Max Power RHT36C61R15S - Кущорізи RYOBI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Max Power RHT36C61R15S RYOBI у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Кущорізи у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Max Power RHT36C61R15S - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Max Power RHT36C61R15S бренду RYOBI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Max Power RHT36C61R15S RYOBI
В дизайні бездротових шпалерних ножиць вищий пріоритет наданий безпеці, продуктивності і надійності. ПЕРЕДБАЧУВАНОМУ ВИКОРИСТАННІ Цей бездротовий кущоріз призначений для використання виключно на відкритому повітрі. З міркувань безпеки продукт повинен належним чином контролюватися за допомогою двох рук. Продукт призначений для домашнього або місцевого використання. Він призначений для різання та обрізки живоплотів, чагарників та подібної рослинності. Він повинен бути використаний у сухих, добре освітлених умовах. Він не призначений для скошування трави, дерев або гілок. Він не повинен бути використаний для інших цілей, ніж підрізання живоплоту. Не використовуйте для будь-яких інших цілей. Попередження Пристрій призначений для використання із нейтральними миючими засобами, які постачаються або рекомендуються виробником. Використання інших миючих засобів або хімікатів може негативно вплинути на безпеку пристрою. ГОЛОВНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТУ Попередження Вивчить всі правила безпеки, інструкції, ілюстрації і специфікації, що поставляються з пристроєм. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або серйозної травми. Збережіть всі інструкції і вказівки для майбутнього використання. Термін "електроінструмент" у попереджувальних повідомленнях відноситься до вашого мережевого електроінструменту (дротового) або електроінструменту, що живиться від акумуляторної батареї (бездротового). БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ ■ Утримуйте робоче місце в чистоті і добре освітленим Безлад на робочому місці або темні місця спричиняють аварії . ■ Не використовуйте продукт у вибухонебезпечних атмосферах, наприклад, у присутності легко займистих рідин, газів або пилу. Під час роботи косарки виникають іскри, що можуть призвести до займання пилу або парів. ■ Тримайте дітей та сторонніх осіб подалі під час роботи електроінструментом. Відволікання уваги може призвести до втрати контролю. ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА ■ Вилка живлення електроінструменту повинна відповідати розетці. Ніколи не змінюйте вилку. Не використовуйте ніякі вилки-перехідники з заземленими (замкнутими на землю) електроінструментами. Не змінені вилки та відповідні розетки зменшують ризик ураження електричним струмом. ■ Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, плити та холодильники. Якщо ваше тіло заземлене, існує підвищений ризик ураження електричним струмом ■ Не піддавайте електроінструменти впливу дощу або вологих умов. Попадання води на пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом. ■ Не зловжуйте шнур. Ніколи не використовуйте шнур живлення для перенесення, переміщення або вилучення вилки з розетки. Тримайте шнур подалі від тепла, масла, гострих кромок або рухомих частин. Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електричним струмом. ■ При роботі з електроінструментом на вулиці, використовуйте подовжувач, відповідний для використання на відкритому повітрі. Використання кабелю, придатного для використання на відкритому повітрі, знижує ризик ураження електричним струмом. ■ При роботі з електроінструментом у вологому середовищі використовуйте залишковий поточний пристрій (ЗПП) захищеного живлення. Використання ЗПП знижує ризик ураження електричним струмом. ОСОБИСТА БЕЗПЕКА ■ Будьте уважні, дивіться, що ви робите, і використовуйте здоровий глузд при експлуатації виробу. Не працюйте з виробом, коли ви втомлені або знаходитесь під дією наркотиків, алкоголю або медикаментів. Найменша необережність при роботі з електроінструментом може призвести до серйозних травм. ■ Використовуйте персональне захисне обладнання. Завжди одягайте захисні окуляри Засоби захисту, такі як респіратор, нековзне взуття, каска або засоби захисту органів слуху, що використовуються в належних умовах знизять ризик отримання травми. ■ Запобігайте випадкового запуску. Переконайтеся, що вимикач знаходиться у вимкненому положенні перед підключенням до джерела живлення та / або акумуляторної батареї, підніманням або переміщенням інструменту. Не переносьте електроінструмент з пальцем на вимикачі або подачею живлення на інструмент, який має перемикач, щоб запобігти нещасного випадку. ■ Перед включенням електроінструменту знімайте регулювальний або гайковий ключ. Гайковий ключ або регулювальний ключ, залишений на обертаємій частині електроінструменту, може128 | українська мова призвести до травми. ■ Не тягніться. Зберігайте правильну стійку і баланс весь час. Це дозволяє краще контролювати інструмент в несподіваних ситуаціях. ■ Одягайтеся правильно. Не носіть вільний одяг або прикраси. Тримайте волосся, одяг і рукавички подалі від рухомих частин. Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть потрапити в рухомі частини. ■ Якщо є пристрої для підключення для збору пилу, переконайтеся, що вони під'єднані і використовуються правильно. Використання пилозбірника знижує небезпеку, пов'язану з запиленістю. ■ Не дозволяйте звичці від частого використання пристрою стати причиною втрати пильності та ігнорувати принципи безпеки роботи з пристроєм. Пам'ятайте, що достатньо частки секунди, щоб отримати серйозні травми. ВИКОРИСТАННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ЕЛЕКТРОІНСТРУ-
■ Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте відповідний для вашої потреби електроінструмент. Електроінструмент виконає роботу краще і безпечніше при швидкості, для якої він був розроблений. ■ Не використовуйте електроінструмент, якщо перемикач не включає та вимикає його. Будь- який електроінструмент, яким не можливо керувати за допомогою перемикача - небезпечний і повинен бути відремонтований. ■ Відключіть вилку від джерела живлення та / або від акумулятора електроінструменту, перш ніж робити будь-які регулювання, зміну приладдя або при зберіганні електроінструменту. Такі запобіжні заходи знижують ризик випадкового запуску приладу. ■ Зберігайте непрацюючі електроприлади у недоступному для дітей місці і не дозволяйте особам, які не знайомі з інструкціями електричного прилада або з даними інструкціями, працювати з електроприладами. Електроінструменти небезпечні в руках недосвідчених користувачів. ■ Обслуговуйте електроінструмент. Перевіряйте рухомі частини на наявність зміщення елементів або некоректного з'єднання, а також поломки та будь-яких інших чинників, які можуть вплинути на роботу електроінструменту. Якщо пошкоджений, відремонтуйте електроінструмент перед використанням. Багато нещасних випадків є наслідком поганого догляду за електроінструментом. ■ Тримайте ріжучий інструмент гострим і чистим. Добре доглянутий ріжучий інструмент з гострими ріжучими крайками рідше зв'язується і легше контролюється. ■ Використовуйте електроприлади, приладдя та насадки відповідно до цих інструкцій, ураховуючи умови та характер роботи. Використання електричного інструменту для операцій, які відрізняються від призначених, може призвести до небезпечної ситуації. ■ Тримайте ручки та поверхні захвату сухими, чистими та без слідів мастила та змазки. Слизькі ручки та поверхні захвату не забезпечують безпечне маніпулювання та керування інструментом у неочікуваних ситуаціях. ВИКОРИСТАННЯ І ДОГЛЯД ІНСТРУМЕНТУ НА БАТА-
■ Перезаряджати тільки за допомогою зарядного пристрою, зазначеного виробником. Зарядний пристрій, що підходить для одного типу акумуляторів, може створити ризик загоряння при використанні з іншим акумуляторним блоком. ■ Використовуйте електроінструменти тільки з призначеними для них акумуляторами. Використання будь-яких інших акумуляторів може створити ризик отримання травми або здіймання
■ Коли акумуляторна батарея не використовується, тримайте її подалі від металевих предметів, таких як кліпси, монети, ключі, цвяхи, гвинти або інші невеликі металеві предмети, які можуть замкнути клеми. Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або пожежі. ■ У важких умовах експлуатації, рідина може бути випущена з батареї; уникайте контакту. При випадковому контакті змийте водою. При потраплянні рідини в очі, зверніться за медичною допомогою. Рідина з акумулятора може викликати роздратування або опіки. ■ Заборонено використовувати акумулятор або пристрій, що були пошкоджені або модифіковані. Використання пошкоджених або модифікованих акумуляторів може мати непередбачувані наслідки, серед яких: виникнення пожежі, вибуху та ризик травмування. ■ Уникайте загоряння та високої температури акумулятору або пристрою. Загоряння або висока температура понад 130°C можуть стати причиною
■ Дотримуйтесь усіх інструкцій щодо заряджання пристрою та уникайте заряджання поза діапазоном температур, що позначені у інструкції. Неправильне заряджання або заряджання при температурі, поза межами позначеними в інструкції, може пошкодити акумулятор та підвищити ризик виникнення пожежі. ОБСЛУГОВУВАННЯ ■ Дозволяйте обслуговувати ваш електроінструмент тільки кваліфікованому персоналу, використовуючи тільки ідентичні запасні частини. Це гарантуватиме безпечну експлуатацію електроінструменту. ■ Заборонено використання пошкоджених акумуляторів. Обслуговування акумуляторів129 українська мова |
має бути здійснене тільки виробником або у авторизованому сервісному центрі. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ З БЕЗДРОТОВОЮ МАШИНОЮ ДЛЯ ПІДРІЗУВАННЯ ЖИВОПЛОТУ ■ Тримайте всі частини тіла подалі від ріжучих лез. Не видаляйте обрізаний матеріал та не тримайте матеріал, що має різатись, руками, коли леза рухаються. Коли видаляєте затиснутий матеріал, переконайтеся, що перемикач вимкнений. Найменша необережність при роботі з електроінструментом може призвести до серйозних травм. ■ Носіть тример для живоплоту на держалі за рукоятку та зупиненим ріжучим лезом. При транспортуванні або зберіганні тримера для живоплоту на держалі завжди встановіть кришку ріжучого пристрою. Правильне поводження з тримером для живоплоту на держалі знизить можливість травм від лез різака. ■ Тримайте інструмент за ізольовані поверхні для тримання, тільки тому, що лезо різака може контактувати з прихованою проводкою. Леза різака, що контактують з проводом "під напругою" можуть зробити металеві частини електроінструменту "під напругою" і можуть вдарити оператора. ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ Виріб обладнано пристроєм захисту від перевантаження, який активується у разі перегріву
пікового струму, автоматично вимикаючи подачу живлення на виріб. Якщо пристрій застряг, відпустіть обидва тригери, очистить леза від будь-якого матеріалу, зачекайте 2 секунди, потім відновіть роботу. ДОДАТКОВІ ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО
■ У деяких регіонах існують правила, що обмежують використання продукту для деяких операцій. Перевірте з вашим місцевим органом влади для консультацій Прочитайте всі інструкції. ■ Очистіть робочу зону перед кожним використанням. Видалити всі об'єкти, такі, як шнури, ліхтарі, дроти, або мотузки, які можуть бути відкинуті або заплуталися в ріжучих засобах. ■ Перевірте живу огорожу на наявність сторонніх предметів, наприклад, дротових огорож. ■ Потрібна додаткова обережність при використанні пристрою поблизу стовпів, будівель або інших нерухомих об'єктів. ■ Остерігайтеся кинутих об'єктів. Тримайте всіх перехожих, дітей, і домашніх тварин, щонайменше на 15 м від робочої зони. Якщо будь-хто входить у зону роботи машини, зупиніть її. ■ Не дозволяйте дітям або ненавченим людям користуватися пристроєм. ■ Не використовуйте при поганому освітленні. Оператор потрібне чіткий огляд робочої області, щоб визначити потенційні небезпеки. ■ Завжди перед використанням кущоріза спочатку перевірте чи всі ручки та захисні частини прикріплені. Ніколи не намагайтеся використовувати не повністю зібраний кущоріз або кущоріз зі зміненою модифікацією. ■ Перед кожним використанням переконайтеся, що всі елементи керування і безпеки функціонують правильно. Не використовуйте машину, якщо вимикач "ВИМК" не зупиняє машину. ■ Огляньте виріб перед кожним використанням. Перевірте надійність кріплення, і т.д. Переконайтеся, що всі захисні огорожі, дефлектори і ручки правильно і надійно закріплені. У разі виявлення пошкоджених частин замініть їх до початку роботи. Переконайтеся у відсутності витоків акумулятора. ■ В жодному разі не видозмінюйте прилад. ■ Носіть повний захист очей та слуху під час роботи з продуктом. При роботі в місцях, де є ризик падіння предметів, потрібно носити захист для голови. ■ Носіть важкі довгі штани, чоботи і рукавички. Не носіть широкий одяг, короткі штани, коштовності будь-якого виду та не використовуйте прилад
■ Зафіксуйте довге волосся вище рівня плеча, щоб запобігти заплутуванню в будь-яких рухомих
■ Використання захисту органів слуху знижує здатність чути попередження (крики або сигнали тривоги). Оператор повинен звернути особливу увагу на те, що відбувається в робочій зоні. ■ Операції з аналогічними інструментами неподалік збільшує ризик травми слуху і можливість потрапляння інших осіб у робочу зону. ■ Не використовуйте цю машину, якщо ви втомилися, хворі, або під впливом алкоголю, наркотиків або
■ Тримайте міцну опору і рывновагу. Не тягніться. Необґрунтованих може призвести до втрати рівноваги і може призвести до серйозних травм. ■ Тримайте всі частини вашого тіла подалі від рухомої
■ Перед запуском продукту, переконайтеся, що ріжучі леза не вступають в контакт з чим-небудь. ■ Під час оперування пристроєм, завжди міцно тримайте його обома руками за дві ручки та переконайтесь, що робоча позиція є надійною та безпечною. Виробник не рекомендує використовувати сходи або дробини. Якщо потребується обрізання на висоті, скористайтеся подовжувачем. ■ Леза дуже гострі. При обслуговуванні вузла лез, надягайте неслизькі, надміцні захисні рукавички. Не кладіть руку або пальці між лезами або в будь- якому положення, де вони можуть бути защемлені або порізані. Ніколи не торкайтеся леза або не обслуговуйте пристрій, якщо акумулятор не був видалений.130 | українська мова ■ Вимкніть та від'єднайте акумуляторну батарею. Переконайтеся, що всі рухомі частини зупинилися: ● перед регулюванням робочого положення різального пристрою ● перед обслуговуванням ● перед очищенням закупорення ● перед перевіркою, чищенням, або роботі на
● перед зміною приладдя ● до того, як залишити продукт без нагляду ● перед оглядом приладу на наявність пошкоджень і здійснення необхідного ремонту після удару об сторонній предмет. ● перш ніж виконувати технічне обслуговування ● якщо продукт починає ненормально вібрувати ■ Не проштовхуйте пристрій на держалі через масивні чагарники. Це може призвести до заплутування лез і сповільнення. Якщо леза сповільнюються, зменшіть темп. ■ Не намагайтеся різати стебла або гілочки, які товщиною більше 26 мм, або ті, очевидно, занадто великі, щоб поміститися в ріжучому лезі. Використовуйте ручну пилу без живлення або ножівку для обрізки великих стовбурів. ■ Не використовуйте пристрій з пошкодженими або надмірно зношеними лезами. Попередження Якщо продукт впав, постраждав від важкого впливу або починає вібрувати, негайно зупиніть обладнання та перевірте на наявність пошкоджень або визначте причину вібрації. Будь-яке пошкодження має бути правильно відремонтовано або замінено в авторизованому сервісному центрі. ДОДАТКОВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРІВ Попередження Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання. ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ■ Перед зберіганням або транспортуванням зупиніть виріб, видаліть акумуляторну батарею та дайте їм
■ Очистіть всі сторонні матеріали з продукту. Зберігайте його в сухому прохолодному і добре провітрюваному місці, недоступному для дітей. Для додаткової безпеки, зберігайте батарею окремо від продукту. Зберігати подалі від агресивних агентів, таких як садові хімікати і солей проти обледеніння. Не зберігайте пристрій на відкритому повітрі. ■ Накрийте лезо протектором леза, перш ніж зберігати пристрій, або під час транспортування. ■ Для транспортування, забезпечіть машину від руху або падіння, щоб запобігти травми людей або пошкодження машини. ПЕРЕВЕЗЕННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ Здійснюйте транспортування акумуляторної батареї відповідно до місцевих та загальнодержавних норм і
Дотримуйтесь всі спеціальні вимоги до упаковки і маркування при транспортуванні батареї третьою стороною. Переконайтеся, що під час транспортування акумулятор не вступає в контакт з іншими акумуляторними батареями або струмопровідними матеріалами та захистіть відкриті роз'єми ізоляційними непровідними кришками або стрічкою. Чи не переносьте акумулятори, тріснуті або бігу. Зв'язатися з нами для отримання подальших рекомендацій. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Попередження Використовуйте тільки оригінальні запасні частини, аксесуари та обладнання від виробника. Невиконання цієї вимоги може привести до можливої травми, поганої продуктивності та може призвести до втрати гарантії. Попередження Обслуговування вимагає крайньої обережності і знання і повинно бути виконане тільки кваліфікованим фахівцем. Для обслуговування або ремонту, звертайтеся тільки до авторизованого сервісного центру. При технічному обслуговуванні використовуйте тільки ідентичні замінні частини. Попередження Лопасті різака дуже гострі. Для запобігання травм, проявляйте крайню обережність при чистці, змащенні і встановленні або видаленні протектора леза. ■ Зніміть акумулятор перед регулюванням, технічним обслуговуванням і чисткою. ■ Ви можете зробити регулювання та ремонт, описані в цьому посібнику користувача. Для інших ремонтних робіт, зверніться до авторизованого сервісного агента. ■ Після кожного використання, очистіть виріб м'якою сухою тканиною. ■ Після кожного використання, очистіть леза від сміття жорсткою щіткою, а потім ретельно нанесіть мастило від іржі перед установкою протектора131 українська мова |
леза. Виробник рекомендує використовувати антикорозійний та змащувальний спрей для нанесення рівним шаром та зменшення ризику травм внаслідок контакту з лезами. Для отримання інформації про відповідний аерозольний продукт, зв'яжіться з вашим місцевим уповноваженим сервісним центром. ■ Якщо необхідно, злегка змастіть леза перед використанням, використовуючи описаний вище
■ Перевірте всі гайки, болти і гвинти після короткого проміжка часу на правильну герметичність, щоб забезпечити продукт у безпечному робочому стані. Будь-яка пошкоджена деталь, має бути правильно відремонтована або замінена в авторизованому сервісному центрі. НЕПЕРЕДБАЧЕНІ РИЗИКИ Навіть за належного використання інструмента неможливо повністю нейтралізувати певні фактори залишкового ризику. Наступні небезпеки можуть виникати при використанні продукту та оператору слід звернути особливу увагу, щоб уникнути наступного: ■ Травма, викликана контактом з механізмом різання – Леза не можуть бути захищені під час різання. Контакт з лезами може призвести до серйозних травм. Тримайте лезо подалі від себе та інших. Накривайте його захисним щитком завжди, коли ви не працюєте. ■ Травми спричинені вібрацією. – Завжди використовуйте правильний інструмент для роботи, використовуйте призначені ручки і обмежіть час роботи і вплив. ■ Під впливом шуму може виникнути пошкодження
– Надягайте захист для органів слуху та лімітуйте
ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ Відомі випадки, коли вібрація від ручних інструментів сприяє появі так званого синдрому Рейно. Симптоми схожі на ті, що з'являються під впливом холоду, включаючи поколювання, оніміння та збліднення пальців. Вважається, що спадкові чинники, вплив холоду і сирості, харчування, куріння і деякі звички роботи сприяють розвитку цих симптомів. Можна прийняти деякі заходи , які можуть бути прийняті оператором, щоб зменшити вплив вібрації: ■ Підтримувати температуру тіла в холодну погоду. При використанні інструменту надягайте рукавички, щоб тримати руки та зап'ястки у теплі. Згідно з дослідженнями, основний внесок в розвиток синдрому Рейно, є холодна погода. ■ Вправа для активації кровообігу після кожного
■ Регулярно йдуть на перерву. Лімітуйте кількість роботи на день. Якщо ви виявили будь-який з цих симптомів, негайно припиніть використання і зверніться до вашого лікаря згідно цих симптомів. Попередження Тривале використання інструменту може призвести до травмування або загострення існуючої травми. При використанні приладу протягом тривалого періоду часу, часті перерви. ЗНАЙ СВІЙ ПРОДУКТ Дивіться сторінку 140.
2. Сміттєзбірник HEDGESWEEP
4. Перемикач, що сигналізує про наявність оператора
6. Тригер задньої поворотної ручки
9. Зарядний пристрій
10. Кнопка засувки акумулятора
11. Акумуляторна батарея
СИМВОЛИ НА ПРОДУКТІ Попередження Перед початком роботи с пристроєм уважно прочитайте інструкції. Одягайте засоби для захисту слуху. Одягайте захисні окуляри Завжди тримайте виріб обома руками при роботі. Носіть неслизькі, надміцні рукавички. Для запобігання серйозних травм не торкайтеся лез. Не піддавайте впливу дощу або вогкому стану. Остерігайтеся кинутих або літаючих об'єктів. Тримайте всіх перехожих, особливо дітей і домашніх тварин, принаймні 15 м від робочої зони.132 | українська мова Не викидати відпрацьовані електричні прилади разом із побутовими відходами Утилізувати у спеціально призначених закладах. За консультацією по утилізації приладу зверніться до органу місцевої влади
Відповідає всім нормативним стандартам в країнах ЄС, де виріб було придбано. Євразійська знак відповідності. Український знак відповідності
Гарантований рівень звуку, показаний на цьому малюнку, становить 96 дБ. СИМВОЛИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ Запчастини та аксесуари, що продаються окремо
Попередження Наступні сигнальні слова і змісти призначені для пояснення рівнів ризику, пов'язаних з продуктом.
Вказує на неминуче небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм. Попередження Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм.
Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до легкої або середньої травми.
Без попереджуючих символів Вказує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження майна.133 Türkçe |
Poziom drgań Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody pomiaru i jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z innymi. Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej oceny narażenia operatora na wibracje. Emisja drgań podczas użytkowania elektronarzędzi może różnić się od zadeklarowanej wartości, w zależności od sposobu użytkowania urządzenia. Określić zasady bezpieczeństwa, oparte na oszacowaniu narażenia operatora w rzeczywistych warunkach użytkowania, uwzględniając wszystkie elementy cyklu operacyjnego, takie jak czasy wyłączenia oraz czasy pracy bez obciążenia, oprócz czasu pracy przy wciśniętym przycisku uruchamiania.BG Ниво на вибрация Посочената стойност за вибрациите е измерена с помощта на стандартен тест и може да се използва за сравнение с друг инструмент. Посочената стойност за вибрациите може да бъде използвана в предварително оценяване за излагане на вибрации. Вибрациите по време на действителната употреба на електромеханичния инструмент може да се различават от обявената обща стойност в зависимост от начините, по които се използва инструментът. Определете мерки за безопасност за собствена защита според преценка за излагането на вибрации в реални условия, като се вземат предвид всички елементи на работния цикъл, като например времето, в което инструментът е изключен и когато работи на празен ход, както и времето за задействане.
Рівень вібрації Оголошене значення вібрації було виміряно за допомогою стандартного методу випробування і може бути використане для порівняння одного інструмента з іншим. Він може бути використаний для попередньої оцінки впливу. Емісія вібрації під час фактичного використання електроінструменту може відрізнятися від заявленого значення залежно загального використовування інструмент. Визначити заходи безпеки, щоб захистити себе на основі оцінки впливу в реальних умовах використання, з урахуванням всіх частин робочого циклу, коли інструмент вимкнений, і коли він працює в холостому режимі, доповнюючи робоче положення.TR Titreşim seviyesi Beyan edilen titreşim değeri standart bir test yöntemi ile ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Beyan edilen titreşim değeri bir maruz kalma ön değerlendirmesinde kullanılabilir. Güç destekli aletin ili kullanımı sırasında meydana gelen titreşim emisyonu aletin kullanılma şekline bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir. Kendinizi korumak için aletin açılıp kapatılma sayısı ve tetik süresinin yanı sıra rölantide çalıştığı zaman gibi çalışma döngüsünde yer alan tüm parçaları dikkate alarak gerçek kullanım koşullarında maruz kalma hesaplamasına dayalı güvenlik önlemlerini belirleyin.FR RYOBI
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany При цьому ми заявляємо, що продукт Акумуляторні ножиці для живоплоту Марка: RYOBI Номер моделі: RHT36C61R15/RHT36B61R Діапазон серійного номеру:RHT36C61R15S/ RHT36B61R: 46292601000001 – 46292601999999 у відповідності з наступними європейськими директивами та гармонізованими стандартами: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60745- 1:2009+A11:2010, EN 60745-2-15:2009+A1:2010, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012 Виміряний рівень звукової потужності: 93,5 dB(A) Гарантований рівень звукової потужності: 96 dB(A) Метод оцінки відповідності додаток V Директива 2000/14/EC з поправками, внесеними 2005/88/EC. Todd Chipner Ген. директор, регулювання і безпека Winnenden, Dec. 15, 2018 Дозвіл на складання технічного файла: Alexander Krug, керуючий Директор Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, GermanyTR UYGUNLUK BEYANI Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany При цьому ми заявляємо, що продукт Kablosuz çit budama makinesi Marka: RYOBI Model numarası: RHT36C61R15/RHT36B61R Seri numarası aralığı:RHT36C61R15S/ RHT36B61R: 46292601000001 –
Notice-Facile