NRS9182BBK - Комбиниран хладилник GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NRS9182BBK GORENJE au format PDF.

Page 216
Асистент за ръководство
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GORENJE

Modèle : NRS9182BBK

Catégorie : Комбиниран хладилник

Téléchargez la notice de votre Комбиниран хладилник au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NRS9182BBK - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NRS9182BBK de la marque GORENJE.

MODE D'EMPLOI NRS9182BBK GORENJE

électriques et électroniques. Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte selective pour les équipements électriques et électroniques utilizes. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquenses négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient sinon être causées par une gestion de déchets inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Veuillez cependant ne pas jeter votre matériel électrique et électronique ensemble avec vos ordures ménagères. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

OBSERVEZ LA TEMPERATURE AMBIANTE Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner à température ambiante spécifiée par sa classe qui est marquée sur la plaque signalétique.

Catégorie climatique (uniquement pour les appareils utilisant le R600a) Cet équipement contient une certaine quantité de gaz réfrigérant isobutane (R600a) un gaz naturel compatible avec l’environnement qui, cependant, est combustible, voire explosif. Des precautions doivent être prises pendant le transport et l’installation pour éviter la détérioration du circuit de refroidissement. Car le gaz en s’échappant peut s’enflammer ou causer des dommages aux yeux. Si une fuite est détectée, évitez absolument toute flamme ou autres sources de chaleur et aérer le local où · Pour éviter la formation du mélange gaz-air inflammable si la fuite dans le circuit de refroidissement se produit, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil peut être placé dépend de la quantité du produit réfrigérant utilisé. La pièce doit être d’une taille de 1m³ pour tous les 8 g du réfrigérant R600a à l’intérieur de l’appareil. La quantité de gaz dans l’appareil figure sur la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur. · Never start up an appliance showing any signs of damage. lf in doubt, consult your dealer.

RoHS (Directive 2011/65/EU) Compliant

Utilisation de la machine à glace automatique ·········· 8 Entretien et nettoyage ··············································· 9 Avant d’appelez un technicien ································ 10 Une anomalie? Ne vous inquiétez pas. Voici la réponse ················· 11 Préparation à l’installation ······································· 12 Si le réfrigérateur ne passe pas par l’embrasure de la porte, procéder comme suit. ·························· 13 Mise à niveau du réfrigérateur et ajustement des portes (si nécessaire) ······································ 14 Installation de l'arrivée d'eau ··································· 15

À lire impérativement pour votre sécurité !

Lisez attentivement et complètement ces précautions de sécurité avant de mettre en service l’appareil. Veuillez conserver ce guide d’utilisation pour vous y référer dans le futur. Indique un risque de danger de mort ou de blessure grave

AVERTIS SEMENT ATTENTION Indique un risque de blessure corporelle ou d’endommagement de l’appareil

Débrancher le réfrigérateur quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée ! À NE PAS FAIRE... À respecter impérativement!

Ne jamais utiliser un cordon ni une fiche électrique endommagés. Ne pas brancher le réfrigérateur sur une prise murale mal fixée.

Risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure grave. Relier le réfrigérateur à la terre. Vérifier que la prise murale est reliée à la terre. Risque de choc électrique. Ne jamais tirer sur le fil pour débrancher le réfrigérateur. Saisir fermement sa fiche électrique et la tirer. Brancher la fiche dans la prise murale de telle sorte que le cordon soit orienté vers le bas. S’il est orienté vers le haut, il risque d’être tordu exagérément ou endommagé, ce qui peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Éviter d’installer le réfrigérateur sur un sol mouillé ou dans une pièce très humide. Il risque d’être moins bien isolé, ce qui peut provoquer un choc électrique.

1. Si le cordon secteur est endommagé il doit être remplacé par un cordon d'origine, l'opération doit être effectuée par un technicien qualifié du service après vente pour éviter tout choc électrique. 2. Cet appareil n’est pas prévu pour l’utilisation par des personnes (y compris les enfants) avec les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque de connaissances ou expériences, à moins qu’elles aient reçu la supervision ou l’instruction concernant l’utilisation de l’appareil de la

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser le réfrigérateur lui-même ni d’autres objets (lourds) écraser le cordon d’alimentation.

Ne pas tordre exagérément le cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé, il peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne jamais faire passer le cordon d’alimentation au-dessus d’un appareil de chauffage ni lui faire toucher un appareil de chauffage.

Le cordon risque d’être endommagé et de provoquer un choc électrique. Vérifier qu’il n’y a pas de jeu dans la fiche branchée dans la prise murale. Elle risque d’être moins bien isolée et de provoquer un choc électrique. Ne jamais verser ni pulvériser d’eau dans le réfrigérateur (ni à l’intérieur, ni à l’extérieur). Il risque d’être moins bien isolé et de provoquer un choc électrique. Ne jamais placer de récipients contenant de l’eau ni aucun autre liquide sur le dessus du réfrigérateur. De l’eau risque de tomber dans le réfrigérateur et de provoquer un choc électrique ou de l’endommager.

Ne pas brancher plusieurs appareils sur une même prise murale.

Risque de surchauffe et d’incendie. Utiliser une prise de terre réservée au réfrigérateur. Ne jamais manipuler le cordon d’alimentation avec les mains humides. Rischio di scossa elettrica.

Risque de blessure corporelle ou d’endommagement de l’appareil. Toute intervention doit être effectuée par une personne qualifiée. Ne stocker ni gaz ni liquides inflammables dans le réfrigérateur. Ne jamais utiliser de gaz inflammables, de benzène, d’essence ni d’aérosol à proximité du réfrigérateur. Risque d’incendie, d’explosion ou de blessure corporelle. Si une fuite de gaz est détectée près du réfrigérateur ou dans la cuisine, ventiler immédiatement la pièce sans toucher la fiche électrique ni le réfrigérateur. Ne pas placer de médicaments ni d’échantillons d’analyse nécessitant un contrôle de température strict dans le réfrigérateur. Ne jamais passer les doigts ou les mains sous le réfrigérateur et plus particulièrement à l’arrière de l’appareil. Vous risquez de vous blesser sur les bords coupants des tôles ou de recevoir un choc électrique. Ne pas remplacer le fusible ni l’ampoule d’éclairage vous-même. Faire appel à un technicien. Si le cordon secteur est coupé ou endommagé, appelez le service après vente immédiatement. Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlever le joint des portes. Un enfant peut rester coincé et s’étouffer dans un réfrigérateur abandonné. Respecter cette consigne même si le réfrigérateur ne doit rester entreposé que quelques jours. C'est très dangereux.

ATTENTION Débrancher le réfrigérateur quand il ne doit pas

être utilisé pendant une période prolongée.

Ne jamais toucher des aliments ni des récipients, plus particulièrement en métal, avec les mains humides dans le compartiment congélateur.

Risque d’engelures et de brûlures par le froid. Ne jamais consommer d’aliments avariés ou détériorés. Les aliments conservés dans le réfrigérateur pendant une période prolongée peuvent être avariés ou détériorés. Ne jamais placer de bouteilles ni de récipients en verre dans le compartiment congélateur. Les récipients en verre et les bouteilles peuvent se casser et provoquer des blessures corporelles. Pour déplacer le réfrigérateur (couché ou incline), faire appel à au moins deux personnes pour le tenir. (L’une pour tenir les poignées arrière du haut, l’autre pour tenir celle du bas). Le réfrigérateur risque de glisser et de tomber s’il est tenu par un autre endroit. Soulever les pieds réglables pour déplacer le réfrigérateur. Les pieds réglables peuvent endommager ou rayer le sol. Pour déplacer le réfrigérateur sur une longue distance, fixer fermement les éléments intérieurs avec du ruban adhésif. Sinon, ils risquent de s’entrechoquer et de se casser.

Guide d’installation

Lisez ces précautions de sécurité avant d’utiliser l’appareil et respectez-les pour votre sécurité.

Afin de prévenir les risques d’incendie, de choc électrique ou de fuite Ne jamais placer le réfrigérateur à un emplacement où de l’eau risque de s’accumuler facilement. Vérifier les points suivants avant de brancher le réfrigérateur. Utiliser impérativement une prise murale reliée à la terre pour brancher le réfrigérateur. Ne pas brancher le réfrigérateur avec d’autres appareils sur la même prise. Ne pas utiliser de prise adaptateur ni de rallonge. Ne pas laisser des objets lourds compresser le cordon d’alimentation. Si un bruit étrange, une odeur chimique, une fumée, etc. s’échappent du réfrigérateur après son branchement, le débrancher immédiatement et appeler un technicien. Attendre environ 5 minutes avant de rebrancher l’appareil afin de ne pas endommager le compresseur ni les autres composants électriques. Attendre 2 à 3 heures que l’intérieur soit suffisamment froid après le premier branchement pour placer des aliments dans le réfrigérateur. (Une odeur de plastique peut apparaître lorsque le réfrigérateur fonctionne pour la première fois après avoir été branché. Cette odeur s’estompe au fur et à mesure que le réfrigérateur fonctionne et que les portes sont ouvertes et fermées.)

Précautions d’utilisation

Pour prévenir les risques de blessure corporelle, d’incendie, de choc électrique, etc., lisez attentivement ce guide d’utilisation et conservez-le à proximité pour une référence future.

Après l’échange ou la réinitialisation, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.

2) L’alarme s’arrête quand le bouton appuyé, et l’écran montre la valeur du contrôle de température.

Affiche le verrouillage du panneau de commande.

Pour désactiver le verrouillage, appuyer pendant plus de 3 secondes. L’écran s’éteint.

Les ampoules intérieures du réfrigérateur s’éteignent quand les portes sont ouvertes depuis plus de 10 minutes.

Quand la porte du congélateur ou du réfrigérateur est ouverte depuis plus d’une minute, l’alarme de porte sonne pendant 5 minutes à 1 minute d’intervalle. Fonction écran éteint - Lorsque vous fermez la porte, l'écran s'éteint au bout de 20 secondes pour économiser l'énergie. - Il se rallume lorsque vous ouvrez la porte ou que vous appuyez sur une touche. - L'utilisation des différentes fonctions ou l'ouvertures des portes réactive l'affichage.

Fonction arrêt du système (fonction arrêt d’alimentation)

- L’appareil peut être mis en arrêt volontairement lors d'un départ prolongé sans avoir à le débrancher. - Actionner simultanément les touches REG.CONG et REG.REFR pendant 5 secondes pour éteindre l’appareil. - En mode arrêt, la température du congélateur et du réfrigérateur affiche “-- --”. Les autres affichages lumineux s’éteignent et le fonctionnement de l'appareil s’interrompt. - A l'inverse, actionner simultanément les touches REG.CONG et REG.REFR pendant 5 secondes pour réactiver l’appareil.

Contrôle de la température

↜Quand le réfrigérateur est branché pour la première fois, le mode de température est Middle [Moyenne].

Compartiment congélateur

Une pression sur la touche FRZ. SET (RÉG. CONG.) modifie la température comme indiqué sur le schéma ci-dessous. >>> Changement de température séquentiel <<<

Congélation accélérée...

Pour accélérer la congélation, appuyer sur la touche FRZ. SET (RÉG. CONG.), l’icône 'Super' s’allume et le mode s’enclenche. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour arrêter ce mode.

Compartiment réfrigérateur

Une pression sur la touche REF SET (RÉG. RÉFR.) modifie la température comme indiqué sur la figure ci-dessous. >>> Changement de température séquentiel <<<

Congélation accélérée ou

Refroidissement Pour accélérer la congélation, appuyer sur la touche REF SET (RÉG. RÉFR.), l’icône 'Super' s’allume et le mode s’enclenche. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour arrêter ce mode. "verrouillé", appuyer sur la touche de lumière et d’eau en même temps pendant 10 secondes pour changer l’échelle de température (Le réglage par défaut est en degré.)

Les aliments conservés dans le réfrigérateur peuvent geler si la température ambiante du réfrigérateur est inférieure à 5°C. 5 2. Balconnets intérieur porte pour entreposer de la nourriture congelée 3. Etagères de congélateur pour entreposer de la nourriture congelée telle que de la viande, du poisson, de la glace, des glaçons, etc. 4. Bac du congélateur pour la conservation prolongée des aliments séchés, poisson, viande.

5. Machine à glaçons

(Disponible sur quelques modèles)

9. Compartiment produits frais/ légumes

6. Compartiment de refroidissement rapide pour entreposer les canettes de boissons.

7. Étagères du réfrigérateur pour la conservation des aliments de consommation courante. 8. Casier à oeufs (ne pas utiliser ce casier pour la conservation des cubes de glace et ne pas le placer dans le compartiment congélateur)

12. Compartiment de rafraîchissement 13. Balconnet du réfrigérateur pour la conservation réfrigérée des aliments, du lait, des jus de fruit, des bouteilles de bière, etc.

Ne pas placer de médicaments, d’échantillons d’analyse, etc. dans le réfrigérateur.

Ne pas placer de légumes dans le compartiment produits frais. Ils risquent de geler.

Conseils pour la conservation des aliments

Compartiment de rafraîchissement

Bien laver les aliments avant de les conserver.

Subdiviser et séparer les aliments en portions aussi petites que possible.

Placer les aliments qui contiennent de l ’eau ou beaucoup d’humidité sur le devant des étagères (à proximité de la porte). S’ils sont placés à proximité de la conduite d’air froid, ils risquent de geler.

1. Appuyez doucement en haut au centre du Home Bar pour ouvrir (pression type one-touch)

- Vous pouvez accéder au compartiment de rafraîchissement sans ouverture de la porte ce qui economise l’électricité. - L’ampoule du réfrigérateur est allumée quand la ported du compartiment de rafraîchissement est ouverte. Il est facile à identifier le contenu.

Attendre que les aliments chauds ou brûlants refroidissent suffisamment avant de les mettre au réfrigérateur afin de réduire la consommation d’électricité et d’augmenter le pouvoir de réfrigération.

Faire preuve de prudence pour stocker les fruits tropicaux tels que les bananes, les ananas et les tomates car ils peuvent se détériorer facilement à basse température.

2. Vous pouvez mettre votre vin ou nourriture sur le couvercle ouvert du home bar.

- Laisser le couvercle ouvert pendant trop longtemps pourrait diminuer la performance refroidissante.

Laisser suffisamment d’espace autour des aliments. S’ils sont trop tassés ou trop proches les uns des autres, l’air froid ne peut plus circuler et le pouvoir de réfrigération diminue

Ne jamais oublier de couvrir ou emballer les aliments afin d’empêcher l’apparition d’odeurs

Utilisation du distributeur

Appuyer sur la touche ‘WATER/ICE’ (EAU/GLACE) et pousser doucement la languette avec votre tasse. Votre sélection viendra 1~2 secondes après. Pour obtenir de l'eau, appuyer sur ‘WATER’ (EAU). Le voyant s’allume. Pour obtenir des glaçons, appuyer sur ‘ICE’ (GLACE). Le voyant s’allume.

EAU WATER Utilisation de la fabrique à glaçons automatique

10 glaçons sont fabriqués (14~15 fois par jour) en même temps. Si la réserve est pleine la fabrique s'arrête. Il est normal que la machine à glaçons fasse un peu de bruit de craquement quand les glaçons tombent dans le bac à glaçons. Pour prévenir une mauvaise odeur, nettoyer régulièrement le bac à glaçons. Si la quantité de glaçons dans le bac à glaçons n‘est pas suffisante, il est probable que les glaçons ne soit pas distribuée. Attendre un jour environ pour avoir plus de glaçons. Si les glaçons n’est pas distribués facilement, vérifiez que la sortie du distributeur n’est pas obstruée.

CUBED ICE GLACONS Quand vous nettoyez le bac à glaçons ou que vous ne l’utilisez pas pendant longtemps, enlevez les glaçons du bac à glaçons et verrouillez la machine à glaçons en actionnant la touche ‘ICE’ (fr : ‘GLACE’) pendant 3 secondes.

Pour votre sécurité ne jamais mettre les doigts ou des ustensiles à l'intérieur du distributeur.

En cas de couleur anormale des glaçons et/ou de l'eau, vérifier le filtre, et si besoin, appeler le SAV.

Quand la fabrique ne fonctionne pas

Si les glaçons se collent entre eux et ne descendent pas Retirer le bac à glaçons et séparer les glaçons liés l'un à l'autre. La quantité d'eau est insuffisante et la fabrique a besoin d'être réglée. Appeler le SAV.

En cas de panne d'électricité

Les glaçons peuvent fondre et couler dans le congélateur. Si une longue coupure de courant est prévue retirer la réserve de glaçons, vider les glaçons et remettre la réserve en place.

Tenir les deux extrémités et soulever.

⇤ Étagères du congélateur et du réfrigérateur.

⇢ Réserve de glaçons Démontage; Soulever le boîtier vers l'avant pour l'enlever. Remise en place ; Glisser dans les rainures et pousser jusqu'au fond. Si vous n'arrivez pas à l'insérer correctement ressortez-le , bougez le ressort dans la boite ou faites tourner le mécanisme d’un quart de tour et remettez le en place. Ne stockez pas les glaçons trop longtemps.

Ouvrir suffisamment les portes, puis tirer les étagères vers l’avant.

⇥ Bac à légumes et fruits

Tirez en avant et soulevez un peu pour déplacer.

⇡ La température est-elle réglée sur High (Haut). ?

⇢ La température ambiante est-elle trop basse ? ⇣ Des aliments à forte teneur en humidité sont-ils placés à proximité de la conduite d’air froid ?

⇢ Les aliments peuvent geler si la température ambiante est inférieure à 5°C. Les déplacer à un endroit où la température est supérieure à 5°C. ⇣Placer les aliments à forte teneur en humidité sur le devant des étagères, à proximité de la porte.

Le réfrigérateur fait un bruit étrange

⇡Le sol sur lequel repose le réfrigérateur est-il inégal ?

⇢L’arrière du réfrigérateur est-il trop proche du mur ? ⇣D’autres objets sont-ils en contact avec le réfrigérateur ?

⇡ Déplacer le réfrigérateur à un endroit où le sol est nivelé. ⇢Laisser un espace suffisant. ⇣Enlever aucun objet qui touche le réfrigérateur.

La congélation et la réfrigération ne sont pas satisfaisantes.

Point à contrôler ⇡Le réfrigérateur est-il débranché ? ⇢La température est-elle réglée sur [Low Mode] (Basse) ? ⇣Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou y a-t-il un appareil de chauffage à proximité ? ⇤L’arrière du réfrigérateur est-il trop proche du mur ?

⇡Brancher le réfrigérateur. ⇢Régler la température sur Middle (Milieu) ou High (Haut). ⇣Déplacer le réfrigérateur à l’écart de la lumière directe du soleil et de tout appareil de chauffage. ⇤Laisser un espace suffisant (au moins 10 cm) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur.

⇣Ne pas conserver les aliments pendant une période prolongée. Le réfrigérateur n’est pas un conservateur à aliments parfait ni permanent.

Une anomalie? Ne vous inquiétez pas. Voici la réponse.

Anomalie Chaleur Les portes ne s’ouvrent pas facilement.

Des canalisations (conduites réfrigérantes) sont placées sous la surface afin d’empêcher la formation d’humidité. Quand la porte est fermée et rouverte juste après, elle est difficile à ouvrir. De l’air chaud entre à cause de la différence de pression. Dans pareil cas, attendre une minute avant de rouvrir la porte.

De l’eau semble couler dans le réfrigérateur.

Quand le compresseur se lance ou s’arrête, le liquide réfrigérant qui coule dans les conduites peut faire du bruit.

Le dégivrage de l ’eau peut également faire un tel bruit. (Ce réfrigérateur est équipé d’un système de dégivrage automatique.)

Des craquements se font entendre.

Lorsque les éléments intérieurs se rétractent et/ou se dilatent en raison des changements de température, de tels bruits peuvent se faire entendre.

Bruit de fond ou bourdonnement.

Le compresseur ou les ventilateurs de circulation d’air peuvent provoquer un bruit de fonctionnement. (Si le réfrigérateur n’est pas à niveau, ce bruit peut être plus fort.)

Du givre et/ou de la condensation se forment sur les parois et/ou

à la surface des récipients dans les compartiments congélateur et réfrigérateur.

Condensation à la surface du carénage

Du givre et/ou de la condensation peuvent se former dans les cas suivants;

Quand la température est élevée et/ou l’humidité forte autour du réfrigérateur. Quand les portes restent ouvertes longtemps Quand des aliments à forte teneur en humidité ne sont pas couverts ni emballés. œLe même phénomène se produit quand on verse de l’eau froide dans un récipient en verre et que de la condensation se forme à la surface. Dans pareil cas, l'humidité ambiante est très élevée autour du réfrigérateur, l'humidité dans l'air se condense sur la surface sous forme de rosée.

Préparation à l’installation

Dimensions (y compris les poignées de la porte)

Si le réfrigérateur ne passe pas par l’embrasure de la porte, procéder comme suit.

le cache de la charnière du haut à l’aide d’un

1 Dévisser tournevis. Insérer un tournevis fin dans la fente latérale du cache pour l’enlever.

Démontage de la porte du congélateur

※Enlevez d’abord la pleinte en bas de devant si elle est attachée.

le système de fixation de 3 ou 4 tours dans le 2 Dévisser sens inverse des aiguilles d’une montre. Déconnecter les faisceaux électriques.

3 Dévisser sens inverse des aiguilles d’une montre. Déconnecter

le tuyau dans l’axe de la charnière inférieure

1 Enfilez (Modèles avec distributeur seulement). Placez le bas la partie avant de la charnière pour enlever 4 Soulever la porte. (Attention! La porte peut tomber quand la

de la porte du congélateur dans l’axe de la charnière.

Placez le trou en bas de la porte du congélateur bien droit dans l'axe de la charnière.

charnière est enlevée.)

2 Refermer haut dans le trou du haut de la porte du congélateur.

Démontage de la porte du réfrigérateur

Attention à ne pas détériorer le circuit d'arrivée d'eau en enlevant la porte.

le système de fixation de la charnière de 3 Visser plusieurs tours. Connecter les faisceaux électriques et visser le fil de terre.

Si la porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur...

Clipser le cache de la charnière et le visser et insérez profondément le tuyau dans le raccord.

1 Insérer dans l’une des fentes du pied

réglable de gauche (bas du congélateur) et faire tourner le pied dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la porte soit alignée. (Visser pour faire remonter la porte du congélateur; dévisser pour la faire descendre.)

œ Si l’étape 1 ne suffit pas à aligner la porte du congélateur, passer aux étapes suivantes.

Remontage de la porte du réfrigérateur

Insérer verticalement le trou du bas de la porte du réfrigérateur dans l’ergot de la charnière du bas.

enlevez-la si elle est attachée.

(partie1) et dévissez l’écrou avec la clé dans le sens des aiguilles d’une montre. Insérez la clé (partie B) sur l’écrou de charnière

et tournez la clé dans le sens des aiguilles

4 (partie2) d’une montre pour faire baisser la porte.

la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une

Si la porte du réfrigérateur est plus basse que celle du congélateur... un tournevis (plat)

1 Insérer dans l’une des fentes du pied réglable de droite (bas du

réfrigérateur) et faire tourner le pied dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la porte soit alignée. (Visser pour faire remonter la porte du réfrigérateur; dévisser pour la faire descendre.)

œ Si l’étape 1 ne suffit pas à aligner la porte du réfrigérateur, passer aux étapes suivantes.

Insérez la clé (partie A) sur l’écrou de charnière

(partie1) et dévissez l’écrou avec la clé dans le sens des aiguilles d’une montre.

la clé (partie B) sur l’écrou de charnière

3 Insérez (partie2) et tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire baisser la porte.

- Projet de congélation, Enlevez la cartouche du filtre si vous souhaitez que la température passe en dessous de zéro. - N’installez pas le filtre à eau si la pression de l’eau est supérieure à 0.86MPa (8.6bar). Si la pression de l’eau est supérieure à 0.55MPa (5.5bar), la soupape de pression doit être installée. Si vous n’êtes pas sûr de la valeur de la pression de l’eau, veuillez contacter le spécialiste d’installation. Si la pression monte brusquement ceci peut endommager le tuyau. N’installez pas le filtre à eau sans le suppresseur convenable. Contactez le spécialiste d’installation si vous n’êtes pas sûr que la montée brusque puisse endommager le tuyau à l’eau. - Après avoir installé un nouveau filtre : jetez toute la glace produite dans les premières 24 heures après le changement. - Si la glace n’a pas été déplacée pendant une longue période: Videz le boîtier de glace et jetez toute la glace produite dans les prochaines 24 heures.

2. Quand vous installez les tuyaux à l’eau assurez-vous qu’ils ne soient pas proches d’aucune surface chaude. 3. Le filtre est uniquement un filtre à impuretés il ne désinfecte pas ne tue pas les bactéries et les microbes. 4. Si la pression d’eau n’est pas si haute pour faire marcher la machine à glace, téléphonnez au plombier local pour avoir une pompe de pression d’eau supplémentaire. 5. La durée de vie du filtre dépend des conditions d'utilisation toutefois il est recommandé de le changer au moins tous les 6 mois. 6. Après installation du circuit d'alimentation en eau choisissez [WATER] (EAU) sur le panneau de contrôle et maintenez appuyé pendant 2~3 minutes pour remplir le réservoir d'eau 7. Utilisez de la bande adhésive pour l’étanchéité des raccords et éviter les fuites d'eau. 8. L'appareil doit être raccordé à une arrivée d'eau froide. 15

KIT D’ALIMENTATION D’EAU

※Placez le tube comme indiqué sur le dessin

1) Branchez le réfrigérateur et appuyez sur le bouton [WATER] (EAU) pendant 2~3 minutes pour vider l'air du circuit et les résidus de fabrication 2) Vérifier à nouveau sur l'ensemble du circuit (tuyaux et raccords) qu'il n'y a pas de fuites si besoin replacez les tuyaux et ne bougez plus l'appareil.

(Soyez attentif pour suivre la direction de l’écrou) 3) Insérez le Tuyau à Eau sur le haut de la soupape d'eau, serrez l'écrou dans le sens des aiguilles d’une montre. (La vanne se trouve à droite dans le boîtier de raccordement.) 4) Vérifier si les tuyaux ont du jeu ou s'il y a des fuites, dans ce cas refaites les serrages. 5) Remise en place du boîtier de raccordement. (Le tuyau d'eau doit se trouver entre la rainure en bas du réfrigérateur et le capot du boîtier de raccordement.)

⇢ is de ruimte tussen de koelkast en de muur te klein? ⇣ Maakt een voorwerp contact met de koelkast?

⇡ Plaats de koelkast op een vloer van gelijk niveau. 2) Plaats de bevestigingsring in de waterslang. (Zorg ervoor de richting van de moer te volgen.) 3) Plaats de waterslang in de bovenkant van de waterkraan, draai de moer met de klok mee om hem vast te zetten (de waterkraan zit rechts van de motoren). 4) Controleer op gebogen slangen of lekkend water, zo ja, herhaal de installatieprocedure. 5) Plaats de achterklep terug (de waterslang dient geplaatst te worden tussen de groef van de achterkant van de koelkast en kap van de motor).

8. De waterslang moet worden aangesloten op de koudwaterleiding.

17 Kit de alimentação de água

Modelo com distribuidor