GRILL MIĘSNY XL 800 - Електричний гриль TEFAL - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GRILL MIĘSNY XL 800 TEFAL у форматі PDF.
| Тип продукту | Електричний гриль |
| Бренд | TEFAL |
| Модель | GRILL MIĘSNY XL 800 |
| Розміри (Д x Ш x В) | Приблизно 50 x 30 x 15 см |
| Вага | Приблизно 4,5 кг |
| Живлення | 220-240 В, 50/60 Гц |
| Потужність | Приблизно 2000 Вт |
| Поверхня для смаження | Велика антипригарна поверхня (XL) |
| Основні функції | Приготування без жиру, регулювання температури, індикатор нагріву |
| Лоток для збору жиру | Так, знімний |
| Плити для смаження | Знімні плити з антипригарним покриттям |
| Очищення | Плити можна мити у мильній воді (не занурюйте прилад) |
| Безпека | Автоматичне вимкнення?, захист від перегріву, нековзні ніжки |
| Запасні частини | Запасні плити доступні в авторизованому сервісному центрі |
| Ремонтопридатність | Ремонт можливий кваліфікованим фахівцем |
| Використання | Тільки для домашнього використання, всередині приміщення |
| Гарантія | Законна гарантія (див. умови) |
Часті запитання - GRILL MIĘSNY XL 800 TEFAL
Питання користувачів про GRILL MIĘSNY XL 800 TEFAL
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Електричний гриль у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GRILL MIĘSNY XL 800 - TEFAL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GRILL MIĘSNY XL 800 бренду TEFAL.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GRILL MIĘSNY XL 800 TEFAL
Merci d'avoir acheté cet appareil. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec cet appareil.
Pour toute sécurité, cet produit est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension,Compatibilité électromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement,...).
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.
Prévention des accidents domestiques
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne touchent pas et ne jouent pas avec l'appareil.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
- Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un si nécessaire.
- Les fumées de cuisson pouraient être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les élognier du lieu de cuisson.
- L'appareil est probé à l'extérieur. Cet apparéil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n'a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- dans les couloirs réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels - dans les fermes
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel - dans les environnements de type chambre d'hôtes
- Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'article.
- Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique.
- Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
- Toujours mettre l'appareil hors de portée des enfants.
- Veillez à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prenez toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'y entremette.
- Ne jamais placer l'appareil sous un meuble fixé au mur ou une étagère ou à côté de matériel inflammables comme des stores, des rideaux, des tentures.
- Lors de la première utilisation, laver les plaques, verser un peu d'huile sur la plaque et l'essayer avec un chiffon doux.
- Veillez à ce que les plaques soient stables, bien positionnées et bien clipsées sur la base de l'appareil. N'utilisez que les plaques fournies ou acquises auprès du centre de service agré.
- Dérouler entièrement le cordon.
- Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
- Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée. Si une rallonge doit être utilisée : - elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de
terre incorporée;
- prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s'entraîne dedans.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger. À la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes.
- Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Pour conserver les qualités anti-adhesives du revêtement, éviter de laisser chauffer trop longtemps à vide.
- Ne pas déplacer l'appareil durant son utilisation.
- Le voyant orange s'éteindra et s'allumera régulièrement au cours de l'utilisation pour indiquer que la température est maintenue.
- Pour éviter de détériorer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elles ont été conçues (ex: ne pas les mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique...).
- Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre les plaques et les aliments à cuire de la version Classic.
- Ne pas retirer le tiroir de récupération de graisses pendant la cuisson. Si le tiroir de récupération de graisse est plein durant la cuisson, laisser refroidir le produit avant de le vider.
- Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
- Ne jamais utiliser l'appareil à vide.
- Les plaques ne doivent jamais être manipulées à chaud. Laisser refroidir l'appareil minimum 2h dans la position utilisée pour la cuisson. Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le cordon.
- Ne pas poser la plaque chaude sous l'eau ou sur une surface fragile.
- Ne pas porter l'appareil par la poignée ou les fils métalliques.
Man ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil.
- Apparatet må ikke kobles til når det ikke er i bruk. Hvis noen brenner seg, hold den brannskadde hunden under kaldt vann umiddelbart, og ruf lege hvis nødvendig.
- pà gárder
- av kundene på hotell, motell og andre steder med hjemlig preg
- Plasser aldrer apparatet på en sart flate (glassbord, duk, lakkerte møbler og lignende), unngå à bruke apparatet på myke underlag.
- For à ununà overopphetting av apparatuset, bér det ilkè plasseres et i jhernée ellntin végq. Apparatet ma alltid vare utenfor barns rekkevidde. Pass pà a plassere ledningen sik at den ikke er i vean for noen. --- Corrigé : Pour éviter l'overopphetting de l'apparatuset, bér detilkè plasseres et i jhernée ellntin végq. Apparatet ma alltid vare utenfor barns rekkevidde. Pass pà a plassere ledningen sik at den ikke er i vean for noen.
- Plasser aldri apparatuset under et overskap eller hylle eller ved siden av brennbare materialer som persienner, gardiner eller vegdekorasjoner (bilder og lignende). Ved første gangs bruk må du rense stekeplatene. Hell ltt olje at stekeplaten er på innsiden av stekedelen og tork av den med en myk klut. Sorg for at stekeplatene er helt stabile, korrekt plassert og klippet på apparatet. Du må kun bruke stekeplatene som leveres med apparatet eller som du har kjøpt i et godkjent servicesenter.
Rull ledningen ut. Kontroller at de elektriske instalasjoner er i overensstommelse med dem som er angitt under apparatuset. - Strømtilkoble alltid apparatet til en jordet stikkontakt. Hvis det brukes skjeteledning: - skal den være jordet; - sorg for at ingen snubler i ledningen.
- Dersom nettledingen er skadet, må den byttes av produsenten, dens serviceverksted eller av en autorisert elekthandler. Dette for å unngå fare ved bruk senere.
- Ved feste gangs bruk kan apparatet avgi litt lukt og os.
- Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une horloge externe ou un système de télécommande séparé. Pour le nettoyer, évitez une surchauffe de l'appareil quand il est allumé.
- 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.