GA5051R - Кутова шліфувальна машина MAKITA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GA5051R MAKITA у форматі PDF.
| Тип продукту | Кутова шліфувальна машина |
| Бренд | Makita |
| Модель | GA5051R |
| Діаметр диска | 125 мм (5") |
| Максимальна товщина диска | 7.2 мм (9/32") |
| Різьба шпинделя | M14 або 5/8" |
| Номінальна швидкість (без навантаження) | 11,000 min⁻¹ |
| Загальна довжина | 325 мм |
| Вага нетто | 2.5 - 2.7 кг |
| Електроживлення | Однофазна змінна напруга, така ж як на заводській табличці |
| Клас безпеки | II (Подвійна ізоляція) |
| Рівень звукового тиску | 91 дБ(А) |
| Рівень звукової потужності | 102 дБ(А) |
| Вібраційне випромінювання (шліфування поверхні, звичайний захват) | 7.5 м/с² (K=1.5 м/с²) |
| Призначення | Шліфування без води |
| Тип вимикача | Важіль блокування + важіль вимикача; захист від випадкового запуску |
| Плавний пуск | Так, зменшує ривок при запуску |
| Регулювання захисного кожуха | Регульований кут за допомогою важеля блокування та отворів |
| Бічна ручка | Входить в комплект, нагвинчується |
| Блокування шпинделя | Так, для заміни насадок |
| Очищення вентиляційних отворів | Регулярне очищення обов'язкове; випускні та впускні отвори |
| Аксесуари (додаткові) | Лепестковий диск, гнучке колесо, дротяна щітка, пилозахисний кожух, ключ для контргайки |
Часті запитання - GA5051R MAKITA
Питання користувачів про GA5051R MAKITA
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Кутова шліфувальна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GA5051R - MAKITA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GA5051R бренду MAKITA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GA5051R MAKITA
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Модель: GA4051R GA4551R GA5051R | |||
| Діаметр круга 100 мм (4") 115 мм (4-1/2") 125 мм (5") | |||
| Макс. товщина круга 6,4 мм (1/4") 7,2 мм (9/32") | |||
| Різьба шпинделя M10 M14 або 5/8" | |||
| Номінальна швидкість (п) 11 000 хв | -1 | ||
| Загальна довжина 325 мм | |||
| Маса нетто 2,3–2,5 кг 2,5–2,7 кг | |||
| Клас безпеки | ☐/II | ||
- Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
• У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. - Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту ЕРТА (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 2014 року, представлено в таблиці.
Призначення
Інструмент призначений для шліфування без використання води.
Джерело живлення
Інструмент можна підключати лише до джерела живлення, що має напругу, зазначену в табличці із заводськими характеристиками, і він може працювати лише від однофазного джерела змінного струму. Він має подвійну ізоляцію, а отже може також підключатися до розеток без лінії заземлення.
Шум
Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, визначений відповідно до стандарту EN60745-2-3:
| Модель | Рівень звукового тиску ( L_рA ): (дБ (А)) | Рівень звукової потужності ( L_WA ): (дБ (А)) | Похибка (К): (дБ (А)) |
| GA4051R | 91 | 102 | 3 |
| GA4551R | 91 | 102 | 3 |
| GA5051R | 91 | 102 | 3 |
ПРИМІТКА: Заявлене значення шуму було виміряно відповідно до стандартних методів тестування й може використовуватися для порівнання одного інструмента з іншим.
ПРИМИТКА: Заявлене значення шуму може також використовуватися для попереднього оцінювання впливу.
⚠ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Користуйтеся засобами захисту органів слуху.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов використання рівень шуму під час фактичної роботи електроінструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації; особливо сильно на це впливає тип деталі, що оброблюється.
АПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора, що відповідатимуть умовам використання інструмента (слід брати до уваги всі складові робочого циклу, як-от час, коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску).
Вібрація
Загальна величина вібрації (векторна сума трьох напрямків) визначена згідно з EN60745-2-3:
Режим роботи: шліфування поверхні за допомогою звичайної бокової рукоятки
| Модель Розповсюдження вібрації | (a_h, AG): (m/c^2) | Похибка (K): (m/c^2) |
| GA4051R 6,5 1,5 | ||
| GA4551R 7,0 1,5 | ||
| GA5051R 7,5 1,5 |
Режим роботи: шліфування поверхні за допомогою вібростійкої бокової рукоятки
| Модель Розповсюдження вібрації | (a_h, AG): (M/c^2) | Похибка (K): (M/c^2) |
| GA4051R 5,5 1,5 | ||
| GA4551R 7,0 1,5 | ||
| GA5051R 8,5 1,5 |
Режим роботи: шліфування диском за допомогою звичайної бокової рукоятки
| Модель Розповсюдження вібрації | (a_h, AG): (m/c^2) | Похибка (K): (m/c^2) |
| GA4051R 2,5 м/с | ^2 або менше 1,5 | |
| GA4551R 2,5 1,5 | ||
| GA5051R 2,5 м/с | ^2 або менше 1,5 |
Режим роботи: шліфування диском за допомогою вібростійкої бокової рукоятки
| Модель Розповсюдження вібрації | (a_h, AG): (M/c^2) | Похибка (K): (M/c^2) |
| GA4051R 2,5 м/с | ^2 або менше 1,5 | |
| GA4551R 2,5 м/с | ^2 або менше 1,5 | |
| GA5051R 2,5 м/с | ^2 або менше 1,5 |
ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тестування й може використовуватися для порівнання одного інструмента з іншим.
ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації може також використовуватися для попереднього оцінювання впливу.
АПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов використання вібрація під час фактичної роботи електро- інструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації; особливо сильно на це впиває тип деталі, що оброблюється.
АПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте належні запобіжні заходи для захисту оператора, що відповідатимуть умовам використання інструмента (слід брати до уваги всі складові робочого циклу, як-от час, коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску).
АПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заявлене значення вібрації відноситься до основних операцій, що виконуються за допомогою електроінструмента. Однак у разі використання інструмента з іншою метою значення вібрації може відрізнятися.
Декларація про відповідність стандартам ЄС
Тільки для країн Європи
Декларацію про відповідність стандартам ЄС наведено в Додатку А до цієї інструкції з експлуатації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами
АПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями та технічними характеристиками, що стосуються цього електроінструмента. Невиконання будьяких інструкцій, перелічених нижче, може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм.
Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє.
Термін «електроінструмент», зазначений у інструкції з техніки безпеки, стосується електроінструмента, який функціонує від електромережі (електроінструмент з кабелем живлення), або електроінструмента з живленням від батареї (безпровідний електроінструмент).
Попередження про необхідну обережність під час роботи з шліфувальною машиною
Попередження загального характеру про необхідну обережність під час шліфування або зачищення металевою щіткою.
- Цей електроінструмент призначений для виконання шліфування або очищення металевою щіткою. Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями, інструкціями, рисунками й технічними характеристиками, що стосуються цього електроінструмента. Невиконання наведених далі інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі й (або) тяжких травм.
- Не рекомендується користуватися цим електроінструментом для виконання таких операцій, як шліфування, обробка абразивним папером і різання. Використання електроінструмента не за призначенням може спричинити небезпечну ситуацію та призвести до травмування.
- Заборонено використовувати приладдя, які спеціально не призначені для цього інструмента та не рекомендовані виробником. Навіть якщо приладдя можна приєднати до інструмента, це не гарантує безпечної експлуатації.
-
Номінальна швидкість приладдя повинна щонайменше дорівнювати максимальній швидкості, яка вказана на електроінструменті. Приладдя, що обертається зі швидкістю, більшою за номінальну, може зламатися та відскочити.
-
Зовнішній діаметр та товщина приладдя повинні бути в межах номінальних характеристик електроінструмента. Приладдя неналежних розмірів не можна захистити або контролювати належним чином.
-
Різьба на кріпленні приладя повинна відповідати різьбі на шпинделі шліфувальної машини. Центровий отвір приладя, що встановлюється на фланець, повинен відповідати установлювальному діаметру фланця. Приладя, що не підходить до кріплення електроінструмента, зазнає розбалансування і надмірної вібрації та може спричинити втрату контролю.
-
Використовувати пошкоджене приладдя заборонено. Перед кожним використанням слід оглядати приладдя, зокрема металеву щітку, на наявність послаблених або тріснутих дротів. У разі падіння електроінструмента або приладдя необхідно оглянути виріб на наявність пошкоджень або встановити неушкоджене приладдя. Після огляду та встановлення приладдя займіть таке положення, щоб ви та сторонні особи перебували поза площиною обертання приладдя, запустіть інструмент і дайте йому попрацювати на максимальній швидкості без навантаження протягом однієї хвилини. Під час такого пробного запуску пошкоджене приладдя зазвичай розпадається на частини.
-
Використовуйте засоби індивідуального захисту. Відповідно до ділянки застосування необхідно користуватися захисним щитком або захисними окулярами. За необхідності носіть пилозахисну маску, засоби захисту органів слуху, рукавиці та робочий фартух, які здатні затримувати дрібні частинки абразивного матеріалу або деталі. Засоби захисту органів зору повинні бути здатними затримувати уламки, що утворюються під час виконання різних операцій. Пилозахисна маска або респіратор повинні фільтрувати частинки, що утворюються під час роботи. Тривала дія сильного шуму може призвести до втрати слуху.
-
Сторонні особи повинні знаходитися на безпечній відстані від місця роботи. Кожна особа, яка входить до робочої зони, має носити засоби індивідуального захисту. Частинки деталі або уламки приладдя можуть відлетіти за межі безпосередньої робочої зони та спричинити травмування.
-
Тримайте електроінструмент тільки за при- значені для цього ізольовані поверхні під час виконання дії, за якої ріжучий інстру- мент може зачепити приховану електропро- водку або власний шнур. Торкання ріжучим приладдям дроту під напругою може призвести до передавання напруги до оголених метале- вих частин інструмента та до ураження опера- тора електричним струмом.
-
Шнур має знаходитися на відстані від приладдя, що обертається. Якщо втратити контроль, шнур може бути перерізано або пошкоджено, і руку може бути затягнуто до приладдя, що обертається.
-
Не можна відкладати електроінструмент, поки приладдя повністю не зупиниться. Приладдя, що обертається, може зачепити поверхню та вирвати електроінструмент з-під контролю.
- Не можна працювати з електроінструментом, тримаючи його поряд із собою. У результаті випадкового контакту приладдя, що обертається, може зачепити одяг та призвести до руху приладдя в напрямку тіла.
- Регулярно очищуйте вентиляційні отвори електроінструмента. Вентилятор двигуна втягує пил усередину кожуха, а надмірне скупчення металевого порошку створює ризик ураження електричним струмом.
- Не можна працювати з електроінструментом поблизу легкозаймистих матеріалів. Ці матеріали можуть спалахнути від іскри.
- Не можна використовувати приладдя, що потребує застосування охолоджувальних рідин. Використання води або інших охолоджувальних рідин може призвести до ураження електричним струмом.
Віддача та відповідні попередження
Віддача — це раптова реакція на защемлення або чіпляння круга, що обертається, підкладки, щітки або будь-якого іншого приладдя. Защемлення або чіпляння призводить до швидкої зупинки приладдя, що обертається, і це в свою чергу спричиняє неконтрольований рух електроінструмента у напрямку, протилежному до напрямку обертання приладдя у місці заклинювання.
Наприклад, якщо абразивний круг защемлений або зачеплений деталлю, край круга, що входить до місця защемлення, може увійти в поверхню матеріалу, що призведе до відскоку круга або віддачі. Круг може відскочити в напрямку оператора або від нього; це залежить від напрямку руху круга в місці защемлення. За таких умов абразивні круги можуть зламатися. Причинами віддачі є неправильне користування електроінструментом та/або неправильні умови чи порядок експлуатації; її можна уникнути, вживши запобіжних заходів, зазначених нижче.
- Міцно тримайте електроінструмент та займіть таке положення, яке дозволить вам опиратися силі віддачі. Обов'язково користуйтеся допоміжною ручкою (за наявності), щоб збільшити до максимуму контроль за віддачею або реакцією від крутного моменту під час пуску. Якщо вжити всіх запобіжних заходів, оператор зможе контролювати реакцію крутного моменту або силу віддачі.
- У жодному разі не можна тримати руку біля приладдя, що обертається. Приладдя може під час віддачі травмувати руку.
- Не можна розташовувати тіло в зоні, у яку рухатиметься інструмент під час віддачі. Віддача призведе до штовхання інструмента у місці торкання круга та робочої деталі в напрямку, протилежному напрямку обертання круга.
-
Необхідна особлива обережність під час обробки кутів, гострих країв тощо. Уникайте відскоків та чіпляння приладдя. Кути, гострі краї або відскоки призводять до чіпляння приладдя, що обертається, спричиняючи втрату контролю та віддачу.
-
Заборонено прикріплювати диск ланцю- гової пили для різання по дереву або диск зубчастої пили. Такі диски часто спричиняють віддачу та втрату контролю.
Спеціальні попередження про необхідну обережність під час шліфування.
- Використовуйте тільки типи кругів, які рекомендовано для цього електроінструмента, а також спеціальний захисний кожух, призначений для обраного круга. Круги, для роботи з якими електроінструмент не призначено, не можна надійно закрити захисним кожухом, тому вони становлять небезпеку.
- Шліфувальну поверхню кругів із загли- бленим центром необхідно встановити під площиною кромки захисного кожуха. Неправильно встановлений круг, який виступає за площину кромки захисного кожуха, не можна закрити належним чином.
- Захисний кожух необхідно надійно прикрі- пити до електроінструмента та розташувати для забезпечення максимальної безпеки, щоб круг був якомога менше відкритим у напрямку оператора. Кожух захищає опера- тора від уламків зламаного круга, від випад- кового контакту з кругом та від іскор, через які може зайнятися одяг.
- Круги необхідно використовувати тільки за рекомендованим призначенням.
- Обов'язково використовуйте неушкоджені фланці кругів, розмір та форма яких відповідають обраному кругу. Правильно підібрані фланці добре підтримують круг і таким чином зменшують імовірність його поломки.
- Не можна використовувати зношені круги від більших електроінструментів. Круг, призначений для більшого електроінструмента, не підходить до вищої скорості меншого інструмента та може розірватися.
Спеціальні попередження про необхідну обережність під час зачищення металевою щіткою:
- Пам'ятайте, що від щітки відлітають уламки дроту, навіть під час звичайної роботи. Не перенапружуйте дріт, прикладаючи надмірне навантаження до щітки. Уламки дроту можуть легко пробити легкий одяг та/або шкіру.
- Якщо під час зачищення металевою щіткою рекомендовано використовувати захисний кожух, не допускайте контакту щітки та кожуха. Під дією робочого навантаження та відцентрових сил діаметр щітки або дискової дротяної щітки може збільшитися.
Додаткові попередження про необхідну обережність:
- У разі використання шліфувальних кругів із заглибленим центром використовуйте лише круги, армовані скловолокном.
-
У ЖОДНОМУ РАЗІ НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ з цією шліфувальною машиною чашоподібні шліфувальні круги для роботи по каменю. Ця шліфувальна машина не призначена для використання кругів такого типу, і таке використання виробу може призвести до важких травм.
-
Будьте обережні, щоб не пошкодити шпиндель, фланець (особливо поверхню встановлення) або контграйку. Пошкодження цих деталей може призвести до поломки круга.
- Перед увімкненням інструмента переконай- теся, що круг не торкається деталі.
- Перед початком використання інструмента запустіть його та дайте попрацювати йому деякий час. Звертайте увагу на вібрацію або нерівний хід — це може вказувати на незадовільне встановлення або балансування круга.
- Використовуйте зазначену поверхню круга для шліфування.
- Не залишайте без нагляду інструмент, який працює. Працюйте з інструментом, тільки тримаючи його в руках.
- Не торкайтеся деталі одразу після обробки — вона може бути дуже гарячою та спричинити опік шкіри.
- Не торкайтеся допоміжних деталей одразу після обробки – вони можуть бути дуже гарячими та спричинити опік шкіри.
- Дотримуйтеся інструкцій виробника щодо правильного встановлення та використання круга. Поводитися з кругами та зберігати їх необхідно з належною обережністю.
- Не використовуйте окремі перехідні втулки або адаптери для прикріплення шліфувальних кругів з отворами великого діаметра.
- Використовуйте тільки фланці, призначені для цього інструмента.
- При використанні інструментів, призначених для встановлення кругів із різьбовим отвором, необхідно, щоб довжина різьби круга відповідала довжині шпинделя.
- Перевірте надійність опори робочої деталі.
- Пам'ятайте, що круг продовжус обертатися після вимкнення інструмента.
- У разі високої температури, вологості чи рівня забруднення електропровідним пилом на робочому місці використовуйте автоматичний захисний вимикач (30 мА) для забезпечення безпеки оператора.
- Не застосовуйте інструмент для роботи з матеріалами, що містять азбест.
- Під час роботи не користуйтеся сукняними робочими рукавицями. Волокно з сукняних рукавиць може потрапити в інструмент, і це призведе до його поломки.
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ.
АПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ втрачайте пильності та не розслаблюйтеся під час користування виробом (що можливо при частому користуванні); обов'язково строго дотримуйтеся відповідних правил безпеки. НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки, викладених у цій інструкції з експлуатації, може призвести до серйозних травм.
ОПИС РОБОТИ
ОБЕРЕЖНО: Перед тим як регулювати або перевіряти функціональність інструмента, обов'язково переконайтеся, що інструмент вимкнено й від'єднано від електромережі.
Замок вала
Натисніть на замок вала, щоб заблокувати обертання шпинделя під час встановлення або зняття приладдя.
▶ Рис.1: 1. Замоквала
УВАГА: Заборонено використовувати замок вала, коли шпиндель обертається. Це може призвести до пошкодження інструмента.
Дія вимикача
ОБЕРЕЖНО: Перед тим як підключити інструмент до мережі, обов'язково переконайтеся, що курок вмикача належним чином спрацьовує та повертається в положення «ВИМК.», коли його відпускають.
ОБЕРЕЖНО: Не намагайтеся із силою притиснути пусковий важіль до рукоятки, якщо кнопку розблокування не натиснуто. Пусковий важіль може зламатися.
Для запобігання випадковому натисканню пускового важеля інструмент оснащено важелем блокування у вимкненому положенні. Для запуску інструмента потягніть важіль блокування у вимкненому положенні в напрямку оператора, а потім натисніть пусковий важіль. Відпустіть пусковий важіль, щоб зупинити інструмент.
Рис.2: 1. Важіль блокування у вимкненому положенні 2. Пусковий важіль
Захист від випадкового запуску
За натискання пускового важелю інструмент не ввімкнеться, навіть якщо його підключено до мережі живлення. Для запуску інструмента слід спочатку відпустити пусковий важіль. Після цього необхідно натиснути важіль блокування у вимкненому положенні, а потім натиснути пусковий важіль.
ПРИМІТКА: Коли задіяно захист від випадкового запуску, зачекайте не менше однієї секунди, перш ніш повторно запускати інструмент.
Функція плавного запуску
Функція плавного запуску гасить поштовх під час запуску інструмента.
ЗБОРКА
ОБЕРЕЖНО: Перед виконанням будь-яких робіт з інструментом обов'язково вимкніть його та відключіть від електромережі.
Встановлення бокової рукоятки (ручки)
ОБЕРЕЖНО: Перед початком роботи необхідно перевірити надійність кріплення бокової рукоятки.
Надійно пригвинтіть бокову рукоятку до інструмента, як показано на малюнку.
▶ Рис.3
Регулювання кута захисного кожуха круга
АПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся в тому, що захисний кожух круга надійно зафіксовано важелем блокування на одному з отворів у захисному кожусі круга.
Кут захисного кожуха круга можна відрегулювати. Утримуючи натиснутим важіль блокування, поверніть захисний кожух круга в напрямку В, після чого змініть кут захисного кожуха круга залежно від виконуваної роботи, щоб забезпечити захист оператора. Зіставте важіль блокування з одним з отворів у захисному кожусі круга, після чого відпустіть важіль блокування, щоб заблокувати захисний кожух круга.
▶ Рис.4: 1. Захисний кожух круга 2. Отвір
Встановлення або зняття круга з заглибленим центром або пелюсткового диска
Додаткове приладдя
АПОПЕРЕДЖЕННЯ: При використанні круга з заглибленим центром або пелюсткового диска встановлюйте захисний кожух круга таким чином, щоб закриту сторону кожуха завжди було спрямовано в бік оператора.
ОБЕРЕЖНО: Переконайтеся, що монтажна деталь внутрішнього фланця точно відповідає внутрішньому діаметру круга з заглибленим центром / пелюсткового диска. Встановлення внутрішнього фланця на невідповідному боці може призвести до небезпечної вібрації.
Установіть внутрішній фланець на шпиндель. Переконайтеся, що зазублену частину внутрішнього фланця встановлено на пряму частину внизу шпинделя. Встановіть круг із заглибленим центром / пелюстковий диск на внутрішній фланець та накрутіть контргайку на шпиндель.
Рис.5: 1. Контргайка 2. Круг із заглибленим центром 3. Внутрішній фланець 4. Монтажна деталь
Щоб затягнути контргайку, міцно натисніть на замок вала, щоб шпиндель не міг обертатись, а потім за допомогою ключа для контргайки надійно затягніть її за годинниковою стрілкою.
Щоб зняти круг, виконайте процедуру його встановлення у зворотному порядку.
Встановлення та зняття гнучкого круга
Додаткове приладдя
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо на інструмент установлено гнучкий круг, обов'язково використовуйте захисний кожух, що входить до комплекту постачання. Під час використання круг може розколотися, а захисний кожух зменшує ризик травмування.
Рис.7: 1. Контргайка 2. Гнучкий круг 3. Підкладка 4. Внутрішній фланець
Дотримуйтеся інструкцій щодо використання диска із заглибленим центром, але також використовуйте пластикову підкладку, що встановлюється на диск. Порядок монтажу вказано в цій інструкції з експлуатації на сторінці з інформацією про приладдя.
РОБОТА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не потрібно прикладати силу до інструмента. Вага інструмента забезпечує достатній тиск. Прикладання сили та надмірний тиск можуть призвести до небезпечної поломки круга.
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ОБОВ'ЯЗКОВО замініть круг, якщо інструмент впав під час роботи.
АПОПЕРЕДЖЕННЯ: У ЖОДНОМУ РАЗІ не вдаряйте шліфувальним диском по робочій деталі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уникайте відскоків та чіпляння круга, особливо під час обробки кутів, гострих країв тощо. Це може призвести до втрати контролю та віддачі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЗАБОРОНЕНО використовувати інструмент із ріжучими дисками для деревини та іншими дисками пили. У разі використання на шліфувальних машинах такі диски часто спричиняють віддачу та призводять до втрати контролю та травмування.
⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Продовження використання зношеного диска може призвести до розриву диска та серйозних поранень.
ОБЕРЕЖНО: Заборонено вмикати інструмент, коли він торкається робочої деталі, оскільки це може призвести до травмування оператора.
ОБЕРЕЖНО: Під час роботи обов'язково користуйтеся захисними окулярами або захисним щитком.
ОБЕРЕЖНО: Після закінчення роботи обов'язково вимкніть інструмент та зачекайте, поки круг не зупиниться повністю, перш ніж відкладати інструмент.
ОБЕРЕЖНО: ОБОВ'ЯЗКОВО міцно три-
майте інструмент однією рукою за корпус, а
другою — за бокову рукоятку (ручку).
Виконання робіт із кругом / диском
▶ Рис.8
Увімкніть інструмент та підведіть круг або диск до робочої деталі. Взагалі слід підтримувати кут близько 15° між краєм круга або диска та поверхнею деталі. Під час періоду припрацювання нового круга не можна пересувати шліфувальну машину вперед, інакше вона може врізатися в деталь. Щойно край круга стане обточеним від використання, круг можна буде пересувати як вперед, так і назад.
Робота з дисковою дротяною щіткою
Додаткове приладдя
АОБЕРЕЖНО: Перевірте роботу дискової дротяної щітки, запустивши інструмент у режимі холостого ходу, попередньо переконавшись, що перед щіткою або на одній лінії з нею немає людей.
ОБЕРЕЖНО: Не використовуйте пошко-
джену або розбалансовану дискову дротяну
щітку. Використання пошкодженої дискової дро-
тяної щітки може збільшити ризик травмування
через контакт із дротами пошкодженої щітки.
ОБЕРЕЖНО: Із дисковою дротяною щіткою ОБОВ'ЯЗКОВО використовуйте захисний кожух, який відповідає діаметру диска. Під час використання круг може розколотися, а захисний кожух зменшує ризик травмування.
▶ Рис.9: 1. Дискова дротяна щітка
Вимкніть інструмент з електромережі та переверніть його, щоб мати зручний доступ до шпинделя. Зніміть усе приладдя зі шпинделя. Накрутіть дискову дротяну щітку на шпиндель та затягніть за допомогою ключів.
УВАГА: Не прикладайте надмірний тиск, від якого дроти можуть сильно погнутися під час використання дискової дротяної щітки. Це може призвести до передчасного виходу з ладу.
Прикріплення стропа (страхувального ременя)
⚠️Інструкції з техніки безпеки робіт на висоті Ознайомтеся зі всіма застереженнями стосовно техніки безпеки та інструкціями. Недотримання відповідних застережень та інструкцій може призвести до серйозних травм.
- Під час виконання робіт на висоті обов'язково користуйтеся страхувальним ременем для фіксації інструмента. Максимальна довжина стропа становить 2 м. Максимальна допустима висота падіння для стропа (страхувального ременя) не повинна перевищувати 2 м.
- Із цим інструментом слід використовувати тільки спеціальні стропи, розраховані на вагу щонайменше 4,0 кг.
- Не прикріплюйте строп інструмента до елементів одягу або до рухливих деталей. Прикріпіть строп інструмента до жорсткої конструкції, яка може витримати вагу інструменту, що падає.
- Перед використанням переконайтеся в тому, що строп надійно закріплений з кожного кінця.
- Перевіряйте інструмент і строп перед кожним використанням на предмет справності та відсутності пошкоджень (зокрема, стан тканини та швів). Не використовуйте пошкоджене або несправне приладдя. Інструмент підлягає ремонту особливо в тому випадку, якщо навколо отвору для стропа з'явилася тріщина або червона лінія.
- Не огортайте стропи навколо предметів з гострими або зазубленими краями і не допускайте контакту стропів з такими предметами.
- Прикріпіть інший кінець стропа за межами робочої зони таким чином, щоб інструмент, що падає, надійно фіксувався.
- Прикріпіть строп таким чином, щоб у разі падіння інструмент рухався в протилежному від оператора напрямку. Інструменти, що впали, розгойдуватимуться на стропі, що може призвести до травми або втрати балансу.
- Не використовувати поблизу рухомих частин або обладнання, що працює. Недотримання цієї вимоги може призвести до механічних пошкоджень або заплутування.
- Не переносіть інструмент, тримаючи за кріпильне пристосування або строп.
- Перекладайте інструмент з однієї руки в іншу тільки перебуваючи в стійкому положенні.
- Прикріплюючи стропи до інструмента, стежте за тим, щоб вони не перешкоджали нормальній роботі захисних пристосувань, перемикачів або важелів блокування.
- Не допускайте заплутування в стропі.
-
Тримайте строп на відстані від зони різання інструмента.
-
Використовуйте муфтований карабін (универсальний і з гвинтовим затискачем). Не використовуйте карабіни однобічної дії з пружинним фіксатором.
- Інструмент, що впав, слід позначити, при- пинити його експлуатацію та відправити на завод або до авторизованого сервісного центру Makita для перевірки.
- Прикріплюйте строп тільки за допомогою муфтованого карабіна. Не кріпіть строп, роблячи з нього петлю або зав'язуючи на вузол. Не використовуйте троси або шнури.
▶ Рис.10: 1. Отвір для стропа (страхувальний ремінь)
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ОБЕРЕЖНО: Перед тим як проводити огляд або технічне обслуговування інструмента, переконайтеся, що його вимкнено і від'єднано від мережі.
УВАГА: Ніколи не використовуйте газолін, бензин, розріджувач, спирт та подібні речовини. Іх використання може призвести до зміни кольору, деформації або появи тріщин.
Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ продукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваженими або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita.
Очищення вентиляційних отворів
Необхідно підтримувати чистоту інструмента та його вентиляційних отворів. Очищуйте вентиляційні отвори інструмента регулярно та щоразу, коли вони стають заблокованими.
Рис.11: 1. Вихідні вентиляційні отвори 2. Вхідні вентиляційні отвори
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ
ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використовувати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь-якого іншого додаткового та допоміжного обладнання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне обладнання лише за призначенням.
У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого сервісного центру Makita.
▶ Рис.12
| - Модель 100 мм (4") Модель 115 мм (4-1/2") Модель 125 мм (5") | ||
| 1 Бокова рукоятка | ||
| 2 Внутрішній фланець Внутрішній фланець / суперфланець | ||
| 3 Круг із заглибленим центром / пелюстковий диск | ||
| 4 Контргайка | ||
| 5 Підкладка | ||
| 6 Гнучкий круг | ||
| 7 | Дискова дротяна щітка | |
| - | Ключ для контргайки | |
| - | Пилозахисна кришка | |
ПРИМІТКА: Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне приладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни.
SPECIFICATII