Private Collection TKA6048 - кафемашина BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Private Collection TKA6048 BOSCH в PDF формат.
Въпроси на потребители за Private Collection TKA6048 BOSCH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия кафемашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Private Collection TKA6048 - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Private Collection TKA6048 на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Private Collection TKA6048 BOSCH
Vous venez d'acheter ce nouvel apparéil
BOSCH et nous vous en félicitons
cordialement.
Vous venez ainsi d'opter pour un apparéil
electroménager moderne et de haute qualité.
Sur notre site Web, vous trouvez des
informations avances sur nos produits.
Sommaire
Consignes de sécurité 9
Avant la première utilisation 1
Faire passer du café et le maintainir chaud 1
Nettoyage et entretien 1
Détartrage
Données techniques 1
Mise au rebut 1
Conditions de garantie 1
A Consignes de sécurité
Veuillez lore la notice d'utilisation attentivement et entièrement, respectez les instructions qu'elle contient et rangez-la soigneusement! Si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui cette notice. Cet apparéil est destiné à la préparation de quantités habituèlement nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d'un foyer. Les applications similaires à celles d'un foyer comprend par exemple l'utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industriielles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hotels et immeubles d'habitation similaire.
Risque d'électrocution!
Ne branchez et faites marcher l'appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique.
Afin d'écarter tout danger, seul notre service après-vente est habilité à réparer l'appareil, comme par exemple procédéur au remplacement d'un cordon d'alimentation endommagé.
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et / ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son'utilisation sure leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent. Il fautmaintenirles enfants de moins de 8 ans à l'écart de l' apparéil et du cordon de branchement et ne pas leur permettre d'utiliser l' apparéil. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas non plus nettoyer et détartrer, sauf s'ils sont âgés de 8 ans ou plus et le font sous surveillance. Ne plongez jamais l' apparéil ou le cordon d'alimentation dans l'eau. Surveillance toujours l' apparéil pendant qu'il marche.
N'utilisez l'appareil què si son cordon d'alimentation et l'appareil lui-même neprésententaucun dommage.
En cas de defaulted, débranchez immédiatement la fiche mâle de la prise de courant ou coupez la tension du secteur.
Risque de brûlure et d'incendie!
Pendant l'utilisation, ne saisissez les pieces de l'appareil et la verseuse en verre que par les poignées à cet effet.
Ne posez pas l'appareil sur des surfaces très chaudes (des foyers de cusinière par exemple), ou à proximité de celles-ci.
Ne recouvre jamais la surface de déposition de la verseuse.
Risque d'asphyxie!
Ne permette jamais aux enfants de jour avec les matériaux d'emballage.
Cette notice d'instructions décrit différents modèles :
- Modèle de base (figure 6a) uniquement avec interrupteur Marche / Arrêt,
- Le modele (figure 6b) comporte un bouton supplémentaire pourCHOISIR les tasses,
Tous les modèles sont programmes pour éteindre automatiquement l'appareil au bout de 40 minutes environ (auto off - economie d'énergie).
Avant la première utilisation
Pour nettoyer l'appareil, faites passer deux fois le contenu de 9 tasses.
Une odeur de neuf, parfaitement normale, peut se manifester.
Dans ce cas, faites passer une solution à base de vinaigre (2 tasses vinaigre dans 6 tasses de d'eau diluées).
Ensuite, faites passer le contenu de 9 tasses d'eau.
Faire passer du café et le maintainir chaud
Figure 1 à 5
Ne versez que de l'eau pure dans le réservoir. Ne versez enaucun cas du lait ou des boissons preparées d'avance telles que du the ou du cafe! (Cela modifierait le gout du cafe que vous feriez passer ensuite.)
Introduisez un filtré 1x4 dans le portefiltrre.
Utilisez du café moulu moyen (nous recom
mandons env. 7 g de café par tasse).
Si vous prévoyez un nombre réduit de tasses, dosez un peu plus de café que pour un nombre assez élevé de tasses.
Faites passer au moins le contenu de trois grandes tasses sinon le café n'aura ni la température ni la concentration voulues.
$$ = \text {e n v .} 1 2 5 \mathrm {m l} = \text {v .} 8 5 \mathrm {m l} $$
Après avoir étéint la cafétière automatique, la plaque de mainien au chaud reste encore chaude un certain temps.
Laissez impératifement la cafétière automatique refroidir 5 minutes avant de reversed de l'eau dedans.
Vous pouvez préparer du thé de la même manière.
Sélecteur du nombre de tasses
Le fait de commuter sur 3-6 (3-6 tasses)
ou sur 7-10 (7-10 tasses) permet deCHOISIR la concentration donc l'arome du cafe.
Nettoyage et entretien
Risque d'électrocution!
Avant le nettoyage, débranchez la fiche male de la prise de courant.
Ne plongez jamais l'appareil dans I'eau ou dans un lave-vaiselle.
N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
Après chaque utilisation, il faut nettoyer toutes les pieces qui sont entreées en contact avec le café. Les résidus PENalisent le goût.
Toutes les pièces détachées sont au lavevaisselle. Ne les placez cependant pas au-dessus du chauffage de cet apparéil et ne les coincez pas dans lesrangements (elles risqueraient de se déformer).
N'essuyez le corps de l'appareil qu'vec un essuie-tout humide.
N'utilisez pas de produit à récurer.
Détartrage
Détartrez l'appareil régulièrement, et au plus tard lorsque
- la durée de passage augmente,
- il se dégage une quantité de vapeur excessive,
- l'appareil devient plus bruyant.
Dosez les produits détartrants en suivant les indications fournies par le fabricant et versezles dans le réservoir.
Laissez la solution reposer pendant
5 minutes puis allumez l'appareil ; éteigneze- le une minute plus tard et laissez la solution reposer 10 minutes.
Répétez cette procédure au moins trois fois (ou plus en fonction de l'entartrage).
Faites passer la quantité de solution restante.
Ensuite, faites passer deux fois le contenu de 9 tasses d'eau pure.
Sur les variantes avec interrupteur de selection des tasses, reglez l'interrupteur sur 3-6 tasses pendant le détartrage.
Rincez à fond toutes les pieces détachées.
Recommandation de détartrage
Détartrez l'appareil toutes les 6 semaines si l'eau de votre région presente une durée normale et si vous vous servez quotidienne de l'appareil.
Si vous utilisez des produits détartrants à base de vinaigre ou d'acide citrique, détartrez tous les 3 semaines.
Données techniques
Tension 220-240 V~
Fréquence 50/60 Hz
Puissance 900-1100 W
Mise au rebut

Cet apparéil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire européen 2012/19/CE visant les apparéils électriques etlectroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des appareils usages.
Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat.
Le revendeur chez qui vous vous étes procuéré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part.
En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
a ≤ 1g : u l d : y ≥ h : s
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115K Tsarigradsko Chausse Blvd.
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
4.2.2.2.14.2.2.2.15.4.5.4.5
Abdul Latif Jameel Electronics