TRIPP TRAPP - 高脚椅 STOKKE - 免费用户手册

免费查找设备手册 TRIPP TRAPP STOKKE PDF格式.

Page 5
查看手册 : Français FR 中文 ZH
手册助手
由 ChatGPT 驱动
等待您的消息
产品信息

品牌 : STOKKE

型号 : TRIPP TRAPP

类别 : 高脚椅

下载您的设备说明 高脚椅 免费PDF格式!查找您的手册 TRIPP TRAPP - STOKKE 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 TRIPP TRAPP 品牌 STOKKE.

用户手册 TRIPP TRAPP STOKKE

請在組裝 TRIPP TRAPP® 高腳椅前仔細閱讀本說明書。

全球適用,TRIPP TRAPP®,以下稱「產品」

在本用戶指南最末幾頁上,附有 Tripp Trapp® 高腳椅與 Tripp Trapp® BB 座之組裝示意圖。Tripp Trapp® Baby Set™ 仅可在将座板装在椅子 最上方的第一个沟槽中时才可使用。为了进一步增加 Tripp Trapp® 儿童椅 靠背的稳 固性,我们为 Tripp Trapp® 儿童椅新开发了 可拆换的防滑加长 后片(“加长防滑片”)。 我们建议您始终使用 Tripp Trapp® 加长防 滑 片,并同时使用座椅的安全带或 Tripp Trapp® Baby Set™。Tripp Trapp® Baby Set™ 内已包括了加长防滑片。 座椅及腳凳調整 應按照寶寶的身高,調整座椅與腳凳的高度與深度。请参见第 62 页的示意 图。隨著寶寶的成長,應不斷調整座椅與腳凳之高度 ─ 至少每年應調整一 次!座椅擋板及腳凳須架在兩側 (而非一側) 的整個凹槽上。

高度 - 請適當設定腳登高度,讓寶寶的腳底平放在腳凳上,且大腿可碰到座 椅。 深度 - 腳凳前沿不得超出地板上椅腳的前端。 清潔與維護 請用潔淨濕布擦拭,並用乾布清除多餘的水。若水未擦乾,會導致顏料脫落。 建議不要使用任何洗潔精或超細纖維布。產品暴露於陽光下可能會變色。 產品資訊 椅子所需木材係出自人工種植樹木。所用塗漆不含有害物質,且甲醛釋放量符 合 E1 要求。 安全證明 配有 Tripp Trapp® BB 座之 Tripp Trapp® 高腳椅符合 EN 14988:2006 中載明的相關要求。

座椅安裝 高度 - 適當設定座椅高度,讓寶寶的手肘與桌面齊平。 深度 - 適當設定座椅深度,讓寶寶背靠椅背,座椅支撐起大腿 ¾ 部分。座椅 深度應適當,如此寶寶坐下時才會感覺最舒適。請在座椅前端與寶寶的膝蓋後 部之間留出充裕的空隙。6 至 8 個月大嬰兒所需之座椅尺寸小得令人吃驚! 座椅擋板不得過于突出而超過兩側凳腳 2 至 4 公分。 腳凳安裝

儘管提及下文描述之「延長保固」,一般而言,除在 任意特定時間由適用法律規定之權利外,STOKKE AS 不向顧客授予超出該範圍之任何附加權利。 在任意特定時間適用之消費者保護法規定之顧客 權利,是「延長保固」權利以外之附加權利,因此不 受影響。 STOKKE「延長保固」 然而,STOKKE AS, Håhjem, N-6260 Skodje, Norway(挪威)可向在我公司保固資料庫中註冊其 「產品」之顧客提供「延長保固」。顧客可透過我們 的網頁 www.stokke.com/guarantee 註冊,亦可 選擇填寫提交保固表格進行註冊,該表格隨附於「 產品」所提供之說明手冊中。註冊後,客戶將經由 電子方式(電子郵件)或平郵方式收到我公司所發 出的保固卡。 在保固資料庫中註冊後,擁有人享有以下「延長保 固」服務: • 「產品」中任何製造瑕疵之七年保固。 「延長保固」同時適用於作為禮品之「產品」或購 得之二手「產品」。因此,在特定時間該「產品」之 擁有人均可在保固期內憑出示保固卡享受「延長 保固」。

警告! 請勿丟下寶寶不管。 請勿遠離寶寶。 若使用高腳椅配備的安全帶, 應確保其安裝妥當。 妥善安裝並調整所有元件後, 方可使用高腳椅。使用座椅及腳踏時,請特別 小心 - 確保其固定穩妥後方可將孩子放入椅子內。 請勿將高腳椅置於明火旁或電熱取暖器、 瓦斯取暖器等會釋放巨大熱量 之 熱量源附近,以防引發火災。 若有任何零部件損壞、嚴重磨損或遺失, 請勿使用高腳椅。 寶寶能獨自坐立時, 方可使用高腳椅。 請始終將高腳椅放穩, 並確保椅子可以向後滑動。 務請同時使用跨帶、扶手及高靠背。 請勿在高腳椅旁放置寶寶夠得著的小物件、 有毒物質、高溫物件以及電線 等,因為這可能會導致其窒息、中毒或其他身體傷害。 裝配高腳椅後 2 至 3 週內, 請重新擰緊全部螺絲。此後,必要時應定 期 (如每兩個月一次) 檢 查並擰緊螺 絲。請妥善保管內六角扳手,以備將來 之用。

請僅使用 STOKKE™ 生產的附件或更換零件,否則可能會危及寶寶安全。 請勿將高腳椅用作梯凳。 安裝或拆卸扶手之前, 請先擰松螺絲。這樣不會損壞漆面以及木製部 件。 若 Tripp Trapp® 高腳椅已調整妥當,則無需挪動扶手即可將寶寶輕鬆放 入或抱出。 脚踏板的位置比较靠近金属杆时, 椅腿内侧与金属 杆之间将形成一个较小的空隙。这属于正常情况。切 勿用蛮力使金属杆触碰儿童椅的侧腿,否则,可能 会损坏儿童椅和/或使椅子无法稳定竖立。 切勿使用沒有安裝防滑片的 Tripp Trapp® 高腳 椅。切勿丟下寶寶不管。如果沒有放在預期的使用位 置,切勿讓寶寶在 Tripp Trapp® 周邊玩耍。

桌台 請勿使桌面下空間過大,否 則寶寶容易用腿推擠桌台且 有向後翻仰之危險。此外, 請注意 Tripp Trapp® 係 為 72 至 76 公分高餐桌 而設計。

投訴權 顧客有權根據任意特定時間適用之消費者保護法 進行投訴,該法可能因國家不同而有所區別。

腳踏 深度 - 腳凳前沿不得超出 地板上椅腳的前端。否則寶 寶進出 Tripp Trapp® 高 腳椅時,椅子可能會晃動。

粗糙表面(凹凸不平的地面),如地毯和瓷磚 為防止特里普•特拉普(Tripp Trapp®)專利椅子在被後推時傾倒,椅子的 底部安裝有塑料滑片。塑料滑片能夠使椅子被後推時向後滑動並恢復到垂 直位置上。為確保這一作用的正常發揮,椅子應當放置在能保證椅子向後 滑動的表面上。因此,表面必須平坦、穩固、並有一定的硬度。凹凸不平和( 或)粗糙的表面,如一些瓷磚地面,柔軟的或拖有長而鬆散的飾物的地毯, 均不適合放置兒童椅。儘管特里普•特拉普(Tripp Trapp®)專利椅子以其 穩固性著稱,但仍應當遵守上述條件。

STOKKE「延長保固」之條件如下: • 正常使用。 • 「產品」於預期使用目的下使用。 • 「產品」依照保養/說明手冊所述之保養程序正 常保養。 • 行使「延長保固」時,須出示保固卡,並同時出示 加蓋日期章戳的原始購買發票。該項同樣適用於 任何二手擁有人及後續擁有人。 • 「產品」須保持其原有狀態,依此僅使用 STOKKE® 所提供之零件,且零件須按預期目的使 用於「產品」或與「產品」合併使用。任何與此偏 離之情況均須由 STOKKE® 事前以書面同意。 • 「產品」序列號未遭損毀或移除。 STOKKE「延長保固」的範圍不包括: • 組成「產品」之零件正常老化所致之問題(如:顏 色變化及磨損, 破裂)。 • 材料中微小差異所致之問題(如:零件間的顏色 差異)。 • 陽光/光線、溫度、溼度、環境污染等外部因素之 極端影響所致之問題。 • 事故/災禍所致之損害,如:任何其他物體與「產 品」相撞,或任何人與「產品」相撞使其翻倒。此 項同樣適用於「產品」負載過重之情況(如:放置 在上面的物品過重)。 • 外部影響對「產品」所造成之損害,如:將「產 品」作為行李運送。 • 間接損害,如:對任何人及/或任何其他物件所造 成之損害。 • 如果「產品」加裝非由 STOKKE® 所提供之任何配 件,則「延長保固」失效。 • 「延長保固」不適用於隨「產品」共同購買或提 供, 或稍後購買之任何配件。

Tripp Trapp® Baby Set™ 宝宝座椅套仅适用于 6 个 月至 2 岁的宝宝使用。

Tripp Trapp® 坐墊 有多種顏色和款式供選擇。 坐墊可與帶或不帶 Tripp Trapp® BB 座的 Tripp Trapp® 高腳椅搭配使用。

STOKKE™ 安全帶 配托架的四點式安全帶 (適用於 Tripp Trapp® 高 腳椅)。

STOKKE 將根據「延長保固」: • 更換或修理瑕疵零件(由 STOKKE® 選擇)或整 個「產品」 (必要時),惟須將「產品」運送至經銷 商處。 • 承擔任何更換零件/「產品」由 STOKKE® 至購買 「產品」之經銷商處的正常運輸費用。根據保固 條款,不承擔購買者之旅途費用。 • 行使保固時,有權使用近似同等設計之零件以更 換瑕疵零件。 • 行使保固時,如相關「產品」已停止生產,有權提 供替代「產品」。該「產品」須具有同等品質和價 值。 如何使用「延長保固」: 一般而言,所有涉及「延長保固」之請求均須向購 買「產品」之經銷商提出。該請求須在發現任何瑕 疵後儘速提出,並須同時出示保固卡及原始購買 發票。 須出示證實製造?瑕疵之證明資料/證據,一般經由 將「產品」攜帶至經銷商處證明,或者向經銷商或 STOKKE® 銷售代表出示「產品」進行查驗。 如經銷商或 STOKKE® 銷售代表認定損壞係由製 造瑕疵所致,則將根據以上條款對瑕疵加以修復 賠償。

重要信息! 请妥善保存以便留作日后参考。

请在开始安装 TRIPP TRAPP® 儿童椅前,先仔细阅读使用说明。

全球适用于 TRIPP TRAPP® 椅子(下称产品)

本使用说明的最后有 Tripp Trapp 儿童椅和 Tripp Trapp 婴儿装置的安 装示意图。 使用時,應將 Tripp Trapp Baby Set™ 的座椅擋板置於座椅頂 端的第一個凹槽之內。為進一步加強 Tripp Trapp 座椅的後仰穩定性,我們 針對 Tripp Trapp 座椅研製了可更換的後部加 長防滑片 (「加長防滑片」) 。將座椅與安全帶或 Tripp Trapp Baby Set™ 一起使用時,我們建議您 始 終使用 Tripp Trapp®「加長防滑片」。Tripp Trapp® Baby Set™ 中附有「加 長防滑片」。 ®

座椅与脚板的调节 按照宝宝的个子大小适当调节座椅和脚板的高度和深度很重要。 请参见第 62 頁的插圖。 应根据宝宝的生长情况随时对座椅和脚板进行调节——至少 一年一次! 座板和脚板必须完全嵌入两边的控制插槽(不要只嵌入一半)。 座板的设置 高度 - 如果宝宝的手肘与桌板平行,表示座板的高度正合适。 深度 - 当宝宝的背靠在椅背上时,如果座板可支持宝宝大腿的 ¾,表示座 板 的深度正合适。 如要让宝宝坐得舒服,关键是不要将椅子的深度设置得 太深。 请在宝宝的膝弯曲处与座板之间留出舒适的空间。 您可能会惊奇 地发现,6-8 个月大的宝宝其实只需要一个很小很小的椅子! 座板超出两 边支架的宽度应不大于 4-5 厘米。

脚板的设置 高度 - 当宝宝的大腿落在座板上时,如果脚跟可平放在脚板上,即表示脚 板 的高度正合适。 深度 - 切勿使脚板的突出部分超出椅脚在地面的位置。 清洁与保养 使用干净的湿布擦拭,然后将多余的水分擦干。 使用湿布较易去除污渍。 建议不要使用任何清洁剂或微纤维清洁布。 如果使本儿童椅暴露在阳光直 射下,可能会褪色。 产品信息 本儿童椅使用种植山毛榉木制成。 表面漆层不含有有害物质,甲醛释放量符 合 E1 的要求。 安全标准 安装上 Tripp Trapp® 婴儿装备的 Tripp Trapp® 儿童椅符合 EN 14988:2006 标准。

投诉权利 消费者有权根据任何时候适用的消费者保护法进 行投诉,国家不同法律可能有所不同。 一般来说,尽管下文述及了“延期保证”,但除了任 何时候适用的法律所规定的权利以外,STOKKE AS 公司不另外赋予其他权利。消费者在任何时候适用 的消费者保护法项下的权利乃是对“延期保证”项 下权利的补充,并不受其影响。 STOKKE的“延期保证” 然而,位于挪威Håhjem, N-6260 Skodje 的 STOKKE AS公司向在公司的产品保证数据库中登记 的消费者提供“延期保证”优惠。消费者可通过我 们的网页www.stokke.com/guarantee进行登记。另 外,您还可以填写和提交产品保修卡来进行登记, 保修卡插在产品随附的说明书中。登记后,我们就 会发出产品保证书,通过电子方式(电子邮件)或者 普通邮件方式发给消费者。 消费者在产品保证数据库中登记之后, 即有权获得下述“延期保证”: • 保证7年内产品无任何生产缺陷 “延期保证”也适用于收到的礼物或者购买的二手 产品。因此,在保证期内的任何时候,不论是谁, 只要是产品的拥有者并持有产品保证书,即有权享 受“延期保证”。

警告 请勿将宝宝一人留下,无人照管。 请始终呆在能够得着宝宝的位置上。 如果在儿童椅上使用任何安全带, 请确保已使用了正确的 配系方法。 除非本儿童椅的所有部件都已按正确的方法进行安装 和调节, 否则请勿 使 用。请 特别留意座椅和脚板——应 在让宝宝坐上儿童椅前,先确认座 椅 和脚板 是否已固定 妥当。 请勿将本儿童椅放置在明火或其他强热源附近, 如,电热 器、煤气炉 等, 因为可能 引起火灾。 如果发现本儿童椅的任何部件已损坏、磨损、或缺失, 请 勿使用。 如果宝宝尚不会坐, 请勿使用本儿童椅。 务必将本儿童椅放置在水平、稳固的表面上, 并为本儿童 椅留出一定向 后 滑动的 空间。 使用靠垫和围栏时, 务必同时使用安全带。 请注意不要将小物件、 有毒物品、发热的物体或电线等放 置在本儿童椅 周 围宝宝可 以拿到的地方,因为这可能会 导致发生气管堵塞、中毒或导 致 发生其他伤害。 请记得在安装完毕 2-3 周后再次加固所有的螺丝。 此后 还应定期检查 螺丝并进行 加固,如,每两个月检查一 次。 请妥善保存六角匙,以便 日 后使 用。  

STOKKE的“延期保证”在下列条件下有效 • 正常使用。 • 产品只用于预定的产品用途。 • 产品按照保养/说明书的要求进行了正常的保 养。 • 在行使“延期保证”权利时,应出示产品保证书 和盖有购买日期的原始购买发票。这也适用于二 手拥有者或者以后的拥有者。 • 产品外观应为原有状态,并只使用由STOKKE®提 供的供产品使用的零件。对产品的任何改变都需 要事先获得STOKKE®的书面同意。 • 产品的系列号没被损坏或者除去。

根据“延期保证”,STOKKE将会: • 更换或者修理(如果STOKKE愿意)有缺陷的零件 或者整个产品(如有必要),但要求把产品寄到零 售商处。 • 负责将更换零件/产品从STOKKE运输到销售产 品的零售商处的正常运费。——根据产品保证条 款,不包括购买者的旅行费用。 • 保留在履行产品保证时,用设计大致相同的零件 更换有缺陷零件的权利。 • 保留在履行产品保证时,如果相关产品不再生产 则提供替代产品的权利。替代产品应具有相当的 品质和价值。

STOKKE的“延期保证”不保修 • 产品零件正常使用产生的问题(如变色、磨损)。 • 材料微小变化引起的问题(如零件之间的颜色差 异)。 • 外界因素如太阳/光线、温度、湿度、环境污染等 的极端影响造成的问题。 • 事故/不测事件引起的损坏——如任何其它物体 撞在产品上或产品被人力撞翻。如果产品过载, 如把重物放在产品上面, “延期保证”也不适 用。 • 由外界影响造成的产品损坏,例如把产品作为行 李进行运输。 • 后继损害,例如对人身和/或任何其他物体造成 伤害。 • 如果产品安装了不是由Stokke提供的附件,“延 期保证”则不适用。 • “延期保证”不适用于与产品一起或者以后购买 或者提供的任何附件。

如何行使“延期保证”下的权利: 通常来说,有关“延期保证”的所有要求都应向销 售产品的零售商提出。在发现缺陷时应尽早提出这 样的请求,同时提供产品保证书和原始购买发票。

请勿使用并非由 STOKKE™ 生产的任何附加配件或替换零 部件;因为这可 能会威胁 到宝宝的安全。 请勿将本儿童椅当作梯凳用于爬高。 u 请在安装或拆除围栏前, 先将固定螺丝拧松。 这样不 会 损坏椅子的油 漆表面和木 质结构。 按 正确的方 法对 Tripp Trapp® 儿童椅加以适当 调 节后,您就可以 轻松 地将宝宝抱上或抱下本儿童椅了,而且根本不需 要 卸下围栏。 當腳踏的位置靠近金屬桿時,椅腿內側與金屬桿之間 有較小的縫隙。這是完全正常的。切勿過度用力使金 屬桿接觸到椅腿內側,因為這樣會造成座椅損壞和/ 或使之不穩定。 切勿在未装有任何防滑片的情况下使用 Tripp Trapp® 儿童椅。切勿将宝宝一人留下,无人照 管。Tripp Trapp® 儿童椅处于不适合使用的位置 时,切勿让宝宝在其周围玩耍。 

附加配件 餐桌 请注意,桌面下的宽大桌 架可以让宝宝更容易踢 蹬桌子,从而导致向后倾 翻。 同时也请注意,Tripp Trapp® 是按 72-76 厘米 高的餐桌设计的。

脚板 切勿使脚板的突出部分超 出椅脚在地面的位置。 在 宝宝爬上或爬下 Tripp Trapp® 儿童椅时,这可能 会导致椅子失去平衡。

粗糙表面(凹凸不平的地面),如地毯和瓷砖 为防止特里普·特拉普(Tripp Trapp®)专利椅子在被后推时倾倒,椅子的 底部安装有塑料滑片。塑料滑片能够使椅子被后推时向后滑动并恢复到垂直 位置上。为确保这一作用的正常发挥,椅子应当放置在能保证椅子向后滑动 的表面上。因此,表面必须平坦、稳固、并有一定的硬度。 凹凸不平和(或) 粗糙的表面,如一些瓷砖地面,柔软的或拖有长而松散的饰物的地毯,均不 适合放置儿童椅。尽管特里普·特拉普(Tripp Trapp®)专利椅子以其稳固 性著称,但仍应当遵守上述条件。 必须保持滑片与地面的清洁。

TRIPP TRAPP® Baby Set™ 嬰兒套裝適用於 6 個月至 2 歲的寶寶。

软垫有多种颜色和式样 可供选用。 可与 Tripp Trapp® 儿童椅配套使用, 也可与 Tripp Trapp® 婴 儿装备配套使用。

带挂钩的 4 点式安全带, 可与 Tripp Trapp® 儿童 椅配套使用。

另外还应提供证明生产缺陷的记录/证据,通常应 连同产品一起提供给零售商,也可以通过其他方式 提供给零售商或者STOKKE®销售代表进行检查。 如果零售商或者STOKKE®销售代表认为损坏是由 生产缺陷造成的,则会根据上述条款对缺陷进行 修正。

為什麼註冊您的 Stokke® 產品? 註冊最重要的優點就是可延長 Stokke® 產品的 保固*:

Altri vantaggi Se registrerete il vostro indirizzo e-mail e accetterete di ricevere le informazioni inviatevi da Stokke®: • verrete aggiornati sugli aspetti relativi alla sicurezza e sul vostro prodotto Stokke®. • sarete i primi a essere informati delle novità e a ricevere informazioni supplementari. Se avete registrato l’età del bambino (opzione facoltativa), verrete informati sulle modifiche da apportare al prodotto in base alla crescita di vostro figlio e riceverete utili consigli.

TRIPP TRAPP® • 7 年保固* 其他優點 如果您已註冊您的電子信箱,並同意接收來自 Stokke® 的資訊,您將會: • 接收與您的 Stokke® 產品有關的可用安全資訊 與最新消息。 • 第一時間取得有關本公司產品的最新消息、想 法並瞭解更多有關本公司產品的資訊。 如果您 已註冊您的小孩的年齡 (選填),隨著小孩的成 長,您將會收到有關產品的調整、本公司的想法 和其他相關資訊。

*) Leggete la descrizione completa della garanzia nell’apposito capitolo di questo manuale utenti. La garanzia supplementare non riguarda STOKKE® SITTI o gli accessori.

*) 閱讀本使用指南的「保固」一章中的完整保 固說明。延長保固不適用於 STOKKE® SITTI™ 或 配件。

JP あなたのストッケ 製品登録を しませんか。 ®

CN Simpl 为什么注册您的 Stokke® 产品?

最大の特典は、登録をされますとあなた のストッケ製品の保証期間が延長*され ることです。

注册的最大好处是可享受 Stokke® 产品的延长 保修期*:

TRIPP TRAPP® • 七年保修期*

TRIPP TRAPP® • 7年間保証 * その他の特典 Eメール・アドレスをご登録されますと、 ストッケから次のような情報をお受け取 りになれます。 あなたのストッケ製品に関連する安全情 報と最新の製品情報を、入手可能になり 次第すぐにお届けします。 我が社の製品に関する最新のニュースや アイデア、詳しいご説明などをいち早くお 届けします。お子様のご年齢をご登録頂 きますと(ご希望の方のみ)、製品の調節 やお子様の成長に合わせた様々なアイデ アなどに関する情報もお届けします。

其他有利条件 若注册您的电子邮件地址,并同意接收 Stokke® 发送的有关信息,您将会: • 适时收到 Stokke® 产品相关的安全用品信息 与更新。 • 于第一时间获得产品新闻、感知设计理念,并了 解更多相关信息。 若已登记宝宝的年龄(可 选),您也可随着宝宝的成长接收产品调整、设 计理念转变或更多相关信息。 *) 请通读本用户指南“保修”章节中的保修说 明。 STOKKE® SITTI™ 或附件的保修期不可延长。