VitaPower Serie 4 MMB6174SN - Robot de cozinha BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VitaPower Serie 4 MMB6174SN BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VitaPower Serie 4 MMB6174SN - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VitaPower Serie 4 MMB6174SN da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR VitaPower Serie 4 MMB6174SN BOSCH
- "Cuidados y limpieza", Página160
Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital. Índice 1 Segurança ................................168
1.1 Indicações gerais ...................168
1.2 Utilização correta....................168
1.3 Limitação do grupo de utili-
zadores...................................169
1.4 Indicações de segurança.......169
2 Evitar danos materiais.............172 3 Proteção do meio ambiente e poupança..................................172
3.1 Eliminação da embalagem ....172
4 Desembalamento e verifica- ção ............................................172
4.1 Desembalar o aparelho e as
peças......................................172
5 Familiarização ..........................173
6 Antes da primeira utilização....173
6.1 Limpar o aparelho e os vári-
os componentes.....................174 7 Operação base .........................174
7.1 Comprimento do cabo ...........174
7.2 Velocidades recomendadas ..174
7.3 Processar alimentos com o
liquidificador ...........................174
7.4 Utilizar a ligação instantânea .175
7.7 Esvaziar o copo misturador ...175
7.8 Processar alimentos com o
To-Go......................................176 8 Limpeza e manutenção............177
8.2 Produto de limpeza ................177
8.3 Limpar o aparelho base.........177
9.1 Vista geral das receitas..........178
10 Eliminar anomalias ................180 11 Transportar, armazenar e eliminar...................................182
11.1 Eliminar o aparelho usado ...182
12 Serviço de Assistência Téc- nica .........................................182
12.2 Condições de garantia.........183pt Segurança
1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. 1.2 Utilização correta Utilize o aparelho apenas: ¡ com peças originais. ¡ para misturar e fazer purés. ¡ para preparar massas para crepes, sorvetes, cremes para bar- rar, molhos e gelados. ¡ para triturar cubos de gelo. ¡ sob supervisão. ¡ para uso doméstico e em espaços fechados domésticos à tem- peratura ambiente. ¡ para as quantidades e frequências normais num lar. ¡ a uma altitude de 2000m acima do nível do mar. ¡ para misturar frutas e legumes, para preparar smoothies. Desligue o aparelho da corrente quando: ¡ não utilizar o aparelho. ¡ não vigiar o aparelho. ¡ montar o aparelho. ¡ desmontar o aparelho. ¡ limpar o aparelho. ¡ se aproximar de peças em rotação. ¡ for confrontado com um erro.Segurança pt
1.3 Limitação do grupo de utilizadores Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades fí- sicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruí- das sobre os perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realiza- das por crianças. O aparelho não pode ser utilizado por crianças. Manter as crian- ças afastadas do aparelho e da ficha de ligação. 1.4 Indicações de segurança Respeite as indicações de segurança. AVISO‒Risco de choque elétrico! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigo- sos.
Nunca operar um aparelho danificado.
Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou que- brada.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha.
Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico.
Contactar a Assistência Técnica. →Página 182 Instalações indevidas são perigosas.
Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ções na placa de características. As reparações indevidas são perigosas.
As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.pt Segurança
Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo. A infiltração de humidade pode provocar um choque elétrico.
Nunca mergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água e nun- ca o lavar na máquina de lavar loiça.
Utilize o aparelho apenas em espaços fechados.
Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade.
Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho. É perigoso se o cabo elétrico tiver um isolamento danificado.
Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com componentes do aparelho quentes ou com fon- tes de calor.
Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas.
Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado, esmagado ou modificado. AVISO‒Risco de incêndio! O calor forte pode incendiar o aparelho e outras peças.
Nunca colocar o aparelho sobre ou nas proximidades de super- fícies quentes. AVISO‒Risco de escaldadela! Os alimentos quentes podem salpicar durante o processamento e pode sair vapor pela tampa.
Processar os alimentos quentes com cuidado.
Não se inclinar sobre o aparelho.
Não processar alimentos quentes acima dos 50°C no copo misturador To-Go.Segurança pt
AVISO‒Risco de ferimentos! A utilização do aparelho com peças danificadas pode dar origem a ferimentos.
Peças que apresentem fissuras ou outros danos, ou que não estejam colocadas corretamente, têm de ser substituídas por peças sobressalentes originais. Uma utilização incorreta pode provocar ferimentos.
Utilizar o aparelho apenas em estado totalmente montado.
Nunca utilizar o aparelho sem a tampa colocada.
Nunca inserir a mão no copo misturador montado. AVISO‒Risco de corte! A lâmina do misturador tem lâminas afiadas.
Ao limpar e esvaziar o copo misturador, tenha atenção às lâmi- nas afiadas.
Nunca toque nas lâminas com as mãos desprotegidas. AVISO‒Risco de asfixia! As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a ca- beça ou enrolar-se no mesmo e sufocar.
Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.
Não permitir que as crianças brinquem com o material de em- balagem. As crianças podem inalar ou engolir peças pequenas e sufocar.
Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.
Não permitir que as crianças brinquem com peças pequenas. AVISO‒Risco de danos para a saúde! As impurezas nas superfícies podem acarretar danos para a saú- de.
Ter em atenção as indicações de limpeza.
Limpar as superfícies que entram em contacto com os alimen- tos antes de cada utilização.pt Evitar danos materiais
2 Evitar danos materiais ATENÇÃO! Uma utilização incorreta pode origi- nar danos materiais.
Nunca utilize o aparelho em vazio.
Tenha em atenção as quantidades de processamento máximas.
Não guardar objetos estranhos no copo misturador.
Não processar alimentos quentes acima dos 50°C no copo mistura- dor To-Go. 3 Proteção do meio am- biente e poupança 3.1 Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem são eco- lógicos e reutilizáveis.
Separar os componentes e elimi- ná-los de acordo com o tipo de material. 4 Desembalamento e ve- rificação Dizemos-lhe aqui o que deve ter em atenção durante o desembalamento. 4.1 Desembalar o aparelho e as peças
1. Retire o aparelho da embalagem.2. Retire todas as outras peças e a
documentação de acompanha- mento da embalagem e prepare- as para a utilização.
3. Remova o material de embalagem
4. Remova os autocolantes e as pelí-
culas existentes. 4.2 Âmbito de fornecimento Depois de desembalar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo.
Copo misturador com adapta- dor da lâmina EasyKlick
Copo misturador To-Go com adaptador da lâmina
Manual de instruções
Conforme o equipamento do apa- relho 4.3 Instalar o aparelho
1. Coloque o aparelho sobre uma
bancada estável, plana, limpa e li- sa.
2. Puxe o cabo de alimentação para
fora até ao comprimento necessá- rio.
- "Comprimento do cabo", Página
Não ligue a ficha de rede à toma- da.Familiarização pt
5 Familiarização 5.1 Aparelho Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho.
Adaptador da lâmina Easy- Klick
Compartimento para o cabo
Adaptador da lâmina To-Go
Conforme o equipamento do apa- relho 5.2 Símbolos Aqui encontra uma vista geral dos símbolos do seu aparelho. Símbolo Explicação Marcações de posição 5.3 Seletor rotativo O seletor rotativo permite-lhe iniciar e parar o processamento e selecionar a velocidade. Símbo-
Função Parar o processamento. Processar os ingredientes com uma velocidade mais baixa. Processar os ingredientes com a velocidade máxima. Processar os ingredientes brevemente com a veloci- dade máxima. 5.4 Sistemas de segurança Aqui encontra uma vista geral dos sistemas de segurança do seu apa- relho. Proteção de ligação A proteção de ligação impede que o seu aparelho se ligue acidentalmen- te. Quando o copo misturador estiver corretamente colocado, é possível li- gar e operar o aparelho. Proteção contra sobrecarga A proteção contra sobrecarga impe- de que o motor e outros componen- tes fiquem danificados devido a uma carga demasiado elevada. utilização 6 Antes da primeira utilização utilização Efetue as regulações base. Limpe o aparelho e os acessórios.pt Operação
6.1 Limpar o aparelho e os vários componentes
1. Limpe todas as peças que entrem
em contacto com alimentos antes da primeira utilização.
- "Limpeza e manutenção", Página 177
2. Prepare as peças limpas e secas
para a utilização. Operação 7 Operação base Operação 7.1 Comprimento do cabo Ajuste o comprimento do cabo de alimentação conforme necessário. Regule o comprimento do cabo com o compartimento de arrumação do cabo
1. Puxe o cabo de alimentação para
fora até ao comprimento necessá- rio.
2. Para encurtar o comprimento do
cabo, insira o cabo no respetivo compartimento de arrumação. 7.2 Velocidades recomenda- das Aqui fica a saber com que velocida- des obtém resultados perfeitos. Regula- ção Utilização Misturar os alimentos brevemente com a liga- ção instantânea à veloci- dade máxima. Misturar alimentos, fazer purés, emulsionar, fazer espuma e triturar. Regula- ção Utilização Misturar alimentos que não devem ser muito tri- turados. Dica:Use as nossas sugestões de receitas para ganhar experiência com o seu novo aparelho.
- "Vista geral das receitas", Página
7.3 Processar alimentos com o liquidificador AVISO Risco de ferimentos! Uma utilização incorreta pode provo- car ferimentos.
Utilizar o aparelho apenas em es- tado totalmente montado.
Nunca utilizar o aparelho sem a tampa colocada.
Nunca inserir a mão no copo mis- turador montado.
1. Prepare os alimentos.
Por exemplo, corte alimentos gran- des em pedaços.
2. Verifique o vedante no adaptador
da lâmina EasyKlick. Deve voltar a colocar corretamente um vedante retirado.
Nota:Para a limpeza, o vedante fi- ca no adaptador da lâmina Easy- Klick. Se o vedante estiver danifi- cado ou não estiver bem coloca- do, pode ser derramado líquido. a O vedante assenta na ranhura. a Os lábios de vedação apontam em direção ao copo misturador. a A superfície de vedação lisa está encostada no adaptador da lâmina EasyKlick.
3. Virar o copo misturador ao contrá-
4. Abrir a peça de fixação.
5. Alinhar o adaptador da lâmina
EasyKlick com os pinos no copo misturador.
6. Pressionar o adaptador da lâmina
EasyKlick no copo misturador e fe- char a peça de fixação até enga- tar.
aparelho base e rode no sentido dos ponteiros do relógio até enga- tar.
8. Coloque os alimentos no copo
Ter em atenção as quantidades de processamento mínimas e máxi- mas.
- "Vista geral das receitas", Página
13.Processe os ingredientes até obter o resultado pretendido. 14.Para parar o funcionamento, colo- que o seletor rotativo em . 7.4 Utilizar a ligação instantâ- nea
1. Colocar o seletor rotativo em
a Os ingredientes são processados com a velocidade máxima.
2. Soltar o seletor rotativo.
a O seletor rotativo salta para . a O processamento é interrompido. 7.5 Empurrar os alimentos
do copo misturador para baixo.
copo medidor e introduzir os in- gredientes pela abertura na tampa.
2. Para adicionar quantidades maio-
res, colocar o seletor rotativo em .
3. Aguardar a paragem do aparelho.
5. Introduzir os ingredientes.
misturador e continuar a processar os ingredientes. 7.7 Esvaziar o copo mistura- dor Requisito:O aparelho está parado.
1. Rodar o copo misturador no senti-
do contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do aparelho ba- se.
2. Para envasar todos os alimentos
1. Prepare os alimentos.
Por exemplo, corte alimentos gran- des em pedaços.
2. Coloque os alimentos no copo
Ter em atenção as quantidades de processamento mínimas e máxi- mas.
- "Vista geral das receitas", Página
3. Coloque o adaptador da lâmina
4. Enrosque bem o adaptador da lâ-
– As marcações e têm de estar alinhadas uma com a ou- tra. – Só pode ligar o adaptador da lâ- mina To-Go ao aparelho base se o copo misturador To-Go es- tiver completamente enroscado.
5. Vire o copo misturador To-Go ao
6. Coloque o adaptador da lâmina
To-Go no aparelho base e rode no sentido dos ponteiros do relógio até engatar.
locidade recomendada.
Dica:Para a preparação de pe- quenas quantidades de comida para bebés no copo misturador To-Go, recomendam-se várias pau- sas durante o funcionamento. O processamento também pode ser realizado com a ligação instan- tânea.
- "Utilizar a ligação instantânea", Página 175
8. Processe os ingredientes até obter
que o seletor rotativo em .
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do aparelho base.
desenroscar o adaptador da lâmi- na To-Go.
- Fig. 21Limpeza e manutenção pt
8 Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mante- nha durante muito tempo operacio- nal, deve proceder a uma limpeza e manutenção cuidadosa do mesmo. 8.1 Apto para máquina de la- var loiça Fique a saber que componentes po- dem ser lavados na máquina de la- var loiça. ATENÇÃO! Algumas peças podem ficar danifica- das ao serem lavadas na máquina de lavar loiça.
Lave na máquina de lavar loiça apenas as peças adequadas para tal.
Utilize apenas programas que não aqueçam a água acima de 60°C.
Não prenda peças de plástico na máquina de lavar loiça. Nesta vista geral encontra os proces- sos de limpeza dos componentes.
8.2 Produto de limpeza Fique a saber que produtos de lim- peza são adequados para o seu apa- relho. ATENÇÃO! Produtos de limpeza inapropriados ou uma limpeza incorreta podem da- nificar o aparelho.
Não utilizar detergentes que conte- nham álcool ou álcool etílico.
Não utilizar objetos cortantes, pon- tiagudos ou metálicos.
Não utilizar panos ou detergentes abrasivos. 8.3 Limpar o aparelho base AVISO Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode provocar choques elétricos.
Nunca mergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água e nunca o lavar na máquina de lavar loiça.
Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.
Limpar o aparelho base com um pano húmido macio. 8.4 Limpeza do liquidificador AVISO Risco de corte! A lâmina do misturador tem lâminas afiadas.
Ao limpar e esvaziar o copo mistu- rador, tenha atenção às lâminas afiadas.
Nunca toque nas lâminas com as mãos desprotegidas. ATENÇÃO! A lâmina do misturador tem lâminas afiadas. As lâminas ou a superfície de apoio podem ficar danificadas se não forem manuseadas corretamen- te.
Nunca pousar o adaptador da lâ- mina com as lâminas viradas para baixo.
do contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do aparelho ba- se.
4. Virar o copo misturador ao contrá-
5. Abrir a peça de fixação.
6. Extrair o adaptador da lâmina
8.5 Limpar o copo misturador To-Go e o adaptador da lâmina To-Go ATENÇÃO! A lâmina do misturador tem lâminas afiadas. As lâminas ou a superfície de apoio podem ficar danificadas se não forem manuseadas corretamen- te.
Nunca pousar o adaptador da lâ- mina com as lâminas viradas para baixo.
1. Rodar o adaptador da lâmina To-
Go no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do copo misturador To-Go.
2. Rodar a tampa no sentido contrá-
rio ao dos ponteiros do relógio e retirá-la do copo misturador To-Go.
5. Limpar os componentes.
9 Receitas Aqui encontra uma seleção de receitas que foram especificamente desenvolvi- das para o seu aparelho. 9.1 Vista geral das receitas Esta vista geral integra os ingredien- tes e as etapas de processamento para diferentes receitas.
ATENÇÃO! Alimentos inapropriados podem dani- ficar o aparelho.
Não processar alimentos quentes acima dos 50°C no copo mistura- dor To-Go.
Não processar alimentos quentes acima dos 70°C no copo mistura- dor. Nota Limitações ao processamento no misturador: ¡ Não triturar ingredientes como amêndoas, cebolas, salsa e carne. ¡ A mistura de cremes de barrar, tais como creme de manteiga de amendoim, manteiga de coco ou creme de noz só é possível com o calcador. ¡ O liquidificador não consegue pro- duzir maionese. ¡ Misturar alimentos sólidos com uma quantidade suficiente de liqui- do. ¡ Misturar alimentos em pó com uma quantidade suficiente de liqui- do ou dissolvê-los completamente em líquido antes de os liquidificar. Alimentos em pó são, p.ex., açú- car de confeiteiro, cacau em pó, grãos de soja torrados, farinha, proteínas em pó.pt Eliminar anomalias
10 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas.
As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos quali- ficados.
Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselen- tes originais.
Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técni- co devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de pe- rigo. Avaria Causa e diagnóstico O aparelho não funci- ona. A ficha do cabo de alimentação não está inserida.
Ligue o aparelho à corrente elétrica. O fusível na caixa de fusíveis foi acionado.
Verifique o fusível na caixa de fusíveis. Faltou a alimentação elétrica.
Verifique se a iluminação ambiente ou outros apa- relhos no mesmo espaço estão a funcionar. O copo misturador não está bloqueado.
Coloque o seletor rotativo em .
1. Coloque o copo misturador no aparelho base e ro-
de-o no sentido dos ponteiros do relógio até enga- tar.
2. Se necessário, selecionar esta opção:
‒ Coloque o copo misturador To-Go com o adapta- dor da lâmina To-Go no aparelho base e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio até engatar. O aparelho zumbe. A lâmina está bloqueada ou movimenta-se com difi- culdade.
Coloque o seletor rotativo em .
Avaria Causa e diagnóstico O aparelho desliga-se durante o funciona- mento. A quantidade de processamento é demasiado eleva- da ou a duração do processamento é demasiado lon- ga.
Coloque o seletor rotativo em .
Reduza a quantidade a processar.
Deixe o aparelho arrefecer até à temperatura ambi- ente. Não é possível ligar o adaptador da lâmina To-Go com o aparelho base. A proteção contra vazamento está ativa.
Enrosque o adaptador da lâmina To-Go e o copo misturador To-Go com uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio. a O adaptador da lâmina To-Go e o copo misturador To-Go estão completa e firmemente enroscados. a As marcas e estão alinhadas uma com a ou- tra. O copo misturador To-Go tem uma fuga. Falta o vedante na tampa.
Coloque o vedante. Sai líquido no adapta- dor da lâmina. Falta o vedante entre o copo misturador e o adapta- dor da lâmina.
Coloque o vedante no adaptador da lâmina Easy- Klick. a O vedante assenta na ranhura. a Os lábios de vedação apontam em direção ao co- po misturador. a A superfície de vedação lisa está encostada no adaptador da lâmina EasyKlick.pt Transportar, armazenar e eliminar
Através duma eliminação compatível com o meio ambiente, podem ser reutilizadas matérias-primas valiosas.
2. Cortar o cabo elétrico.
3. Elimine o aparelho de forma ecoló-
gica. Para obter mais informações so- bre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializado ou os Serviços Mu- nicipais da sua zona. Este aparelho está mar- cado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamen- tos eléctricos e electróni- cos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de reco- lha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Esta- dos Membros da União Europeia. 12 Serviço de Assistên- cia Técnica Se não lhe for possível eliminar uma anomalia no aparelho ou se for ne- cessário proceder a uma reparação, contacte a nossa Assistência Técni- ca. Pode adquirir peças de substituição originais relevantes para o funciona- mento em conformidade com o regu- lamento relativo aos requisitos de conceção ecológica junto da nossa Assistência Técnica para um tempo de duração de, pelo menos, 7 anos a partir da colocação do seu apare- lho no mercado dentro do Espaço Económico Europeu. Nota:A Assistência Técnica é gratui- ta no âmbito das condições de ga- rantia do fabricante. Pode obter informações detalhadas sobre o período e as condições de garantia no seu país junto da nossa Assistência Técnica, do comerciante ou na nossa página web. Se contactar a Assistência Técnica, deve ter à mão o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do seu aparelho. Os dados de contacto da Assistência Técnica encontram-se no registo de pontos de Assistência Técnica no fim das instruções ou na nossa página web. 12.1 Número do produto (E- Nr.) e número de fabrico (FD) Encontra o número de produto (E- Nr.) e o número de fabrico (FD) na placa de características do aparelho.Serviço de Assistência Técnica pt
Aponte os dados para ter sempre à mão os dados do seu aparelho e o número de telefone da Assistência Técnica. 12.2 Condições de garantia Tem direito a garantia para o seu aparelho, de acordo com as seguin- tes condições. Para este aparelho vigoram as condi- ções de garantia publicadas pelo nosso representante no país em que o mesmo for adquirido. O represen- tante onde comprou o aparelho po- derá darlhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer serviço dentro da garantia é, no entanto, necessária a apresen- tação do documento de compra do aparelho.el
Notice-Facile