POWX00435 - дриль PowerPlus - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно POWX00435 PowerPlus у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого дриль у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник POWX00435 - PowerPlus і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. POWX00435 бренду PowerPlus.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА POWX00435 PowerPlus
5.4 Використання електроінструменту та догляд за ним ............................. 5
5.5 Обслуговування ................................................................................................... 6
6 ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ АКУМУЛЯТОРІВ ТА ЗАРЯДНИХ ПРИСТРОЇВ ........................... 6
7.1 Літій-іонний акумулятор (9) ............................................................................. 7
7.2 Швидкозатискний патрон (1) ........................................................................... 7
7.3 Кільце для регулювання крутного моменту (2) ............................................ 7
7.4 Перемикач (5) ........................................................................................................ 7
7.5 Перемикач вперед/назад (перемикач повороту праворуч/ліворуч) (4) ...... 7
7.6 Перемикач швидкості (3) ................................ Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.
7.7 Світлодіодний індикатор робочого стану (6) .............................................. 8
7.8 М'яка ручка з термопластичної гуми .............................................................. 8
8.3 Встановлення або зняття акумулятора ...................................................... 9
8.3.1 Для зняття акумулятора ........................................................................................ 9
8.3.2 Для встановлення акумулятора ............................................................................ 9
8.4 Встановлення/зняття свердел і насадок ...................................................... 9
8.4.1 Встановлення свердел/насадок ............................................................................ 9POWX00435 UA Copyright © 2022 VARO С т о р і н к а | 2 www.varo.com
8.4.2 Зняття свердел/насадок ........................................................................................ 9
8.5 Загальні поради щодо свердління.................................................................... 9
8.5.1 Свердління будь-яких матеріалів .......................................................................... 9
15 ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ................................................. 13POWX00435 UA Copyright © 2022 VARO С т о р і н к а | 3 www.varo.com АКУМУЛЯТОРНИЙ ДРИЛЬ 20 В POWX00435 1 ЗАЯВА Електроінструмент призначений для свердління дерева, металу, пластику та кладки. Not suitable for professional use. УУВАГА! Для забезпечення власної безпеки слід уважно прочитати цей посібник та загальні інструкції з техніки безпеки перед використанням інструменту. Цей електроінструмент можна передавати іншим користувачам виключно разом із цими інструкціями. 2 ОПИС (РИС. A)
1. 10-мм однорядковий
швидкозатискний патрон
2. Кільце для регулювання крутного
3. Двоступінчастий перемикач
4. Ручка для перемикання
5. Важіль перемикача
6. Світлодіодний індикатор робочого
7. Світлодіодний індикатор заряду
8. Зарядний пристрій
9. Комплект акумуляторів
- Зніміть усі пакувальні матеріали.
- Зніміть решту пакувальних матеріалів та дістаньте пакувальні вкладиші (якщо є).
- Переконайтеся, що вміст упаковки є повним.
- Перевірте пристрій, шнур живлення, штепсель та всі аксесуари на предмет пошкодження під час транспортування.
- Зберігайте упаковку, якщо можливо, до завершення гарантійного періоду. Потім передайте її до місцевої системи утилізації відходів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пакувальні матеріали – це не іграшки! Діти не повинні бавитися з пластиковими пакетами! Існує небезпека задухи! 1 акумуляторний дриль 1 зарядний пристрій 2 комплекти акумуляторів 1 посібник 1 BMC Якщо деталі відсутні або пошкоджені, зверніться до торгового представника. 4 ПОЗНАЧЕННЯ У цьому посібнику та (або) на приладі використовуються наведені нижче позначення:
Позначає ризик травмування особи або пошкодження інструменту.
Прочитайте посібник перед використанням.POWX00435 UA Copyright © 2022 VARO С т о р і н к а | 4 www.varo.com
Відповідно до основних стандартів безпеки застосовних європейських
Клас II – інструмент має подвійну ізоляцію; тому дріт заземлення не потрібен.
Уникайте потрапляння води в зарядний пристрій і комплект
Використовуйте зарядний пристрій лише у приміщенні.
Уникайте впливу високої температури на зарядний пристрій та комплект акумуляторів. 5 ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ ТА ІНСТРУКЦІЇ Прочитайте всі попередження та інструкції з безпеки. Нехтування попередженнями та недотримання інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, виникнення пожежі та (або) серйозних травм. Зберігайте попередження щодо безпеки та інструкції для подальшого використання. Термін «електроінструмент» в попередженнях про безпеку стосується електричного інструменту з електроживленням (працює від мережі) або акумуляторного (бездротового) електроінструменту.
- Робоча зона повинна бути чистою та добре освітленою. Робота в забруднених та неосвітлених зонах може призвести до нещасних випадків.
- Не експлуатуйте електроінструменти у потенційно вибухонебезпечному середовищі, наприклад, у присутності легкозаймистих рідин, газів або пилу. Електроінструменти можуть утворювати іскри, які можуть запалити пил або гази.
- Не допускайте дітей та сторонніх осіб в зону роботи з електроінструментом. Відволікання може спричинити втрату контролю над інструментом.
5.2 Електрична безпека
Завжди перевіряйте, чи відповідає джерело живлення значенню напруги, вказаному на інформаційній табличці.
- Вилки електроінструмента повинні відповідати розеткам. У жодному разі не змінюйте вилку. Не використовуйте заглушки адаптера з заземленими електроінструментами. Оригінальні вилки та відповідні розетки зменшують ризик смертельного ураження електричним струмом.
- Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, як-от труби, радіатори, кухонні плити та холодильники. Якщо ваше тіло заземлене, виникає підвищений ризик смертельного ураження електричним струмом.
- Уникайте впливу дощу та вологих умов на електроінструмент. Якщо вода потрапить всередину електроінструменту, це збільшить ризик смертельного ураження електричним струмом.
- Стежте за тим, щоб не пошкодити шнур. У жодному разі не тягніть за шнур під час перенесення, витягування та вимкнення електроінструменту. Тримайте шнур якомога далі від тепла, масла, гострих країв або рухомих частин. Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик смертельного ураження електричним струмом.
- Під час експлуатації електроінструменту на вулиці використовуйте подовжувальний кабель, придатний для використання за межами приміщення. Використання шнура, придатного для зовнішнього використання, зменшує ризик смертельного ураження електричним струмом.POWX00435 UA Copyright © 2022 VARO С т о р і н к а | 5 www.varo.com
- Якщо електроінструмент необхідно використовувати в вологому середовищі, використовуйте блок живлення, захищений пристроєм захисного вимкнення (ПЗВ). Використання ПЗВ зменшує ризик смертельного ураження електричним струмом.
5.3 Особиста безпека
- Будьте пильними, стежте за тим, що ви робите, і керуйтеся здоровим глуздом під час експлуатації електроінструмента. Не використовуйте електроінструмент, якщо ви втомилися або знаходитесь під впливом наркотиків, алкоголю або лікарських препаратів. Момент неуважності під час експлуатації електроінструменту може призвести до серйозних травм.
- Використовуйте засоби індивідуального захисту. Завжди носіть захисні окуляри. Використовуйте засоби індивідуального захисту, як-от респіратори, нековзке захисне взуття, захисну каску або навушники, коли це необхідно, щоб знизити ризик отримання травми.
- Уникайте випадкових запусків. Перш ніж вставляти вилку, переконайтеся, що вимикач знаходиться в вимкненому положенні. Якщо ви тримаєте палець на перемикачі електроінструменту або підключення електроінструменту до мережі, коли перемикач знаходиться у ввімкнутому положенні, підвищує ймовірність виникнення нещасних випадків.
- Перш ніж вмикати живлення електроінструменту, зніміть усі регулювальні або гайкові ключі. Прикріплення гайкового або лівостороннього ключа до частини електроінструменту, що обертається, може призвести до травми.
- Не відходьте дуже далеко. Завжди міцно стійте на ногах. Це дозволить вам зберегти контроль над електроінструментом у непередбачених ситуаціях.
- Одягайтесь належним чином. Не носіть вільний одяг або прикраси. Тримайте ваші волосся, одяг і рукавиці якомога від електроінструменту. Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть заплутатися в рухомих частинах.
- Якщо є пристрої для підключення витяжки та збору пилу, переконайтеся в тому, що вони приєднані та використовуються правильно. Використання цих пристроїв може зменшити небезпеку, пов'язану з утворенням пилу.
5.4 Використання електроінструменту та догляд за ним
- Не використовуйте електроінструмент надміру. Використовуйте електроінструмент відповідно до цільового використання. Продуктивність та безпека електроінструменту збільшаться, якщо ви будете використовувати його за призначенням.
- Не використовуйте електроінструмент, якщо перемикач не працює. Електроінструмент зі зламаним перемикачем небезпечний і повинен бути відремонтований.
- Від'єднайте вилку від джерела живлення, перш ніж виконувати налаштування, замінювати аксесуари або зберігати електроінструмент. Такі профілактичні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструменту.
- Зберігайте електроінструменти, якщо вони не використовуються, в місцях, недоступних для дітей, і не дозволяйте експлуатувати електроінструменти користувачам, які не знайомі з електроінструментом чи цією інструкцією. У руках ненавчених користувачів електроінструменти становлять потенційну небезпеку.
- Технічне обслуговування. Перевіряйте електроінструмент на предмет децентрації або заклинювання рухомих частин, пошкоджень або будь-яких інших особливостей, які можуть вплинути на експлуатацію електроінструменту. Якщо електроінструмент пошкоджений, то його слід відремонтувати. Багато нещасних випадків спричинено використанням електроінструментів, що не пройшли належне технічне обслуговування.POWX00435 UA Copyright © 2022 VARO С т о р і н к а | 6 www.varo.com
- Тримайте різальні інструменти гострими та чистими. Ріжучі інструменти з гострими різальними краями, що проходять належне технічне обслуговування, потребують рідше заклинюють і їх легше контролювати.
- Використовуйте електроінструмент, аксесуари та різальні інструменти тощо, відповідно до цих інструкцій та в порядку, визначеному для певного типу електроінструменту, з урахуванням умов експлуатації та робіт, які потрібно виконати. Нецільове використання електроінструменту може призвести до потенційно небезпечних ситуацій.
- Доручіть обслуговування електроінструменту кваліфікованому фахівцю з використанням тільки стандартних запчастин. Це гарантує відповідність обов’язковим стандартам безпеки. 6 ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ АКУМУЛЯТОРІВ ТА ЗАРЯДНИХ ПРИСТРОЇВ
- У жодному разі не намагайтеся відкрити їх з будь-якої причини.
- Не зберігайте їх у місцях, де температура може перевищувати 40 °С.
- Заряджайте лише за температури довкілля від 4 до 40 °C.
- Заряджайте, використовуючи лише зарядний пристрій, що постачається разом із інструментом.
- Утилізуючи акумулятори, дотримуйтесь інструкцій, наведених у розділі «Захист
- Не замикайте контакти накоротко. Якщо підключення здійснюється безпосередньо між позитивним (+) та негативним (-) контактами або через випадковий контакт із металевими предметами, акумулятор замикається накоротко, а інтенсивний струм спричиняє утворення тепла, що може призвести до розриву корпусу або виникнення
- Не нагрівайте. Якщо акумулятори нагріваються до температури вище 100 °С, це може призвести до пошкодження герметизуючих і ізоляційних розділювачів та інших компонентів із полімеру, що в свою чергу може призвести до витоку електроліту та (або) внутрішнього короткого замикання, в результаті чого утвориться тепло, яке може спричинити розрив або виникнення пожежі. Крім того, не кидайте акумулятори у вогонь, інакше це може спричинити вибух та (або) сильне займання.
- У екстремальних умовах можливий витік із акумулятора. Якщо ви помітили рідину на акумуляторі, виконайте наведені нижче дії:
- обережно протріть рідину тканиною. Уникайте потрапляння на шкіру.
- У разі потрапляння на шкіру або в очі, дотримуйтесь наведених нижче інструкцій. o Негайно промийте водою. Нейтралізуйте м'якою кислотою, наприклад, лимонним соком або оцтом. o У разі потрапляння в очі промивайте чистою водою протягом щонайменше 10 хвилин. Зверніться до лікаря. Небезпека виникнення пожежі! Уникайте короткого замикання контактів знятого акумулятора. Не запалюйте акумулятор.
6.2 Зарядні пристрої (8)
- Використовуйте зарядний пристрій, що постачається з інструментом, лише для заряджання акумулятора.
- У жодному разі не намагайтеся заряджати акумулятори, що не підлягають повторному зарядженню.POWX00435 UA Copyright © 2022 VARO С т о р і н к а | 7 www.varo.com
- Негайно замініть пошкоджені шнури.
- Уникайте потрапляння води.
- Не відкривайте зарядний пристрій.
- Не намагайтеся розбирати зарядний пристрій.
- Зарядний пристрій призначений лише для використання в приміщенні. 7 ХАРАКТЕРИСТИКИ
7.1 Літій-іонний акумулятор (9)
Переваги літій-іонних акумуляторів:
- Літій-іонні акумулятори мають більший коефіцієнт ємкості/ваги (більша потужність за меншої ваги, компактніші акумулятори)
- Немає ефекту пам'яті (втрата ємкості після декількох циклів зарядження/розрядження), як в інших типах акумуляторів. (Ni-Cd, Ni-MeH ..).
- Обмежене саморозрядження. (також див. розділ: Зберігання)
7.2 Швидкозатискний патрон (1)
Дриль оснащено швидкозатискним патроном, що дозволяє легко встановлювати та знімати свердла/насадки. Патрон складається з двох частин. Задня частина – це манжета, передня частина – корпус. Щоб відкрити та закрити швидкозатискний патрон, тримайте манжету патрона однією рукою та обертайте корпус патрона іншою. Стрілки на патроні вказують, в якому напрямку обертати корпус патрона, щоб ЗАЧЕПИТИ (затягнути) або випустити (розблокувати) свердло дриля. УВАГА! Не тримайте корпус патрона однією рукою і не використовуйте силу свердла, щоб затягнути або випустити кулачки патрона. Корпус патрона може вислизнути, і ваша рука може торкнутися рухомого приладдя. Це може спричинити нещасний випадок, що призведе до травмування.
7.3 Кільце для регулювання крутного моменту (2)
Свердло оснащено кільцем для регулювання крутного моменту. Це дозволяє вибирати потрібний крутний момент, залежно від завдання, яке ви повинні виконати (свердла/різні типи гвинтів і різні матеріали). Належне налаштування залежить від типу матеріалу та розміру гвинта, який ви використовуєте. РЕГУЛЮВАННЯ КРУТНОГО МОМЕНТУ: встановіть параметри індикатора крутного моменту 18 + 1, розташовані на передній частині свердла. Поверніть регулююче кільце (2) у потрібне положення. Що нижче число, то нижче встановлений крутний момент. Що вище число, то вище встановлений крутний момент.
Щоб увімкнути свердло, натисніть на важіль перемикача. Щоб вимкнути його, відпустіть важіль перемикача. Важіль вимикача можна заблокувати в положенні ВИМК. Ця функція допомагає зменшити можливість випадкового увімкнення, коли інструмент не використовується.
7.5 Перемикач вперед/назад (перемикач повороту праворуч/ліворуч) (4)
Дриль оснащено перемикачем вперед/назад, розташованим над важелем перемикача.
- F (вперед) (вперед): натисніть на перемикач з правої сторони інструменту (ліворуч): дриль обертається праворуч (вперед, закріпіть гвинти).
- R (назад) (назад): натисніть на перемикач з лівої сторони інструменту (праворуч): дриль обертається ліворуч (назад, розкрутити гвинти).POWX00435 UA Copyright © 2022 VARO С т о р і н к а | 8 www.varo.com ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню коробки передач, зачекайте, доки патрон повністю зупиниться, перш ніж змінювати напрям обертання або вибирати іншу швидкість (HI-LO). Щоб зупинити, відпустіть важіль перемикача.
7.6 Перемикач швидкості (3)
Ваша акумуляторна дрель має двошвидкісну передачу, призначену для свердління або вкручування з низькою (LO) або високою (HI) швидкістю. Ковзаючий перемикач розташований в верхній частині дрелі, щоб можна було обрати або LO (1) або HI (2)
Низька швидкість (LO) використовується у поєднанні з обертальним моментом для загвинчування або вигвинчування гвинтів, а також для свердління більшого діаметра. Висока швидкість (HI) використовується лише для свердління (ніколи для загвинчування, оскільки це може призвести до пошкодження інструменту).
7.7 Світлодіодний індикатор робочого стану (6)
Акумуляторний дриль оснащено світлодіодним індикатором на передній панелі (над перемикачем) над комплектом акумуляторів. Світлодіодний індикатор світиться білим кольором під час використання інструменту, забезпечуючи освітлення робочої зони.
7.8 М'яка ручка з термопластичної гуми
- Акумуляторний дриль оснащено м'якою ручкою з термопластичної гуми та захисними деталями. Термопластична гума є пружною та екологічною (переробляється підлягає повторній переробці), а також амортизує удари. 8 (ПОПЕРЕДНЯ) ЕКСПЛУАТАЦІЯ
8.1 Заряджання акумулятора
Використовуйте лише зарядний пристрій, що постачається разом із інструментом. Тільки ці зарядні пристрої для акумуляторів підходять для заряджання літій-іонного акумулятора вашого електроінструменту. Примітка. Акумулятор постачається частково зарядженим. Щоб забезпечити повну ємкість акумулятора, повністю зарядіть його в зарядному пристрої, перш ніж використовувати електроінструмент. Літій-іонний акумулятор можна заряджати будь-коли, не зменшуючи термін її служби. Переривання процедури заряджання не шкодить акумулятору.
8.3 Встановлення або зняття акумулятора
8.3.1 Для зняття акумулятора
Відпустіть обидві кнопки розблокування акумулятора та обережно витягніть акумулятор
8.3.2 Для встановлення акумулятора
Тримайте дриль вертикально в одній руці, а акумулятор – в іншій. Натискаючи двома пальцями на кнопки розблокування акумулятора, вставляйте акумулятор до клацання. Не застосовуйте надмірну силу під час встановлення акумулятора. Якщо акумулятор вставляється насилу, це означає, що вставляється ви вставляєте його неправильно. Також, можливо, акумулятор, зарядний пристрій або дриль пошкоджені.
8.4 Встановлення/зняття свердел і насадок
8.4.1 Встановлення свердел/насадок
Зафіксуйте важіль перемикача, встановивши напрямок перемикача обертання в центральне положення. Відкрийте або закрийте кулачки патрону так, щоб отвір був трохи більшим ніж розмір свердла, який ви збираєтеся використовувати. Також трохи підніміть передню частину дриля, щоб свердло не випало з кулачків патрону. Вставте свердло прямо в патрон на всю довжину кулачків, як показано на рисунку. Затягніть кулачки патрону на свердлі. УВАГА! Обов'язково вставляйте свердло безпосередньо в кулачки патрону. Не вставляйте свердло в кулачки патрону під кутом, оскільки це може спричинити випадіння свердла з дриля, що призведе до серйозних травм або пошкодження патрона.
8.4.2 Зняття свердел/насадок
Зафіксуйте важіль перемикача, встановивши перемикач обертання в центральне
Відкрутіть кулачки патрона від свердла. Примітка. Поверніть корпус патрона у напрямку позначеної стрілки. Відпустіть, щоб ослабити кулачки патрону. Не використовуйте гайковий ключ для затягування або ослаблення кулачків патрону. Витягніть свердло з кулачків патрону.
8.5 Загальні поради щодо свердління
Always make sure that the torque adjustment ring is set to “drill” position.
8.5.1 Свердління будь-яких матеріалів
Завжди використовуйте гострі свердла. Позначте місце, в якому потрібно просвердлити отвір. Починайте свердлити отвір на низькій швидкості. Знизьте тиск на дриль, коли свердло вже майже пройшло крізь матеріал.POWX00435 UA Copyright © 2022 VARO С т о р і н к а | 10 www.varo.com
8.5.2 Свердління металу
Тонкий матеріал можна підтримувати за допомогою шматка деревини. Використовуйте керн, щоб позначити місце отвору. Якщо ви свердлите великий отвір, спочатку використовуйте свердло меншого діаметра, щоб зробити початковий отвір, а потім використовуйте свердло потрібного більшого діаметра. Використовуйте лише свердла зі швидкоріжучої сталі або ті, що рекомендовані для використання з металом. Під час свердління заліза або сталі не використовуйте змащувальні матеріали, замість цього постійно виймайте свердло, щоб охолодити його.
8.5.3 Свердління деревини
Позначте місце, хочете якому потрібно зробити отвір, за допомогою керна або цвяха. Щоб уникнути розколу або прориву, прикріпіть шматок деревини до задньої частини робочої зони або розширте отвір із задньої сторони деревини, коли свердло пройде крізь
9 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
9.1 Загальна інформація
Інструмент призначений для роботи протягом тривалого періоду часу з мінімальним технічним обслуговуванням.
- Постійна задовільна робота залежить від належного догляду за інструментом та регулярного очищення. Очищуйте інструмент, використовуючи вологу тканину.
- Зарядний пристрій не потребує обслуговування, окрім звичайного чищення, вимкніть його від мережі живлення вперед очищенням.
- Використовуйте м'яку щітку або суху тканину.
- ПІДТРИМУЙТЕ ЧИСТОТУ ВЕНТИЛЯЦІЙНИХ ОТВОРІВ! Періодично перевіряйте вентиляційні отвори на наявність пилу або іншого сміття. Очищуйте стисненим повітрям (макс. 3 бар) Не використовуйте будь-який абразивний засіб або засіб на основі розчинника. Використовуйте чисту тканину для видалення бруду, пилу вуглецю тощо. УВАГА! Уникайте потрапляння гальмівної рідини, бензину, нафтових продуктів, просочувального масла та інших речовин на пластикові деталі. Вони містять хімічні речовини, що можуть пошкодити, послабити або знищити пластик. УВАГА! Завжди використовуйте захисні окуляри або захисні окуляри з бічними щитами під час використання стиснутого повітря для очищення інструментів. Якщо ви працюєте в умовах підвищеного вмісту пилу, використовуйте респіратор для захисту від пилу. АКУМУЛЯТОРИ: у комплект акумуляторів для цього інструменту входить літій-іонний акумулятор. Не розбирайте акумулятор та не намагайтеся замінити деталі акумулятора.
Доручіть обслуговування електроінструменту кваліфікованому персоналу з ремонту з використанням лише оригінальних запасних частин. Це гарантує безпечне використання електроінструменту.POWX00435 UA Copyright © 2022 VARO С т о р і н к а | 11 www.varo.com 10 ЗБЕРІГАННЯ Зберігайте інструмент у чистому, сухому середовищі, захищеному від морозу. Зберігання акумулятора
- Зберігайте акумулятори в прохолодному місці. Оптимальна температура зберігання літій-іонного акумулятора протягом тривалого часу становить 2 °С (втрата ємкості становитиме лише 6% на рік (порівняно з 20% за температури 25 °С)). У жодному разі не зберігайте акумулятори в розрядженому стані.
- Рекомендуємо часто заряджати літій-іонні акумулятори. Оптимальний рівень заряду для зберігання літій-іонного акумулятора протягом тривалого часу становить 40% від
11 ТЕХНІЧНІ ДАНІ Швидкість обертання 0-400 / 0-1400 хв-1 Макс. діаметр свердла 10 мм Номінальна напруга пост. стр. (Un) 20 В Ємкість акумулятора 1500 мАгод. Тип акумулятора Літій-іонний Макс. крутний момент 35 Нм Кількість світлодіодних індикаторів
Тип патрону Швидкозатискний патрон, 10 мм Положення обертання 18+1
VDE Вихідна напруга / напруга зарядного
21,5 V / 1500 mA Час зарядження 1 год. Кількість акумуляторів
12 ШУМ Значення рівнів шуму, виміряні згідно з відповідним стандартом. (K=3) Рівень акустичного тиску LpA 88 дБ (A) Акустичний рівень потужності LwA 99 дБ (A) УВАГА! Рівень звукової потужності може перевищувати 85 дБ (А), в цьому випадку потрібно носити захисні навушники. aw (вібрація) 1,3 м/с² K = 1,5 м/с²POWX00435 UA Copyright © 2022 VARO С т о р і н к а | 12 www.varo.com 13 ГАРАНТІЯ
- На цей продукт надається гарантія 36 місяців, яка набирає чинності з моменту придбання першим користувачем.
- Ця гарантія поширюється на всі матеріальні чи виробничі недоліки, за винятком: акумуляторів, зарядних пристроїв, пошкоджених деталей, що підлягають нормальному зносу, наприклад, підшипники, щітки, кабелі та штекери, або допоміжного обладнання, наприклад, свердла, насадки свердла, пилки тощо; пошкодження або дефекти, що виникають внаслідок неналежного поводження, аварій або змін; як і вартості транспортування.
- Гарантія також не поширюється на пошкодження та (або) дефекти, спричинені неналежним використанням.
- Ми також відмовляємося від будь-якої відповідальності за будь-які тілесні ушкодження, спричинені невідповідним використанням приладу.
- Ремонт може виконувати лише авторизований центр обслуговування клієнтів для інструментів Powerplus.
- Ви завжди можете отримати додаткову інформацію за номером 00 32 3 292 92 90.
- Будь-які транспортні витрати завжди несе замовник, якщо інше не буде погоджено
- У той же час не приймаються жодні претензії щодо гарантії, якщо пошкодження приладу є наслідком недбалого технічного обслуговування чи перевантаження.
- Безумовно виключено з гарантії: пошкодження, спричинені проникненням рідини, надмірним проникненням пилу, навмисним пошкодженням (навмисно або через грубу недбалість), неналежним використанням (використанням для цілей, не передбачених для цього приладу), некомпетентним використанням (наприклад, недотримання інструкцій, наведених у цьому посібнику), монтажем некомпетентними фахівцями, ударом блискавки, невідповідною напругою у мережі.. Цей список не є
- Прийняття претензій за гарантією не призводить до продовження терміну гарантії або початку нового гарантійного терміну у разі заміни приладу.
- Тому пристрої або деталі, що замінюються відповідно до умов гарантії, залишаються власністю компанії Varo NV.
- Ми залишаємо за собою право відхилити претензію, якщо покупку неможливо перевірити, або якщо буде виявлено, що продукт неналежно обслуговувався. (Чисті вентиляційні щілини, вуглецеві щітки, що регулярно обслуговуються тощо).
- Квитанцію про покупку слід зберігати як підтвердження дати придбання.
- Прилад слід повертати торговому представнику нерозібраним, в прийнятно чистому стані (в оригінальному литому корпусі, якщо є), разом із підтвердженням покупки.
- Щоб забезпечити оптимальну роботу цього інструменту слід заряджати його принаймні 1 раз на місяць. 14 ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ Якщо прилад потребує заміни після тривалого використання, не слід утилізувати його з побутовим сміттям. Утилізацію слід виконати екологічно безпечним способом. Відходи електронних і електричних пристроїв не слід утилізувати разом із побутовими відходами. Відправте на вторинну переробку в відповідні установи. Порадьтеся з місцевою владою чи продавцем для отримання консультації щодо повторної переробки.POWX00435 UA Copyright © 2022 VARO С т о р і н к а | 13 www.varo.com
14.1 Комплект акумуляторів
Цей прилад містить літій-іонний акумулятор. Щоб зберегти природні ресурси, переробляйте та утилізуйте батареї належним чином. Місцеві, державні чи федеральні закони можуть забороняти утилізацію літій-іонних акумуляторів у звичайному смітнику. Зверніться до місцевого органу з питань утилізації відходів для отримання інформації щодо наявних можливостей переробки та (або) утилізації. 15 ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, заявляє, що Продукт: Акумуляторний Дриль торгова марка: POWERplus модель: POWX00435 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням застосовних європейських директив, що ґрунтуються на застосуванні європейських гармонізованих стандартів. Будь-яка непогоджена модифікація приладу призводить до анулювання цієї декларації. Європейські директиви (включаючи за потреби поправки до них до дати підписання): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Європейські гармонізовані стандарти (включаючи за потреби поправки до них до дати підписання): EN62841-1 : 2015 EN62841-2-1 : 2018 EN55014-1:2017 EN55014-2 : 2015 Власник технічної документації: Особа, відповідальна за зберігання технічної документації, Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V. Особа, що підписалася нижче, діє від імені генерального директора компанії, Ludo Mertens Нормативно-правове регулювання — менеджер із забезпечення відповідності 07/01/2022, Lier - BelgiumVARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd
Notice-Facile