GRILL MIĘSNY XL 800 - Електричний гриль TEFAL - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GRILL MIĘSNY XL 800 TEFAL у форматі PDF.
Питання користувачів про GRILL MIĘSNY XL 800 TEFAL
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Електричний гриль у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GRILL MIĘSNY XL 800 - TEFAL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GRILL MIĘSNY XL 800 бренду TEFAL.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GRILL MIĘSNY XL 800 TEFAL
Merci d'avoir acheté cet apparil. Lire attentivement et garder a portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livres avec cette apparil.
Pour toute sécurité, cet produit est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatabilité électromagnétique, Matériaux en contact avec les alliments, Environnement,...).
Notre societe se reserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pieces marquées du logo ne peut être consommé.
Prévention des accidents domestiques
-
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont lescapacités physiques, sensorières ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions prétables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne touchent pas et ne jouent pas avec l' apparéil.
-
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsqu'elapanéil est en fonctionnement.
Ne pas touchier les surfaces chaudées de l'apanéil. -
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
-
Si un accident se produit, passes de l'eau froide immeditément sur la brûlée et appelle un医师 si nécessaire.
-
Les fumées de cuisson pouraient être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les élognier du lieu de cuisson.
-
L'appareil est probé à l'extérieur. Cet apparéil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n'a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
-
dans les coûts饮食es réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementales professionnelles
-danslesfermes - par les clients des hotels, motel et autres environnementales à caractètre résidentiel
-dans les environnements de type chambe d'hotes
1
- Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'article.
- Ne jamais placer votre apparériel directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique.
- Pour évier la surchauffe de l'article, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
- ToujoursmettreI'appareil hors de portee des enfants.
- Veilze à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas générer la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entreve dedans.
- Ne jamais placer l'appareil sous un meuble fixé au mur ou une étagère ou à côté de matérielles inflammables comme des stores, des rideaux, des tentures.
- Lors de la première utilisation, laver les plaques, verser un peu d'huile sur la plaque et l'essAYER avec un chiffon doux.
- Veilze à ce que les plaques soient stables, bien positionnées et bien clippées sur la base de l'appareil. N'utilise que les plaques fournies ou acquises auprès du centre de service agré.
2
- Dérouler entiement le cordon.
- Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'apparem.
- Ne branchier l'appareil que sur une prise avec terre incorporee.
Si une rallonge电量 doit être utilisée: - elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de
terre incorporee;
- prendre toutes les précautions nécessaires afin personne ne s'emtrave dedans.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'évitir tout danger.
A la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produit pendant les premières minutes. - Cet apparériel n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
Pour conserver les qualités anti-adhesives du revétement, éviter de laisser chauffer trop longtemps à vide.
3
- Ne pas déplacer l'appareil durant son utilisation.
- Levoyant orange s'éteindra et se allumera régulierément au cours de l'utilisation pour indiquer que la température est maintainue.
- Pour évider de détiériorer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur l'appréil pour lequel elles ont été conques (ex: ne pas les mettre dans un fouir, sur le gaz ou une plaque électriche...).
- Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objecte entre les plaques et les alliments à cuire de la version Classic.
- Ne pas-retirer le tiroir de récapération de graisses pendant la cuisson. Si le tiroir de récapération de graisse est plein durant la cuisson, laisser refroidir le produit avant de le vider.
- Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
- Ne jamais utiliser l'appareil à vide.
4
- Les plaques ne doivent jamais être manipulées à chaud. Laisser refroidir l'apparéil minimum 2h dans la position utilisée pour la cuisson.
Cet appeil ne doit pasetre immerge. Ne jamais plonger dans I'eau I'appeil ne ié cordon. - Ne pasposer la plaque chaude sous I'eau ou sur une surface fragile.
- Ne pas porter l'appareil par la poignée ou les fils metalliques.
Man mô passé pâ at ingen berør de varme flatène à apparatet.
- Apparatet mä ikke kobles til när det ikke er i bruk.
Hvns noen brenner seg, hold den branskadke hunden under kaldt vann umidelbar, og tikkall lege hvns vendvigd. -
Steekes kan vare farig for dy med et speiselt folsomnt andedrettsystem, sik som fugur. Vi anbefaler fugleeiere a holde fugur pa god avstand fra stedet det stekes pa.
-
Det er budrot ad bruke apparatet utenders. Denne maskinen er kun beregrenet til bruk i hjemmet. Den er ikke ment for sik bruk som beskrives nedenfor, og som ikke dekkes av garantien:
-
I-jiekkenroker forbeholdtellt personalet i butukker, på kontorer og andere industrielsjuler
- pà gárder
- av kündene på hotell, motell og andre steder med hjemlig preg
- pà steder som f.eks. bed & breakfast.
1
- Fjern all embalfasje, klistemberker og lse deler delin ini og utenp a apparatuset.
- Plasser aldir apparatet på en sart flate (glassbord, duk, lakkerte møbler og lignende), unngå à bruke apparatet på myke underlaq.
- For à ununà overopphetting av apparatuset, bér det ilkè plasseres et i jhernée ellntin végq.
Apparatet ma alltid vare utenfor barns rekkevidde.
Pass pà a plassere ledningen sik at den ikke er i vean for noen. - Plasser aldri apparatuset under et overskap erller hylle ell er ved siden av brennbare materialer som persienner, gardiner ell vegdekorasjoner (bilder og lignende).
Ved firste gangs bruk ma du renjogrste stekeplatene. Hell ltt olje at stekeplaten erer pa innsiden av stekedelen og tork av den med en myk klut.
Sorg for at stekeplatene er helt stabile, korrett plassert og klipset pa apparatet. Du ma kun bruke stekeplatene som leveres med apparatet ell som du har kjept a et godkjent servicesenter.
2
Rull ledningen welt ut.
Kontroller at de elektriske instalasjoner er i overensstommelse med dem som er angitt under apparatuset.
- Strømtilkoble alltid apparatet til en jordet stikkontakt.
Hvis det brukes skjeteledning:
- skal den vare jordet;
- sorg for at ingen snubler i ledningen.
- Dersom nettledingen er skadet,mö den byttes av produsen
ten, dens serviceverksted ether av en autorisert elektohandler.
Dette for à unngà fère ved bruk senere. - Ved feste gangs bruk kan apparatet avgi litt lukt og os.
- Dette apparatet er jegletag for á fungere med en utvendig timer eller et separat fjernkontrollsystem.
For á besykte slippbelegget, unngà overdreven forvarming av apparatet nár det er tornit.
3
- 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
ПростаІнструкція