WLHG2023C - Пистолет за горещ въздух Weller - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството WLHG2023C Weller в PDF формат.
Въпроси на потребители за WLHG2023C Weller
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Пистолет за горещ въздух в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WLHG2023C - Weller и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WLHG2023C на марката Weller.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WLHG2023C Weller
| Heat Gun Advanced | WLHG2023C |
| Puisance absorbée (W) 2000 | |
| Tension de réseau (V-) | 230 |
| (THz) | 50/60 |
| Temps de montée en température (min) 3 | |
| Température (°C /°F) | 80 - 600 |
| 1 - 9 | 180 - 1120 |
| Air flow (l/min, cfm) 250 / 8.8 | 550 / 19.4 |
| Dimensions L x l x H mm | 230 x 250 x 80 (ø 45) |
| inch | 9.0 x 9.8 x 3.1 (ø 1.8) |
| Poids Env. (g / lbs) 700 / 1,5 |
Consignes de sécurité
L'appareil peuttreutilise par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensori-elles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'experience et / ou de connaissances sils sont sous surveillance ou ont ete informes de la manipulation sure de I'appareil et ont compris les dangers qui en resultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec L'appareil.Le nettoyage et la maintenance ne doit pas treffectués par des enfants sans surveillance.
Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger des brûlures. Protégez vos yeux et portez des lunéttes de protection.
Ne travailliez pas sur des pieces sous tension.
Évitez tout fonctionnement inopiné. ÀpRES utilisATION, déconnectez l'outil du secteur.
Le cable secteur ne doit etre branché que sur une prise de courant ou un adaptateur agreé. Vérifier si la tension secteur correspond à la valeur de branchement de l'outil.
Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le cable d'alimentation, le cable de rallonge et la fiche ne sont pas endommages ni usés.
Veuillez vous adresser à notre service client : technical-service@weller-tools.com
Si le cordon d'alimentation de l'outil électrique est endommagé, il doit être remplace par un cordon d'alimentation spécialement préparé.
A VERTISSEMENT Risque d'incendie et d'explosion! Risque de brûlures!
- Étre prudent lorsqu'ellappareil estutiliséàproximitede matériaux combustibles.Nepas diriger l'appareil pendant une période prolongée sur le même endroit.
- Ne pas utiliser l'appareil dans une atmophère explosible.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des pieces dans lesquelles il peut se couver eventuellement des materiaux ou des gaz légarement inflammables.
- Ne pas laisser le dispositif sans surveillance lors du fonctionnement.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'air libre lorsqu'il pleut.
- Ne pas jamais tenir fermée, ni obturer la buse d'air très chaud.
- Ne pas diriger le flux d'air très chaud sur des personnes.
- Ne pas utiliser l'appareil comme sèche-cheveux.
- Àprous l'utilisation, faire refroidir l'appareil pendant un certain temps avant de le ranger.
Instructions de sécurité Particulieres
Des zones cachées comme derrière les murs, les plafonds, les planchers, les couvertures et d'autres panneaux peuvent contirer des matériaux inflammables qui pouraient être enflammés par le souffleur d'air chaud lorsqu'on travaille dans ces zones. L'inflammation de ces matériaux peut ne pas'être immédiatement évidente et pourrait cause des dommages matériels et des blessures. Lors du travail dans ces zones, maintenez le souffleur d'air chaud en mouvement constant d'avant en arrêt. S'attarder ou faire une pause à un endroit pourrait enflammer le panneau ou le matériel derrière.
Les personnes qui enlient de la peinture doivent suivre ces règles:
ATTENTION La peinture au plomb ne doit etre enlevee que par un professionnel et non avec un decapeur thermique.
AVERTISSEMENT Danger pour la santé!
Lors du retrait de peinture ou de vernis, des résidus de peinture et de vernis peuvent pénétre dans vos yeux et les bleisser.
- Portez une protection oculaire appropriée.
- Si des résidus de peinture ou de vernis pénétrent dans vos yeux, rincez-les et consultez immidiatement un médecin.
Une fois déposé sur les surfaces, le plomb peut être ingéré par contact main-bouche. Meme de faibles niveaux d'exposition au plomb peuvent cause des dommages irréversibles au cerveau et au système nerveux ; les jeunes enfants et les bébé à naître sont particulièrement vulnérables.
Sortez la pièce à travailler à l'extérieur. Si ce n'est pas possible, maintenez la zone de travail bien ventilée. Ouvrez les fenêtres et placez un ventilateur d'extraction devant elles. Assurez-vous que le ventilateur déplace l'air de l'intérieur vers l'extérieur.
Soyez prudent lors de la manipulation du pistonlet thermique. Gardez le pistonlet thermique en mouvement, car une chaleur excessive peut générer des vapeurs inhales par l'opérateur.
Utilisation Conforme Aux Prescriptions
L'appareil est adapté pour souder des tuyaux en cuivre, étamer des pieces de carroserie, souder et fusionner des plastiques, dégeler des conduites d'eau et chauffer des pieces métalliques.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme à ce mode d'emploi, ou en cas de modifications de la part du client, non autorisées explicitement.
Comportement en cas d'urgence
Initiez les premiers secours nécessaires selon la blessure et demandez rapidement une assistance medicale qualifiée. Protégez la victime contre de nouveaux dommages et maintenez-la au calme. Lors de laDemande d'aide, foumissez les informations suivantes :
- Lieu de I'accident,
- Type d'accident
- Nombre de blessés,
- Nature des blessures
Connexion secteur
ATTENTION Le fonctionnement n'est autorisé qu'vec un disjoncteur différentiel (RCD max. 30mA).
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection Il est donnée. Ne raccarder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.
Entretien et réparation
AVERAGE OF THE ANTI-RESISTANCE TESTS

Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d'intervenir sur l'appareil. Laisser refroidir l'outil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire pour évider un danger. Gardez toujours la machine, en particulier les fentes de ventilation, propres. Ne jamais pulveriser le corps de l'appareil avec de l'eau!
Ne nettoyez pas les plastiques avec des solvants, des liquides inflammbles ou toxiques. Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage.
Attention! Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommage, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire pour éviter les dangers.
Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations.
N'utiliser que des pieces de rechange d'origine.
Garantie
Weller garantit cet apparéil deux (2) années après son achat. La garantie porte sur les vices de matériel et de fabrication ; elle comprend les pièces de rechange ainsi que le salaire horsère.
La garantie que nous accordons n'est valable que dans la mesure ou la garantie de qualite ou de solidilite a fait Iobjet d'une confirmation ecrite par nos soins et moyennant I'emploi du terme,Garantie".
La garantie perd toute sa validite en cas d'utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part d'un personnel non qualifie.
Pour plus d'informations, consulter www.weller-tools.com.
Symboles

Avertissement !

Danger Tension électric quarereuse.

Avertissement!Risque de brûlures

Risque d'incendie et d'explosion

Lire la notice d'utilisation!

Porter un masque de protection

Porter des gants de protection!

Porter des lunettes de protection

Assurer une ventilation adequate.


Avant de réaliser tous travaux sur l'appareil, débrancher toujours la prise.

Classe de protection II
Marque de conformité Britannique
Signe CE

Elimination des déchets
Les déchets d'equipements électriques et électroniques doivent être collectés et eliminer séparément. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de reprisement gratuite les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matrières premières en réutilisant et en recyclant vos déchets d'équipements électriques et électroniques. Les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l'environnement et sur votre santé s'illes ne sont pas éliminées de manière ecologique. Avant demettre au rebut vous ancien apparéil, suprimez les données personnelles qui pourrait s'y trouver.
Éliminez les pièces d'appareil replacées ou les ancients apparèels conformément aux réglementations de votre pays.


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

ITALIANO
Dati Tecnici

0.5 mm / 1.4 lbs
Noste ochranné bryle

Déclaration CE de conformité
Nous déclarons que les produits désignés repondent aux conditions des directives suivantes:

Autorise à réunir les documentations techniques.