d'enclavament i despres estireu-los.
- Els filtres metallics eslopen netejardeerant-loen aigua calenta i detergentneutrefquees dissolgui el greix i despres aclarint sota laixeta outilizant productespecificsperagreix.
- Tenté es poder netejar al rentaplats. En aquest cas, és aconseilable col-locar-los en posició vertical per evitar que es dipositin restes de menjar sobre aquests. La neteja al rentaplats pot deteriorar la superficie metal-lica (ennegrilla) sense que aixo afecti la seva capacité de retencion de greixos.
- Un cop nets deixeu-los assecar lliurement i posteriorment colloqueu-los a la campana
Canvi de Llums
Per al canvi de llums heu d'adrecar-vos al Servei d'Assistencia més proper.
Codide llum: 81483104
Si unacosa no funciona
Abans de truncar al Servei Ténic feu les comprovaciois seguents:
| Problema Possib|e causa Solució | ||
| La campana no funciona. | El cable d'alimentació de la campana no está contactat ambla xarxa.No hi ha corrent a la xarxa. | Connecteu el cable d'alimentacióa la xarxa.Assegureu-vos que la xarxa tingui corrent. |
| La campana no aspiraprou o vibra. | Filtres saturats de greix.Obstrucción al conducte de sortida d'aire. | Substituúo o netegeu els filtres de carbó actiu i/o metal·lics.Elimineu l'obstrucción. |
Filtres de Carbo Actiu (Optional)
- Quan l'évacuación de gasos a l'exterior no sigui possible, la campana es pot configurar per purificar l'aire recirculant-lo a工程技术 de carbo actiu.
- La durada dels filtres de carbo actiu es de tres a sis mesos, depenent de les condiconds d'us particulars. Aquests filtres no són rentables ni regenerables. Un cop esgotada la sheva vidautil s'hauran de reemplaçar.
- El fabricant es reserva el dret d'introduir als seu aparells les correccions que consideri necessities sense perjudarne les caracteristiques essenciais.
- Es possible que amb la instalacion de filtres de carbo s'observi a la campana una reduccion de cabal d'extraccio.
- Aquest aparell es eficient quant a lestalvi energia. Aquí hi ha algunos consells per estalviar encara més energia:
- Durant la coccio, assegureu-vos que hi hxg i un subministrament suficient d'aire perqu'la campana extractora funzioni de manera deficienti i amb un nivell baix de soroll.
- Ajusteu la velocitat del ventilador a la quantitat de vapor produit durant la coccio. Utilizeu el mode intensiun només que sigui necessities, ja que com més baixa es la velocitat del ventilador, menys energia es consumeix.
- Si la coccio produeix grans quantitats de vape, seleccioneu la velocitat més alta del ventilador en el moment oportu. Si el vape ja s'ha escampat per la cuina, la campana haura de funciona rés temps, consumint així més energia.
- Apagueu la campana i la llum si ja no les necessiteu o no les utilitzareu.
- Netegeu i, si cal, substituiu el filtrae a intervals regulars per augmentar l'eficacia del sistema de ventilacion i evitar el risc d'incendi.
- En cuinar, poseu la tapa a les cassettes i paelles per reduir el vapor i la condensacion.
Eliminació de l'embalatge
- Per eliminar els materials d'embalatge com ara cartró, poliureta i pellicules, utiliseu contentsiders adequats. Aixo assegura la reutilització dels materials.
Treure I'equip
- Desconnecteu l'alimentacion de xarxa.
- Traieu la tapa del conducte que es troba per sobre de la campana.
- Desconnecteu el conducte.
- Mention subjecte l'equip, traieuels cargols que el fixen a la paret.
- Per eliminar els residus resultants, escaigui d'accord amb les directrius de proteccio ambiental correspondents.
Eliminació daparells fora dus.
- Segons la norma europea 2012/19/UE (RAEE),els electrodoméstics vells no s'han de llançar als contentidors municipals. S'han de recollir selectivement per optimizar la recuperación i el reciclalte dels leurs components i materials i reduir l'impacte en la salute humana i el medi ambient.
- El síbolo del cub d'escombrarias ratllat esmarca en tots els produits per recordar-vos l'obligacion de分开ar-los per a la recollida selectiva. Heu de contactar amb l'autoritat local o amb el venedor per informar-vos sobre com eliminar correctamente el vosre electrodomestic vell.
- Abans de rebutjar el vosre aparell, inutilizeu-lo. Talleu el cable d'alimentaci o llenceu-lo.
Informação Técnica
Caracteristiques electrolytes (VEURE ETIQUETA DE CARACTERISTIQUES)
Aquest aparell ha estat dissenyat, provati fabricat segons:
- Seguretat: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233
- Rendiment: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564/IEC 62301
- EMC: EN 55014-1 / CISPR 14-1; EN 55014-2/ CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3