VitaPower Serie 4 MMB6174SN - кухонний комбайн BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно VitaPower Serie 4 MMB6174SN BOSCH у форматі PDF.
| Тип продукту | Кухонний комбайн (Блендер) |
| Бренд | Bosch |
| Модель | VitaPower Serie 4 MMB6174SN |
| Електроживлення | 220–240 В, 50–60 Гц |
| Місткість чаші блендера | 1,5 л |
| Місткість пляшки | 600 мл |
| Матеріал чаші блендера | Скло |
| Матеріал пляшки | Пластик Tritan |
| Кількість швидкостей | Змінна (мін, макс) + імпульсний режим |
| Імпульсний режим | Так |
| Системи безпеки | Захист від випадкового ввімкнення, від перевантаження |
| Включені аксесуари | Чаша блендера з тримачем лез EasyKlick, кришка з мірною склянкою, штовхач, пляшка з тримачем лез та кришкою |
| Миття в посудомийній машині | Знімні деталі (чаша, кришка, пляшка, тримач лез) можна мити в посудомийній машині, крім основи |
| Довжина шнура | Регульована (відсік для зберігання) |
| Гарантія | Згідно з умовами гарантії (див. інструкцію) |
| Післяпродажне обслуговування | Контакти в кінці інструкції |
| Номер продукту (E-Nr) та FD | На табличці з технічними даними |
Часті запитання - VitaPower Serie 4 MMB6174SN BOSCH
Питання користувачів про VitaPower Serie 4 MMB6174SN BOSCH
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого кухонний комбайн у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник VitaPower Serie 4 MMB6174SN - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. VitaPower Serie 4 MMB6174SN бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА VitaPower Serie 4 MMB6174SN BOSCH
[uk] Керівництво з експлуатації Стаціонарний блендер 238
Для отримання додаткової інформації зверніться до Цифрового посібника користувача.

1.1 Загальні вказівки 239
1.2 Використання за призначе- нням ...... 239
1.3 Обмеження кола користувачів 240
1.4 Правила техніки безпеки ..... 240
2 Як уникнути матеріальних збитків.... 243
3 Охорона довкілля й оща- дливе користування.... 243
3.1 Утилізація упаковки ..... 243
4 Розпаковування й переві- рка 243
4.1 Розпаковування приладу й деталей ...... 243
4.2 Обсяг постачання ..... 243
4.3 Установлення приладу...... 243
5 Знайомство.... 244
5.1 Прилад 244
5.2 Символи.... 244
5.3 Поворотний перемикач ..... 244
5.4 Системи безпеки 244
6 Перед першим використанням ...... 244
6.1 Очищення приладу та деталей 245
7 Основні відомості про користування 245
7.1 Довжина кабелю ..... 245
7.2 Рекомендації щодо швид- кості 245
7.3 Обробка продуктів бле-
ндером 245
7.4 Застосування мо-
ментального ввімкнення..... 246
7.5 Проштовхування продуктів... 246
7.6 Додавання інгредієнтів ..... 246
7.7 Спорожнення чаші бле-
ндера 247
7.8 Підготовка продуктів з переносною чашею бле- ндера 247
7.9 Закривання переносної ча-
ші блендера.... 247
8 Чищення та догляд ...... 248
8.1 Придатність до миття в
посудомийній машині..... 248
8.2 Чистильні засоби..... 248
8.3 Очищення основного блока. 248
8.4 Очищення блендера 248
8.5 Очищення переносної чаші блендера та переносної ріжучої вставки..... 249
9 Рецепти 249
9.1 Огляд рецептів 249
10 Усунення несправностей .... 251
11 Транспортування, зберіга-
ння й утилізація 253
11.1 Утилізація старих приладів. 253
12 Сервісні центри 253
12.1 Номер виробу (E-Nr.) i
заводський номер (FD)...... 253
12.2 Умови гарантії 254

1 Безпека
Дотримуйтеся наступних правил техніки безпеки.
1.1 Загальні вказівки
■ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію.
■ Збережіть інструкцію й інформацію про прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу.
■ Не підключайте прилад, якщо його пошкоджено під час транспортування.
1.2 Використання за призначенням
Користуйтеся приладом лише за таких умов:
■ з оригінальним приладдям.
■ Для переробки у блендері та приготування пюре.
■ щоб готувати млнцеве тісто, сорбети, бутербродні маси, соуси й морозиво.
■ для podrібнювання кубиків льоду.
■ під наглядом.
- у приватних домогосподарствах і в закритих приміщеннях побутового призначення за кімнатної температури.
■ для обробки продуктів у кількості і з тривалістю, звичайними для домашнього господарства.
■ на висоті щонайбільше 2000 м над рівнем моря.
■ щоб робити смузі з фруктів і овочів.
Від'єднуйте прилад від електромережі, коли ви:
■ не використовуйте прилад.
■ залишаете прилад без нагляду.
■ збираєте прилад.
■ розбираєте прилад.
■ чистите прилад.
■ наближаєтся до деталей, що обертаються.
■ зіткнулися з несправністю.
1.3 Обмеження кола користувачів
Особи з фізичними, сенсорними або ментальними вадами або особи, яким бракує знань та досвіду, можуть користуватися приладом лише під наглядом або якщо вони пройшли підготовку з безпечного користування приладом та розуміють можливу небезпеку.
Дітям заборонено гратися з приладом.
Дітям заборонено чистити й обслуговувати прилад.
Дітям заборонено користуватися цим приладом. Прилад і кабель живлення слід берегти від дітей.
1.4 Правила техніки безпеки
Дотримуйтеся правил техніки безпеки.
⚠️ УВАГА! – Небезпека ураження електричним струмом!
Пошкоджений прилад або пошкоджений мережний кабель — джерело небезпеки.
▶ Ніколи не користуйтеся пошкодженим приладом.
- Заборонено користуватися приладом, поверхня якого тріснула чи зламалася.
- Не тягніть за мережний кабель, щоб від'єднати прилад від мережі. Завжди тягніть тільки за мережний штекер мережного кабелю.
Якщо прилад або мережний кабель пошкоджений, негайно від'єднайте мережевий штекер розподільного блока або вимкніть запобіжник у розподільному блоці.
▶ Зателефонуйте до сервісного центру. → Стор. 253
Монтаж, виконаний неналежним чином, може становити небезпеку для користувача.
▶ Прилад дозволено підключати до електромережі й експлуатувати лише відповідно до даних, зазначених на заводській табличці.
Ремонтні роботи, виконані неналежним чином, можуть станови- ти небезпеку для користувача.
▶ Ремонтувати прилад дозволено тільки фахівцям.
▶ Для ремонту приладу дозволяється використовувати лише оригінальні запчастини.
▶ Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його заміну має виконувати виробник, сервісний центр або особа з відповідною кваліфікацією.
Рідина, що витекла, може спричинити ураження електричним струмом.
▶ Ніколи не занурюйте ні прилад, ні кабель живлення у воду й не мийте в посудомийній машині.
▶ Використовуйте прилад лише в закритих приміщеннях.
▶ Бережіть прилад від високої температури й вологи.
▶ Не можна чистити прилад за допомогою парового або ви-
сокотискового приладу.
Пошкоджена ізоляція кабелю живлення — джерело небезпеки.
▶ Не допускайте контакту кабелю живлення з гарячими частинами приладу чи іншими джерелами тепла.
▶ Не допускайте контакту мережного кабелю з гострими предметами.
▶ Не перегинайте, не перетискайте й не переобладнуйте кабель живлення.
⚠️ УВАГА! – Небезпека пожежі!
Від високої температури прилад і його деталі можуть загоріти- ся.
▶ У жодному разі не ставте прилад на гарячі поверхні або по-близу них.
⚠️ УВАГА! – Небезпека опіку!
Гарячі продукти можуть розбризкуватися під час обробки, а з- під кришки може виходити пара.
▶ Кількість гарячих або пінистих продуктів не має перевищу-
вати 1000 мл.
▶ Гарячі продукти обробляйте обережно.
▶ Не нахиляйтеся над приладом.
▶ Не оброблюйте гарячі продукти з температурою понад 50 °C у переносній чаші блендера.
⚠️ УВАГА! – Небезпека травмування!
Користування приладом з пошкодженими частинами може призводити до травм.
- Частини, що мають помітні тріщини чи інші пошкодження або ж не тримаються як слід, необхідно замінити оригінальними запчастинами.
Неналежне користування може спричинити травми.
▶ Використовуйте прилад тільки в повністю зібраному стані.
▶ Ніколи не запускайте прилад без встановленої кришки.
▶ Ніколи не опускайте руки у встановлену чашу блендера.
⚠️ УВАГА! – Небезпека порізів!
В ножа блендера гострі леза.
▶ Чистячи і спорожнюючи чашу блендера, зважайте на гострі леза.
▶ Ніколи не торкайтеся лез голіруч.
⚠️ УВАГА! – Небезпека удушення!
Діти можуть натягти пакувальні матеріали собі на голову або загорнутися в них і задихнутися.
▶ Бережіть пакувальні матеріали від дітей.
▶ Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом.
Діти можуть удихнути чи проковтнути дрібні деталі й унаслідок цього задихнутися.
▶ Бережіть дрібні деталі від дітей.
▶ Не дозволяйте дітям гратися з дрібними деталями.
⚠️ УВАГА! – Небезпека шкоди здоров'ю!
Бруд на поверхнях може бути небезпечний для здоров'я.
▶ Виконуйте вказівки з чищення.
▶ Поверхні, які контактують з харчовими продуктами, слід чистити перед кожним користуванням.
2 Як уникнути матеріальних збитків
УВАГА!
Неналежне користування може спричинити матеріальну шкоду.
- Заборонено вмикати порожній прилад.
- Не перевищуйте максимальну кількість продуктів.
Ніколи не нагрівайте чашу бле- ндера в мікрохвильовій печі або духовці. - Не зберігайте в чаші блендера жодних предметів.
▶ Не оброблюйте гарячі продукти з температурою понад ^50 °C у переносній чаші блендера.
3 Охорона довкілля й ощадливе користування
3.1 Утилізація упаковки
Пакувальні матеріали екологічно безпечні і можуть використовуватися повторно.
- Окремі складники потрібно роз- сортувати й утилізувати роз- дільно.
4 Розпаковування й перевірка
Тут ви дізнаєтеся, яких правил слід дотримуватися, розпаковуючи прилад.
4.1 Розпаковування приладу й деталей
- Вийміть прилад з упаковки.
- Вийміть з упаковки й підготуйте всі додаткові деталі й супровідну документацію.
- Зніміть наявний пакувальний матеріал.
- Зніміть наявні наклейки та плівки.
4.2 Обсяг постачання
Після розпакування перевірте, чи комплект повний і чи не пошкодило якісь частини під час транспортування.
→□Мал.1
A Основний блок приладу
В Чаша блендера з ріжучою вставкою EasyKlick
С Кришка та мірна склянка
D Штовхач
E Чаша блендера To-Go з ножовою вставкою ^1
F Кришка з ущільненням та отвором для пиття, що закривається 1
G Інструкція з експлуатації
^1 Залежно від комплектації приладу
4.3 Установлення приладу
- Поставте прилад на стійку, рівну, чисту й гладку робочу поверхню.
- Витягніть кабель живлення на потрібну довжину.
→ "Довжина кабелю", Стор. 245 Не вставляйте штепсель у розетку.
5 Знайомство
5.1 Прилад
Тут можна познайомитися зі складниками приладу.
→ Мал. 2
| 1 | Штовхач |
| 2 | Основний блок приладу |
| 3 | Поворотний перемикач |
| 4 | Шкала |
| 5 | Мірна склянка |
| 6 | Кришка з завантажувальним отвором |
| 7 | Чаша блендера |
| 8 | Ріжуча вставка EasyKlick |
| 9 | Скоба |
| 10 | Відсік для зберігання кабелю |
| 11 | Переносна ріжуча вставка ^1 |
| 12 | Переносна чаша блендера ^1 |
| 13 | Кришка з ущільненням та отвором для пиття, що закривається ^1 |
| 14 | Ущільнювач |
^1 Залежно від комплектації приладу
5.2 Символи
Тут наведено огляд символів, наявних на приладі.
Символ Пояснення

Позначення положення
5.3 Поворотний перемикач
Поворотний перемикач слугує для запуску й зупинення обробки, а також для вибору швидкості.
| Символ | Функція |
| 0 | Зупинка обробки. |
| min | Обробка інгредієнтів на нижчій швидкості. |
| max | Обробка інгредієнтів на вищій швидкості. |
| pulse | Нетривале підвищення швидкості обробки інгредієнтів до найвищої. |
5.4 Системи безпеки
Тут наведено огляд систем безпеки приладу.
Захист від увімкнення
Захист від увімкнення запобігає небажаному ввімкненню приладу. Якщо чаша блендера правильно встановлена, прилад можна увімкнути та використовувати.
Захист від перевантаження
Захист від перевантаження запобігає пошкодженню двигуна й інших частин через зависоке навантаження.
6 Перед першим використанням
Установіть основні параметри. Очистьте прилад і приладдя.
6.1 Очищення приладу та деталей
-
Усі деталі, які контактують із харчовими продуктами, перед першим користуванням слід помити. → "Чищення та догляд", Стор. 248
-
Підготуйте вимиті й висушені деталі до застосування.
7 Основні відомості про користування
7.1 Довжина кабелю
Відрегулюйте довжину кабелю живлення відповідно до потреб.
Регулювання довжини кабелю за допомогою відсіку для зберігання кабелю
- Витягніть кабель живлення на потрібну довжину.
- Щоб укоротити кабель, частково засуньте його у відсік для зберігання.
7.2 Рекомендації щодо швидкості
Тут ви можете переглянути оптимальні швидкості для різних продуктів.
| Нала-штуван-ня | Застосування |
| pulse | Недовге змішування продуктів на макси-мальній швидкості за допомогою функції мит-тєвого ввімкнення. |
| Нала-штуван-ня | Застосування |
| max | Змішування, пюрування, емульгування, збивання й подрібнення продуктів. |
| min | Змішування продуктів, які не мають бути сильно подрібнені. |
Порада: Скористайтеся нашими пропозиціями рецептів, щоб нагромадити досвід користування новим приладом. → "Огляд рецептів", Стор. 249
7.3 Обробка продуктів бле- ндером
⚠️ УВАГА!
Небезпека травмування!
Неналежне користування може спричинити травми.
▶ Використовуйте прилад тільки в повністю зібраному стані.
▶ Ніколи не запускайте прилад без встановленої кришки.
▶ Ніколи не опускайте руки у встановлену чашу блендера.
- Підготуйте продукти.
Наприклад, поріжте великі продукти на шматочки.
uk користування
- Перевірте ущільнення на ножовій вставці EasyKlick. Знову правильно встановіть знятие ущільнення. → Мал. 3
Зауваження: Ущільнення залишається на ножовій вставці EasyKlick для очищення. У разі пошкодження або неправильного розміщення ущільнення може витікати рідина.
Ущільнення зафіксувалося у пазі.
Ущільнювальні губки спрямовані до чаші блендера.
√ Гладка ущільнювальна поверхня приягає до ножової вставки EasyKlick.
-
Переверніть чашу блендера.
-
Розкладіть скобу. → Мал. 4
-
Вирівняйте ріжучу вставку EasyKlick у чаші блендера відносно затискачів.
-
Притисніть ріжучу вставку EasyKlick у чаші блендера та складіть скобу до фіксації. → Мал. 4
-
Встановіть чашу блендера на основний блок приладу та поверніть за годинниковою стрілкою до фіксації. → Мал. 5
-
Помістіть продукти в чашу бле- ндера. → Мал. 6 Зважайте на необхідну мінімальну та максимальну кі- лькість продуктів. → "Огляд рецептів", Стор. 249
-
Вставте в кришку мірну склянку та встановіть кришку на чашу блендера. → Мал. 7 Кришка має бути повністю закрита.
-
Вставте штепсельну вилку в розетку.
-
Виберіть рекомендовану швидкість за допомогою поворотного перемикача. → Мал. 8
-
Обробляйте інгредієнти, доки не буде досягнуто бажаного результату.
-
Для завершення режиму встановіть перемикач у позицію 0
7.4 Застосування мо- ментального ввімкнення
- Поверніть перемикач у пози- цію рівте утримуйте. → Мал. 9
√ Інгредієнти будуть оброблятися на найвищій швидкості.
- Відпустіть поворотний перемикач.
√ Перемикач автоматично повернеться в позицію 0
Обробка зупиниться.
7.5 Проштовхування продуктів
-
Вийміть мірну склянку та вставте штовхач у завантажувальний отвір.
→ Мал. 10 -
Проштовхніть продукти зі стінок чаші блендера вниз. → Мал. 10
7.6 Додавання інгредієнтів
-
Під час підготовки вийміть мірну склянку та додайте інгредієнти через отвір у кришці. → Мал. 11
-
Щоб дозавантажити велику кількість інгредієнтів, поверніть перемикач у позицію 0
-
Зачекайте, поки прилад зупиниться.
-
Зніміть кришку.
→ Мал. 12
- Завантажте інгредієнти.
→ Мал. 12
- Знову вставте кришку на чашу блендера та продовжуйте обробку інгредієнтів.
7.7 Спорожнення чаші бле- ндера
Вимога: Прилад зупинився.
-
Поверніть чашу блендера проти годинникової стрілки та вийміть її з основного блоку приладу. → Мал. 13
-
Щоб дістати усі оброблені продукти, зніміть кришку. → Мал. 14
7.8 Підготовка продуктів з переносною чашею бле- ндера
- Підготуйте продукти.
Наприклад, поріжте великі продукти на шматочки.
- Помістіть продукти в чашу бле- ндера To-Go.
→ Мал. 15
Зважайте на необхідну мінімальну та максимальну кі- лькість продуктів. → "Огляд рецептів", Стор. 249
- Встановіть ножову вставку на ча- шу блендера To-Go.
→ Мал. 15
- Щільно загвинтіть ножову вставку та чашу блендера To-Go.
→ Мал. 16
- Позначки ▼ мають розта- шуватися одна навпроти одної.
– Ножову вставку можна приєднати до основного блока приладу лише з повністю загвинченою чашею блендера To-Go.
- Переверніть чашу блендера То-Go.
→ Мал. 17
- Встановіть ножову вставку То-Go на основний блок приладу та поверніть за годинниковою стрілкою до фіксації.
→ Мал. 17
- Виберіть рекомендовану швидкість за допомогою поворотного перемикача.
→ Мал. 18
Порада: Ми рекомендуємо зробити кілька перерв під час приготування невеликої кількості дитячого харчування в чаші бле- ндера To-Go.
Обробку можна також здійсню- вати з моментальним вимкнен- ням.
→ "Застосування моментального ввімкнення", Стор. 246
-
Обробляйте інгредієнти, доки не буде досягнуто важаного результату.
-
Для завершення режиму встановіть перемикач у положення Q
→ Мал. 19
7.9 Закривання переносної чаші блендера
Вимога: Прилад зупинився.
uk Чищення та догляд
-
Поверніть переносну чашу бле- ндера проти годинникової стрілки та вийміть її з основного блоку приладу. → Мал. 20
-
Оберніть переносну чашу бле- ндера та відкрутіть переносну рі- жучу вставку. → Мал. 20
-
Вставте ущільнення для кришки. → Мал. 21
-
Закрийте отвір для пиття на кри- шці. → Мал. 21
-
Щільно загвинтіть кришку та переносну чашу блендера. → Мал. 21
8 Чищення та догляд
Щоб прилад працював довго, слід ретельно чистити його й доглядати за ним.
8.1 Придатність до миття в посудомийній машині
Дізнайтеся, які деталі приладу можна мити в посудомийній машині.
УВАГА!
Деякі деталі внаслідок миття в посудомийній машині можуть бути пошкоджені.
- Мийте в посудомийній машині тільки придатні для цього деталі.
▶ Використовуйте тільки ті програми, котрі не нагрівають воду понад 60 °C. - Не затискайте пластмасові деталі в посудомийній машині.
У цьому огляді ви знайдете методи очищення деталей.
→ Мал. 22
8.2 Чистильні засоби
Дізнайтеся, які засоби придатні для чищення приладу.
УВАГА!
Невідповідні засоби для очищення або неправильне очищення може призвести до пошкодження приладу.
▶ Не використовуйте засоби для очищення, що містять спирт.
- Не використовуйте загострені або металеві предмети.
▶ Не використовуйте жорсткі ганчірки або засоби для очищення.
8.3 Очищення основного блока
⚠️ УВАГА!
Небезпека ураження електричним струмом!
Рідина, що витекла, може спричини- ти ураження електричним струмом.
Ніколи не занурюйте ні прилад, ні кабель живлення у воду й не мийте в посудомийній машині.
▶ Не можна чистити прилад за допомогою парового або високотискового приладу.
- Протирайте основний блок м'якою вологою ганчіркою.
8.4 Очищення блендера
⚠️ УВАГА!
Небезпека порізів!
В ножа блендера гострі леза.
Чистячи і спорожнюючи чашу блендера, зважайте на гострі леза.
▶ Ніколи не торкайтеся лез голі-
руч.
УВАГА!
В ножа блендера гострі леза. Неправильне використання може призвести до пошкодження лез або відділення для зберігання.
▶ Не ставте ріжучу вставку лезами вниз.
- Вийміть мірну склянку. → Мал. 23
- Зніміть кришку. → Мал. 23
- Поверніть чашу блендера проти годинникової стрілки та вийміть її з основного блоку приладу. → Мал. 24
- Переверніть чашу блендера.
- Розкладіть скобу. → Мал. 25
- Витягніть ріжучу вставку EasyKlick з чаші блендера. → Мал. 25
- Очистіть деталі.
8.5 Очищення переносної чаші блендера та пере- носної ріжучої вставки
УВАГА!
В ножа блендера гострі леза. Неправильне використання може призвести до пошкодження лез або відділення для зберігання.
▶ Не ставте ріжучу вставку лезами вниз.
- Поверніть переносну ріжучу вставку проти годинникової стрілки та вийміть її з переносної чаші блендера. → Мал. 26
- Поверніть кришку проти годинникової стрілки та вийміть її з переносної чаші блендера. → Мал. 27
- Відкрийте отвір для пиття на кри- шці. → Мал. 27
- Витягніть ущільнення. → Мал. 27
- Очистіть деталі.
9 Рецепти
Тут наведено добірку рецептів, розроблених спеціально для цього приладу.
9.1 Огляд рецептів
У цьому огляді наведено інгредієнти й операції з обробки для тих чи інших рецептів.
→ Мал. 28
Для рецептів, позначених (*) у та- блиці рецептів, дайте приладу охолонути до кімнатної температури після 3 циклів роботи!
Рецепт Інгредієнти Обробка
Спортивний напій
■ 250 г мед (холодний, 7-9 °C)
■ 5 г кориця
■ 200 г молоко (тепле, 65 °C)
■ Покладіть мед і корицю в блендер.
■ Змішайте інгредієнти для 5 с на ступені max
■ Додайте молоко.
Рецепт Інгредієнти Обробка
■ Змішайте інгредієнти для 5 с на ступені max
УВАГА!
Непридатні інгредієнти можуть по- шкодити прилад.
▶ Не оброблюйте гарячі продукти з температурою понад 50 °C у переносній чаші блендера.
- Не оброблюйте гарячі продукти з температурою понад 70 °C у чаші блендера.
Зауваження
Обмеження обробки у блендері:
■ Не podrібнюйте такі інгредієнти, як мигдаль, цибуля, петрушка та м'ясо.
Змішування спредів, таких як арахісове масло, кокосове масло або горіхові спреди, можливе лише зі штовхачем.
■ Блендер не може робити майонез.
■ Змішайте тверді інгредієнти з достатньою кількістю рідини.
■ Перш ніж змішати порошкоподібні інгредієнти, змішайте їх з достатньою кількістю рідини або повністю розчиніть в рідині. До порошкоподібних продуктів належать, наприклад, цукрова пудра, какао-порошок, смажена соя, борошно, білковий порошок.
10 Усунення несправностей
Незначні несправності приладу можна усувати власноруч. Перш ніж зверта- тися до сервісної служби, скористайтеся відомостями про усунення не- справностей. Так можна уникнути зайвих витрат.

УВАГА!
Небезпека ураження електричним струмом!
Ремонтні роботи, виконані неналежним чином, можуть становити небезпеку для користувача.
▶ Ремонтувати прилад дозволено тільки фахівцям.
- Для ремонту приладу дозволяється використовувати лише оригінальні запчастини.
- Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його заміну має виконувати виробник, сервісний центр або особа з відповідною кваліфікацією.
Несправність Причина та усунення несправностей
Прилад не працює. Не вставлений штекер мережного кабелю.
▶ Підключіть прилад до електромережі.
Спрацював запобіжник у розподільному блоці.
▶ Перевірте запобіжник на електричному щиті.
Зник струм.
▶ Перевірте, чи працює освітлення й інші прилади в приміщенні.
- Встановіть поворотний перемикач у позицію 0
-
Встановіть чашу блендера на основний блок приладу та поверніть за годинниковою стрілкою до фіксації.
-
За потреби оберіть цю опцію:
– Встановіть переносну чашу блендера з переносною ріжучою вставкою на основний блок приладу та поверніть за годинниковою стрілкою до фіксації.
Прилад гуде. Ніж заблокований або застряг.
- Встановіть поворотний перемикач у позицію 0
▶ Усуньте блокування.
| Несправність Причина та усунення несправностей | |
| Прилад вимикається під час використання. | Завелика кількість продуктів або надто довга тривалість обробки.► Встановіть поворотний перемикач у позицію Q► Зменште кількість оброблюваних продуктів.► Дайте приладу охолонути до кімнатної температури. |
| Ножова вставка То-го не приєднується до основного блоку. | Захист від протікання активний.► Пригвинтіть ножову вставку в блендері То-Go, повертаючи її за годинниковою стрілкою.✓ Ножова вставка та чаша блендера То-Go повністю та щільно загвинчені.✓ Позначка має розташуватися навпроти позначки ▲ |
| Чаша блендера То-Go негерметична. | У кришці відсутнє ущільнення.► Вставте ущільнення. |
| Рідина витікає з ріжучої вставки. | Ущільнення між чашею блендера та ріжучою вставкою відсутнє.► Вставте ущільнення на ріжучу вставку EasyKlick.✓ Ущільнення зафіксувалося у пазі.✓ Ущільнювальні губки спрямовані до чаші блендера.✓ Гладка ущільнювальна поверхня прилягає до ріжучої вставки EasyKlick. |
11 Транспортування, зберігання й утиліза- ція
11.1 Утилізація старих при- ладів
Екологічна утилізація дає змогу повторно використовувати цінну си- ровину.
- Витягніть штепсельну вилку кабелю живлення.
- Переріжте кабель живлення.
- Утилізуйте прилад екологічним способом.
Інформацію щодо актуальних способів утилізації можна отримати у продавця приладу або органів місцевого самоврядування.

Цей прилад маркі- ровано згідно положень Європейської Директи- ви 2012/19/EU
стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Директивою визначаються можливості, які є дійсними у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів.
12 Сервісні центри
Якщо виникнуть запитання, ви не зможете власноруч усунути несправність приладу або знадобиться ремонт, зверніться до нашого сервісного центру.
Важливі для безпеки оригінальні запасні частини, що відповідають Директиві ЄС щодо екологічного проектування, можна придбати в нашій сервісній службі впродовж щонайменше 7 років з моменту виходу приладу на ринок Європейського економічного простору.
Зауваження: Робота сервісного центру в гарантійних випадках безкоштовна.
Докладніші відомості про термін і умови гарантії у вашій країні можна отримати в сервісній службі, у дилера й на нашому сайті.
Звертаючись до сервісного центру, назвіть номер виробу (E-Nr.) і заводський номер (FD) приладу.
Виробник: "Роберт Бош Хаузгерете ГмбХ" вул. Карл-Вері-Штрасе, 34, м. Мюнхен, 81739, Німеччина Імпортер: ТОВ "БСХ Побутова Техніка" вул. Радищева, 10/14 корп.Б, м. Київ, Україна
Контактні дані сервісного центру містить довідник у кінці цієї інструкції; їх також можна знайти на нашому сайті.
12.1 Номер виробу (E-Nr.) і заводський номер (FD)
Номер виробу (E-Nr.) і заводський номер (FD) приладу наведено на заводській табличці.
Щоб мати змогу швидко знайти ві- домості про прилад і телефонний номер сервісного центру, ці дані можна записати.
12.2 Умови гарантії
Для вашого приладу діють наведені нижче гарантійні умови.
Стосовно цього приладу діють умови гарантії, щоб були опубліковані нашим компетентним представництвом в країні, в якій Ви придбали прилад. Ви можете в будьякий час одержати умови гарантії у спеціалізованому магазині, в якому Ви придбали прилад, або безпосередньо в нашому представництві у Вас в країні. Умови гарантії для Німеччини та адреси Ви знайдете на останніх чотирьох сторінках цієї брошури. Крім того, умови гарантії розміщені також і в Інтернеті за зазначеною адресою. Для користування гарантійними послугами необхідно в будь-якому випадку показати квитанцію про оплату.
| UA Ukraine, УкраїнаТОВ "БСХ Побутова Техніка"Тел.: 0 800 300 152*mailto:BSH-serviceua@bshg.comwww.bosch-home.com.ua*Безкоштовна Інфо-Лінія Пн-Пт з 9.00 до 18.00 |
| ZA South AfricaBSH Home Appliances (Pty) Ltd.96 Fifteenth Road, Randjespark1685 Midrand - JohannesburgTel.: 086 002 6724mailto:bsh@iopen.co.zamailto:applianceserviceza@bshg.comwww.bosch-home.com/za |
