SAMSUNG HWR550 - Звукова лента

HWR550 - Звукова лента SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HWR550 SAMSUNG в PDF формат.

📄 631 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice SAMSUNG HWR550 - page 39
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SAMSUNG

Модел : HWR550

Категория : Звукова лента

Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HWR550 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HWR550 на марката SAMSUNG.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HWR550 SAMSUNG

РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯТози символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да осъществявате какъвто и да е било контакт с вътрешната част на продукта.Този символ показва, че в продукта е включена важна документация за работата и поддръжката.Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към земята (заземяване). Ако този символ не присъства на продукт със захранващ кабел, продуктът ТРЯБВА да бъде надеждно свързан към защитно заземяване. AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е AC напрежение.DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е DC напрежение.Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна информация за безопасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
  • Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна
  • За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде
  • Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
  • За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.BUL - iii ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

1. Уверете се, че AC захранването в дома ви

съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.

2. По време на гръмотевични бури

изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.

3. Не излагайте уреда на пряка слънчева

светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.

4. Пазете уреда от влага (напр. вази) и

прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.

5. Батериите, които се използват в този

продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.

РЪКОВОДСТВО Ръководството на потребителя има две части: това обикновено РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ и подробното ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО, което можете да изтеглите. РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Прочетете това ръководство за инструкции за безопасност, информация за монтиране на продукта, компоненти, свързване и спецификации на продукта. ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО Можете да получите достъп до ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО в онлайн центъра на Samsung за поддръжка на потребителите, като сканирате QR кода. За да четете ръководството на вашия компютър или мобилно устройство, изтеглете го в документен формат от уеб сайта на Samsung. (http://www.samsung.com/support) Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.BUL - iv

01 Проверка на компонентите 2 Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2) ------------------------- 2 02 Преглед на продукта 3 Преден панел/Десен панел на Soundbar

Долен панел на Soundbar ------------------------- 4 03 Свързване на Soundbar 5 Свързване на електрическото захранване

Свързване на Soundbar към субуфера

– Автоматично свързване между субуфера и Soundbar

– Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е

Свързване на SWA-8500S (продава се отделно) към Soundbar

04 Свързване към вашия телевизор 10 Метод 1. Свързване чрез кабел

– Свързване чрез оптичен кабел

– Свързване на телевизор чрез HDMI кабел

Метод 2. Безжично свързване

– Свързване на телевизор чрез Bluetooth

05 Свързване на външно устройство 14 Свързване чрез оптичен или аналогов аудио (AUX) кабел

Свързване чрез HDMI кабел

06 Свързване на USB памет 16BUL - v 07 Свързване на мобилно устройство 18 Свързване чрез Bluetooth

Използване на приложението Audio Remote на Samsung

– Инсталиране на приложението Audio Remote на Samsung

– Стартиране на приложението Audio Remote на Samsung

08 Използване на дистанционното управление 22 Как да използвате дистанционното управление

Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление на телевизор ------------------------- 25 Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)

Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти

09 Монтиране на конзолата за стена 27 Предпазни мерки при монтаж

10 Актуализиране на софтуер 29 Процедура за актуализиране

11 Отстраняване на неизправности 31 12 Лиценз 32 13 Бележка за лиценза за отворен код 32 14 Важни бележки за обслужването 32 15 Спецификации и ръководство 33 Спецификация

устройство) Захранващ кабел (AC/DC адаптер) Оптичен кабел x 2 x 2 Водач за монтиране на стена Държач-винт Винт Скоба за монтаж

  • За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)
  • Стъпките за свързване на захранването са обозначени (1, 2, 3). За допълнителна информация относно свързването на захранването вижте страница 5.
  • За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung.
  • В зависимост от региона, щепселът за променлив ток може да се различава по външен вид или може да бъде доставен интегриран с AC/DC адаптера.
  • Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе. Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2) Плъзнете капачето на гнездото за батерии по посока на стрелката, докато го отстраните изцяло. Поставете 2 батерии AA (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен. Плъзнете отново капачето на гнездото за батериите на мястото му.BUL - 3 02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Преден панел/Десен панел на Soundbar Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разположено

Дясна част на Soundbar

Показва състоянието и текущия режим на продукта.

  • Когато се настройва, нивото на силата на звука се появява на предния дисплей на Soundbar.
  • За да включите режим „BT PAIRING“, променете източника към режим „BT“ и след това натиснете и задръжте бутона (Източник) за повече от 5 секунди.

Бутон (Захранване) Включва и изключва захранването.

  • Когато включите кабела за променлив ток, клавишът за включване ще заработи след 4 до 6 секунди.
  • Когато включите захранването на това устройство, ще има забавяне от 4 до 5 секунди, преди да може да се възпроизвежда звук.
  • Ако искате да се радвате на звук само от Soundbar, трябва да изключите високоговорителите в менюто Настройка на аудио на телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя на вашия телевизор.BUL - 4 Долен панел на Soundbar HDMI INUSB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 24VHDMI OUT(TV-ARC) HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN DC 24V HDMI OUT (TV-ARC)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство.

USB (5V 0.5A) Свържете USB устройство тук, за да възпроизвеждате музикални файлове на USB устройството чрез Soundbar.

AUX IN Свържете към аналоговия изход на външно устройство.

HDMI IN Въвежда цифрови видео- и аудиосигнали едновременно чрез HDMI кабел. Свържете към HDMI изход на външно устройство.

HDMI OUT (TV-ARC) Свържете към HDMI (ARC) жак на телевизор.

DC 24V (Вход за захранване) Свържете AC/DC адаптера.

  • При изключване на захранващия кабел на AC/DC адаптера за захранване от електрическия контакт, издърпайте щепсела. Не дърпайте кабела.
  • Не свързвайте това устройство или други компоненти към АС контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени.BUL - 5 03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващите компоненти ( 1, 2 , 3), за да свържете субуфера и Soundbar към електрически контакт в следния ред: 1 Включете захранващия кабел към субуфера.

Свържете изходния кабел за захранването към захранващия адаптер и след това към Soundbar.

Включете захранващия кабел в стенен контакт. Вижте илюстрациите по-долу.

  • За допълнителна информация относно необходимото електрозахранване и консумация на енергия вижте етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar) POWER Задна част на

Свързване на електрическото

Свързване на електрическото

  • Уверете се, че AC/DC адаптерът е поставен хоризонтално върху маса или на пода. Ако поставите AC/DC адаптера така, че да виси с входа за AC кабела ориентиран нагоре, в адаптера може да проникне вода или други чужди частици и това да причини неизправност на адаптера.BUL - 6 Свързване на Soundbar към субуфера Когато субуферът е свързан, можете да се наслаждавате на наситен басов звук. Автоматично свързване между субуфера и Soundbar Когато включите захранването, след като свържете захранващите кабели към Soundbar и към субуфера, субуферът се свързва автоматично към Soundbar.
  • Когато автоматичното сдвояване приключи, сините индикатори в задната част на субуфера се включват. Светлинни LED индикатори в задната част на субуфера LED

Състояние Описание Разделителна способност

Успешно свързване (нормална работа)

Проверете дали захранващият кабел, прикрепен към основното устройство на Soundbar е свързан правилно или изчакайте 5 минути. Ако премигването продължи, опитайте ръчно да свържете субуфера. Вижте страница 7. Червено Вкл. Готовност (основното устройство на Soundbar се е изключило) Проверете дали захранващият кабел на основното устройство на Soundbar е свързан правилно. Свързването е

Свържете отново. Вижте инструкциите за ръчно свързване на страница 7.

Мига Неизправност Вижте информацията за връзка със сервизен център на Samsung в ръководството.BUL - 7 Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно Преди изпълнение на процедурата за ръчно свързване по-долу:

  • Проверете дали захранващите кабели на Soundbar и на субуфера са свързани правилно.
  • Уверете се, че Soundbar е включен.

1. Натиснете и задръжте ID SET в задната част на субуфера най-малко за 5 секунди.

  • Червеният индикатор отзад на субуфера се изключва и синият индикатор премигва. 5 Sec Задна част на субуфера

2. Натиснете и задръжте бутона Нагоре на дистанционното управление най-малко за

  • На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва.
  • Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши. ID SET SOUNDMODE PAIR 5 Sec

3. Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено

свързване). Свети в синьо LED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато е установена връзка между Soundbar и безжичния субуфер.BUL - 8

  • Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или вашият телевизор към електрически контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени.
  • Преди да преместите или инсталирате този продукт, трябва да се уверите, че захранването е изключено и захранващият кабел не е свързан към електрически контакт.
  • Ако основният модул е изключен, безжичният субуфер ще премине в режим на готовност и светодиодът STANDBY в задната част ще светне в червено, след като е премигнал няколко пъти в синьо.
  • Ако използвате устройство, което използва същата честота (5,8 GHz), както Soundbar, в близост до Soundbar, смущенията могат да причинят прекъсване на звука.
  • Максималното разстояние на предаване на безжичния сигнал на основния модул е около 10 метра, но може да варира в зависимост от вашата работна среда. Ако между основния модул и безжичния субуфер има стоманобетонна или метална стена, системата може изобщо да не работи, защото безжичният сигнал не може да проникне през метал. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
  • В безжичния субуфер има вградени антени за приемане на безжичен сигнал. Съхранявайте модулите далеч от вода и влага.
  • За да си осигурите оптимално качество при слушане, уверете се, че в зоната около безжичния високоговорител за ниски честоти и модула на безжичния приемник (продава се отделно) няма препятствия. Свързване на SWA-8500S (продава се отделно) към Soundbar За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта от безжични задни високоговорители на Samsung (SWA-8500S - продава се отделно) към Soundbar.

1. Свържете безжичния приемащ модул към 2 съраунд високоговорителя.

– Кабелите на високоговорителите са цветно кодирани. SURROUND-LEFTID SET

2. След включване на безжичния приемащ модул в електрически контакт проверете дали е в

състояние на изчакване.

  • LED индикаторът за свързване (син LED) на безжичния приемателен модул премигва. Ако LED не премигва, натиснете бутона ID SET на гърба на безжичния приемателен модул с върха на химикал за 5~6 секунди, докато LED индикаторът LINK премигне (в синьо). За още информация относно LED вижте ръководството на потребителя на SWA-8500S. ID SET

3. Натиснете и задръжте бутона Нагоре на дистанционното управление най-малко за

  • На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва.
  • Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши. ID SET SOUND MODE PAIR 5 Sec
  • Ако вашият Soundbar изпълнява музика, докато се свързва към SWA-8500S, може да чувате известни смущения от басовия високоговорител, докато се установи връзката.

4. Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено свързване).

STANDBY LINK STANDBY LINK Свети в синьо LED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато се установи връзка между Soundbar и безжичния приемащ модул.

5. Ако SWA-8500S не се свърже, повторете процедурата от стъпка 2.BUL - 10

04 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР Можете да слушате звука на телевизора от своя Soundbar чрез кабелна или безжична връзка.

  • Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора. – Тази функция се поддържа от 2017 г и от по-новите телевизори Samsung Smart, които поддържат Bluetooth, когато свържете Soundbar към телевизора посредством оптичен кабел. – Освен това тази функция ви позволява да използвате менюто на телевизора, за да задавате полето на звука и различни настройки, както и силата на звука и заглушаването

Метод 1. Свързване чрез кабел Когато излъчваните сигнали са Dolby Digital, а настройката на телевизора за „Цифров изходен аудио формат“ е PCM, препоръчва се да промените настройката, така че да бъде Dolby Digital. Когато настройката се промени, можете да слушате звук с по-добро качество. (Менюто на телевизора може да използва различни думи за Dolby Digital и PCM в зависимост от производителя на телевизора.) Свързване чрез оптичен кабел

Дясна част на Soundbar D.IN

1. Свържете жака DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на Soundbar към жака OPTICAL OUT на

телевизора чрез цифров оптичен кабел.

2. Натиснете бутона (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и

след това изберете режим „D.IN“.BUL - 11 Auto Power Link Връзката за автоматично захранване включва автоматично Soundbar, когато телевизорът се включи.

1. Свържете Soundbar и телевизора чрез цифров оптичен кабел.

2. Натиснете бутона Наляво на дистанционното управление в продължение

на 5 секунди, за да включите или изключите Auto Power Link.

  • По подразбиране Auto Power Link е включена (ON). (За да изключите тази функция, задръжте бутона Наляво на дистанционното управление в продължение на 5 секунди.)
  • В зависимост от свързаното устройство е възможно Auto Power Link да не функционира.
  • Тази функция е налична само в режим „D.IN“. Свързване на телевизор чрез HDMI кабел Дясна част на SoundbarПроверете (ARC) на HDMI IN порта на своя телевизор.HDMI OUT(TV-ARC)HDMI INHDMI IN(ARC)HDMI Кабел (не е доставен)Долна част на SoundbarПроверете HDMI OUT (TV-ARC) порта на основното устройство на Soundbar. TV ARC

1. При включени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела (не е доставен), както е

показано на фигурата.

2. „TV ARC“ се появява на екрана на дисплея на основното устройство на Soundbar и Soundbar

възпроизвежда звука на телевизора.

  • Ако звукът на телевизора не се чува, натиснете бутона (Източник) на дистанционното управление или в дясната страна на Soundbar, за да превключите в режим „D.IN“. На екрана се извеждат последователно „D.IN“ и „TV ARC“ и се възпроизвежда звукът на телевизора.
  • Ако в прозореца на дисплея на основното устройство на Soundbar не се покаже „TV ARC“, проверете дали HDMI кабелът (не е доставен) е свързан към правилния порт.
  • Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да промените силата на звука на Soundbar.BUL - 12
  • HDMI представлява интерфейс, който позволява цифрово предаване на видео и аудио данни само чрез един конектор.
  • Ако телевизорът има ARC порт, свържете HDMI кабела към порта HDMI IN (ARC).
  • Препоръчваме използването на HDMI кабел без сърцевина, ако е възможно. Ако използвате HDMI кабел със сърцевина, използвайте такъв, чийто диаметър е по-малък от 14 мм.
  • Anynet+ трябва да бъде включено.
  • Тази функция не е налична ако HDMI кабелът не поддържа ARC. Метод 2. Безжично свързване Свързване на телевизор чрез Bluetooth Когато телевизорът е свързан чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с
  • Само един телевизор може да бъде свързан в даден момент. SOUND MODE PAIR

Първоначално свързване

1. Натиснете бутон PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING“.

a. Натиснете бутон (Източник) в десния панел, след което изберете „BT“. „BT“ се променя на „BT READY“ автоматично за няколко секунди, ако към Soundbar няма свързано Bluetooth устройство. b. Когато се появи „BT READY“, натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона (Източник) на десния панел на Soundbar, за да се изведе „BT PAIRING“.

2. Изберете режима Bluetooth на телевизора. (За допълнителна информация вижте

ръководството на телевизора.)

3. Изберете „[AV] Samsung Soundbar R5-Series“ от списъка на екрана на телевизора.

Наличният Soundbar се обозначава с „Need Pairing“ или „Paired“ в списъка на Bluetooth устройствата на телевизора. За да свържете Soundbar, изберете съобщението и установете

  • Когато телевизорът се свърже, [Име на телевизор] → „BT“ се появява на предния дисплей на Soundbar.

4. Вече можете да чувате звука на телевизора от Soundbar.BUL - 13

Ако устройството не успее да се свърже

  • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar R5-Series“) се появи в списъка, изтрийте го.
  • След това повторете стъпки от 1 до 3.
  • След като за първи път свържете Soundbar към телевизора, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване. Изключване на Soundbar от телевизора Натиснете бутона

на панела отдясно или на дистанционното управление и превключете към който и да е режим, различен от „

  • Разкачването отнема време, защото телевизорът трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела на телевизора.)
  • За отказ от автоматичното свързване през Bluetooth между Soundbar и телевизора натиснете бутон p (Възпроизвеждане/Пауза) на дистанционното управление в продължение на 5 секунди при състояние на Soundbar „BT READY“. (Превключва Включено → Изключено) Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
  • BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar.
  • BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутон PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона (Източник) на десния панел на Soundbar, докато той влезе в режим „BT“.)
  • Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
  • В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
  • Soundbar се изключва автоматично след 20 минути в състояние Готовност.
  • Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства: – Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле. – Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar. – Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
  • Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.BUL - 14 05 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете към външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа, за да възпроизведете звука на външното устройство чрез Soundbar. Свързване чрез оптичен или аналогов аудио (AUX) кабел HDMI OUT(TV-ARC)

BD/DVD плейър/Цифров телевизионен приемник/гейминг конзола Дясна част на Soundbar 1 Оптичен кабел X Свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на основното устройство към жака OPTICAL OUT на устройството източник, като използвате цифров оптичен кабел. Y Изберете режим „D.IN“, като натиснете бутона (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление. 2 Аудио (AUX) кабел X Свържете AUX IN (Аудио) на основното устройство към жака AUDIO OUT на устройството източник, като използвате аудио кабел. Y Изберете режим „AUX“, като натиснете бутона (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление.BUL - 15 Свързване чрез HDMI кабел HDMI OUTHDMI OUT(TV-ARC)HDMI INHDMI IN(ARC) HDMI кабел (не е доставен) HDMI кабел (не е доставен) Долна част на Soundbar

Дясна част на Soundbar

1. Свържете HDMI кабел (не е доставен) от жака HDMI IN в задната част на продукта към жака

HDMI OUT на цифровото устройство.

2. Свържете HDMI кабел (не е доставен) от жака HDMI OUT (TV-ARC) в задната част на продукта

към жака HDMI IN на телевизора.

3. Натиснете бутона (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и

след това изберете режим „HDMI“.

4. Режимът „HDMI“ се извежда на дисплея на Soundbar и се възпроизвежда звук.BUL - 16

06 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ Можете да възпроизвеждате музикални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar. HDMI INHDMI OUT(TV-ARC)USB (5V 0.5A)AUX INDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 24V USB (5V 0.5A)

USB порт Адаптерен кабел Микро USB към USB (не е доставен) USB

1. Свържете адаптерния кабел Микро USB към USB с мъжки USB 2.0 Micro USB конектор (тип Б)

в единия край и стандартен женски 2.0 USB конектор (тип A) в другия край към микро USB конектора на Soundbar.

  • Адаптерният кабел Микро USB към USB се продава отделно. За да го закупите, се свържете със сервизен център на Samsung или с център за обслужване на клиенти на Samsung.

2. Свържете своето USB устройство към женския край на адаптерния кабел.

3. Натиснете бутона (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и

след това изберете режим „USB“.

4. „USB“ се появява на екрана на дисплея.

5. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройство за съхранение чрез Soundbar.

  • Soundbar се изключва автоматично (Auto Power Down), ако не е свързано USB устройство за повече от 20 минути.BUL - 17 Списък със съвместимите Разширение Кодек Скорост на
  • Ако на USB устройството са съхранени твърде много папки и файлове, може да отнеме известно време, докато Soundbar влезе и възпроизведе файловете.BUL - 18 07 СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВО Свързване чрез Bluetooth Когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
  • Не можете да свързвате повече от едно Bluetooth устройство в даден момент. SOUND MODE PAIR

Bluetooth устройство Първоначално свързване

1. Натиснете бутон PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING“.

a. Натиснете бутон (Източник) в десния панел, след което изберете „BT“. „BT“ се променя на „BT READY“ автоматично за няколко секунди, ако към Soundbar няма свързано Bluetooth устройство. b. Когато се появи „BT READY“, натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона (Източник) на десния панел на Soundbar, за да се изведе „BT PAIRING“.

2. Изберете „[AV] Samsung Soundbar R5-Series“ от списъка.

  • Когато Soundbar е свързан към Bluetooth устройството, [Име на Bluetooth устройство] → „BT“ се появява на предния дисплей.

3. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през Soundbar.

Ако устройството не успее да се свърже

  • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar R5-Series“) се появи в списъка, изтрийте го.
  • След това повторете стъпки 1 и 2.
  • След като за първи път свържете Soundbar към мобилно устройство, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване.BUL - 19 Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
  • BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar.
  • BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутон PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона (Източник) на десния панел на Soundbar, докато той влезе в режим „BT“.)
  • Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>.
  • В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м.
  • Soundbar се изключва автоматично след 20 минути в състояние Готовност.
  • Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства: – Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле. – Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar. – Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
  • Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.
  • Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Свързвайте само Bluetooth устройство, което поддържа A2DP (AV) функция.
  • Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце).
  • След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar R5-Series“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим „BT“. – Налично е само ако Soundbar присъства в списъка със сдвоени с Bluetooth устройства. (Bluetooth устройството и Soundbar трябва да са били сдвоени поне един път преди това.)
  • Soundbar ще се появи в списъка с търсени от Bluetooth устройства, когато Soundbar показва „BT READY“.
  • Soundbar не може да бъде сдвоен към друго Bluetooth устройство, ако е вече в режим Bluetooth и е сдвоен към едно Bluetooth устройство. Включване чрез Bluetooth Power (SOUND MODE) Ако сдвоявано в миналото Bluetooth устройство се опита да се сдвои със Soundbar, когато функцията Bluetooth Power е включена и Soundbar е изключен, Soundbar се включва автоматично.

1. Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE на дистанционното управление за повече от

5 секунди, докато устройството Soundbar е включено.

2. На дисплея на Soundbar се появява „ON-BLUETOOTH POWER“.BUL - 20

Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.

  • Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
  • Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей. Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството Натиснете бутона (Източник) на панела отдясно или на дистанционното управление и превключете към който и да е режим, различен от „BT“.
  • Разкачването отнема време, защото Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за разкачване може да е различно в зависимост от Bluetooth устройството)
  • Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей.
  • В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се изгуби, ако интервалът между Soundbar и Bluetooth устройството превиши 10 м.
  • Soundbar се изключва автоматично след 20 минути в режим Готовност. Повече за Bluetooth Bluetooth е технология, която позволява Bluetooth-съвместими устройства да общуват лесно, като използват безжична връзка от близки разстояния.
  • Bluetooth устройството може да причини шум или неизправност в зависимост от използването, когато: – Част от тялото е в контакт с приемо/предаващата система на Bluetooth устройството или системата за Soundbar. – Подлежи на електрически вариации от блокиращи предмети като стени, ъгли или офис подразделения. – Е изложено на електрическа интерференция от устройства със сходен честотен диапазон, включително медицински уреди, микровълнови печки и безжични LAN.
  • Сдвоявате Soundbar с Bluetooth устройството, докато поддържате близко разстояние.
  • Колкото е по-голямо разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството, толкова по- лошо става качеството. Ако разстоянието надхвърли работния обхват на Bluetooth, връзката се изгубва.
  • В области с ниско приемане-чувствителност, Bluetooth връзката може да не работи правилно.
  • Bluetooth връзката работи само в близост до уреда. Връзката ще бъде автоматично прекъсната, ако разстоянието надхвърли този обхват. Дори в рамките на този обхват качеството на звука можа да се влоши поради препятствия като стени и врати.
  • Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.BUL - 21 Използване на приложението Audio Remote на Samsung Инсталиране на приложението Audio Remote на Samsung За да управлявате Soundbar чрез вашето смарт устройство и приложението Audio Remote на Samsung, изтеглете приложението Audio Remote на Samsung от магазина на Google Play. Търсене в магазина : Samsung Audio Remote Стартиране на приложението Audio Remote на Samsung За да стартирате и използвате приложението Audio Remote на Samsung, докоснете иконата „Audio Remote“ на своето смарт устройство и след това следвайте инструкциите от екрана. Audio Remote
  • Приложението Audio Remoteна Samsung е съвместимо единствено с мобилни телефони с Android и с мобилни устройства, работещи с Android OS 3.0 или по-нова версия.BUL - 22 08 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО

Как да използвате дистанционното управление VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR

Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.

  • Режим BT PAIRING За да включите режим „BT PAIRING“, променете източника към режим „BT“ и след това натиснете и задръжте бутона (Източник) за повече от 5 секунди.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Натиснете бутона (Заглушаване на звука), за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.

  • DRC (Dynamic Range Control) Позволява да прилагате контрол на динамичния диапазон към записи със звук Dolby Digital. Натиснете и задръжте бутон SOUND MODE, докато Soundbar е изключен, за да се включи или изключи DRC (Dynamic Range Control). Когато DRC е включен, силният звук се намалява. (Звукът може да е изкривен.)
  • Bluetooth Power Тази функция автоматично включва Soundbar, когато се получи заявка за свързване от предходно свързвани телевизор или Bluetooth устройство. Настройката по подразбиране е Вкл. – Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power.BUL - 23

VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Натиснете бутона PAIR. На дисплея на Soundbar се появява „BT PAIRING“. В този режим можете да свържете Soundbar към ново Bluetooth устройство, като изберете Soundbar от списъка за търсене на Bluetooth устройство.

Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Натиснете бутона p, за да прекъснете временно музикален файл. Ако натиснете бутона отново, музикалният файл се възпроизвежда.

  • Функция Auto Power Down Устройството се изключва автоматично в следните ситуации. – D.IN / HDMI / BT / USB режим: Ако в продължение на 20 минути няма аудиосигнал. – AUX режим: – Ако аудиокабелът (AUX) е разкачен в продължение на 20 минути. – Ако в продължение на 8 часа няма входяща информация в KEY, когато има свързан аудиокабел (AUX). (Функцията Auto Power Down може да бъде изключена само когато модулът е в режим „AUX“.) – За да изключите функцията Auto Power Down, докато сте в режим „AUX“, натиснете и задръжте бутона p за 5 секунди. „ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN“ се появява на дисплея.

Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно. Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или настройвате функции.

  • Повторение За да използвате функцията за повторение в режим „USB“, натиснете бутона Нагоре.
  • Прескачане на музика Натиснете бутона Надясно, за да изберете следващия музикален файл. Натиснете бутона Наляво, за да изберете с предходния музикален файл.
  • Anynet+ / Auto Power Link Можете да включвате или изключвате Anynet+ и Auto Power Link. Anynet+ и Auto Power Link се включват и изключват от бутоните Надясно и Наляво съответно. – Anynet+ : Ако Soundbar е свързан към телевизор Samsung чрез HDMI кабел, можете да управлявате своя Soundbar с дистанционното управление на телевизора Samsung. Натиснете и задръжте бутона Надясно за 5 секунди, за да превключите Anynet+ към между ON и OFF. – Auto Power Link : Ако Soundbar е свързан към вашия телевизор чрез цифров оптичен кабел, Soundbar може да се включва автоматично, когато включвате телевизора си. Натиснете и задръжте бутона Наляво за 5 секунди, за да превключите Auto Power Link към ON и OFF. – Anynet+ / Auto Power Link по подразбиране са настроени към ON.
  • ID SET Натиснете и задръжте бутон Нагоре за 5 секунди, за да завършите ID SET (когато свързвате аксесоар).BUL - 24
  • Функция за ограничаване на силата на звука За да предпази слуха ви, функцията за ограничаване на нивото на звука ограничава нивото на звука до 20, ако включите Soundbar, когато силата на звука е с настройка, по-висока от 20. – Стойността по подразбиране за функцията за ограничаване на нивото на звука е Изкл. Трябва да я включите, за да я активирате. – Когато е включена, функцията за ограничаване на нивото на звука остава включена, дори ако захранването е изключено. – За да включите или изключите функцията за ограничаване на нивото на звука, натиснете бутона Надолу на дистанционното управление за 5 секунди. Когато функцията за ограничаване на нивото на звука е изключена, на предния дисплей се извежда „V FREE“. Когато функцията е включена, се извежда „V LOCK“.
  • За да управлявате силата на високите или басовите тонове, изберете TREBLE или BASS в настройките на звука и след това регулирайте силата на звука между -6~+6, като използвате бутоните Нагоре/Надолу.
  • Натиснете и задръжте за около 5 секунди бутон (Контрол на звука), за да регулирате звука за всяка честотна лента. Като използвате бутоните Наляво/ Надясно можете да изберете измежду 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz и 10 kHz, като всяка честотна лента може да се настрои в диапазон -6 до +6, като се използват бутоните Нагоре/Надолу.
  • Ако звукът и картината между телевизора и вашия Soundbar не са синхронизирани, изберете AUDIO SYNC в настройките на звука и след това задайте забавяне на звука между 0~300 милисекунди, като използвате бутоните Нагоре/Надолу. (Не е наличен в режим „USB“.)
  • AUDIO SYNC се поддържа само в някои функции.
  • Заглушаване на звука Натиснете бутона VOL, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.BUL - 25 Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление на телевизор Ако имате телевизор Samsung, можете да настройвате силата на звука на Soundbar с помощта на дистанционното управление с инфрачервен сигнал, което е доставено с телевизора Samsung. Първо използвайте менюто на телевизора, за да зададете външни високоговорители за звука на телевизора Samsung, след това използвайте дистанционното управление Samsung, за да управлявате силата на звука на Soundbar. За повече информация вижте ръководството за потребителя на телевизора. Режимът по подразбиране за тази функция е управление чрез дистанционно управление Samsung. Ако вашият телевизор не е телевизор Samsung, за да промените настройките на тази функция, изпълнете указанията по-долу.

1. Изключете Soundbar.

2. Ако не желаете да използвате тази функция,

натиснете нагоре и задръжте за 5 секунди бутона WOOFER няколко пъти, докато на дисплея се покаже „OFF-TV REMOTE“. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec OFF-TV REMOTE

3. Ако желаете да управлявате Soundbar с

дистанционното управление на вашия телевизор, натиснете няколко пъти нагоре бутона и задръжте за 5 секунди бутона WOOFER няколко пъти, докато на дисплея се покаже „ALL-TV REMOTE“. След това използвайте менюто на телевизора, за да избирате външни високоговорители. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE

4. Ако желаете да върнете Soundbar в

режим по подразбиране (управление от дистанционното управление на телевизори Samsung), натиснете нагоре и задръжте за 5 секунди бутона WOOFER няколко пъти, докато на дисплея се покаже „SAMSUNG-TV REMOTE“. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec (Режим по подразбиране) SAMSUNG-TV REMOTE – При всяко натискане на бутона WOOFER нагоре и задържането му за 5 секунди, режимът превключва в следния ред: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (Режим по подразбиране) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“. – Тази функция може да не е налична в зависимост от дистанционното управление. – Производители, които поддържат тази функция: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCABUL - 26 Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) Скрит бутон Страница за справки Бутон на дистанционното

WOOFER Включване/изключване на дистанционното управление на телевизора (Готовност) Страница 25

BT сдвояване Страница 22 p (Възпроизвеждане/Пауза) Включване/изключване на Auto Power Down (режим AUX) Страница 23 Инициализиране (Готовност) Страница 30 BT готовност Страница 13 Наляво Auto Power Link ON/OFF Страница 23 Надясно Anynet+ ON/OFF Страница 23 Нагоре ID SET Страница 23

Включване/изключване на функцията за ограничаване на силата на звука Страница 24 (Контрол на звука) 7-лентов EQ Страница 24 SOUND MODE DRC ON/OFF (Готовност) Страница 22 Bluetooth Power Страница 22 Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти

  • Комплектът от безжични задни високоговорители Samsung може да бъде закупен отделно. За да закупите комплект, свържете се с продавача, от който сте закупили Soundbar.BUL - 27 09 МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА

Предпазни мерки при монтаж

  • Монтирайте само към вертикална стена.
  • Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
  • Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи тежестта на продукта. Ако не е, подсилете стената или изберете друго място за монтаж.
  • Купете и използвайте крепежни винтове или анкерни болтове, подходящи за съответната стена (гипсокартон, железобетон, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към гредите на стената.
  • Купете винтовете за монтиране към стена според вида и дебелината на стената, към която желаете да монтирате Soundbar. – Диаметър: M5 – Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече.
  • Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да монтирате Soundbar към стената.
  • Уверете се, че устройството е изключено и щепселът му е изваден от електрическия контакт, преди да го монтирате. В противен случай то може да причини токов удар. Компоненти за стенен монтаж Водач за монтиране на стена x 2 x 2 Държач-винт Винт x 2 Скоба за монтаж на стена

1. Поставете Водач за монтиране на стена

върху повърхността на стената.

  • Водач за монтиране на стена трябва да е равен.
  • Ако телевизорът ви е монтиран към стената, монтирайте Soundbar най- малко на 5 см под телевизора. 5 см или повечеBUL - 28

2. Подравнете Централната линия на

водача за монтиране на стена с центъра на Вашия телевизор (ако монтирате Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте Водач за монтиране на стена на стената с помощта на тиксо.

  • Ако не монтирате под телевизор, поставете Централна линия в центъра на зоната за монтиране. Централна линия

3. Пъхнете върха на химикал или подострен

молив през центъра на изображенията B-TYPE във всеки край на водача, за да маркирате отворите за поддържащите винтове, след това махнете Водач за монтиране на стена.

4. Като използвате свредло с подходящ

размер, пробийте отвор в стената върху всяка маркировка.

  • Ако маркировките не съвпадат на позициите на гредите, поставете подходящи анкери или дюбели в отворите, преди да поставите опорните винтове. Ако използвате анкери или дюбели, уверете се, че отворите, които пробивате, са достатъчно големи за анкерите или дюбелите, които

5. Вкарайте винт (не е доставен) през всеки

Държач-винт и след това завинтете всеки винт здраво в отвора за опорен винт.

6. Монтирайте 2 Монтажни елемента

скоба-стена в правилната ориентация от долната страна на Soundbar, като използвате 2 Винта.

  • При сглобяването се уверете, че закачалката на Конзоли за окачване на стена е разположена зад задната част на Soundbar. Задна част на Soundbar Десен край на SoundbarBUL - 29

7. Монтирайте Soundbar с прикрепените

Конзоли за окачване на стена, като закачите Конзоли за окачване на стена на Държач-винтовете на стената.

8. Плъзнете Soundbar надолу, както е

показано по-долу, така че Монтажни елемента скоба-стена да застанат стабилно във Винтове за държача.

  • Вкарайте Винтове за държача в широката (долна) част на Монтажните елементи скоба-стена, след което плъзнете Монтажните елементи скоба-стена надолу, така че да застанат стабилно във Винтовете за

Samsung може да предложи актуализации на системния фърмуер на Soundbar в бъдеще. HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) USB (5V 0.5A) AUX IN

(OPTICAL) DC 24V USB (5V 0.5A) USB порт Адаптерен кабел Микро USB към USB (не е доставен) Ако се предлага актуализация, можете да актуализирате фърмуера, като свържете USB устройство с актуализацията на фърмуера, съхранена в него, към USB порта на вашия Soundbar. За допълнителна информация относно изтеглянето на файлове с актуализации, посетете уебсайта на Samsung Electronics на адрес www.samsung.com → Support. След това въведете или изберете модела на своя Soundbar, изберете Софтуер и приложения и след това Изтегляния. Обърнете внимание, че названията на опциите може да са различни. Вижте следващата страница за инструкции за актуализиране.BUL - 30 Процедура за актуализиране Важно: Функцията за актуализация изтрива всички потребителски настройки. Препоръчваме да запишете някъде вашите настройки, така че да можете лесно да ги възстановите след актуализацията. Обърнете внимание, че актуализацията на фърмуера нулира също връзката със субуфера.

1. Свържете адаптерния кабел Микро USB

към USB с мъжки USB 2.0 Micro USB конектор (тип Б) в единия край и стандартен женски 2.0 USB конектор (тип A) в другия край към микро USB конектора на Soundbar.

  • Адаптерният кабел Микро USB към USB се продава отделно. За да го закупите, се свържете със сервизен център на Samsung или с център за обслужване на клиенти на Samsung.

2. Следвайте стъпките по-долу за изтегляне

на софтуера за продукта: Посетете уеб сайта на Samsung (samsung.com) търсете по име на модела – изберете опция за обслужване на клиенти (името на опцията може да се различава)

3. Запаметете изтегления софтуер в USB

стик и изберете „Извличане тук“, за да разархивирате папката.

4. Изключете Soundbar и свържете USB

стика със софтуера за актуализация към женския порт на Micro USB адаптерен кабел. Свържете кабела към USB порта на Soundbar.

5. Включете Soundbar. В рамките на 3 минути

ще се покаже „UPDATE“ и актуализацията ще стартира.

6. Когато актуализирането приключи,

Soundbar ще се изключи. Натиснете бутона p на дистанционното управление за повече от 5 секунди. На дисплея ще се появи „INIT“ и след това Soundbar ще се изключи. Актуализацията е завършена.

  • Този продукт има функция DUAL BOOT. Ако фърмуерът не успее да се актуализира, можете да го актуализирате отново.

7. Възстановете вашите настройки.

Ако не се покаже UPDATE

1. Изключете Soundbar, извадете и свържете

отново USB стика, който съдържа файловете с актуализации, към USB порта на Soundbar.

2. Изключете захранващия кабел на

Soundbar, след това го свържете отново и включете Soundbar.

  • Актуализирането на фърмуера може да не работи правилно, ако аудиофайловете поддържани от Soundbar, са съхранени с USB стика.
  • Не изключвайте захранването и не отстранявайте USB устройството, докато се актуализациите се прилагат. Основният модул ще се изключи автоматично след завършване на актуализацията на
  • След като актуализацията е приключила, потребителската настройка в Soundbar е инициализирана, така че можете да възстановите вашите настройки. Препоръчваме да си запишете вашите настройки, така че лесно да можете да ги възстановите след актуализация. Имайте предвид, че актуализирането на фърмуера нулира също и връзката към субуфера. Ако връзката към субуфера не се възстанови автоматично след актуализацията, вижте страница 6. Ако актуализацията на софтуера е неуспешна, проверете дали USB стикът не е дефектен.
  • Потребителите на Mac OS трябва да използват MS-DOS (FAT) като USB формат.
  • Актуализирането чрез USB може да не е налично в зависимост от производителя на USB стика.BUL - 31 11 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Устройството не се включва. Захранващият кабел включен ли е в електрическия контакт? ; Свържете захранващия щепсел към електрическия контакт. Дадена функция не работи, когато се натисне бутонът. Има ли статично електричество във въздуха? ; Изключете щепсела на захранващия кабел от контакта и след това го включете отново. В режим BT се появяват прекъсвания на звука. ; Вижте разделите за Bluetooth свързване на страници 12 и 18. Не се възпроизвежда звук. Активирана ли е функцията за заглушаване на звука? ; Натиснете бутона VOL, за да отмените функцията. Настроен ли е звукът към минимум? ; Настройте силата на звука. Дистанционното управление не работи. Изтощени ли са батериите? ; Заменете с нови батерии. Разстоянието между дистанционното управление и основното устройство на Soundbar твърде голямо ли е? ; Доближете дистанционното управление до основното устройство на Soundbar. Червеният LED индикатор на субуфера премигва, но той не произвежда звук. Този проблем може да възникне, ако субуферът не е свързан към основното устройство на Soundbar. ; Опитайте да свържете субуфера отново. (Вижте страница 6.) Субуферът бръмчи и вибрира забележимо. Опитайте се да регулирате вибрацията на субуфера. ; Натиснете бутона WOOFER на дистанционното си управление нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука на субуфера. (до -12 или между -6 ~ +6).BUL - 32 12 ЛИЦЕНЗ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. 13 БЕЛЕЖКА ЗА

ОТВОРЕН КОД За изпращане на запитвания и заявки във връзка с източниците с отворен код се свържете със Samsung чрез имейл (oss.request@samsung.com). 14 ВАЖНИ

  • Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на
  • Же да се начисли такса за администриране, ако: (a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя) (b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
  • Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.BUL - 33 15 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Спецификация Наименование на модела HW-R550

Изходяща мощност 40W x 4 Поддържани формати за възпроизвеждане (DTS 2.0 звук се възпроизвежда в DTS формат.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (поддържа Dolby® Digital), DTS ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс. мощност на предавателя при Bluetooth връзка Макс. мощност на предавателя при SRD връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz 25 mW при 5,725 GHz – 5,825 GHz Наименование на субуфера PS-WR55D Тегло 5,0 кг Размери (Ш x В x Д) 200,6 x 353,0 x 290,0 мм

Изходяща мощност 160W ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс. мощност на предавателя при SRD връзка 25 mW при 5,725 GHz – 5,825 GHz Обща консумация на енергия в режим на готовност (W) 2,0W Bluetooth Метод за деактивиране на порт Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE за повече от 5 секунди, за да изключите функцията Bluetooth Power.

  • Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.
  • Теглото и размерите са приблизителни.BUL - 34
  • С настоящото Samsung Electronics декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете Поддръжка > Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на модела. С това оборудване може да се работи във всички държави от ЕС. [Правилно изхвърляне на батериите в този продукт] (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии. Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Tози знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htmlCRO - ii SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG