MODE D'EMPLOI TRIPP TRAPP STOKKE
Aux dernières pages de ce guide de l'utilisateur, vous trouvrez des illustrations expliquant comment assembler votre chaise haute Tripp Trapp® et le kit bébé Tripp Trapp®. Le kit Tripp Trapp® Baby Set™ ne doit être utilisé qu'avocé l'assise placée au niveau de la première encoche à partir du haut de la chaise. Pour améliorer davantage encore la stabilité arrière de la chaise Tripp®, une glissière arrrière réplacable et rallongée (« Extended Glider »), a été spécialement conçue à cet effet. Nous vous recommendons de plusieurs utiliser cette glissière Tripp Trapp® avec un harnais ou avec le kit Tripp Trapp® Baby Set™. La glissière rallongée est incluse dans le kit Tripp Trapp® Baby Set™.
Il est important de régler la profondeur et la hauteur du siège et du repose-pieds pour les adapter à la taille de votre enfant : voir les illustrations sur la page dépliante, et la description ci-dessous. Voir les illustrations page 62. Les réglages du siège et du repose-pieds doivent être réalisés avec la croissance de l'enfant - au moins une fois par an!
Placement du siège
Hauteur - Le siège est régle à la hauteur correcte quand les coudes de votre enfant sont à la même hauteur que le dessus de la table.
Profondeur - Pour une profondeur correcte du siège, placez le dos de l'enfant contre le dossier, le siège supportant le 3 / 4 des cuisses. Pour un comfort optimal de l'enfant, il est important que la profondeur du siège ne soit pas trop importante. Laissez un espace comfortable entre le bord avant du siège et l'arrière des genoux de l'enfant.
Pour un enfant de 6-8 mois, vous serez peut-être étonné de voir qu'il n'a en fait besoin que d'un siège très petit! Le panneau du siège ne doit pas dépasser de plus de 4-5 cm de l'avant des pieds lateraux.
Placement du repose-pieds
Hauteur - Le repose-pieds est reglé à la bonne hauteur quand la plante du pied de l'enfant repose à plat sur le repose-pieds, tandis que les cuisses reposent sur le siège.
Profoneur - Vérifiez que le bord avant du repose-pieds ne dépasse JAMAIS le bord avant des pieds de la chaise au niveau du sol.
Nettoyage et entretien
Nettoyez avec un chiffon humide propre, essuyez les excès de liquide avec un chiffon sec. L'humidité fait craquerer le vernis. Nous ne recommendons pas l'usage de détergent ni de lingettes microfibres.
Les coloris peuvent changer si la chaise haute est exposée aux rayons du soleil.
cette chaise est fabriquée en hêtre de culture. Le vernis ne contient pas de substances toxiques et les émanations de formaldehyde provenant du vernis sont conformes aux normes E1.
Homologation sécurité :
La chaise haute Tripp Trapp® montée avec le kit bébé Tripp Trapp® est conforme aux exigences de sécurité des chaises haute pour enfants : EN 14988:2006

ATTENTION!
Ne laissiez pas l'enfant sans surveillance.
Restez à proximé de l'enfant.
Si vous utilisez un harnais avec la chaise haute, veillez a ce qu'il soit correctement monté.
N'utilisez pas la chaise haute si toutes les pieces ne sont pas correctement montées et regliées. Vérifiez spécialément le siège et le reposepieds - assurez-vous qu'ils sont correctement attachés avant de placer l'enfant sur la chaise.
N'tilisez pas la chaise haute pres d'un feu ouvert ou d'autres sources de forte chaleur, comme un radiateur à barres chauffantes, une cheminée au gaz etc., à cause du risque d'incendie.
N'tilisez pas la chaise haute si une partie quelconque est cassee, arrachée ou manquante.
N'tilisez pas la chaise haute avant que l'enfant ne soit capable de s'asseoir tout seul.
- Placez toujours la chaise haute sur une surface stable et égale et voirlez à ce que la chaise ait l'espace nécessaire pour pouvoir glisser en arrrière.
Utilisez toujours la sangle ventrale avec l'arceau et le dossier haut.
Veiliez à ne pas déposer de petits objets, des substances toxiques, des objets chauds, des fils électriques etc. près de la chaise et à portée de main de l'enfant. Ils peuvent être la cause de suffocations, d'empoisonnements ou d'autres dommages corporels.
N'oubliez pas de resserrer toutes les vis 2 à 3 semaines après avoir assemblé la chaise haute. Nous vous recommendons de resserrer ensuite les vis à intervalles réguliers, par ex. tous les 2 mois. Conservez la clé Allen à cet effet.
N'utilise pas d'accessoires ou de pieces de rechange fabriqués par d'autres que STOKKE; la sécurité de votre enfant pourrait en pâtir.
N'utilisez pas la chaise haute comme escabeau.
Desserrez les vis avant de monter et de démonter l'arceau. Vous évite rez ainsi d'endommager le vernis et le bois. Si la chaise haute Tripp Trapp est correctement ajustée, vous pourrez facilement y placer et en extraire votre enfant sans toucher à l'arceau.
Quand le repose-pieds est positionné contre la tige métallique, il existe un petit espace entre la partie interieure des montants de la chaise et la tige métallique. Cet espace est parfaitement normal. N'essayez jamais de forcer pour que la tige métallique viennent au contact des montants de la chaise. La chaise risquerait d'être endommagée et/ou devenir instable.
- Ne JAMAIS utiliser la chaise haute Tripp Trapp sans aucun glisseur. Ne JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance. Ne JAMAIS laisser l'enfant jourer autour de la chaise haute Tripp Trapp si celle-ci n'est pas dans la position d'utilisation voulue.

Table
Soyez conscient du danger que presente une large ceinture de table: l'enfant peut plus facilement pousser des pieds contre la table et basculer en arrriere. Veuillez aussi noter que la chaise Tripp Trapp est conscience pour des tables de 72 à 76 cm de haut.

Repose-pieds
Vérifiez que le bord avant du repose-pieds ne dépasse JAMAIS le bord avant des pieds de la chaise au niveau du sol. La chaise ne serait dans ce cas pas stable si un enfant essayait de monter ou de descendre de la chaise Tripp Trapp.


Surface rugueuse (sol inégal) tapis et carreaux par exemple
Pour empêcher que la Chaise Tripp Trapp (marque déposée) ne penche quand elle est poussée en arrêt, des glissières en plastique sont placées sous les pieds. Leur fonction est de permettre à la chaise de glisser vers l'arrière et de returner à une position verticale quand elle est poussée vers l'arrière. Pour s'assurer que les glissières fonctionnent comme prévu, la chaise doit être place sur une surface lui permettant de glisser en arrêt. Par conséquent, la surface doit être horizontally stable et dure. Les surfaces inégales, rugueuses, telles que par exemple certains sols carreless, recouverts de moquette ou tapis mous à longues franges desserrées ne convenient habituèlement pas pour les chaises de tout-pétits. Bien que la chaise Tripp Trapp (marque déposée) soit connue pour sa stabilité, les mêmes conditions sont requises pour cette-ci. Les glissières ainsi que le sol doit être propres.
DROIT DE RÉCLAMATION ET EXTENSION DE GARANTIE
Applicable dans le monde entier pour la chaise TRIPP TRAPP® ci-après dénommé(e)(s) le produit.
DROIT DE RÉCLAMATION
Le client bénéficia d'un droit de réclamation, conformément à la législation sur la protection des consommateurs applicable à un moment donné, cette législation étant susceptible de varier d'un pays à l'autre.
D'un point de vue général, STOKKE AS n'accorde chaque droit supplémentaire en plus de ceux qui sont établis par la législation applicable à un moment donné, même si une reférence est faite à «l'extension de garantie» décrite ci-dessous. Les droits du client au titre de la législation sur la protection des consommateurs applicable à un moment donné doivent viennent s'ajouter à ceux de «l'extension de garantie», qui n'ont aucune influence sur ces derniers.
«EXTENSION DE GARANTIE» STOKKE
Cependant, STOKKE AS, Håhjem, N-6260 Skodje, Norvège, accorde une «extension de garantie» aux clients qui enregistrrent leur produit dans notre base de données Garantie. Cet enregistrement peut être effectué via notre page web www.stokke.com/guarantee. Il est également possible de replir et d'envoyer le bon de garantie qui est inséré dans le manuel d'instructions accompagnant le produit. Une fois l'enregistrement effectué, un certificat de garantie sera émis et envoyé au client par voielectronique (e-mail) ou par courrier ordinaire.
L'enregistrement dans la base de données Garantie accordé au propriétaire une «extension de garantie» comme suit :
- Garantie de 7 ans contre tout défaut de fabrication du produit.
«L'extension de garantie» s'applique également si le produit a ete reçu en caveau ou a ete achete d'occasion. Par consequent, «l'extension de garantie» peut etre invoquee par le proprieteaire du produit a un moment donne,quel qu'il soit, au cours de la periode de garantie et sous reserve de la presentation du certificat de garantie par le proprieteire.
«L'extension de garantie» STOKKE® dépend des conditions suivantes :
- Utilisation normale.
- Le produit n'a été utilisé que dans le cadre de l'usage qui lui est prévu.
- Le produit a bénéficié d'un entretien ordinaire, tel que décrit dans le manuel d'entretien/d'instructions.
Lorsque «l'extension de garantie» est invoquée, le certificat de garantie doit êtreprésenté, ainsi que la preuve d'achat d'origine date. Ceci s'applique également au propriétaire seconde ou ultérieur.
- Le produit doit apparaitre dans son etat d'origine, à condition que les seules pièces utilisées aient été fournies par STOKKE® et soient prévues pour une utilisation sur, ou avec, le produit. Toute déviation des génértes nécessite l'accord écrit préalable de STOKKE®.
- Le numéro de série du produit n'a pas été détruit ni rétrie.
«L'extension de garantie» STOKKE® ne couvre pas :
- Les problèmes causés par l'évolution normale des pieces composant le produit (ex. changements de coloration et usure).
- Les problèmes causés par des variations mineures au niveau des matériaux (ex. différences de couleur entre les pieces).
- Les problèmes causés par l'influence extréme de facteurs extérieurs tels que le soleil/la lumière, la température, l'humidité, la pollution environnementale, etc.
- Les dégats causés par les accidents/incidents, par exemple d'autres objets ayant heures le produit ou une personne ayant renversé le produit en le heures. La même condition s'applique si le produit a été surcharge, par exemple en plaçant un poids excessif sur le produit.
- Les dommages infilgés au produit par une influence extérieure, par exemple lorsque le produit est transporte en tant que bagage.
- Les dommages indirects, par exemple les dommages infilgés par des personnes et/ou d'autres objets.
- Si le produit a été équipé d'accessoires qui n'ont pas été fournis par STOKKE, «l'extension de garantie», prend fin.
- «L'extension de garantie» ne s'applique pas aux accessoires qui ont eté achetés ou fournis en même temps que le produit, ou à une date ultérieure.
Dans le cadre de «l'extension de garantie», STOKKE:
- remplacera ou, si STOKKE préfére, réparer la pièce défectueuse, ou le produit dans son intégralité (si nécessaire), à condition que le produit soit amné chez un revendeur.
- couvrira les frais de transport normaux relatifs à toute pièce ou tout produit STOKKE de rechange au profit du revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Aucun frais de transport de la part de l'acheteur n'est couvert aux termes de la garantie.
- se réservera le droit de remplacer, au moment de l'invocation de la garantie, les pieces défectueuses par des pieces d'une conception sensiblement similaire.
- se réservera le droit de fournir un produit de rechange dans le cas où le produit ne serait plus fabriqué au moment de l'invocation de la garantie. Ledit produit de rechange devra être d'une qualité et d'une valeur équivalentes.
Comment invoquer «l'extension de garantie»: En général, toutes les demandes relatives à «l'extension de garantie» seront effectuées auprès du revenir deur che qui le produit a été acheté. Une telles demande devra être effectuees des que possible après la discoverve du dernier, et sera accompagnée o certificat de garantie, ainsi que de la preuve d'achet d'origine.
Toute documentation/preuve confirmant le défaut de fabrication seraprésentée en amenant généralement le produit chez le revendeur, ou en le représentant autrement au revendeur ou à un représentant commercial de STOKKE® en vue d'un contrôle.
Le défaut sera résolu conformément aux dispositions mentionnées ci-dessus si le revendeur ou un représentant commercial de STOKKE déterminée que les dommages ont été provoqués par un défaut de fabrication.
Accessoires

Kit Tripp Trapp Baby SetTM
Le kit Baby Set est concu pour des enfants aGs de 6 mois à 2 ans.

Coussin Tripp Trapp
Livrable en plusieurs colors et motifs. Il s'adapte à votre chaise haute Tripp Trapp® avec ou sans kit bébé Tripp Trapp®.

Harnais STOKKE™
Harnais 4 points avec consoles d'attache adaptées à la chaise haute Tripp Trapp.
ourquoi enregistrer votre produit
Stokke
L'enregistrement vous offre l'avantage de bénéficier d'une garantie prolongee* sur votre produit Stokke:
TRIPP TRAPP
Autres avantages
Si vous enregistrrez votre adresse mail et que vous acceptez de receivevoir des informations de Stokke®, vous :
- receivez des informations sûres et des actualisations sur votre produit Stokke® dés que celui-ci est disponible.
- receivevrez nouvelles et idées en premier,
tout en en apprenant plus sur vos produits. Si vous avez enregistré l'âge de vos enfants (facultatif), vous receivez des informations sur les mises au point des produits, des idées et plus à mesure que votre enfant grandit.
- Lisez toute la description de la garantie dans le chapitre « Garantie » dans ce guide utilisateur. La garantie prolongée ne s'applique ni à STOKKE® SITTI™ ni aux accessories.
ES
Product serial number / Produktnummer / Numéro de série du pro
duit /Numero de série del producto /Numero di série del prodotto /
產品序號 / 产品序列号:

XXXXX
DE In der Beschreibung führen Sie, wo Sie die Seriennummer/ das Produktionsdatum an Ihr Frem Produkt finden. Tragen Sie diese Daten auf Ihrer Stokke Garantiekarte/ Stokke Product registration ein, am besten online: www.stokke.com/guarantee FR Consultez le descriptor pour couver le numero de série des produits / la date de fabrication de votre produit. Utilisez cette information quand vous rempièssez le Certificat de garantie / la Fiche d'enregistrement du produit Stokke. Nous vous recommendons de compléter ces renseignements sur notre site http://www.stokke.com/guarantee