HOOVER Reactiv RC60PET 011 - Прахосмукачка

Reactiv RC60PET 011 - Прахосмукачка HOOVER - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Reactiv RC60PET 011 HOOVER в PDF формат.

📄 69 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice HOOVER Reactiv RC60PET 011 - page 66
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за Reactiv RC60PET 011 HOOVER

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Прахосмукачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Reactiv RC60PET 011 - HOOVER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Reactiv RC60PET 011 на марката HOOVER.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Reactiv RC60PET 011 HOOVER

Cet apparéil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide d'utilisation. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d'utiliser l' apparéil.

Ne laisses pas l'appareil branché. Eteignez et débranchez toujours l'appareil après l'avoir utilisé, ou avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n'avant pas d'expérience ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne devraient pas été effectuels par des enfants sans supervision.

Si le cordon d'alimentation est endommage, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Pour éviter les risques d'accident, un réparateur HOOVER/agree doit remplaner le cordon d'alimentation.

Maintenez les mains, pieds, vêtements et cheveux à distance des brosses rotatives.

N'utilisez que les accessoires, consommables ou pieces détachées recommendés ou fournis par HOOVER.

Electricité statique: Certains tapis/moquettes peuvent entrainer une petite accumulation d'électricité statique. Les décharges d'électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé.

N'utilisez pas votre apparéil à l'extérieur, sur une surface humide ou pour un ramassage humide.

N'aspirez pas d'objets durs ou tranchants, d'allumettes, de cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou d'autres objets similaires.

Ne pulverisez ou n'aspirez pas des liquides inflammables, des produits d'entretien liquides, des aerosols ou leurs vapeurs.

Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation lorsque vous utilisez votre apparéil et ne le débranchez pas de la prise en tirant sur le cordon d'alimentation.

Ne continuez pas à utiliser votre apparéil s'il semble défectueux.

Service HOOVER: Pour assurer l'utilisation sure et efficace de cet appeareil, nous recommendons de n'en confier l'entretien ou les réparations qu'a un réparateur HOOVER/agree.

Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation ou ne l'enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l'appareil.

N'utilisez pas l'appareil sur des personnes ou des animaux.

Lors du nettoyage des escaliers, ne placez pas l'appareil dans une position plus haute que la vente.

Environnement

Le symbole figurant sur cet apparéil indique qu'il ne peut pas être considéré comme une ordures menagères. Vous devèze le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et Electroniques. La déposition doit être effectué conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d'information sur le traitement, la recupération et le recyclage de cet apparéil, veuillus contacter votre municipalité, le service local d'élimination des ordures menagères ou le revendre de l' apparéil.

Cet apparéil est conforme aux Directives européennes 2014/35/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE.

CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy

CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR

A. Ensemble de bac à poussière
B. Corps principal de l'aspirateur
C. Bouton marche/arrêt
D. Position Parking
E. Bouton de verrouillage du bac à poussière
F. Pedale d'enroulement du cordon
G. Cassette de poussière
H. Corps de cyclone
I. Detector Vortex ( Rouge metallise)
J. Volet du bac à poussière
K. Declencheur d'échévement du
Yolet du bac a poussi
Bouton de vermouillage du
L. Boute du verrouille de volet du bac à poussière
M Flexible
N. Poignée du flexible
O. Variateur de puissance*
P. Porte-accessories
Q. Tube Télesconique

Qa. Verrou de tube telescopique*

Qb. Bouton de réglage du tube téléscopique
R. Verrou de brosse moquette et sol*
S. Brosse pour moquette et sols durs (GP)

S1. Brosse pour moquette (CA)*
S2. Brosse pour sols durs (HF)
T. Curseur de brosse moquette et sol
U. Selecteur de type de sol
V. Filtre pré-moteur
W. Filtre d'évacuation
X1. Brosse meuble?
X2. Suceur plat
X3. Brosse a me
Y. Mini turbobrosse pour elimination des
poils d'animaux domestiques"
Z. Mini turbobrosse pour élimination des

poils d'animaux domestiques,limitant

la prolifération des bacteres

AA. Brosse parquet*

MONTAGE DE L'ASPIRATEUR

Sortez tous les composants de l'emballage.

  1. Raccordez le flexible à l'aspirateur en veillant à ce qu'il se fixe bien et se verrouille correctement. Pour le détacher : il suffit d'appuyer sur le bouton du tuyau et de tirer. [1]
  2. Connectez la poignée du tuyau à l'extrémite supérieure du tube de ballonge [2a], ou aux accessoires, si nécessaire. [2b]
  3. Connectez l'extrémité inférieure du tube de rallonge à la Brosse** [3a] combinée sols durs et moutées ou aux accessoires, si nécessaire. [3b]
  4. Les outils accessoires de nettoyage' peuvent etre rangés après l'utilisation sur la partie inférieure du tube de rallonge, a I'aide du porte-accessoires prevu'.

UTILISATION DE L'APPAREL

  1. Sortez le cordon d'alimentation et branche-les sur la prise d'alimentation. Ne sortez pas le cordon au-delà du repère rouge. [4]
  2. Reglez le tube telscopique ** à la hauteur désirée en déplaçant le regleur de tube telscopique ** en l'élevant ou en l'abaissant à la position de nettoyage la plus comfortable. [5]
  3. Àprouvés avoir connecté l'extremité inférieure du tube à la brosse moquette et sol49 appuyez sur la pédale* de la brosse pour sélectionner le mode d'aspiration idéal pour le type de sol:

Sol dur - Les brosses sont baissees pour proteger le sol. Moquette - Des brosses sont formuelles pour un nettoyage en profondeur.

Brosse moquette et sol\*\*: [6]

  • Dépoussierage sur sols durs : Appuyez sur la pédale de la brosse pour sélectionner le mode Sols Durs et ajustéz le curseur sur la brosse sur TOUS LES SOLS. Dans cette position, les brosses, les roulettes et le balai d'essuie-giacne sont baisseurs pour protégger le sol. [6a]

  • Nettoyage standard de moquette et tapis : Appuyez sur la pédale de larosse pour sélectionner le mode Sols Durs and ajustez le curseur de larosse sur TOUS LES SOLS. Dans cette position, les brosses et le balai d'essuie-glace sont soulevés pendant que les roulettes sont baisseés pour favoriser une parfaite libre de mouvement. [6b]

  • Nettoyage en profondeur de moquette: Appuyez sur la pédale de la brosse pour sélectionner le mode Moquette et ajusté le curseur de la brosse sur NETTOYAGE EN PROFONDEUR DE MOQUETTE. Dans cette position, les roulettes et le balai d'essuie-glace sont soulevés pour un nettoyage en profondeur de votre moquette. [6c]

MISE EN GARDE : Il est recommendé d'évitir d'eventuelles rayures du parquet sur lequel la pedale n'est pas réglée sur le mode sol dur et le curseur sur le mode nettoyage en profondeur de moquette.

  1. Allumez l'aspirateur en appuyant sur la pédale de marche/arrêt placé sur le corps principal de l'aspirateur. [7]
  2. Ajustez l'aspiration en glissant le curseur d'aspirateur jusqu'àau niveau voulu. [8]
  3. Eteigneze l'aspirateur après utilisation en appuyant sur la pédale de marche/arret.
    Débranche l'aspirateur et enroulez le cordon d'alimentation dans l'aspirateur en appuyant sur la pédale d'enroulement du cordon [F].

Section parking et rangement

  1. Le tube peut être mis en position « parking » pour rangement ou rangement temporaire pendant l'utilisation. [9]

ACCESSOIRES

Pour obtenir la meilleure performance et efficacité, il est conseilé d'utiliser les bonnes brosses pour les principales opérations de nettoyage. Ces brosses sont indiquées dans les diagrammes par les lettres GP, HF ou CA.

Le type de brosse GP peut etre utilise pour nettoyer la moquette et les sols durs.

Le type de brosse HF n'est adapté que pour les sols durs.

Le type de brosse CA n'est adapté que pour les moquettes.

Les autres brosses sont des accessoires de nettoyage spécialisées et sont consellées pour des usages occasionnels uniquement.

Le suceur plat, la brosse à meubles et la brosse à poussière** sontrangés sur le tube t'éloscopique à travers un support d'accessoires pratique. Ils peuvent s'adapter à la poignée du flexible ou à l'extremité du tube t'éloscopique.

Sur certains modèles la brosse à poussière est facilement intégrée dans la poignée du flexible.

Brosse meuble**- Pour etagères, cadres, claviers et autres surfaces délicates. [X1]

Suéur plat* - Pourcoins et endroits difficiles d'accès. [X2]

Petit suceur* - Pour tissus d'ameublement. [X3]

Brosse parquet* - Pour parquets et autres sols délicats. [AA]

Minl turbobrosse pour élimination des pollis d'animaux domestiques* - Mini turbo Brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difficile à aspirer. Particulièrement efficace pour éliminer les pollis d'animaux. [Y]

Mini turbosrosse pour élimination des poils d'animaux domestiques,limitant la prolifération des bacteres* - Mini turbo Brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difficles a aspirer. Particullement efface pour

*Sur certains modès uniquement ** Peut varier selon le modele

éliminer les allergènes. [Z]

IMPORTANT: N'utilisez pas les suceurs mini turbo sur les tapis à franges longues, les peaux d'animaux ou les moquettes à poils de plus de 15mm de longueur. Ne pas laisser larosse fixe au sol lorsque la turbo Brosse est acté.

ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR

Vider le bac de poussiere

Lorsque la poussiere atteint le repere de niveau maximum, videz le bac a poussiere.

IMPORTANT : Afin de maintainir la performance optimale de l'appareil, ne laissiez pas la poussiere s'accumuler au-delà du niveau maximum.

  1. Arretez l'aspirateur à l'aide de l'interrupteur principal et débranchez le cable d'alimentation.
  2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du volet du bac à poussière et retirez l'ensemble de bac à poussière de l'aspirateur. [10]
  3. Tenez le bac à poussière d'une main et appuyez sur le déclencheur d'échéappement du volet du bac à poussière. [13]
  4. Fermez le volet du bac à poussière et remettez-le sur le corps principal de l'aspirateur. [10]

Nettoyage des filtres lavables

L'aspirateur est équipé d'un pré-moteur et d'un filtré d'évacuation. Pour maintenir une performance optime de nettoyage, enlevée régulièrement les filtres et tapez-les sur le côte pour dégager la poussière du conteneur de déchets. Les filtres doivent être lavés après avoir vider 5 fois le reservoir à poussière ou lorsqu'ils sont encrassés.

IMPORTANT: Tous les aspirateurs sans sac nécessitant un nettoyage régulier du filtr. Un défaut de nettoyage des filtres peut entrainer un blocage d'air, une surchauffe et un défaut du produit. Ceci peut annuler toute garantie.

IMPORTANT: Contrôlez et entretenez régulierement les filtres.

IMPORTANT: Veillez toujours à ce que le jeu de filtré soit bien sec avant utilisation.

Pour acceder au filtré :

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du volet du bac à poussière et retirez l'ensemble de bac à poussière de l'aspirateur. [10]
  2. Tenez le bac à poussiè d'une main et avec l'autre main, appuyez sur le bouton de verrouillage du volet du bac à poussiè pour ouvir le volet du bac. [11]
  3. Retirez le filtré pré-moteur place sur le volet du bac. [14]
  4. Tapotecz douchement et laveze le filtré pré-moteur. N'utilise pas d'eau chaude ou de détergents. Eliminez l'excedent d'eau du filtré et laisssez-le secher complètement avant de le réutiliser. [17,18]
  5. Remontez le filtre pre-moteur sur le volet du bac à poussière une fois qu'il est entiement sec et remettez-le sur l'aspirateur.

IMPORTANT: N'utilisez pas l'aspirateur sans les filtres.

Pour acceder au filtr deevacuation

  1. Debloquez la porte du filtre d'évacuation en appuyant sur deux boutons et en tirant vers l'extérieur à partir de l'aspirateur principal. [15]

  2. Retirez le jeu de filtré de son logement en tirant le dispositif d'ouverture facile du filtré d'évacuation. [16]

  3. Tapotecz doucement et lavez l'unité de filtré. N'utilisèz pas d'eau chaude ou de détergents. Elimínez l'excedent d'eau du filtré et laisssez-le sécher complètement avant de l'utiliser. [17,18]
  4. Remontez le jeu de filtre une fois qu'il a entierement séché et remettez-le sur l'aspirateur en le reinsérant en place et en le poussant pour qu'il entre complètement dans son logement. [16]
  5. Verrouillez le couverde du filtré d'évacuation en appuyant sur le bord qui dispose des fixations ; vous entendrez un déclic une fois que la porte du filtré d'évacuation se mettra en place. [15]

IMPORTANT : N'utilisez pas l'aspirateur sans les filtres.

Nettoyage de la cuve a poussiere/de l'unite de separation

Cet aspirateur dispose d'un système de séparation unique à Hoover. Si nécessaire, vous pouvez démonter l'unité de séparation du bac à poussière pour la nettoyer.
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du volet du bac à poussière et retirez l'ensemble de bac à poussière de l'aspirateur. [10]
2. Tenez le bac à poussière d'une main et avec l'autre main, appuyez sur le bouton de verrouillage du volet du bac à poussière pour ouvrir le volet du bac à poussière. [11]
3. Retirez le détecteur Vortex (rouge) du corps de cyclone. [12]
4. Retirez le corps de cyclone du bac à poussière. [13]
5. Si nécessaire, utilisez un chiffon pour retirer l'excess de poussiere de détecteur Vortex rouge et de la surface du corps de cyclone.
6. Placeze le bac a poussiere sous le robinet. [17] Rincez a l'eau tiée. Nettoyez les surfaces internes du bac a poussiere avec de l'eau uniquement. N'UTILISEZ EN AUCUN CAS un détergent pour nettoyer l'intérieur du bac a poussiere.
7. Remontez le composant interne sur le bac à poussière, tout en vous assurant que tous les composants sont secs.
8. Fermez le volet du bac à poussière et remettez l'ensemble de bac à poussière sur l'aspirateur.

Elimination d'une obstruction

  1. Verifiez si le bac a poussiere est plein. Si c'est le cas, voir « Pour vider le bac a poussiere »
  2. Si le bac à poussière est vide mais que l'aspirateur aspire mal :

A. Les filtres ont-ils besoin d'être nettoyés ? Si c'est le cas, voir « Pour nettoyer les filtres lavables » .
B. Vérifiè qu'il n'y aït pas de blocage à un autre endroit du système. - Si les obstructions sont dans le tube de rallonge, le flexible ou encore la Brosse, enlevez-les à l'aide d'une tige.
C. Vérifiez que le filtré pré-moteur est en place.
D. Verifie si l'unité de séparation doit être nettoyée. Consultez la section "Nettoyage du séparateur".

LISTE DE CONTROLLE UTILISATEUR

En cas de problèmes avec l'appareil, effectuez les vérifications de la liste de vérifications avant d'applécer le service après-venture Hoover.

  • L'aspirateur est-il alimenté en électricité ? Veuliez vérifier la prise utilisée avec un autre appeaire electrolyte.
    Le bac a poussiere est-il sature ? Veuillez vous reporter à « Entretien de l'aspirateur »
    Le filtre est-il encrassé ? Veuillez vous reporter à « Entretien de l'aspirateur »
  • Le tube ou le flexible est-il bouché ? Veuillez vous reporter à « Pour éliminer une obstruction ».
  • L'aspirateur a-t-il surchauffé ? Si c'est le cas, il lui faudra environ 30 minutes pour se réinitialiser automatiquement.

INFORMATIONS IMPORTANTES

Pièces détachées et consommables Hoover

Toujours replacier les pieces par des pieces détachées de la marque Hoover. Cellesci sont disponibles auprès de leur revendeur Hoover. Lors de la commande de pieces,veuillée toujours préciser le numero de cette modèle.

Service Hoover

Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover le plus proche.

Qualité

BSI ISO 9001: La qualité des usines Hoover a fait l'objet d'une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001.

Votre garantie

Les conditions de garantie de cet apparéil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel l' apparéil a été acheté. La facture d'achat ou le reçu doit êtreprésentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.
Les conditions peuvent être modifiées sans préavis.

Rengoring af de vaskbare filtre

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HOOVER

Модел : Reactiv RC60PET 011

Категория : Прахосмукачка