K Mini Plus - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно K Mini Plus Kärcher у форматі PDF.
| Тип продукту | Мийка високого тиску |
| Бренд | Kärcher |
| Модель | K Mini Plus |
| Напруга живлення | 220-240 В, 50-60 Гц |
| Споживаний струм | 6 А |
| Клас захисту | II |
| Ступінь захисту | IPX5 |
| Робочий тиск | 7,4 МПа (74 бар) |
| Максимально допустимий тиск | 11 МПа (110 бар) |
| Витрата води | 5,5 л/хв |
| Максимальна витрата | 6,0 л/хв |
| Макс. тиск подачі води | 1,2 МПа (12 бар) |
| Макс. температура подачі | 40 °C |
| Вага в робочому стані | 4,7 кг |
| Розміри (Д x Ш x В) | 278 x 233 x 296 мм |
| Рівень звукового тиску | 77 дБ(А) |
| Гарантований рівень звукової потужності | 91 дБ(А) |
| Вібрація руки | 0,7 м/с² |
| Пістолет | Vario Power (регулювання від SOFT до HARD) |
| Шланг високого тиску | Включено |
| Функції | Автоматичне вимкнення насоса при відпусканні курка, блокування ручки-пістолета |
| Безпека | Запобіжний клапан з реле тиску, захист від замерзання |
| Обслуговування | Регулярне чищення сітки входу води |
| Гарантія | Відповідно до умов країни (див. інструкцію) |
Часті запитання - K Mini Plus Kärcher
Питання користувачів про K Mini Plus Kärcher
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник K Mini Plus - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. K Mini Plus бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА K Mini Plus Kärcher
5 Рукоятка для ношения прибора
Правильне застосування.....UK 4
Приладдя й запасні деталі ..... UK 4
Захист навколишнього середовища.....UK 4
Опис пристрою..... UK 5
Установка....UK5
Введення в експлуатацію ..... UK 5
Експлуатація. UK 5
Транспортування ..... UK 6
Зберігання UK6
Догляд та технічне обслуговування ..... UK 6
Допомога у випадку неполадок. . . . . . . . . UK 6
Гарантія U K
Технічні характеристики ..... UK 7
Заява при відповідність Європейського співтовариства .... UK 7
Безпека

Перед першим використанням приладу прочитати цю оригінальну інструкцію з
експлуатації і вказівки з техніки безпеки, що додаються. Діяти відповідно до них. Збережіть їх для подальшого користування або для наступного власника.
Символи на пристрої

Не спрямовувати струмінь води під великим тиском на людей, тварин, увімкнене електричне обладнання чи на сам пристрій.
Слід захищати прилад від морозу.

Пристрій не можна підключати безпосередньо до трубопроводу з питною водою.
Захисні засоби
⚠ ОБЕРЕЖНО
Захисні пристрої слугують для захисту користувачів. Зміна захисних пристроїв чи нехтування ними не допускається.
Вимикач пристрою
Головний вимикач запобігає самовільній роботі апарату.
Блокування ручного пістолету-розпилювача
Блокування блокує важіль ручного пістолету-розпи- лювача та захищає від самовільного запуску апара- та.
Пропускний клапан з пневматичним вимикачем
Перепускний клапан запобігає перевищенню допустимого робочого тиску.
Якщо важіль ручного пістолета-розпилювача відпускається, манометричний вимикач відключає насос, подача струменя води під високим тиском припняється. При натисканні на важіль насос знову включається.
Правильне застосування
4 Цей очищувач високого тиску призначений тільки для використання в домашньому господарстві.
– для очищення машин, автомобілів, будівель, інструментів, фасадів, терас, присадибних приладів та ін. струменем води під тиском (при необхідності, з додаванням засобів для чищення).
– При цьому застосуванню підлягають допоміжне обладнання, запчастини та засоби для чищення, дозволені для використання фірмою KÄRCHER. Будь ласка, слідуйте вказівкам до засобів для чищення.
Приладдя й запасні деталі
7 Олід використовувати лише оригінальні комплектуючі та оригінальні запасні деталі, тому що саме вони гарантиють безпечну та безперебійну експлуатацію приладу.
Інформація щодо комплектуючих та запасних дета- лей міститься на сайті www.kaercher.com.
Захист навколишнього середовища

Пакувальні матеріали піддаються вторинній переробці. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля.

Пристрої, що відпрацювали, містять цінні матеріали, які потрібно передавати на вторинну переробку. Старі пристрої необхідно утилізува-ти без шкоди для довкілля.
Електричні та електронні прилади найчастіше містять складові частини, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та навколишнього середовища. Однак ці частини необхідні для належної експлуатації приладу. Прилади, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям.

Роботи з очищення, в яких з'являється відпрацьована вода з вмістом мастила, наприклад, промивання двигуна, миття днища, повинні виконуватись тільки на мийних майданчиках з відбірником мастила.
Інструкції із застосування компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти наведені на веб-вузлі за адресою:
Комплектація пристрою зазначена на упаковці. При розпакуванні пристрою перевірити комплектацію.
У разі нестачі додаткового обладнання або ушкоджень, отриманих під час транспортування, слід повідомте про це в торговельну організацію, яка прода- ла апарат.
Див. малюнки на сторінці 2
1 Підведення води із встановленим сітчастим фільтром
2 Частина з'єднання для підведення води
3 З'єднання високого тиску
4 Місце для аксесуарів
5 Ручка
6 Мережевий кабель із штепсельною вилкою
7 Затискач для кабелю
8 Місце для зберігання мережного шнура
9 Головний вимикач „0/OFF“ / „I/ON“ (0/BIMK. / I/УВИМК.)
10 Ручний пістолет-розпилювач
11 Блокування ручного пістолету-розпилювача
12 Скоба для шлангу високого тиску
13 Запобіжна втулка
14 Удлинитель струйной трубки
15 Струменева трубка з регулюванням тиску (Vario Power)
Робочий тиск можна плавно підвищувати від «SOFT» (низький) до «HARD» (високий). Для регулювання робочого тиску слід відпустити важіль високонапірного пістолета і повернути струминну трубку в бажане положення.
16 Рукав високого тиску
17 Шланг подачі води
18 Шлангове з'єднання
19 Шлангове з'єднання (Пристрій Aquastopp)
20 З'єднання з краном для внутрішньої фурнітури
Установка
Перед початком експлуатації апарату встановити додані незакріплені частини.
Див. малюнки на сторінці 3
Рисунок A
→ З'єднувальну муфту з комплекту під'єднайте до елементу апарата для подавання води.
Рисунок В
→ Витягти затискач для шланга високого тиску з ручного пістолета-розпилювача.
Рисунок C
→ Вставити шланг високого тиску в ручний пістолет-розпилювач.
→ Вдавити скобу до фіксації. Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску.
Введення в експлуатацію
→ Поставити пристрій на рівну поверхню.
Рисунок D
→ З'єднати шланг високого тиску с під'єднанням високого тиску. Перевірити надійність кріплення, потягнувши за шланг високого тиску.
→ Вставте мережевий штекер у розетку.
Подавання води
Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних даних.
Дотримуйтесь порад підприємства водопостачання.
УВАГА
Водяні забруднення можуть спричинити пошкодження насосу високого тиску та приладдя. Для захисту радимо скористатись водяним фільтром KÄRCHER (спеціальне приладдя, номер для замовлення 4.730-059).
→ Вставити шланг для подачі води в муфту відповідного з'єднання.
→ Під'єднати водяний шланг до водоводу.
→ Повністю відкрийте водогінний кран.
Експлуатація
УВАГА
Робота всуху протягом більше 2 хвилин приводить до виходу з ладу насоса високого тиску. Якщо пристрій протягом 2 хвилин не набирає тиск, то його слід вимкнути та діяти відповідно вказівкам, які приводяться в главі "Допомога у випадку неполадок".
Робота під високим тиском
⚠ ОБЕРЕЖНО
Для запобігання пошкодження при очищенні слід зберігати відстань щонайменше 30 см від лакованих поверхонь.
Рисунок E
→ Вставити подовження струменевої трубки в ручний пістолет-розпилювач і зафіксувати, повернувши на 90°.
Рисунок F
→ Закрутіть запобіжник.
Рисунок G
→ Вставити струминну трубку в подовження струменевої трубки і зафіксувати, повернувши на 90°.
→ Увімкніть апарат „І/ОН“ (І/УВІМК.).
→ Розблокувати важіль ручного пістолету-розпи-
лювача.
→ Потягнути за важіль, апарат увімкнеться.
Вказівка: Якщо важіль знову звільниться, апарат знову вимкнеться. Високий тиск залишається в системі.
Припинити експлуатацію
→ Звільніть важіль з ручним розпилювачем
→ Заблокувати важіль ручного пістолету-розпилю-
вача.
→ Під час тривалих перерв у роботы (понад 5 хвилин) апарат слід вимикати „0/OFF“ (0/ВИМК.).
Закінчення роботи
⚠ ОБЕРЕЖНО
Шланг високого тиску від'єднувати від ручного розпилювача або пристрою тільки тоді, коли в системі відсутній тиск.
→ Звільніть важіль з ручним розпилювачем
→ Вимкнути апарат "0/OFF" (0/ВИМК.).
→ Витягніть мережний штекер зі штепсельної розетки.
→ Закрити водопровідний кран.
→ Натиснути на ручку розпилювача, щоб зменшити тиск у системі.
→ Заблокувати важіль ручного пістолету-розпилю-
вача.
→ Відокремити апарат від водопостачання.
Транспортування
⚠ ОБЕРЕЖНО
Небезпека травм та пошкоджень!
При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою.
Транспортування вручну
→ Високо підняти пристрій за ручку та перенести.
Транспортування транспортними засобами
→ Зафіксувати прилад від зсунення та перекидання.
Зберігання
⚠ ОБЕРЕЖНО
Небезпека травм та пошкоджень!
При зберіганні враховувати вагу пристрою.
Зберігати пристрій
Перед тривалим зберіганням, наприклад взимку, слід додатково звернути увагу на вказівки в розділі "Догляд".
→ Встановити пристрій на рівній поверхні.
→ Від'єднати шланг високого тиску від з'єднання високого тиску.
→ Від'єднати струминну трубку від високонапірного пістолета.
→ Розмістити приладдя у тримачі.
Намотати мережевий кабель навколо місця для зберігання та закріпити його за допомогою кабельного затискача.
Захист від морозів
УВАГА
Не повністю випорожнені пристрої та обладнання можуть бути пошкоджені при дії морозу. Повністю випорожнити пристрій та обладнання, а також за- безпечити захист від морозу
Щоб уникнути пошкоджень:
3 апарату слід повністю видалити воду. Вмика- ти апарат без приєднаного шланга високого ти- ску і без приєднаного водопостачання (макси- мум на 1 хвилину) та почекати доти, доки припи- ниться витік води зі шлангу високого тиску. Ви- мкніть апарат.
→ Зберігати пристрій з усіма аксесуарами у теплому приміщенні.
Догляд та технічне обслуговування
⚠️ НЕБЕЗПЕКА
Небезпека ураження електричним струмом.
■ Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування пристрій слід вимкнути та витягнути штепсельну вилку з розетки.
Очищення сітки в підведенні води
Сітку в підведенні води очищувати регулярно.
УВАГА
Сітку не можна пошкоджувати.
→ Зняти муфту з водяного шлангу.
Рисунок H
→ Витягнути сітку плоскогубцями.
→ Помити сітку під протічною водою.
→ Знову вставити сітку в підведення води.
Технічне обслуговування
Апарат не потребує профілактичного обслуговування.
Допомога у випадку неполадок
Незначні ушкодження ви можете виправити самостійно за допомогою наступного огляду.
У сумнівних випадках, будь-ласка, звертайтеся до компетентної служби технічної підтримки.
⚠️ НЕБЕЗПЕКА
Небезпека ураження електричним струмом.
→ Перед проведенням будь -яких робіт з обслуговування пристрій слід вимкнути та витягнути штепсельну вилку з розетки.
Пристрій не працює
→ Витягнути важіль ручного пістолета-розпилювача, пристрій вимкнеться.
→ Перевірте відповідність напруги, вказаної у заводській табличці, напрузі джерела електроенергії.
→ Перевірити мережевий кабель на пошкодження.
Пристрій не працює під тиском
→ Перевірити настроювання струминної трубки.
→ Перевірити достатність об'єму подачі води.
→ Видалення повітря із пристрою: Ввімкнути пристрій без підключеного високонапірного шланга та почекати (не більше 2 хвилин), поки з високонапірного шланга не почне виходити вода без бульбашок повітря. Вимкнути пристрій та заново приєднати шланг високого тиску.
→ Витягніть з допомогою плоскогубців мережевий фільтр з елементу для водопостачання та промийте його у проточній воді.
Великі перепади тиску
→ Очистити форсунку високого тиску: Голкою прибрати бруд з отвору форсунки та промити її водою.
→ Перевірте кількість подаваної води.
Шуми під час роботи
Пошкодження зубчастого ременя, звернутися до служби сервісного обслуговування.
Апарат негерметичний
→ Незначну негерметичність апарату зумовлено технічними особливостями. При сильній негерметичності зверніться до авторизованої служби сервісного обслуговування.
Гарантія
У кожній країні діють умови гарантії, наданої відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безкоштовно протягом терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизований сервісний центр з документальним підтвердженням покупки.
адреси ви зможете знайти на веб-сторінці:
Технічні характеристики
| Електричні з'єднання | |
| Напруга 220-240 | V1~50-60 Hz |
| Споживання енергії 6 А | |
| Ступінь захисту IPX5 | |
| Клас захисту II | 回 |
| Подача води | |
| Тиск, що подається (макс.) 1,2 МПа | |
| Температура струменя (макс.) 40 °C | |
| Об'єм, що подається (мін). 7 л/хв. | |
| Робочі характеристики | |
| Робочий тиск 7,4 МПа | |
| Макс. допустимий тиск 11 МПа | |
| Продуктивність насоса, вода 5,5 л/хв. | |
| Максимальний об'єм подачі 6,0 л/хв. | |
| Реактивна сила ручного розпилювача 11 Н | |
| Розміри та вага | |
| Довжина 278 мм | |
| Ширина 233 мм | |
| Висота | 296 мм |
| Вага, у готовності до роботи та з ак-сесуарами | 4,7 кг |
| Розраховані значення згідно EN 60335-2-79 | |
| Значення вібрації рука-плече | 0,7 m/s ^2 |
| Небезпека К | 0,6 m/s ^2 |
| Рівень шуму L_pA | 77 dB(A) |
| Небезпека K_pA | 2 dB(A) |
| Рівень потужності шуму L_WA + небез-пека K_WA | 91 dB(A) |
Зберігається право на внесення технічних змін.
Заява при відповідність Європейського співтовариства
Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У випадку неузгодженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу.
Продукт: Очищувач високого тиску
Тип: 1.600-xxx
Відповідна директива ЄС
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/€C
2011/65/EC
2000/14/€C
Прикладні гармонізуючі норми
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000: 2018
Застосовуваний метод оцінки відповідності
2000/14/ЄС: Доповнення V
Рівень потужності дБ(А)
Виміряний: 89
Гарантований: 91
Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва.

Уповноважений співробітник по веденню документо- обігу:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Тиісті ЕС директивалары
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2011/65/EO
2000/14/EG