EMKS2AEUB - Skúter SHARP - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EMKS2AEUB SHARP vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektrický skúter |
| Značka | Sharp |
| Model | EMKS2AEUB |
| Rozmery (rozložený) | 470 x 1200 x 1180 mm |
| Rozmery (zložený) | 470 x 498 x 1180 mm |
| Hmotnosť | 18,3 kg |
| Batéria | Lítium 18650, 36 V, 10,4 Ah, 374,4 Wh |
| Dojazd | Až 40 km |
| Čas nabíjania | 6 až 8 hodín |
| Nabíjačka | Vstup: 100-240 V AC, 50/60 Hz; Výstup: 42 V DC / 1,5 A |
| Motor | Bezkartáčový energeticky úsporný motor, 350 W |
| Maximálna rýchlosť | 25 km/h (maximálny režim) |
| Iné režimy rýchlosti | Režim chôdze: 6 km/h; Stredný režim: 20 km/h |
| Brzdy | Kotúčová brzda + elektrická brzda |
| Kolesá | 10 palcov, nafukovacie pneumatiky, tlak 2,5 bar |
| Maximálne zaťaženie | 120 kg |
| Maximálny sklon | 15° |
| Displej | Obrazovka s úrovňou batérie, rýchlosťou, režimom, ODO/TRIP, Bluetooth |
| Pripojenie | Bluetooth LE 5.0, kompatibilné s aplikáciou SHARP Life |
| Osvetlenie | Predné a zadné svetlá (ovládané spoločne) |
| USB port | 5 V, 0,5 A pre mobilné zariadenia |
| Údržba | Čistenie jemnou vlhkou handričkou; žiadny alkohol ani prúd vody; skladovanie v suchu |
| Bezpečnosť | Nosiť prilbu a ochranné vybavenie; dodržiavať pravidlá cestnej premávky; nejazdiť na mokrom alebo zľadovatenom povrchu |
Často kladené otázky - EMKS2AEUB SHARP
Otázky používateľov k EMKS2AEUB SHARP
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Skúter vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EMKS2AEUB - SHARP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EMKS2AEUB značky SHARP.
NÁVOD NA OBSLUHU EMKS2AEUB SHARP
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a rešpektujte nasledujúce varovania:

Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ v kryte výrobku, ktoré môže byť dostatočne veľké na vytvorenie nebezpečenstva úrazu osób elektrickým prúdom.

Výkričník v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používatel'a na prítomnosť dôležitých pokynov týkajúcich sa prevádzky a údržby (opráv), ktoré sú uvedené v sprievodnej literatúre k tomuto zariadeniu.

Tento symbol znamená, že výrobok musí byť zlikvidovaný ekologickým spôsobom a nie s bežným komunálnym odpadom.

Napätie striedavého prúdu

Zariadenie triedy II
Aby ste zabránili šíreniu požiaru, nikdy sa k tomuto výrobku nepribližujte so sviečkou alebo iným otvoreným ohňom.

DÔLEŽITÉ: Pozorne si prečítajte nasledujúce informácie a uschovajte si ich pre budúce použitie.
- Spoločnosť Sharp nezodpovedá za zranenie/smrt spôsobenú nesprávnym používaním.
- Spoločnosť Sharp nenesie žiadnu zodpovednosť, ak používatel' nedodržiava miestne zákony a obmedzenia.
- Pri používaní elektrickej kolobežky vždy dodržiavajte miestne dopravné predpisy a vnútroštátne zákony a nariadenia.
- Nikdy neprekračujte miestnu maximálnu povolenú rýchlost. NEPREKRAČUJTE maximálnu povolenú rýchlost.
- Pri používaní vždy používajte bezpečnostné ochranné prostriedky.
- Pri jazde na elektrickej kolobežke vždy noste bezpečnostnú prilbu.
- Vždy jazdite tak, aby ste obomi rukami držali rukoväte, nikdy nejazdite s jednou rukou.
- Nejazdite za zlého počasia.
- Postavte sa obomi nohami na dosku elektrickej kolobežky.
- Nepoužívajte túto elektrickú kolobežku na vykonávanie kaskadérskych kúskov ani nebezpečných manévrov. Táto kolobežka je určená na domáce použitie.
- Nenoste l'udí ani predmety, napríklad tašky.
- Na preplnených miestach jazdite pomaly.
- Pred použitím sa uistite, že sú všetky skrutky a upevňovacie prvky pevne dotiahnuté a v normálnom stave.
- Pri rozkladaní elektrickej kolobežky dbajte na to, aby sa rozkladací hriadel dostal do štrbiny.
- Nejazdite na nerovných cestách, vode, oleji ani l'ade.
-
Nekľučkujte v premávke a nerobte pohyby, ktoré sú pre ostatných nepredvídatelné.
-
Nejazdite na elektrickej kolobežke, ak ste mimo vekových limitov krajiny.
- Na elektrickej kolobežke neprekračujte povolenú rýchlost' pre elektrické kolobežky v danej krajine.
- Ak je elektrická kolobežka poškodená, nepoužívajte ju.
- Ak batéria vydáva zvláštny zápach a/alebo sa zahrieva, elektrickú kolobežku nepoužívajte.
- Nepoužívajte elektrickú kolobežku, ak z nej vyteká kvapalina, zabráňte kontaktu s ňou a umiestnite ju mimo dosahu detí.
- Pred použitím sa uistite, že elektrická kolobežka nie je poškodená. V prípade akéhokol'vek poškodenia na nej nejazdite.
- Pred použitím elektrickej kolobežky sa uistite, že ste si prečitali celý tento návod na používanie.
- Pred použitím elektrickej kolobežky na verejnom priestranstve sa na nej naučte jazdit.
- Táto kolobežka sa dá identifi kovať podľa modelu a sériového čísla umiestneného na výrobnom štítku.
- Pohon zabezpečuje elektromotor umiestnený v hnacom kolese.
- Na elektrickej kolobežke môže jazdit' len jedna osoba.
- Túto kolobežku nijako neupravujte.
- Nepoužívajte žiadne diely ani príslušenstvo, ak ich neodporúča alebo neschválila spoločnosť SHARP.
- Jazdite na elektrickej kolobežke na rovnom povrchu. Neprekračujte uvedený sklon.
- Nadmerné používanie skráti životnosť tejto elektrickej kolobežky.
- Pozor, brzdy a súvisiace časti sa môžu počas používania zahriat. Po použití sa ich nedotýkajte.
Výstrahy týkajúce sa batérie a nabíjačky
- Pri vkladaní batérií dodržiavajte správnu polaritu.
- Batérie nevystavujte vysokým teplotám a neumiestňujte ich na miesta, kde môže dôjst k rýchlemu nárastu teploty, napríklad blízko ohňa alebo na priame slnečné svetlo.
- Batérie nevystavujte sálavému teplu, neodhadzujte ich do ohňa, nerozoberajte ich a nenabíjateľné batérie sa nepokúšajte znova nabiť. Mohli by vytiec
- Likvidácia batérie v ohni alebo mechanické rozdrvenie alebo rozrezanie batérie môžu mať za následok výbuch.
- Ponechanie batérie v prostredí s mimoriadne vysokou teplotou môže mať za následok výbuch alebo únik horľavej kvapaliny alebo plynu.
- Batéria vystavená extrémne nízkemu tlaku vzduchu môže spôsobit výbuch alebo únik horlavej kvapaliny alebo plynu.
- UPOZORNENIE: Pri použití batérií nesprávneho typu hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo poškodenia zariadenia.

- Nikdy spolu nepoužívajte rôzne batérie a nové batérie nemiešajte spolu so starými.
- Nepoužívajte žiadne iné batérie, ako tie, ktoré sú určené.
Odstránenie batérie
EM-KS1A
- Ak chcete vybrat batériu, stiahnite gumenú podložku na nohy a na drevenej podlahe odskrutkujte 6 skrutiek. Potom odskrutkujte 10 skrutiek, ktoré upevnujú kovovú platňu. Potom odpojte konektor batérie a vyberte ju. Uistite sa, že svorky batérie nie sú skratované. Batériu zlikvidujte podľa miestnych predpisov.
EM-KS2A
- Ak chcete vybrat batériu, stiahnite gumenú podložku na nohy a z kovovej platne odkrutkujte 11 upevnovacích skrutiek. Batériu môžete teraz odkryt odstránením tejto platne. Potom odpojte konektor batérie a vyberte ju. Uistite sa, že svorky batérie nie sú skratované. Batériu zlikvidujte podľa miestnych predpisov.
- Tento výrobok alebo batérie nelikvidujte ich odhodením do netriedeného komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na určenom zbernom mieste na recyklovanie odpadových elektrických a elektronických zariadení v súlade s miestnymi zákonmi. Týmto pomôžete šetriť zdroje a chránit životné prostredie.
- Väčšina krajín Európskej únie upravuje likvidáciu batérií podľa zákona. Na elektrických zariadeniach, obaloch a batériách sa zobrazuje symbol recyklácie, ktorý pripomína používateľom správnu likvidáciu týchto vecí. Od používateľov sa požaduje, aby staré zariadenia a batérie odovzdali do existujúcich zberných zariadení. Ak potrebujete viac informácií, obrátte sa na svojho predajcu alebo miestne úrady.


Prehlásenie CE a UKCA:
- Spoločnosť Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. týmto prehlasuje, že táto elektrická kolobežka splňa základné požiadavky a iné dôležité ustanovenia smernice RED č. 2014/53/EÚ a predpisy o rádiových zariadeniach v Spojenom královstve z roku 2017 a smernicu PN-EN 17128: 2021-03 - Úplné znenie prehlásenia o zhode so smernicou EÚ je k dispozícii po kliknutí na odkaz www.sharpconsumer.com, prejdení do sekcie súborov na stiahnutie k vášmu modelu a výberom možnosti „Prehlásenia CE“.
Čistenie
- Pri čistení elektrickej kolobežky sa uistite, že je vypnutá, nabíjačka batérie je odpojená a kryt nabíjacieho portu na zariadení je zakrytý.
- Odporúča sa používať mäkkú a mierne vlhkú handričku. Ak sa objavia odolné zvyšky nečistôt, ktoré sa třažko čistia, použite zubnú kefku so zubnou pastou a opakovane ich kefujte, kým ich neodstránite. Po odstránení škrvny použite mäkkú a mierne vlhkú handričku s primeraným množstvom čistiaceho prostriedku na odstránenie zvyškov.
POZNÁMKY:
- Nepoužívajte alkohol ani iné rozpúšťadlá, aby ste zabránili poškodeniu laku na povrchu karosérie a jej vnútorných konštrukčných častí korozívnymi chemickými produktmi.
- Na čistenie kolobežky nepoužívajte vysokotlakové vodné dýzy.
- Pravidelne čistite elektrickú kolobežku.
Starostlivosť a údržba
- Ak elektrickú kolobežku nepoužívate, skladujte ju v suchom prostredí, aby nedošlo k poškodeniu elektronických komponentov vplyvom vlhkosti.
-
Elektrickú kolobežku neskladujte dlhší čas vonku. Nadmerné vystavenie slnečnému žiareniu, vysokej alebo nízkej teplote môže poškodit' elektrickú kolobežku a urýchliť opotrebovanie pneumatík a batérií.
-
Nedotýkajte sa kotúča kotúčovej brzdy bezprostredne po použití kotúčovej brzdy elektrickej kolobežky, pretože hrozí nebezpečenstvo popálenia vysokou teplotou!
- Nastavenie kotúčovej brzdy: Ak je brzda príliš napnutá, pomocou priloženého šesthranného klúča mierne uvolnite skrutku, ktorá drží brzdové lanko na kotúčovej brzde, aby ste uvolnili napnutie brzdy. Potom mierne rozšírte polohu skrutky brzdového lanka v porovnaní s predchádzajúcim prípadom. Ak je brzda príliš volná, vykonajte opačnú operáciu a nastavte brzdové lanko.
- Ak na svojej elektrickej kolobežke zistíte akékolvek poškodenie, neskladujte ju vnútri, aby sa zabránilo potenciálnemu nebezpečenstvu vzniku požiaru.
- Ak sa vyskytnú akékolvek problémy so starostlivostou a údržbou vašej elektrickej kolobežky, obráťte sa na svojho predajcu alebo na podporu spoločnosti SHARP, prípadne požiadajte o radu.
Čo je v balení:
Pozrite si obrázky 1 a 2 na strane 1.
Pozrite si obrázky 3 na strane 2.
Odo by malo udávať celkovú vzdialenosť, ktorú elektrická kolobežka prešla; informácie Trip udávajú prejdenú vzdialenosť pri jednej jazde. Medzi funkciami Odo a Trip je možné prepínať krátkym stlačením tlačidla napájania.
Svetlá
Ak chcete zapnúť predné a zadné svetlá, stlačte na niekolko sekúnd tlačidlo svetla. Ak chcete svetlá vypnúť, stlačte a na niekolko sekúnd podržte tlačidlo.
POZNÁMKA: predné a zadné svetlá nie je možné ovládat samostatne.
Režim rýchlosti
Ak chcete zmenit' prevod, rýchlo stlačte tlačidlo svetla. Režim rýchlosti bude pri zmene prevodu stúpať a potom klesat'.
Maximálna rýchlost' v každom režime:
- Režim chôdze - 6 km/h
- Režim strednej rýchlosti - 20 km/h
- Režim maximálnej rýchlosti - 25 km/h Maximálna rýchlost' pre režim maximálnej rýchlosti je 25 km/h. Upozorňujeme, že ide o maximálne rýchlosti dosiahnutelné v režime rýchlosti; elektrická kolobežka neprekročí tieto rýchlosti vo zvolenom režime rýchlosti.
Rýchlost
Jednotky rýchlosti sa dajú zmenit' v aplikácii.
Tempomat
Vaša elektrická kolobežka je vybavená tempomatom. Ak chcete túto funkciu aktivovať, po dosiahnutí požadovanej rýchlosti podržte stlačený ovládač rýchlosti na 9 sekúnd. Pri zapnutom tempomate sa ozve pípnutie. Ak chcete uvolňnit tempomat, zatiahnite ručnú brzdu.
Montáž riadidiel
- Podľa obrázkov 4 a 5 na strane 2 zostavte riadidlá pomocou dodaného imbusového klúča. Tento úkon sa musí vykonať len pri rozbalení výrobku; riadidlá sa po nasadení nemusia demontovať.
- Vložte riadidlá do tyče na riadidlá, ako je znázornené na obrázkoch. Riadidlá musia byť orientované podľa obrázka. Pri montáži riadidiel dávajte pozor, aby ste neohli alebo nezlomili žiadne časti.
- Uistite sa, že skrutky nie sú príliš utiahnuté a že riadidlá sú bezpečné a po montáži sa nekývajú.
- Skontrolujte, či brzdové lanko nie je ohnuté alebo poškodené.
Rozkladanie a skladanie elektrickej kolobežky
Ako sa dá rozložit?
Pozrite si obrázky 6 na strane 3 a rozložte elektrickú kolobežku. Jednou rukou zatlačte na zadný blatník a druhou rukou zdvihnite tyč na riadidlá tak, aby bola rovná, pozrite si obrázok 6, krok 3. Ked'je rovná, d'alej sa nepohne. Po uzamknutí zaistite na mieste pomocou páčky zámku na rozloženie. Táto páka musí byt' v uzamknutej polohe čo najbližšie k tyči na riadidlá. Pozrite si obrázok 6, krok 3 a 4.
Ako sa dá zložit?
Pozrite si obrázky 7 na strane 3 a zložte elektrickú kolobežku na skladovanie.
Zdvihnite páčku zámku na rozloženie, ako je znázornené v kroku 1, aby ste uvoľnili tyč na riadidlá. Zatlačte tyč na riadidlá nadol, ako je znázornené v kroku 2, až kým sa nedotkne zadného blatníka. Zatlačte tak, aby sa spojila s háčikom v zadnom blatníku, ako je znázornené v kroku 3.
Upozorňujeme, že na modeli EM-KS2A je západka zámku na rozloženie umiestnená na jednej strane displeja, čo spôsobuje, že pri správnom umiestnení je tyč na riadidlá mierne šikmo k podložke pod nohy.
Používanie elektrickej kolobežky
Jazda
- Pred jazdou sa uistite, že je to bezpečné a že sa elektrická kolobežka používa v súlade s týmto návodom na používanie. Je dôležité, aby ste nosili bezpečnostné vybavenie a aby bola kolobežka v dobrom stave.
- Ak používate elektrickú kolobežku prvýkrát, nacvičte si jej používanie mimo verejných priestranstiev a používajte bezpečnostné vybavenie. Ked'máte istotu pri používaní elektrickej kolobežky, môžete sa pohybovať v blízkosti iných ľudí a vozidiel.
- Počas jazdy vždy dodržiavajte právne požiadavky vo vašej krajine.
- Pred jazdou skontrolujte, či fungujú brzdy, svetlá a pneumatiky a či sú správne nahustené.
Bezpečná jazda na elektrickej kolobežke:
- Uistite sa, že máte na sebe vhodné bezpečnostné vybavenie.
- Zapnite elektrickú kolobežku.
- Najskôr položte jednu nohu na opierku na nohy a druhú na zem, nakopnite skúter, aby sa pohol dopredu, a pomaly stlačte rukovat' na ovládanie rýchlosti.
POZNÁMKA:
- Pri zrýchľovaní sa nakláňajte dozadu, aby ste udržali třažisko. Pri spomaľovaní posúvajte třažisko tak, že sa nakláňate dopredu. Jazda tak bude pohodlnejšia a bezpečnejšia.
Brzdenie
- Na správne zabrzdenie uvolnite akcelerátor rýchlosti a stlačením brzdovej páčky na riadidlách zatlačte na brzdový disk. Zatlačením na brzdový disk sa zapne aj elektronická brzda a kolobežka spomalí a zastaví sa. Na modeli KS1 sa môže použit' aj blatníková brzda.
POZNÁMKA: model KS2 nemá zadnú blatníkovú brzdu.
Režim chôdze
- V režime chôdze bude blikat brzdové svetlo, čo znamená, že kolobežka ide pomaly. Brzdové svetlo prestane blikat po prepnutí do režimu strednej rýchlosti.
Používanie stojana
- Vaša elektrická kolobežka má zabudovaný stojan, ktorý umožnuje jej zaparkovanie bez toho, aby ste ju museli o niečo opriet alebo ju museli skladať na uskladnenie.
- Ak chcete použit stojan, zatlačte ho nohou smerom nadol, kým sa nezaistí na mieste. Nakloňte elektrickú kolobežku tak, aby sa opierala o zem. Nepoužívajte stojan na nerovnom alebo mäkkom povrchu.
- Ak chcete stojan uvolniť, zatlačte ho nohou smerom nahor a do tela kolobežky. Zaistí sa na mieste. Pred jazdou sa uistite, že je stojan správne uložený.
- Pri vysúvaní stojana dávajte pozor, pretože pri nesprávnom použití môže spôsobit zranenie.
Nabíjanie
- Uistite sa, že batéria namontovaná na vašej elektrickej kolobežke je správne nabitá podľa nižšie uvedených pokynov:
- Sieťový kábel zapojte do nabíjacieho portu elektrickej kolobežky. Umiestnenie nabíjacieho portu na elektrickej kolobežke nájdete na obrázku 8 na strane 3.
- Sieťový kábel nabíjačky zapojte do nástennej sietovej zásuvky.
- Po pripojení k nabíjačke sa batéria začne nabíjať a indikátor nabíjania na nabíjačke sa zmení na červený. Po dokončení nabíjania sa indikátor nabíjania zmení na zelený.
- Ked'je batéria úplne nabitá, nabíjačku odpojte a na nabíjaciu zásuvku na elektrickej kolobežke založte gumený uzáver.
POZNÁMKY:
- Ak sa kolobežka nepoužíva pravidelne, odporúča sa nabíjať batériu každý mesiac.
- Nenabíjajte batériu vonku.
- Nenabíjajte, ak sú kábel alebo kolobežka mokré.
- Nenabíjajte, ked'je kolobežka zapnutá.
- Batériu nenabijajte, keđje teplota okolia nižšia ako 1 stupeň Celzia.
Zásuvka USB na nabíjanie
- Pre vaše pohodlie sa na module displeja nachádza zásuvka USB na nabíjanie. Ak chcete získat prístup k zásuvke, vytiahnite kryt zásuvky na jednu stranu.
- Navíjacia zásuvka je určená nabíjanie mobilného zariadenia, ktoré používate na svojej elektrickej kolobežke.
SHARP Life Aplikácia
Pridajte si aplikáciu SHARP Life do svojho mobilného zariadenia a začnite využívať výhody dálších funkcií. To zahrňa:
– Monitorovanie rýchlosti vo vašom zariadení.
– Zmena jednotiek rýchlosti/vzdialenosti medzi kilometrami a míľami.
– Nastavenie maximálnej rýchlosti.
– Uzamknutie funkcií na elektrickej kolobežke.
- Aktivácia tempomatu.
Ked'je elektrická kolobežka zapnutá a na displeji bliká ikona Bluetooth, kliknite na „Add Device“ (Pridat' zariadenie).
Vaše zariadenie automaticky vyhľadá elektrickú kolobežku. Uistite sa, že je na elektrickej kolobežke povolená funkcia Bluetooth. Na požiadanie povoľte služby určovania polohy.
Po nájdení zariadenia sa dokončí párovanie pomocou technológie Bluetooth.
Svoju kolobežku pridajte do aplikácie jedným z nižšie uvedených spôsobov:
- Vytvorte skupiny.
- Odstráňte zariadenie z predchádzajúceho účtu.
- Ked'je elektrická kolobežka zapnutá, stlačte rýchlo 4-krát tlačidlo napájania.
Elektrická kolobežka sa po spustení nepohybuje.
Príčina / náprava
Brzda sa neobnovila úplne, dôjde k prerušeniu napájania. / Manuálne resetujte brzdu. To sa dá dosiahnuť zatlačením brzdovej páky do normálnej polohy.
Elektrická kolobežka sa pohybuje nízkou rýchlostou alebo sa nepohybuje vôbec.
Príčina / náprava
Batéria je vybitá. / Treba vymenit batériu
Motor sa spustí a opät' sa vypne.
Príčina / náprava
Batéria je vybitá. / Treba vymenit batériu Riadiaca jednotka je poškodená. / Treba vymenit riadiacu jednotku. Pripojenie batérie je uvolnené. / Treba skontrolovať pripojenia batérie.
Batéria sa nedá nabíjať alebo sa nabíja pomaly.
Príčina / náprava
Napätie nie je správne. / Treba vymenit' batériu
Je možné, že sa zobrazia chybové kódy. Za týchto podmienok elektrická kolobežka prestane fungovať.
E0 – chyba komunikácie
E1 – abnormálny prúd
E2 – zlyhanie rukoväti na ovládanie rýchlosti
E3 - porucha bízd
E4 – porucha MOS / porucha spôsobená nadprúdom
E5 – zlyhanie haly/motora
E6 - porucha motora
E7 – chyba spôsobená nízkym napätím
Ak sa vyskytnú akékolvek problémy, ktoré nedokážete vyriešiť, obráťte sa na svojho predajcu alebo na podporu spoločnosti SHARP, prípadne požiadajte o radu.
Technické parametre
| Model EM-KS1A EM-KS1B EM-KS1C EM-KS2A | EM-KS2B EM-KS2C | |||||
| Velkost' v rozloženom stave (Š x V x D v mm) | 470 x 1190 x 1065 | 470 x 1200 x 1180 | ||||
| Velkost' v zloženom stave (Š x V x D v mm) | 470 x 455 x 1065 | 470 x 498 x 1180 | ||||
| Velkost' kolies (v palcoch) 8,5 10 | ||||||
| Velkost' nožnej dosky (Š x V x D v mm) 162 x 460 160 x 483 | ||||||
| Rozmer od nožnej dosky po hornú časť riadidiel (mm) | 1 020 1 025 | |||||
| Svetlá výška od zeme po nožnú dosku (mm) 145 180 | ||||||
| Đalšie špecifikácie | ||||||
| Typ brzdy | Kotůčová brzda/vypínateľná brzda/nožná brzda | Kotůčová brzda/vypínateľná brzda | ||||
| Typ motora | bezkefkový energeticky úsporný motor | |||||
| Hnacie koleso | Vpredu | Vzadu | ||||
| Maximálny uhol stúpania (stupne) | 15° | |||||
| Maximálna nosnosť (kg) | 120 | |||||
| Maximálna rýchlosť (km/h) | 25 | 25 | 20 | 25 | 25 | 20 |
| Výkon motorčeka (Watty) | 350 W | 250 W | 350 W | 350 W | 250 W | 350 W |
| Dojazd na plné nabitie (km) | 25 | 40 | ||||
| Tlak v pneumatikách | – | 2,5 bar (36 psi) | ||||
| Typ kolies | voštinová pneumatika | nafukovacia pneumatika | ||||
| Hmotnosť (kg) | 16 18,3 | |||||
| Zásuvka USB na nabíjanie | 5 V, 0,5 A | |||||
| Batéria | ||||||
| Typ batérie (Ah) | 18650 lítiová batéria | |||||
| Kapacita batérie (Ah) | 6,6 | 10,4 | ||||
| Batéria (napätie) | 36 | |||||
| Batéria (prikon) | 237,6 374,4 | |||||
| Doba nabíjania (v hodinách) | 4 až 5 | 6 až 8 | ||||
| Nabíjačka batérie | ||||||
| Účinnosť - nabíjanie | 87 % | |||||
| Pohotovostný výkon | TBA | |||||
| Názov modelu | FY0634201500 | |||||
| Vstup | 100 až 240 V striedavého prúdu, 50/60 Hz, 1,8 A (max.) | |||||
| Typ sietového konektora | Typ „Obrázok 8“. Sietový kábel - C7, Nabíjačka - C8 | |||||
| Výstup | 42 V jednosmerného prúdu, 1,5 A | |||||
| Výrobca a adresa | Shenzhen Fuyuandian Power Co., Ltd. 8F, A9 Bldg, Tiarui Industrial Park, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, Čína | |||||
| Bluetooth | |
| Verzia LE5.0 /BT7L 8.30 | |
| Maximálny prenášaný výkon 10 dbm | |
| Frekvenčné pásma 2,4 GHz | |
| Konektivita Používa sa na pripojenie mobilného zariadenia k elektrickej kolobežke, aby sa mohla spustit aplikácia | |
| Technické normy | Značka slova a logá Bluetooth® sú registrované obchodné značky, ich majitelom je spoločnost Bluetooth SIG,. Inc. |
| Pracovné prostredie | |
| Teplota -10 °C až +45 °C | |
| Teplota skladovania -10 °C až +25 °C | |
| Relativna vlhkost maximálne 75 % relatívnej vlhkosti | |
AKO SÚČAST POLITIKY NEUSTÁLEHO ZLEPŠOVANIA SI VYHRADZUJEME PRÁVO NA ZMENU KONŠTRUKCIE A TECHNICKÝCH PARAMETROV BEZ PREDBEŽNÉHO OZNÁMENIA.