EMKS2AEUB - скутер SHARP - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно EMKS2AEUB SHARP у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого скутер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник EMKS2AEUB - SHARP і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. EMKS2AEUB бренду SHARP.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EMKS2AEUB SHARP
Важливі вимоги безпеки CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
Перш ніж починати експлуатацію цього приладу, прочитайте вимоги безпеки і не порушуйте їх Символ блискавки зі стрілою, поміщений у рівносторонній трикутник, попереджає користувача про наявність у корпусі виробу неізольованої «небезпечної напруги», величина якої достатня для завдання людині ураження електричним струмом. Знак оклику, поміщений у рівносторонній трикутник, попереджає користувача про наявність важливих вказівок щодо експлуатації й технічного обслуговування в літературі, яка надається разом із пристроєм. Цей значок означає, що виріб слід викидати безпечним для навколишнього середовища способом, окремо від побутового сміття.Напруга змінного струмуОбладнання ІІ класу In order to prevent re always keep candles and other open ames away from this product. ВАЖЛИВО: Уважно прочитайте наступну інформацію та збережіть її для подальшого використання.
- Компанія Sharp не несе відповідальність за травми чи смерть, заподіяні внаслідок неправильного використання.
- Компанія Sharp не несе відповідальність за недотримання користувачем місцевого законодавства та обмежень.
- Користуючись електросамокатом, завжди дотримуйтесь чинних законів і правил дорожнього руху.
- Ніколи не перевищуйте максимально дозволеної швидкості руху, встановленої у місці вашого перебування. Рухатись на електросамокаті з перевищенням його власної максимальної швидкості ЗАБОРОНЕНО.
- Пересуваючись на електросамокаті, завжди користуйтеся засобами
- Пересуваючись на електросамокаті, завжди користуйтеся захисним
- Пересуваючись на електросамокаті, завжди тримайте кермо обома руками. Рухатись, тримаючи кермо однією рукою, заборонено.
- Не їздіть електросамокатом у погану погоду.
- Стійте на платформі електросамоката обома ногами.
- Не виконуйте на цьому електросамокаті трюки чи небезпечні маневри. Цей електросамокат призначений для побутового використання.
- Не перевозьте ним інших людей чи якісь предмети, наприклад сумки.
- Перебуваючи у місцях з великою кількістю людей, рухайтесь
- Перш ніж користуватись електросамокатом, переконайтесь у тому, що всі кріпильні деталі справні та міцно затягнуті.
- Розкладаючи електросамокат, стежте за тим, щоб розкладна стійка ввійшла у паз.
- Не їздіть дорогами, що мають нерівності, вкриті водою, оливою чи
- Не лавіруйте у транспортному потоці та не робіть рухів, які могли бстати для інших несподіванкою.
- Не їздіть електросамокатом, якщо ви не відповідаєте віковим обмеженням на користування транспортними засобами, які діють у вашій країні.
- Під час їзди електросамокатом не перевищуйте граничну швидкість руху електросамокатів, встановлену у вашій країні.
- Не користуйтесь електросамокатом, якщо він пошкоджений.
- Не користуйтесь електросамокатом, якщо акумулятор гріється чи видає специфічний запах.
- Не користуйтесь електросамокатом, якщо з нього витікає якась рідина; не доторкайтесь до неї та поставте його у місце, недоступне
- Перш ніж користуватись електросамокатом, перевірте, чи не має він пошкоджень. Не їздіть електросамокатом, якщо він має пошкодження.
- Перш ніж користуватись електросамокатом, повністю прочитайте це Керівництво з експлуатації.
- Перш ніж їздити електросамокатом у громадських місцях, навчіться ним користуватись.
- Цей електросамокат ідентифікують за моделлю та серійним
- Його рушієм є електричний двигун, розташований у приводному колесі.• Їздити електросамокатом може лише одна людина.
- Не піддавайте електросамокат жодним змінам.
- Не використовуйте жодні деталі чи аксесуари, не рекомендовані чи не схвалені компанією SHARP.
- Пересувайтесь на електросамокаті по рівних поверхнях. Не їздіть по поверхнях, нахил яких перевищує вказану величину.
- Робота з перевантаженням призводить до скорочення терміну експлуатації електросамоката.
- Обережно! Гальма та суміжні деталі під час користування можуть нагріватись до високої температури. Не доторкайтесь до них після користування. Попередження щодо акумулятора та зарядного
- Не вмикайте електросамокат під час зарядки.
- Повністю зарядивши акумулятор, від'єднайте зарядний кабель.
- Запас ходу відображається індикатором заряду акумулятора на
- Якщо індикатор заряду акумулятора на дисплеї блимає, припиніть їзду та зарядіть акумулятор.• Заряджайте акумулятор кожного разу після користування.
- Якщо електросамокат не використовується протягом тривалого часу, заряджайте його раз на місяць. Зверніть увагу, що якщо акумулятор не заряджати протягом тривалого часу, він перейде у захищений стан і перестане заряджатися. У такому разі зверніться до дилера.
- Щоб зарядити акумулятор, спочатку вставте розняття зарядного пристрою у зарядне гніздо електросамоката, а потім — зарядний пристрій у розетку електромережі.
- Поки акумулятор заряджається, індикатор зарядного пристрою світиться червоним світлом; це означає, що заряджання відбувається нормально. Коли індикатор засвітиться зеленим світлом, це означає, що акумулятор повністю заряджено.
- Заряджайте акумулятор тільки за допомогою оригінального зарядного пристрою.
- Зарядний пристрій має функцію захисту від перезарядки: коли акумулятор заряджено повністю, зарядний пристрій припиняє
- Утилізацію акумуляторів і електросамокатів слід здійснювати згідно з чинним законодавством вашої країни.
- Вставляючи батарейки, дотримуйтесь правильної полярності.
- Не піддавайте батарейки дії високої температури і не кладіть їх туди, де можливе різке підвищення температури, наприклад біля вогню чи під прямим сонячним промінням.
- Не піддавайте батарейки дії сильного теплового випромінювання, не кидайте їх у вогонь, не розбирайте і не намагайтеся заряджати батарейки, не придатні для повторного заряджання. Унаслідок таких дій може відбутися витікання електроліту чи вибух.
- Якщо батарейку у вогонь, розчавити чи розрізати батарейку, вона може вибухнути.
- Під дією високої температури може батарейка вибухнути чи випустити займисту рідину чи газ.
- Під дією сильного вакууму батарейка може вибухнути чи випустити займисту рідину чи газ.
- ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Використання батарейок невідповідного типу може призвести до вибуху чи пошкодження обладнання.
- Ні в якому разі не використовуйте разом різнотипні батарейки, а також старі батарейки разом із новими.
- Не використовуйте жодні інші батарейки, крім вказаних. Демонтаж акумулятора EM-KS1A
- Щоб вийняти акумулятор, підніміть гумове покриття і виверніть 6 гвинтів із дерев'яної дошки, а потім 10 гвинтів, якими закріплено металеву пластину. Після цього зніміть із контактів акумулятора розняття та вийміть акумулятор. Унеможливте утворення короткого замикання між контактами акумулятора. Утилізуйте акумулятор згідно з нормами, що діють у вашій місцевості. EM-KS2A
- Щоб вийняти акумулятор, підніміть гумове покриття, вивернувши 11 кріпильних гвинтів із металевої пластини, підніміть її. Під нею розташований акумулятор. Після цього зніміть із контактів акумулятора розняття та вийміть акумулятор. Унеможливте утворення короткого замикання між контактами акумулятора. Утилізуйте акумулятор згідно з нормами, що діють у вашій місцевості. Утилізація цього пристрою та батарейок
- Не викидайте цей виріб чи його батарейки як несортовані побутові відходи. Передайте його на відповідний пункт збирання відходів електричного й електронного обладнання, що підлягає повторній переробці, згідно з національним законодавством. Таким чином ви зробите внесок у збереження ресурсів і захист навколишнього середовища.
- У більшості країн ЄС утилізація батарейок регулюється законом. Значок повторної переробки наноситься на електричне обладнання, упаковку і батарейки, щоб нагадати користувачам про вимоги до ліквідації. Користувачі зобов’язані користуватися для утилізації використаного обладнання та батарейок наявними засобами повернення. Для одержання більш докладної інформації звертайтесь у місцеві органи влади чи в магазин, у якому було придбано виріб. Декларація про відповідність нормам ЄС та Великої Британії:
- Компанія Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявляє, що цей електросамокат відповідає істотним вимогам та іншим відповідним положенням директиви RED Directive 2014/53/EU, Регламенту Великої Британії 2017 року щодо радіообладнання та PN-EN 17128: 2021-03
- Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС можна знайти, перейшовши за посиланням: www.sharpconsumer.com. На цій сторінці слід увійти у розділ завантаження для вашої моделі і вибрати пункт «CE Statements» (Декларації ЄС).
- Перш ніж очищати електросамокат, переконайтесь у тому, що він вимкнений, зарядний пристрій від нього відключений, а гніздо зарядки закрите
- Для очищення рекомендується використовувати м'яку вологу тканину. За наявності стійкого бруду, який важко відчищається, усуньте його зубною щіткою. Знявши забруднення, усуньте залишки трохи зволоженою м'якою тканиною з необхідною кількістю мийного засобу.
- Не користуйтеся спиртом чи іншими хімічними засобами, щоб вони не пошкодили фарбу на корпусі чи внутрішні деталі.
- Не мийте електросамокат струменем води під високим тиском.
- Очищайте електросамокат регулярно. Догляд і технічне обслуговування
- Коли електросамокат не використовується, його слід зберігати у сухому місці, де вологість не зможе зашкодити електронним компонентам.
- Не зберігайте електросамокат просто неба протягом тривалого часу. Там він зазнаватиме шкідливої дії прямого сонячного проміння, високих і низьких температур, під впливом яких швидше зношуватимуться шини й акумулятор.
- Не доторкайтесь до гальмового диску електросамоката одразу після користування дисковою гальмовою системою: він може нагріватись до високої температури, внаслідок чого можна отримати опіки!
- Регулювання дискового гальма: Якщо гальмо занадто різке, то послабте натяг гальма, трохи відпустивши гвинт, який утримує гальмовий тросик на гальмі, за допомогою включеного у комплект електросамоката ключа-шестигранника. Після цього трохи перемістіть болт тросика відносно поточного положення. Якщо гальмо надто м'яке, виконайте протилежну дію та відрегулюйте гальмовий тросик.
- Якщо електросамокат має якісь пошкодження. не зберігайте його у приміщенні, оскільки існує потенційна небезпека займання.
- Якщо вам заскладно виконувати якісь роботи з догляду й технічного обслуговування електросамоката, зверніться по пораду до дилера або до служби підтримки компанії SHARP.UK Вміст упаковки:
- Керівництво з експлуатації
- 1 шнур живлення Розташування деталей Див. рисунки 1 і 2 на сторінці 1.
2. Важіль заднього гальма
3. Фіксатор замка механізму складання стійки
4. Важіль замка стійки
7. Місце розташування акумулятора
12. Електричний двигун
17. Фіксатор замка механізму складання (ТІЛЬКИ ДЛЯ EM-KS2A)
Див. рисунки 3 на сторінці 2.
1. Рівень заряду акумулятора
4. Режим Bluetooth (тільки для використання з застосунком)
5. Регулятор швидкості
6. Одометр та індикатор пройденого шляху
7. Докладна інформація про одометр та індикатор пройденого шляху
8. Живлення (з'являється на дисплеї приблизно на 2 секунди після
10. Кнопка освітлення
12. Гніздо USB для заряджання
Одометр та індикатор пройденого шляху Одометр показує повну відстань, пройдену електросамокатом, а індикатор пройденого шляху — дальність одиночної поїздки. Щоб вибрати режим одометра чи індикатор пройденого шляху, слід короткочасно натиснути кнопку живлення.
Щоб увімкнути передню фару і задній ліхтар, слід на кілька секунд натиснути кнопку освітлення. Щоб вимкнути фари, слід натиснути ЦЮ КНОПКУ НА КІЛЬКА СЕКУНД ПРИМІТКА: керувати роботою передньої фари та заднього ліхтаря водночас окремо неможливо. Швидкісний режим Щоб перейти на іншу передачу, слід короткочасно натиснути кнопку освітлення. Індикатор швидкісного режиму зі зміною спочатку виросте, а потім впаде. Максимальні швидкості у різних швидкісних режимах:
- пішохідний режим - 6км/год
- режим середньої швидкості - 20км/год
- режим максимальної швидкості - 25км/год Максимальна швидкість руху в режимі максимальної швидкості становить 25км/год. Зверніть увагу, що це максимальні швидкості, досяжні у відповідних швидкісних режимах; електросамокат не здатний рухатись із перевищенням граничної швидкості у вибраному режимі.
Одиниці вимірювання швидкості можна змінити у застосунку. Круїз-контроль Електросамокат має функцію круїз-контролю. Щоб увімкнути її, потрібно, вийшовши на потрібну швидкість, натиснути й утримувати важіль регулятора швидкості 9 секунд. Увімкнення круїз-контролю супроводжується звуковим сигналом. Щоб вимкнути круїз-контроль, слід натиснути важіль ручного гальма. Встановлення керма
- Встановлення керма здійснюється за допомогою ключа- шестигранника, що входить у комплект, згідно з рисунками
5 на сторінці 2. Цю операцію потрібно виконати лише під час розпакування виробу; після знімати встановлене кермо не потрібно.
- Вставте кермо у стійку, як показано на рисунках. Кермо має бути розташоване, як показано. Встановлюючи кермо, необхідно діяти обережно, щоб не погнути й не поламати жодні деталі.
- Не перетягніть гвинти, але надійно закріпіть кермо, щоб воно не
- Переконайтесь у тому, що гальмовий тросик встановлено без перегинів чи пошкоджень. Розкладання і складання електросамоката Розкладання Розкладання електросамоката здійснюється відповідно до рисунка 6 на сторінці 3. Притиснувши однією рукою заднє крило, другою рукою підніміть стійку керма в вертикальне положення, див. рисунок 6 крок 3. З вертикального положення він нікуди не відхилиться. Закріпіть стійку в вертикальному положенні, натиснувши важіль блокування складання. Цей важіль має бути якомога ближче до стійки у фіксованому положенні. Див. рисунок 6, кроки 3 і 4.
Складання електросамоката у положення зберігання див. рисунок 7 на сторінці 3. Відпустіть стійку керма, піднявши важіль фіксатора, як показано на кроці 1. Опускайте стійку керма, доки вона не доторкнеться до задньої рами. Не притискайте її так, щоб вона ввійшла в зачеплення з гаком на задній рамі, як показано на кроці 3. Зверніть увагу, що в електросамокаті EM-KS2A фіксатор замка механізму складання розташований по один бік дисплея, внаслідок чого правильно встановлене кермо розташоване під невеликим кутом до платформи.174 Порядок користування електросамокатом
- Перш ніж починати рух, переконайтесь у відсутності небезпек, а також у тому, що експлуатація електросамоката відбувається згідно з цим Керівництвом з експлуатації. Важливо правильно користуватися засобами захисту, а також підтримувати електросамокат у справному технічному стані.
- Починаючи користуватись електросамокатом, потренуйтесь їздити ним у місці, де нема інтенсивного руху, надівши засоби захисту. Коли добре оволодієте прийомами їзди на електросамокаті, можете почати їздити там, де з'являються люди й автомобілі.
- Під час руху завжди дотримуйтесь законодавчих вимог країни, в якій перебуваєте.
- Перш ніж починати рух, переконайтесь у справності гальм, світлових приладів і коліс. Прийоми безпечної їзди на електросамокаті:
- Обов'язково надіньте відповідні засоби захисту.
- Увімкніть електросамокат.
- Ставши однією ногою на підніжку, а другою на землю, відштовхніться, щоб надати самокату поштовх уперед, і повільно натисніть донизу важіль акселератора.
- Прискорюючи рух, нахиляйтесь уперед, щоб не змінювати положення свого центра ваги. Сповільнюючи рух, зміщуйте свій центр ваги, відхиляючись назад. Роблячи так, ви їздитимете комфортніше та безпечніше. Гальмування
- Щоб правильно загальмувати, відпустіть важіль акселератора і натисніть важіль дискового гальма на ручці керма. Під час застосування дискового гальма спрацьовує й електронне гальмо, тоді електросамокат сповільнює рух і зупиняється. У моделі KS1 можна також користуватися гальмом у крилі. ПРИМІТКА: у задньому крилі моделі KS2 гальма немає. Пішохідний режим
- Під час руху в пішохідному режимі індикатор гальма блимає, що вказує на рух з малою швидкістю. Після переходу в режим середньої швидкості індикатор гальма припиняє блимати. Користування лапкою
- Електросамокат має лапку, за допомогою якої його можна ставити окремо, не опираючи на сторонню опору та не складаючи для зберігання.
- Щоб опустити лапку, відхиліть її ногою донизу, щоб вона перейшла в робоче положення. Нахиліть електросамокат, щоб лапка опустилася на землю. Щоб скористуватися лапкою, слід поставити самокат на рівній твердій поверхні.
- Щоб підняти лапку, потрібно підштовхнути її вгору та перемістити всередину корпуса самоката. Вона стане у фіксоване положення. Перш ніж починати рух, переконайтесь у тому, що лапка переведена в ходове положення.
- Опускаючи лапку, будьте обережні: її неправильне використання може призвести до травми.
- Акумулятор, встановлений в електросамокаті, слід заряджати відповідно до наступних вказівок:
1. Вставте зарядний кабель у зарядне гніздо електросамоката.
Розташування зарядного гнізда електросамоката показано на
2. Вставте шнур живлення зарядного пристрою в розетку
- Після ввімкнення зарядний пристрій почне заряджати акумулятор, і індикатор заряджання засвітиться червоним світлом. Коли заряджання закінчиться, індикатор почне світитися зеленим світлом.
3. Повністю зарядивши електросамокат, відключіть зарядний
пристрій і закрийте зарядне гніздо гумовим ковпачком.
- Якщо самокат не використовується регулярно, рекомендується заряджати акумулятор щомісяця.
- Не заряджайте акумулятор поза корпусом самоката.
- Не заряджайте акумулятор, якщо кабель або самокат мокрий.
- Не заряджайте акумулятор, коли самокат увімкнений.
- Не заряджайте акумулятор, якщо температура повітря нижча від 1°C. Гніздо USB для заряджання
- Для зручності на модулі дисплея розміщено гніздо USB для заряджання. Щоб відкрити його, слід відсунути убік кришку.
- Зарядне гніздо USB призначене для підтримання заряду мобільного пристрою під час користування електросамокатом. SHARP Life Застосунок Установивши на свій мобільний пристрій застосунок SHARP Life, можна користуватися додатковими функціями. До них відносяться: – моніторинг швидкості самоката на пристрої; – вибір одиниць вимірювання швидкості і відстані: в кілометрах або
– налаштування максимальної швидкості; – блокування функцій електросамоката; – увімкнення функції круїз-контролю. Коли електросамокат увімкнено, а на дисплеї блимає піктограма Bluetooth, натисніть кнопку “Add Device” (Додати пристрій). Ваш мобільний пристрій автоматично почне пошук електросамоката. Переконайтесь у тому, що в електросамокаті ввімкнено функцію Bluetooth. Якщо на екрані з'явиться запит на надання доступу до геолокації, надайте цей доступ. Коли пристрій буде знайдено, встановлення зв'язку через Bluetooth завершиться. Додати свій електроскутер у застосунок можна одним із наступних способів:
2. Видалити пристрій із попереднього облікового запису.
3. Коли електросамокат увімкнено, швидко натисніть кнопку
живлення 4 рази. https://www.sharpconsumer.com/sharp-life-app Пошук та усунення несправностей Після пуску електросамокат не рухається. Причина / Спосіб усунення Неповністю відпущено гальмо; це перешкоджає ввімкненню живлення. / Відпустіть гальмо вручну. Це можна зробити, відтиснувши важіль гальма у звичайне положення.UK Електросамокат рухається повільно чи не рухається взагалі. Причина / Спосіб усунення Акумулятор розряджений. / Потрібно замінити акумулятор. Двигун запускається і знову вимикається. Причина / Спосіб усунення Акумулятор розряджений. / Потрібно замінити акумулятор. Вийшов із ладу контролер. / Потрібно замінити контролер. Акумулятор погано підключений. / Необхідно перевірити підключення акумулятора. Акумулятор не заряджається або заряджається повільно. Причина / Спосіб усунення Неправильна напруга живлення. / Потрібно замінити акумулятор. Акумулятор не заряджається. Закінчився термін служби акумулятора. / Потрібно замінити акумулятор. Зарядний пристрій не видає вихідну напругу. / Потрібно замінити зарядний пристрій. Пошкоджено зарядний кабель. / Потрібно замінити зарядний пристрій. Коди помилок На дисплеї можуть відображатися коди помилок. Електросамокат може припинити роботу внаслідок таких умов: E0 – помилка зв'язку E1 – перевищення струму E2 – несправність акселератора E3 – несправність гальма E4 – вихід з ладу МОН / струмове перевантаження E5 – несправність давача Холла / несправність двигуна E6 – несправність двигуна E7 – помилка, пов'язана з низькою напругою У разі виникнення якихось проблем, які не вдасться усунути, зверніться по пораду до дилера або до служби підтримки компанії SHARP.176 Технічні характеристики Модель EM-KS1A EM-KS1B EM-KS1C EM-KS2A EM-KS2B EM-KS2C Розміри у розкладеному стані (Ш x В x Д), мм 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Розміри у складеному стані (Ш x В x Д), мм 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Діаметр коліс, дюйм 8,5 10 Розміри платформи (Ш x Д), мм 162 x 460 160 x 483 Висота від платформи до верхньої точки ручок керма, мм
Висота платформи над поверхнею землі, мм 145 180 Інші технічні характеристики
Дискове гальмо / Електричне гальмо / Ножне
Дискове гальмо / Електричне гальмо Тип двигуна безщітковий енергоощадний двигун Приводне колесо Переднє Заднє Максимальний кут підйому, градусів 15° Максимальне навантаження, кг 120 Максимальна швидкість, км/год 25 25 20 25 25 20 Потужність двигуна, Вт 350 Вт 250 Вт 350 Вт 350 Вт 250 Вт 350 Вт Запас ходу на повному заряді, км 25 40 Тиск у шинах – 2,5 бар (36 фнт/кв. дюйм) Тип шин стільникові шини пневматичні шини Маса, кг 16 18,3 Гніздо USB для заряджання 5 В, 0,5 A
Тип акумулятора, А·год Літієвий акумулятор 18650 Місткість акумулятора, А·год 6,6 10,4 Напруга акумулятора, В 36 Вихідна потужність акумулятора, Вт 237,6 374,4 Час заряджання, год. 4 – 5 6 – 8 Зарядний пристрій ККД під час заряджання 87% Потужність у режимі очікування уточнюється Назва моделі FY0634201500 Живлення 100 – 240В зм. струму, 50/60 Гц, 1,8 A (макс.) Модель розняття живлення Див. рис. 8. Кабель - C7, зарядний - C8 Вихідна напруга 42 В пост. струму, 1,5 A Виробник та адреса Shenzhen Fuyuandian Power Co., Ltd. 8F, A9 Bldg, Tiarui Industrial Park, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China (Китай)UK Bluetooth Версія LE5.0 /BT7L 8,30 Максимальна випромінювана потужність 10 дБм Частотні діапазони 2,4 ГГц Можливості з'єднання Використовуються для підключення до електросамоката мобільного пристрою для роботи
Текстовий символ і логотип Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, які належать компанії Bluetooth SIG, Inc. Умови експлуатації Температура -10 °C – +45 °C Температура зберігання -10 °C – +25 °C Відносна вологість до 75% У РАМКАХ ПОЛІТИКИ ПОСТІЙНОГО ВДОСКОНАЛЕННЯ МИ ЗАЛИШАЄМО ЗА СОБОЮ ПРАВО БЕЗ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЗМІНЮВАТИ КОНСТРУКЦІЮ ТА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЛАДНАННЯ.www.sharpconsumer.eu SDA/MAN/0192 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China
Notice-Facile