RYOBI RHT36B60R - Кущорізи

RHT36B60R - Кущорізи RYOBI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно RHT36B60R RYOBI у форматі PDF.

📄 172 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice RYOBI RHT36B60R - page 121
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про RHT36B60R RYOBI

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Кущорізи у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник RHT36B60R - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. RHT36B60R бренду RYOBI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА RHT36B60R RYOBI

ПЕРЕКЛАД ОРИГИНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ

ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI

RYOBI RHT36B60R - 1

БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНАТА ЗОНА

В дизайні бездротових шпалерних ножиць вищий пріоритет наданий безпеці, продуктивності і надійності.

Цей продукт призначений тільки для використання на відкритому повітрі. З міркувань безпеки продукт повинен належним чином контролюватися за допомогою двох рук.

Продукт призначений для домашнього або місцевого використання. Він призначений для різання та обрізки живоплотів, чагарників та подібної рослинності.

Він повинен бути використаний у сухих, добре освітлених умовах.

Він не призначений для скошування трави, дерев або гілок. Він не повинен бути використаний для інших цілей, ніж підрізання живоплоту.

ГОЛОВНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТУ

Попередження

Прочитайте всі правила безпеки та інструкції. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або серйозної травми. Збережіть всі інструкції і вказівки для майбутнього використання.

Збережіть всі інструкції і вказівки для майбутнього використання.

Термін "електроінструмент" у попереджувальних повідомленнях відноситься до вашого мережевого електроінструменту (дротового) або електроінструменту, що живиться від акумуляторної батареї (бездротового).

БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ

Утримуйте робоче місце в чистоті і добре освітленим Безлад на робочому місці або темні місця спричиняють аварії.
■ Не використовуйте продукту вибухонебезпечних атмосферах, наприклад, у присутності легко займистих рідин, газів або пилу. Під час роботи косарки виникають іскри, що можуть призвести до займання пилу або парів.
- Тримайте дітей та сторонніх осіб подалі під час роботи електроінструментом. Відволікання уваги може призвести до втрати контролю.

ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА

Вилка живлення електроінструменту повинна відповідати розетці. Ніколи не змінюйте вилку. Не використовуйте ніякі вилки-перехідники з заземленими (замкнутими на землю) електроінструментами. Не змінені вилки та відповідні розетки зменшують ризик ураження електричним струмом.
■ Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, плити та холодильники. Якщо ваше тіло заземлене, існує

підвищений ризик ураження електричним струмом

  • Не піддавайте електроінструменти впливу дощу або вологих умов. Попадання води на пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом.
    Не зловжуйте шнур. Ніколи не використовуйте шнур живлення для перенесення, переміщення або вилучення вилки з розетки. Тримайте шнур подалі від тепла, масла, гострих кромок або рухомих частин. Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електричним струмом.
    ■ При роботі з електроінструментом на вулиці, використовуйте подовжувач, відповідний для використання на відкритому повітрі. Використання кабелю, придатного для використання на відкритому повітрі, знижує ризик ураження електричним струмом.
    ■ При роботі з електроінструментом у вологому середовищі використовуйте залишковий поточний пристрій (ЗПП) захищеного живлення. Використання ЗПП знижує ризик ураження електричним струмом.

ОСОБИСТА БЕЗПЕКА

Будьте уважні, дивіться, що ви робите, і використовуйте здоровий глuzд при експлуатації виробу. Не працюйте з виробом, коли ви втомлені або знаходитесь під дією наркотиків, алкоголю або медикаментів. Найменша необережність при роботі з електроінструментом може призвести до серйозних травм.
Використовуйте персональне захисне обладнання. Завжди одягайте захисні окуляри Засоби захисту, такі як респіратор, нековзне взуття, каска або засоби захисту органів слуху, що використовуються в належних умовах знизять ризик отримання травми.
Запобігайте випадкового запуску. Переконайтеся, що вимикач знаходиться у вимкненому положенні перед підключенням до джерела живлення та / або акумуляторної батареї, підніманням або переміщенням інструменту. Не переносьте електроінструмент з пальцем на вимикачі або подачею живлення на інструмент, який має перемикач, щоб запобігти нещасного випадку.
■ Перед включенням електроінструменту знімайте регулювальний або гайковий ключ. Гайковий ключ або регулювальний ключ, залишений на обертаємій частині електроінструменту, може призвести до травми.
■ Не тягніться. Зберігайте правильну стійку і баланс весь час. Це дозволяє краще контролювати інструмент в несподіваних ситуаціях.
Одягайтеся правильно. Не носіть вільний одяг або прикраси. Тримайте волосся, одяг і рукавички подалі від рухомих частин. Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть потрапити в рухомі частини.
Якщо є пристрої для підключення для збору пилу, переконайтеся, що вони під'єднані і використовуються правильно. Використання

пилозбірника знижує небезпеку, пов'язану з запиленістю.

ВИКОРИСТАННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТОМ

■ Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте відповідний для вашої потреби електроінструмент. Електроінструмент виконає роботу краще і безпечніше при швидкості, для якої він був розроблений.
■ Не використовуйте електроінструмент, якщо перемикач не включає та вимикає його. Будьякий електроінструмент, яким не можливо керувати за допомогою перемикача - небезпечний і повинен бути відремонтований.
Відключіть вилку від джерела живлення та / або від акумулятора електроінструменту, перш ніж робити будь-які регулювання, зміну приладдя або при зберіганні електроінструменту. Такі запобіжні заходи знижують ризик випадкового запуску приладу.
Зберігайте непрацюючі електроприлади у недоступному для дітей місці і не дозволяйте особам, які не знайомі з інструкціями електричного прилада або з даними інструкціями, працювати з електроприладами. Електроінструменти небезпечні в руках недосвідчених користувачів.
- Обслуговуйте електроінструмент. Перевіряйте рухомі частини на наявність зміщення елементів або некоректного з'єднання, а також поломки та будь-яких інших чинників, які можуть вплинути на роботу електроінструменту. Якщо пошкоджений, відремонтуйте електроінструмент перед використанням. Багато нещасних випадків є наслідком поганого догляду за електроінструментом.
- Trимайте ріжучий інструмент гострим і чистим. Добре доглянутий ріжучий інструмент з гострими ріжучими крайками рідше зв'язується і легше контролюється.
Використовуйте електроприлади, приладдя та насадки відповідно до цих інструкцій, ураховуючи умови та характер роботи. Використання електричного інструменту для операцій, які відрізняються від призначених, може призвести до небезпечної ситуації.

ВИКОРИСТАННЯ І ДОГЛЯД ІНСТРУМЕНТУ НА БАТА- РЕЙКАХ

Перезаряджати тільки за допомогою зарядного пристрою, зазначеного виробником. Зарядний пристрій, що підходить для одного типу акумуляторів, може створити ризик загоряння при використанні з іншим акумуляторним блоком.
Використовуйте електроінструменти тільки з призначеними для них акумуляторами. Використання будь-яких інших акумуляторів може створити ризик отримання травми або здіймання пожежі

Коли акумуляторна батарея не використовується, тримайте її подалі від металевих предметів, таких як кліпси, монети, ключі, цвяхи, гвинти або інші невеликі металеві предмети, які можуть замкнути клеми. Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або пожежі.
У важких умовах експлуатації, рідина може бути випущена з батареї; уникайте контакту. При випадковому контакті змийте водою. При потраплянні рідини в очі, зверніться за медичною допомогою. Рідина з акумулятора може викликати роздратування або опіки.

ОБСЛУГОВУВАННЯ

■ Дозволяйте обслуговувати ваш електроінструмент тільки кваліфікованому персоналу, використовуючи тільки ідентичні запасні частини. Це гарантуватиме безпечну експлуатацію електроінструменту.

ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ ЗІ ШПАЛЕРНИМИ НОЖИЦЯМИ

  • Trимайте всі частини тіла подалі від ріжучих лез. Не видаляйте обрізаний матеріал та не тримайте матеріал, що має різатись, руками, коли леза рухаються. Коли видаляєте затиснутий матеріал, переконайтеся, що перемикач вимкнений. Найменша необережність при роботі з електроінструментом може призвести до серйозних травм.
    Носіть тример для живоплоту на держалі за рукоятку та зупиненим ріжучим лезом. При транспортуванні або зберіганні тримера для живоплоту на держалі завжди встановіть кришку ріжучого пристрою. Правильне поводження з тримером для живоплоту на держалі знизить можливість травм від лез різака.
  • Тримайте електричний інструмент тільки за ізольовані поверхні, тому що ріжуче лезо може контактувати із прихованою проводкою або зі своїм власним шнуром. Леза різака, що контактують з проводом "під напругою" можуть зробити металеві частини електроінструменту "під напругою" і можуть вдарити оператора.

ДОДАТКОВІ ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ

Очистіть робочу зону перед кожним використанням. Видалити всі об'єкти, такі, як шнури, ліхтарі, дроти, або мотузки, які можуть бути відкинуті або заплуталися в ріжучих засобах.
■ Перевірте живу огорожу на наявність сторонніх предметів, наприклад, дротових огорож.
Ніколи не використовуйте пристрій поблизу стовпів, огорож, будівель, або інших нерухомих об'єктів.
Остерігайтеся кинутих, летючих або падаючих предметів; тримайте всіх перехожих, дітей і тварин, принаймні 15 м від робочої зони.

■ Не використовуйте при поганому освітленні. Оператор потрібне чіткий огляд робочої області, щоб визначити потенційні небезпеки.
- Огляньте виріб перед кожним використанням. Перевірте надійність кріплення, і т.д. Переконайтеся, що всі захисні огорожі, дефлектори і ручки правильно і надійно закріплені. У разі виявлення пошкоджених частин замініть їх до початку роботи. Переконайтеся у відсутності витоків акумулятора.
■ В жодному разі не видозмінюйте прилад.
■ Не дозволяйте дітям або ненавченим людям користуватися пристроєм.
Носіть повний захист очей та слуху під час роботи з продуктом. При роботі в місцях, де є ризик падіння предметів, потрібно надягати захисний головний убор.
■ Зафіксуйте довге волосся вище рівня плеча, щоб запобігти заплутуванню в будь-яких рухомих частинах.
■ Не використовуйте цю машину, якщо ви втомилися, хворі, або під впливом алкоголю, наркотиків або ліків.
- Тримайте міцну опору і рывновагу. Не тягніться. Перенапруження може призвести до втрати рівноваги або контакту з гарячими поверхнями.
■ Перед запуском продукту, переконайтеся, що ріжучі леза не вступають в контакт з чим-небудь.
■ При роботі тріммером для живоплоту на держалі, завжди міцно тримайте його обома руками за дві ручки. Переконайтеся, що робоче положення безпечне і захищене. Виробник не рекомендує використовувати сходи або дробини. Якщо потребується обрізання на висоті, скористайтеся подовжувачем.
■ Леза дуже гострі. При обслуговуванні вузла лез, надягайте неслизькі, надміцні захисні рукавички. Не кладіть руку або пальці між лезами або в будьякому положення, де вони можуть бути защемлені або порізані. Ніколи не торкайтеся леза або не обслуговуйте пристрій, якщо акумулятор не був видалений.
■ Вимкніть та вийміть акумуляторну батарею перед:
- регулювання робочого положення ріжучого пристрою
- очищення або розчищення засмічення
• залишанням продукту без нагляду
- перевірка, технічне обслуговування або робота з виробом.
■ Не проштовхуйте пристрій на держалі через масивні чагарники. Це може призвести до заплутування лез і сповільнення. Якщо леза сповільнюються, зменшіть темп.
■ Не намагайтеся різати стебла або гілочки, які товщиною більше 26 мм, або ті, очевидно, занадто великі, щоб поміститися в ріжучому лезі. Використовуйте ручну пилу без живлення або ножівку для обрізки великих стовбурів.
■ Використання захисту органів слуху знижує здатність чути попередження (крики або сигнали

тривоги). Оператор повинен звернути особливу увагу на те, що відбувається в робочій зоні.

Цей тример для зелених загорож обладнаний двома швидкостями різання:

  • Режим 1 (велика швидкість) - Використовуйте цей режим як основний режим роботи тримера для зелених загорож. В режимі великої швидкості, лезо різатиме на найбільшій швидкості, яка дозволяє швидке та точне підрізання. Ця швидкість є найкращою для регулярного догляду ваших зелених загорож.
  • Режим 2 (велика кількість обертань) - Використовуйте цей режим для підрізання товстих або густих зелених загорож. Режим великої кількості обертань надає більшу силу різання для підрізання великих гілок. Цей режим не призначений для повсякденного підрізання.

Використовуйте перемикач швидкості для зміни швидкості різання на бажаний режим. Забороняється змінювати швидкість різання під час роботи приладу.

Попередження

Якщо продукт впав, постраждав від важкого впливу або починає вібрувати, негайно зупиніть обладнання та перевірте на наявність пошкоджень або визначте причину вібрації. Будь-яке пошкодження має бути правильно відремонтовано або замінено в авторизованому сервісному центрі.

ДОДАТКОВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРІВ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання.

ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ

Зупиніть продукт, вийміть акумулятор і дозвольте обом охолонути перед зберіганням або транспортуванням.
Очистіть всі сторонні матеріали з продукту. Зберігайте його в сухому проходному і добре провітрюваному місці, недоступному для дітей. Для додаткової безпеки, зберігайте батарею окремо від продукту. Зберігати подалі від агресивних агентів, таких як садові хімікати і солей проти обледеніння. Не зберігайте на відкритому повітрі.
Накрийте лезо протектором леза, перш ніж зберігати пристрій, або під час транспортування.

■ Для транспортування, забезпечіть машину від руху або падіння, щоб запобігти травми людей або пошкодження машини.

ПЕРЕВЕЗЕННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ

Здійснюйте транспортування акумуляторної батареї відповідно до місцевих та загальнодержавних норм і правил.

Дотримуйтесь всі спеціальні вимоги до упаковки і маркування при транспортуванні батареї третьою стороною. Переконайтеся, що під час транспортування акумулятор не вступає в контакт з іншими акумуляторними батареями або струмопровідними матеріалами та захистіть відкриті роз'єми ізоляційними непровідними кришками або стрічкою. Чи не переносьте акумулятори, тріснуті або бігу. Зв'язатися з нами для отримання подальших рекомендацій.

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Попередження

Використовуйте тільки оригінальні запасні частини, аксесуари та обладнання від виробника. Невиконання цієї вимоги може привести до можливої травми, поганої продуктивності та може призвести до втрати гарантії.

Передження

Обслуговування вимагає крайньої обережності і знання і повинно бути виконане тільки кваліфікованим фахівцем. Для обслуговування, ми пропонуємо вам повернути продукт в найближчий авторизований сервісний центр для ремонту. При технічному обслуговуванні використовуйте тільки ідентичні замінні частини.

Попередження

Лопасті різака дуже гострі. Для запобігання травм, проявляйте крайню обережність при чистці, змащенні і встановленні або видаленні протектора леза.

Зніміть акумулятор перед регулюванням, технічним обслуговуванням і чисткою.
Ви можете зробити регулювання та ремонт, описані в цьому посібнику користувача. Для інших ремонтних робіт, зверніться до авторизованого сервісного агента.
■ Після кожного використання, очистіть основну частину і ручки продукту м'якою сухою тканиною.
Після кожного використання, очистіть леза від сміття жорсткою щіткою, а потім ретельно нанесіть мастило від іржі перед установкою протектора леза. Виробник рекомендує використовувати антикорозійний та змащувальний спрей для нанесення рівним шаром та зменшення ризику травм внаслідок контакту з лезами. Для отримання інформації про відповідний аерозольний продукт, зв'яжіться з вашим місцевим уповноваженим сервісним центром.

Ви можете злегка змащувати леза перед використанням, якщо необхідно, використовуючи метод, описаний вище.
Перевірте всі гайки, болти і гвинти після короткого проміжка часу на правильну герметичність, щоб забезпечити продукт у безпечному робочому стані. Будь-яка пошкоджена деталь, має бути правильно відремонтована або замінена в авторизованому сервісному центрі.

Навіть за належного використання інструмента неможливо повністю нейтралізувати певні фактори залишкового ризику. Наступні небезпеки можуть виникати при використанні продукту та оператору слід звернути особливу увагу, щоб уникнути наступного:

■ Леза не можуть бути захищені під час різання. Контакт з лезами може призвести до серйозних травм. Тримайте лезо подалі від себе та інших. Накривайте його захисним щитком завжди, коли ви не працюєте.
- Травми спричинені вібрацією. Завжди використовуйте правильний інструмент для роботи, використовуйте призначені ручки і обмежіть час роботи і вплив.
■ Підвищений рівень шуму може спричинити пошкодження слуху. Надягайте захист для органів слуху та лімітуйте вплив.

ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ

Відомі випадки, коли вібрація від ручних інструментів сприяє появі так званого синдрому Рейно. Симптоми схожі на ті, що з'являються під впливом холоду, включаючи поколювання, оніміння та збліднення пальців. Вважається, що спадкові чинники, вплив холоду і сирості, харчування, куріння і деякі звички роботи сприяють розвитку цих симптомів. Можна прийняти деякі заходи, які можуть бути прийняті оператором, щоб зменшити вплив вібрації:

Підтримувати температуру тіла в холодну погоду. При використанні інструменту надягайте рукавички, щоб тримати руки та зап'ястки у теплі. Згідно з дослідженнями, основний внесок в розвиток синдрому Рейно, є холодна погода.
■ Вправа для активації кровообігу після кожного запуску.
■ Регулярно йдуть на перерву. Лімітуйте кількість роботи на день.
Якщо ви виявили будь-який з цих симптомів, негайно припиніть використання і зверніться до вашого лікаря згідно цих симптомів.

Передження

Тривале використання інструменту може призвести до травмування або загострення існуючої травми. При використанні приладу протягом тривалого періоду часу, часті перерви.

ОПИС

Дивіться сторінку 130.

ЧАСТИНИ

  1. Лезо
  2. Сміттєзбірник HEDGESWEEP
  3. Захист
  4. Передня ручка
  5. Перемикач швидкості
  6. Блокування запуску поворотної ручки
  7. Клямка
  8. Задня ручка
  9. Зарядний пристрій
  10. Кнопка фіксатора акумулятора
  11. Акумуляторна батарея
  12. захисним щитком для леза

  13. Перемикач, що сигналізує про наявність оператора

СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 1

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 2

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 3

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 4

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 5

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 6

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 7

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 8

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 9

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 10

Попередження

Перед початком роботи с пристроєм уважно прочитайте інструкції.

Одягайте засоби для захисту слуху.

Одягайте захисні окуляри

Завжди тримайте виріб обома руками при роботі.

Носіть неслизькі, надміцні рукавички.

Для запобігання серйозних травм не торкайтеся лез.

Не піддавайте впливу дощу або вогкому стану.

Остерігайтеся кинутих або літаючих об'єктів. Тримайте всіх перехожих, особливо дітей і домашніх тварин, принаймні 15 м від робочої зони.

Не викидати відпрацьовані електричні прилади разом із побутовими відходами Утилізувати у спеціально призначених закладах. За консультацією по утилізації приладу зверніться до органу місцевої влади або дилеру

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 11

Відповідає всім нормативним стандартам в країнах ЄС, де виріб було придбано.

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 12

Євразійська знак відповідності.

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 13

Український знак відповідності

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 14

Гарантований рівень звуку, показаний на цьому малюнку, становить 96 дБ.

Запчастини та аксесуари, що продаються окремо

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 15

ПРИМИТКА

RYOBI RHT36B60R - СИМВОЛИ НА ПРОДУКТИ - 16

Попередження

Наступні сигнальні слова і змісти призначені для пояснення рівнів ризику, пов'язаних з продуктом.

⚠️ НЕБЕЗПЕКА

Вказує на неминуче небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм.

Попередження

Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм.

⚠️ УВАГА

Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до легкої або середньої травми.

УВАГА

Без попереджуючих символів

Вказує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження майна.

Eesti HrvatskiSlovenskoSlovenčina
Aku ja laadijaBaterija i punjačBaterija in polnilnikAkumulátor a nabijačka
MudelModelModelModelis
Aku paketigaBaterijaAkumulatorBatéria
MassMasėSvarsHmotnosť
LaadijaPunjačPolnilecNabijačka
MassMasėSvarsHmotnosť
Ühilduvad akupaketidKompatibilna pakiranja baterijaZdružljive baterijeKompatibilné jednotky akumulátorov
Kasutatav laadijaKompatibilni punjačZdružljiv polnilecKompatibilná nabijačka
България українська Turce
Технически характеристики Технічніхарактеристики продукту ÜRÜN TEKNİK ÖZELLİKLERİ
Безжичен храсторез бездротових шпалерних ножиць Kablosuz çilt budama makinesi
Номинална мощностМодельModelRHT36B60R
Номинален волтаж (DC) Напруга (DC)Nominal voltaj36 V
Скорост в ненатоварен режимШвидкість без навантаженняYüksüz hız
Високо скороствисока швидкістьYüksek hız1350/min ± 10%
ниска скоростнизька швидкістьDüşük hız380/min ± 10%
Дължина на остриетодовжина лезаВіçak Uzunluğu60 cm
Капацитет на рязанеРіжуча здатність Kesme Kapasitesi26 mm
Ниво на вибрация (съобразно EN 60745-1 и EN 60745-2-15)Рівень вібрації (відповідно до EN 60745-1 і EN 60745-2-15)Titreşim seviyesi(відповідно до EN 60745-1 і EN 60745-2-15)
Обща стойност на вибрациитеЗагальне значення вібраціїToplam titreşim değeri.
Предна ръкохватка передня ручкаÖn Kulp 2,57 m/s^2
Задна ръкохватказадняя рукояткаArka Kulp 2,35 m/s^2
Несигурност на измерванетоНевизначеність вимірюванняÖlçüm bilinmiyor 1,5 m/s^2
Ниво на шумова емисия (съобразно EN 60745-1 и EN 60745-2-15)Рівень шуму (відповідно до EN 60745-1 і EN 60745-2-15)Gürültü emisyon seviyesi (EN 60745-1 & EN 60745-2-15 uyarınca)
Ниво на шумово налягане с равнище АА-зважений рівень звукового тискуA-ağırlıklı ses basınç seviyesi82,7 db(A)
Несигурност на измерванетоНевизначеність вимірюванняÖlçüm bilinmiyor2,5 dB
Ниво на силата на шума с равнище АА-зважений рівень звукової потужностіA ağırlıklı ses gücü seviyesi93,6 dB(A)
Несигурност на измерванетоНевизначеність вимірюванняÖlçüm bilinmiyor1,81 dB
Тегло (Без батерия)Вага (без акумулятора)Ağırlık, batarya kutusu hariç3,25 kg
БългарияукраїнськаTurce
Батерия и зарядно устройствоАкумулятор і зарядний пристрійPil ve şarj cihazı
МоделМодельModelRHT36C60R15RHT36C60R26RHT36B60R
БатерияАкумуляторна батареяBatarya takımıBPL3615BPL3626D2-
ТеглоBaraAğırlık0,93 kg1,38 kg-
Зарядно устройствоЗарядний пристрійŞarj cihazıBCL3620SRY36C17A-
ТеглоBaraAğırlık0,83 kg0,83 kg-
Съвместими батерииСумісні блокі батареїUyumlu pil takımlarıBPL3615, BPL3626, BPL3626D, BPL3640,BPL3640D, BPL3650, BPL3650D, BP3626D2, BPL3650D2
Съвместимо зарядно устройствоСумісний зарядний пристрійUyumlu şarj cihazıBCL3620, BCL3620S, BCL3650F, RY36C17A

RYOBI RHT36B60R - УВАГА - 1

RYOBI RHT36B60R - УВАГА - 2

EN Vibration level

Оголошене значення вібрації було виміряно за допомогою стандартного методу випробування і може бути використане для порівняння одного інструмента з іншим.

Він може бути використаний для попередньої оцінки впливу.

Емісія вібрації під час фактичного використання електроінструменту може відрізнятися від заявленого значення залежно загального використовування інструмент.

Визначити заходи безпеки, щоб захистити себе на основі оцінки впливу в реальних умовах використання, з урахуванням всіх частин робочого циклу, коли інструмент вимкнений, і коли він працює в холостому режимі, доповнюючи робоче положення.

Окрім загалом установлених законом прав, що стосуються покупки, цей пристрій покривається гарантією, що зазначено нижче.

  1. Гарантійний період для споживачів складає 24 місяці і починається з моменту придбання цього пристрою. Ця дасть повинна бути задокументована у гарантийному талоні або чеку, що підтверджує покупку. Цей пристрій був розроблений і призначений тільки для споживчого та приватного використання. У разі професійного або комерційного використання цього пристрою, він втрачає гарантю.

  2. Існує можливість продовжити гарантійний період, понад період описаний вище, для частини лінійки садових інструментів (перемінного/постійного струму) за допомогою реєстрації на сайті www.ryobitools.eu. Пристрої, які мають право на подовження гарантійного періоду, мають чіткі позначки щодо цього в магазинах і / або на упаковці / та документації до пристрою. Кінцевий користувач повинен зареєструвати його/її новопридбаний пристрій онлайн протягом 30 днів з дати покупки. Кінцевий користувач може зареєструватися для подовження гарантійного періоду в своїй країні постійного перебування, якщо вона є доступною у відповідній опції онлайн форми реєстрації. Крім того, кінцеві користувачі повинні дати свою згоду на зберігання даних, які необхідні для введення онлайн, а також вони повинні прийняти правила та умови. Отримання підтвердження реєстрації, яке відправляється на адресу електронної пошти, та оригінал гарантийного талона із зазначеною датою покупки буде спугувати доказом подовженої гарантії.

  3. Гарантія поширюється на всі дефекти пристрою протягом гарантійного терміну щодо недотримання стандартів виробництва або матеріалів на дату придбання. Гарантія обмежується ремонтом та/або заміною, та не включас в себе будь-яких інших зобов'язань, в тому числі, але необмежена у разі випадкових та подальших пошкоджень. Гарантія не діс, ящо пристрій використовувався неналежним чином, всупереч інструкції з експлуатації або був неправильно підключений до мережі. Дана гарантія не поширюється на:

—пристрої, що були пошкоджені у результаті неправильного технічного обслуговування;

—пристрої, що були видозмінені або модифіковані;

– пристрої, оригінальне ідентифікаційне (товарний знак, серійний номер) маркування яких було пошкоджене, змінене або видалено; –будь-які пошкодження, заподіяні недотриманням інструкції з експлуатації;

—пристрої, що не мають маркування СЕ;

—пристрої, що бути відремонтовані некваліфікованим фахівцем або за відсутності попереднього дозволу від Techtronic Industries;

– пристрої, підключені до невідповідного джерела живлення (сила току, напруження, частота);

—пристрої, що використовувались із невідповідною паливною сумішшю (паливом, оливою, відсотковою часткою оливи);

—будь-які пошкодження спричинені зовнішнім впливом (хімічним, фізичним, стрибкам напруги) або сторонніми речовинами;

—нормальну амортизацію запасних частин;

—невідповідне використання, перевантаження пристрою;

—використання непідтверджених запасних частин або аксесуарів;

–Будь-які періодичні коригування або технічне очищення карбюраторів

-Компоненти (частини та аксесуари) з урахуванням нормального зношування, враховуючи але без обмеження на імпульсні кнопки, ремені приводу, зчеплення, леза кущоріза або газонокосарки, ремені, троси дросельного клапану, вугільні щітки, шнури живлення, зубці, фетрові підкладки, зчінні штирі, вентилятори повітродувки, трубки пилососа та повітродувки, вакуумні мішки та накладки, напрямні, ланцюги, гнучкі шланги, з'єднувальні фітинги, розпилювальні насадки, колеса, жорсткі сопла, внутрішні котушки, зовнішні золотники, ріжучу волосінь, свічки запалення, повітряні фільтри, протигазові фільтри, мульчувальні леза, т.д.

  1. Для обслуговування, пристрій має бути відправлений або поданий до одного з авторизованих сервісних центрів RYOBI, які перелічні для кожної країни у наступному переліку адрес сервісних центрів. У деяких країнах місцевий дипер RYOBI зобов'язується відправити пристрій до сервісного центру RYOBI. При відправленні пристрою до сервісного центру RYOBI, пристрій має бути надійно упакований без будь-якого небезпечного вмістю, наприклад бензину, з позначеною адресою відправника та супроводжуватися коротким описом несправності.

  2. Ремонт / заміна відповідно до цієї гарантії здійснюється безкоштовно. Це не є основою для подовження або початку нового гарантійного періоду. Замінені частини або прилади переходять до власності компанії. У деяких країнах вартість доставки або поштові витрати повинні бути сплачені відправником. Загально встановлені права покупця на пристрій залишаються незмінними

  3. Ця garantія діє в Європейському Союзі, Швейцарії, Ісландії, Норвегії, Ліхтенштейні, Туреччині та Росії. За межами цих зон, будь ласка, зверніться до офіційного дилера RYOВІ, щоб визначити, чи застосовується інша гарантія.

АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ

Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів, відвідайте http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

TR RYOBI® GARANTI UYGULAMA KOŞULLARI

ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Techtronic Industries GmbH

При цьому ми заявляемо, що продукт

Номер моделі: RHT36B60R

Діапазон серійного номеру:

RHT36B60R: 44468203000001 - 44468203999999

у відповідності з наступними європейськими директивами та

гармонізованими стандартами:

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-15:2009+A1:2010,

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 50581:2012

Виміряний рівень звукової потужності: 93,6 dB (A)

Гарантований рівень звукової потужності: 96 dB (A)

Метод оцінки відповідності додаток V Директива 2000/14/EC з поправками,

внесеними 2005/88/EC.

RYOBI RHT36B60R - ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ - 1

RYOBI RHT36B60R - ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ - 2

Todd Chipner

Ген. директор, якість постачання СРТ, а також регулювання охорони праці і техніки безпеки в Азії

Дозвіл на складання технічного файла:

Alexander Krug, керуючий Директор

Techtronic Industries GmbH

При цьому ми заявляемо, що продукт

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : RYOBI

Модель : RHT36B60R

Категорія : Кущорізи