GP-CM 36/450 - çim biçme makinesi EINHELL - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GP-CM 36/450 EINHELL PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında GP-CM 36/450 EINHELL
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin çim biçme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GP-CM 36/450 - EINHELL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GP-CM 36/450 markasının EINHELL.
KULLANIM KILAVUZU GP-CM 36/450 EINHELL
TR Orijinal Kullanma Talimatı Akülü çim biçme makinesi
13



Yaralanmaları ve hasarları önlemek için aletlerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemlerinin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kullanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullanmak için başka kişilere verdiğimizde bu Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin. Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
Kullanılan sembollerin açıklaması (bakınız Şekil 17)
- „İkaz - Makineyi kullanmadan önce Kullanma Talimatını okuyunuz“
- Makineye belirli bir mesafede durun!
- Dikkat! - Keskin biçak - Onarım çalışmalarına başlamadan önce emniyet soketini çıkarın. Motor kapatıldıktan sonra biçaklar dönmeye devam eder!
- Çim biçme makinesini yağmur ve suya maruz bırakmayın
- Garanti edilen ses güç seviyesi
- Aküyü yönetmeliklere uygun olarak bertaraf edin
- Sadece kuru mekanlarda kullanım içindir.
- Koruma sınıfı II
- Aküler sadece kuru ve ortam sıcaklığı +10°C - +40°C olan yerlerde depolanacaktır. Aküleri sadece şarj edilmiş durumda depolayın (en az %40 şarj edilmiş olarak).
1. Güvenlik uyarıları
Güvenlik uyarları ekteki kitapçıkta bulunur! İkaz!
Bu elektrikli aletin açıklanan bütün güvenlik uyarıları, talimatlar, görseller ve teknik özelliklerini okuyun. Aşağıdaki talimatlara riayet edil-memesi durumunda elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Güvenlik uyarıları ve talimatları gelecekte kullanmak için saklayın.
Bu aleti çocukların kullanması yasaktır. Temizleme ve bakım çalışmalarının çocuklar tarafından yapılması yasaktır. Kendilerinden sorumlu kişi tarafından gözetilmediği veya yönlendirilmediği takdirde bu aletin kısıtlı fiziksel, sensörik veya zihinsel özelliklerdeki kişiler veya tecrübesiz veya gerekli bilgiye sahip olmayan kişiler ve çocuklar
tarafından kullanılması yasaktır. Çocukların alet ile oynamaları yasaktır.
2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği
2.1 Alet açıklaması (Şekil 1/2)
- Üst dümen
- Çalıştırma kilidi
- Kumanda butonu
- Boru kilidi
- Çim toplama torbası
5a. Çim toplama torbası, taşıma sapı yok
5b. Çim toplama torbası, taşıma sapı - Merkezi kesim yüksekliği ayarı
- Dışarı atma kapağı
- Taşıma sap
- Biçak kapağı
- Dolum seviye göstergesi
- Dümen komple
- Yonga adaptörü
- Hızlı sıkma civataları
- Emniyet fi şi
- Akü
- Şarj cihazı
2.2 Teslimat kapsamı ve ambalajı açma (Şekil 2)
Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda ürünü satın aldıktan sonra en geç 5 iş günü içinde geçerli fiş veya faturayı ibraz ederek servis merkezine veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurun. Bu konuda kullanma talimatının sonunda bulunan servis bilgilerindeki garanti hizmetleri tablosunu dikkate alınız.
- Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın içinden çıkarın.
- Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve transport emniyetlerini sökün (bulunması halinde).
- Ambalaj içindeki parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin.
- Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasında hasar görüp görmediğini kontrol edin.
- Garanti süresi doluncaya kadar mümkün olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
Tehlike!
Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır!
TR
Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!
Teslimat kapsamı
• Akülü çim biçme makinesi
Akü(2x)
- Şarj cihazı
- Yonga adaptörü
• Orijinal kullanma talimatı
• Güvenlik uyarıları
3. Kullanım amacına uygun kullanım
Çim biçme makinesi, ev ve hobi işlerinde özel kullanım için tasarlanmıştır.
Özel ev ve hobi bahçelerindeki kullanım olarak, çim biçme makinesi ile yılda genelde 50 saati aşmayan çalışmalar kastedilmiştir. Bu çalışmalar genellikle ev ve hobi bahçelerindeki ot ve çim alanlarının bakımında yapılan çalışmalar olup kamuya açık alanlar, parklar, spor kompleksleri, tarım ve orman işletmelerindeki kullanımları kapsamaz.
Dikkat! Yaralanma tehlikesi oluşturacağından çim biçme makinesi çalışlık, çit, yabancı otların veya sardırılmış şekildeki bitkilerin veya çatı katlarındaki çimlerin, balkon saksılarındaki bitkilerin kesilmesinde veya yürüyüş yollarının temizlenmesi (aspirasyon) ve ağaç, çit ve dal artıklarının öğütülmesi işleminde kullanılması yasaktır. Çim biçme makinesi ayrıca, örneğin köstebek yuvalarının düzeltilmesi işlemi gibi arazi üzerindeki pürüzlerin giderilmesi işleminde motorlu çapa olarak da kullanılması yasaktır.
İş güvenliği sebeplerinden dolayı çim biçme makinesinin, üretici firma tarafından özellikle öngörülmediği ve izin verilmediği takdirde başka iş makinelerini ve aparatlarını tahrikleme için kullanılması da yasaktır.
Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda, yalnızca kullanıcı/isletici sorumlu olup üretici fi rma sorumlu tutulamaz.
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale-tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben-zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.
4. Teknik özellikler
Gerilim 36 V d.c.
Motor devri: 3400 dev/dak
Koruma türü: IPX1
Koruma sınıfı:......III
Ağırlık: 15 kg
Kesim genişliği: 38 cm
Çim toplama torbası kapasitesi: .....45 Litre
Ses basınç seviyesi L_uA : 84,2 dB(A)
Sapma K_pA : 3 dB(A)
Ölçülen ses güç seviyesi L WA :......93,4 dB(A)
Sapma KWA : 2,21 dB(A)
Garanti edilen ses güç seviyesi L_WA : ..... 96 dB(A)
Gövde titreşimi a: 3,22 m/s²
Sapma K: 1,5 m/s²
Kesim yüksekliği ayarı:...... 25-75 mm; 6 kademeli
2x Li-Ion-Akü Power X-Change
Gerilim: 18 V d.c.
Kapasite: 4,0 Ah
Hücre sayısı: 10
Şarj cihazı Power X-Twincharger
Giriş gerilimi: ......200-240 V \~ 50-60 Hz
Çıkış gerilimi: 2x 18 V d. c.
Çıkış akımı: 2x 3,0 A
Koruma sınıfı: ......II / ☐
Gürültü ve titreşim değerleri EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201: 1996 ve EN ISO 20643:2008 standartlarına göre belirlenmiştir.
Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin!
- Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın.
- Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve temizleyin.
- Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.
• Aletlerinize aşırı yüklenmeyin. - Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini sağlayın.
TR
• Aleti kullanmadığınızda kapatın.
- İş eldiveni takın.
Kalan riskler
Bu elektrikli alet yönetmeliklere ve talimatlara uygun olarak kullanılsa da daima bazı riskler halen mevcut kalır. Elektrikli aletin yapı türü ve modeli itibariyle aşağıda açıklanan tehlikeler meydana gelebilir:
- Uygun toz maskesi kullanılmadığında akciğerlerin zarar görmesi.
- Uygun kulaklık kullanılmadığında işitme hasarları.
5. Çalıştırmadan önce
Çim biçme makinesi kısmen monte edilmiş şekilde sevk edilir. Çim biçme makinesini kullanmadan önce dümen ve çim toplama torbasının monte edilmesi gerekir. Montaj işleminde kullanma talimatında açıklanan çalışmaları sırasıyla takip edin ve montajı kolay şekilde gerçekleştirebilmeniz için açıklamaların yanındaki şekillere bakınız. için açıklamaların yanındaki şekillere bakınız.
Uyarı! Gerekli olan montaj parçaları (civatalar, kablo geçişleri vs.) veya fonksiyon parçaları (örneğin fiş, anahtar vs.) ambalaj içinde veya ma- kine üzerinde bulunur.
Gövde ayarlamasının sağ dişli bölümünde 3 kontakt elemanı (Şekil 3) bulunur, aynı şekilde sağ dümende de bulunur. Bu kontakt elemanları motor ve kumanda butonu arasındaki elektrik bağlantısını gerçekleştirmeye yarar.
Çim biçme işlemi esnasında kablo bağlantılarında gevşeklik olması ve böylece motorun durmasını önlemek için gövde ayarlama ve dümen bölü-mündeki soketli bağlantıların sıkı şekilde bağlı olması gerekir. Gerek duyulduğunda sağ tarafta bulunan hızlı sıkma kolunu, çim biçme makinesini katladıktan sonra kısaca saat yönünde döndürün.
Dümen montajı
Hızlı sıkma civataları (Şekil 2/Poz. 16) ile dümeni (Şekil 4/Poz. 13) gövdenin dişli bölümüne monte edin. Gerek duyulduğunda ilgili hızlı sıkma civatasını geri döndürerek hızlı sıkma kolunun (Şekil 4/Poz. 16a) arkaya katlanması mümkün kılın.
Her iki hızlı sıkma kolunu (Şekil 5/Poz. 16a) açarak toplam gövdenin eğimini 3 kademeli olarak ayarlayabilirsiniz (Şekil 5). Ayarlamak için sadece
bu üç pozisyon mümkündür. Her iki tarafından aynı yüksekliğe ayarlanmasına dikkat edin. Hızlı sıkma kolları katlanarak dümen tekrar sabitlenir.
Her iki boru kilidini (Şekil 6/Poz. 4) açarak üst dümeni (Şekil 6/Poz. 1) uzunlaması yönünde ayarlayabilirsiniz. Her iki tarafından aynı yüksekliğe ayarlanması dikkat edin. Boru kilitleri katlanarak üst dümen tekrar sabitlenir.
Çim Toplama Torbasının Montajı
Son olarak taşıma sapını (Şekil 7/Poz. 5b) çim toplama torbasının üst gövde parçası üzerine bastırın. Gövde parçalarının birbirine bağlandığı duyulabilmelidir. Çim toplama torbasını takarken motor durdurulacaktır ve biçak dönmemelidir. Dişarı atma kapağını (Şekil.8/Poz.7) bir eliniz-le kaldırın. Diğer eliniz ile toplama torbasını sapından tutun ve üstten takın.
Çim Toplama Tertibatı Dolum Seviyesi
Çim toplam tertibatında dolum seviye göstergesi (Şekil 9/Poz. 12) bulunur. Bu gösterge kapağı, cim biçme makinesinin çalışma esnasında oluşan hava akımı ile açık tutulur. Çim biçme işleminde kapak düştüğünde toplama tertibatı dolmuştur ve boşaltılması gerekir. Dolum seviye göstergesinin normal şekilde çalışabilmesi için kapak altındaki delikler daima temiz ve geçirgen olmalıdır.
Yonga adaptörünün kullanılması (Şekil 10)
Yonga oluşturma işleminde kesilen çim artıkları bıçak gövdesinde parçalanır ve tekrar çim üzerine dağılıtır. Bu durumda çim artıklarının toplanması ve bertaraf edilmesi gerekmez.
Uyarı! Yonga oluşturma işlemi nispeten kısa boylu çimlerde mümkündür. İnce bir yonga tabakası oluşturmak için çimleri düzenli olarak kesin.
ikaz!
Yonga adaptörünün takılmasına sadece, motor durmuş ve emniyet fişi sökülmüş durumdayken izin verilir.
Yonga oluşturma fonksiyonunu kullanmak için çim toplama torbasını çıkarın ve yonga adaptörünü (Şekil 10/Poz. 15) takın ve çim atma kapağını kapatın
Kesim Yüksekliğinin Ayarlanması Dikkat!
Kesim yüksekliğinin ayarlanması sadece motor dururken ve fiş prizden çıkarılmış durumdayken yapılacaktır.
TR
Kesim yüksekliği ayarı aşağıda açıklandığı şekilde yapılmalıdır (bakınız Şekil 11):
- Kolu (7) dışarı doğru bastırın.
- Kolu (7) istenilen kesim yüksekliğine ayarlayın.
- Kolu (7) bırakın ve doğru şekilde sabitlendiğini kontrol edin.
Kesim yüksekliğinin okunması
Kesim yüksekliği 25-75 mm aralığında 6 kademeli olarak ayarlanabilir ve ayarlanan değer skalada okunabilir.
Çim biçme işlemine başlamadan önce bıçakların keskin ve/veya hasarlı ve bağlantı elemanlarının hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Keskin olmayan ve/veya hasarlı bıçakları balans bozukluğuna yol açmaması için değiştirin. Bu kontrol işlemleri esnasında motoru durdurun ve emniyet fişini prizden çıkarın.
Akünün şarj edilmesi (Şekil 12)
Şarj cihazı ile 1 veya 2 akü şarj edilebilir. Birbirinden bağımsız gerçekleşen şarj işlemi nedeniyle farklı özellikteki aküleri (örneğin: 2,0 Ah ve 4,0 Ah) aynı anda, şarj cihazı üzerinde belirtilen şarj sürelerine göre şarj edebilirsiniz.
- Akü cihazdan sökün. Bunun yandaki sabitleme tırnaklarına (Şekil 13/Poz. C) basın.
- Şarj cihazının tip levhası üzerinde belirtilen gerilim değerinin, mevcut elektrik şebekesi gerilim değeri ile aynı olup olmadığını kontrol edin. Şarj cihazının (19) fisişi prize takın. Yeşil LED lambası yanıp sönmeye başlar.
- Akü veya aküleri (18) şarj cihazı (19) üzerine takın.
- „Şarj cihazı kontrol göstergeleri“ bölümünde şarj cihazındaki LED lambalarının anlamlarını gösteren bir tablo bulunur.
Şarj işlemi esnasında akü bir miktar ısınabilir. Bu normaldir.
Akünün şarj edilmesi mümkün değilse aşağıdaki noktaları kontrol edin
• Prizde elektrik olup olmadığı.
- Şarj cihazındaki kontakların aküye tam temas edip etmediği.
Akünün şarj edilmesi bu kontrollerden sonra da mümkün değilse,
- Şarj cihazı
- veaküyü
lütfen müşteri hizmetleri bölümümüze gönderin.
Talimatlara uygun şekilde yapılacak bir teslimat için müşteri hizmetleri departmanımıza veya aleti aldığınız satış noktasına başvurun.
Akülerin veya akülü aletlerin teslimatı veya bertaraf edilmesinde, kısa devre yaparak yangına yol açmaması için bu ürünlerin plastik poşet içinde tek tek ambalajlanması gerektiğini dikkate alın!
Akülerin uzun ömürlü olmasını sağlamak için aküyü zamanında şarj edin. Bu özellikle, akülü yaprak üfleme makinesinin gücünün azalmasını fark ettiğinizde yapılacaktır. Akülerin tamamen deşarj olmasını kesinlikle izin vermeyin. Aksi taktirde akü anzalanacaktır.
Akü Şarj Kapasitesi Göstergesi (Şekil 13)
Akü şarj kapasitesi göstergesi butonuna (Poz. A) basın. Akü şarj kapasitesi göstergesi (Poz. B) akünün şarj durumunu 3 LED lambası ile gösterir.
3 adet LED lambanın hepsi yanıyor:
Akü tam şarlıdır.
2 veya 1 adet LED lambası yanıyor:
Akünün şarj kapasitesi yeterli.
1 adet LED lambası yanıyor:
Akü şarji boşalmıştır, aküyü şarj edin.
Bütün LED lambaları yanıp sönüyor:
Akünün asgari sıcaklığının altına düşüldü. Aküyü aletin içinden çıkarın ve bir gün boyunca oda sıcaklığında saklayın. Bu anıza tekrar meydana geldiğinde akü şarji derin derecede boşalmış ve arızalıdır. Aküyü aletten sökün. Anızalı bir akünün kullanılması ve şarj edilmesi yasaktır.
Akünün Montajı (Şekil 14)
Akü kapağını açın. Sonra her iki aküyü Şekil 14'de gösterildiği gibi yuvaların içine takın.
Uyari!
Sadece aynı değerdeki şarj kapasitesine sahip aküler kullanın. Kesinlikle tam şarjlı ve yarı şarjlı aküleri birlikte kullanmayın. Aküleri daima birlikte şarj edin.
Düşük şarj kapasitesine sahip makinanın çalışma süresini belirler. Makinayı çalıştırmadan önce her iki akü, daima tam şarj edilmelidir. Kapağı kapata- rak akü bölmesi kapağını kapatın.
TR
6. Kullanma
Dikkat!
Makinenin istenmeden çalıştırılmasını engellemek için çim biçme makinesi emniyet kumandası ile donatılmıştır. Çim biçme makinesini çalıştırmadan hemen önce emniyet soketini (Şekil 15/Poz. 17) takın ve her çalışmaya ara verdiğimizde emniyet soketini çıkarın.
Dikkat!
Makinenin istenmeden çalıştırılmasını engellemek için çim biçme makinesi çalıştırma kilidi (Şekil 6/Poz. 2) ile donatılmıştır. Kumanda butonuna (Şekil 6/Poz. 3) basılmadan önce bu çalıştırma blokaj düğmesine basılacaktır. Kumanda butonu bırakıldığında çim biçme makinesi kapatılır. Çalışmaya başlama süresi birkaç saniye sürebilir. Makineyi kolayca kullanabilmeyi öğrenmek ve makinenin doğru şekilde çalışmasını sağlamak için bu işlemi birkaç kez tekrarlayın. Makine üzerinde bakım veya onarım çalışmasına başlanmadan önce bıçakların dönmediği ve emniyet fişinin çıkarılmış olduğu kontrol edilecektir.
İkaz! Çim toplama torbası boşaltılırken ve motor daha çalışırken atık dışarı atma kapağını kesinlikle açmayınız. Dönmekte olan bıçak yaralanmalara sebep olabilir.
Atık dışarı atma kapağını ve çim toplama torbasını daima itinalı şekilde takın. Torbayı sökmeden önce daima motoru durdurun.
Bıçak gövdesi ile kullanıcı arasındaki emniyet mesafesi daima yerine getirilecektir. Bu mesafe dümen gövdesi ile belirlenmiştir. Çim biçme işlemi esnasında, eğimli arazilerde ve çalışlık bölümlerde makinenin yönünü değiştirken çok dikkatli olunuz. Sağlam durmaya dikkat ediniz, kaymayan ve zemini kavrayan taban özelliğine sahip ayakkabı ve uzun pantolon giyin.
İş güvenliği sebeplerinden dolayı eğimi 15 dereceden fazla olan arazilerde çim biçme işleminin çim biçme makinesi ile yapılması yasaktır.
Çim biçme makinesini geri yöne hareket ettirirken ve kendinize doğru çekerken çok dikkatlı olun. Ayağınız dolanarak düşme tehlikesi vardır!
Doğru Çim Biçme Kuralları
Çim biçerken, kesilmemiş yer kalmaması için üst üste kesim yapılması tavsiye edilir. Makinenin bıçakları daima keskin durumda
tutulacaktır, aksi takdirde körelmiş bıçaklar ile yapılan biçme işlemi sonucunda çimler tam kesilemeyecek ve sararacaktır. Kesilen alanın temiz bir görünüm sergilemesi için çim biçme makinesini mümkün olduğunca düz yönde hareket ettirin. Burada kesim hattı bir sonraki kesim hattı ile birkaç santimetre üst üste gelmelidir. Böylece kesilmemiş şeritlerin kalması önlenir.
Akü kullanım süresi ve böylece biçilecek metrekare alan büyük çapta mevcut çim özelliğine (örneğin çim yoğunluğu, uzunluğu, kesim yüksekliği ...) ve biçme hızına (yürüme hızı) bağlıdır. Bahçenize özel kesilecek alanı belirlemek için çimleri sık, büyük kesim yüksekliğinde ve hızlı yürüyerek kesin. Çim biçme makinesini biçme esnasında sık olarak açıp kapatma daha küçük bir alanın kesilmesine yol açar. Akü kullanım süresi (biçilecek metrekare alan) yukarıda açıklanan önlemlerin alınmasına rağmen yeterli olmuyorsa daha büyük kapasiteli (Ah) akünün kullanılması sorunun çözülmesine faydalı olacaktır.
Çimlerin hangi sıklıkta kesileceği çim büyüme hızına bağlıdır. Çimler ana büyüme mevsiminde (Mayıs-Haziran) haftada iki kez ve bu ayların dışında haftada bir kez biçilecektir. Kesim yüksekliği 4 - 6cm arasında olmalıdır ve bir sonra- ki kesime kadar çimler yaklaşık 4 - 5cm büyümelidir. Çim eğer çok fazla uzadığında çimi hemen keserek normal uzunluğuna getirmeniz hatalı olur. Bu çime zarar verir. Kesinlikle çimin toplam uzunluğunun yarısından fazlasını kesmeyiniz.
Çim biçme makinesi gövdesinin alt tarafını temiz tutun ve çim artıklarını mutlaka temizleyin. Çim artıkları çalıştırma işlemini zorlaştırır, kesme kalitesini ve kesilen çimin dışarı atılmasını etkiler.
Eğimli arazilerde kesme yönü eğimin enine doğru olmalıdır. Çim biçme makinesinin kaymasını makineyi yukarı doğru pozisyonlayarak engelleyin. Kesim yüksekliğini çimin gerçek uzunluğuna göre seçin. Gerektiğinde birden fazla kesim yapın ve her defasında azami 4 cm uzunlukta kesin.
Bıçak üzerinde herhangi bir kontrol işlemi yapmadan önce motoru durdurun. Motor durdurulduktan sonra bıçağın birkaç saniye daha dönmeye devam edeceğine dikkat edin. Kesinlikle bıçağı elden durdurmayı denemeyin. Bıçağın doğru şekilde bağlı, iyi durumda ve iyi şekilde bilenip bilenmediğini düzenli olarak kontrol edin. Bıçak köreldiğinde bıçağı bileyin veya
TR
yenisi ile değiştirin.
Dönmekte olan biçak herhangi bir cisme çarptığında çim biçme makinesini durdurun ve biçağın tamamen durmasını bekleyin. Biçak tamamen durduktan sonra biçak ve biçak tutma elemanının durumunu kontrol edin. Bu elemanların hasar görmesi durumunda değiştirilecektir.
Çim biçilen alan üzerinde çim artıkları kalmaya başladığında çim toplama torbası dolmuş de-mektir ve boşaltılması gerekir.
Dikkat! Toplama torbasını sökmeden önce motoru durdurun ve bıçağın durmasını bekleyin.
Çim toplama torbasını sökerken bir elinizle atık dışarı atma kapağını kaldırın ve diğer eliniz ile torbayı sapından tutarak çıkarın.
İş güvenliği sebeplerinden dolayı torba yerinden çıkarılırken atık dışarı atma kapağı kapanır ve dışarı atma deliğini kapatır. Delikte birkaç çim artıkları kaldığında, motoru daha kolay çalıştırmak için çim biçme makinesini yaklaşık 1m geri çekin.
Bıçak bölümünde ve çalışma aleti içinde bulunan çim artırlarını kesinlikle eliniz veya ayağınız ile temizlemeyin, bunun için uygun yardımcı aletleri, örneğin fırça veya el süpürgesi kullanın.
Çim artıklarının iyi derecede toplanmasını sağlamak için, toplama torbası ve özellikle içi kullanımdan sonra temizlenmelidir.
Çim toplama torbasını sadece motor kapalı ve biçak durmuş vaziyetteyken takın.
Bir elinizle atık dışarı atma kapağını kaldırın ve diğer eliniz ile torbayı sapından tutarak üst taraftan yerine takın.
7. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi
Tehlike!
Tüm temizleme çalışmalarında emniyet soketini çekin (Şekil 15).
7.1 Temizleme
- Koruma tertibatı, havalandırma delikleri ve motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile silin veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temizleyin.
- Çim biçme makinesinin su altında, özellikle yüksek basınçlı temizleme aleti ile yıkanması yasaktır.
- Aletikullandıktan hemen sonra temizlemenizi tavsiye ederiz.
- Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı sabunla temizleyin. Temizleme deterjanı veya solvent malzemesi kullanmayınız, bu malzemeler aletin plastik parçalarına zarar verebilir. Cihazın icine su girmemesine dikkat edin.
- Çim biçme makinesini mümkün olduğunca fırça veya bez ile temizleyin.
7.2 Bakım
- Aşınmış veya hasarlı bıçak, bıçak taşıyıcısı ve saplamaları, balans ayarının bozulmaması için sadece set halinde ve uzman bir personel tarafından değiştirilecektir.
- Çim biçme makinesi ile güvenli şekilde çalışabilmeniz için bağlantı elemanlarının (civata, somun, vs.) tümünün daima sıkı şekilde bağlı olmasını sağlayın.
- Çim toplama torbasının aşınıp aşınmadığını sık olarak kontrol edin.
- Aşınmış veya hasar görmüş parçaları değiştirin.
- Makinenin uzun ömürlü olması için tüm civatalar, tekerlek ve dingiller temizlenecek ve yağlanacaktır.
- Çim biçme makinesinin düzenli olarak bakımdan geçirilmesi sadece kullanım ömrünü uzatmakla kalmayacak, aynı zamanda performans kaybını önleyecek çimlerin düzenli ve kolay şekilde biçilmesi sağlanacaktır.
- Aşınmaya en fazla maruz kalan parça bıçaktır. Bıçağın ve bağlantı elemanının durumunu düzenli olarak kontrol edin. Bıçak aşındığında derhal değiştirilecek veya bilenecektir. Çim biçme makinesinde anormal titreşimler meydana geldiğinde bunun sebebi bıçak balans ayarının bozulmuş olması veya bıçağın darbe nedeniyle deforme olmuş olma ihtimali bulunur. Bu durumda bıçağın değiştirilmesi gerekmektedir.
- Alet içinde bakımı yapılacak başk aparça yoktur.
7.3 Bıçak Değiştirme
İş güvenliği sebeplerinden dolayı bıçağın yetkili uzman bir personel tarafından değiştirilmesini tavsiye ederiz. Dikkat! İş eldiveni takın! Sadece orijinal başak kullanım, aksi takdirde başak fonksiyonu ve çalışma güvenliği garanti edilemez.
TR
Bıçağın değiştirme işlemi aşağıda açıklandığı şekilde yapılacaktır:
- Bağlantı civatasını açın SW13 (bkz. Şekil 16/1).
- Bıçağı yerinden çıkarın ve yerine yenisini takın.
- Yeni biçagı yerleştirirken Morning montaj yönüne dikkat edin. Bıçagın kanatları motor bölümüne sarkmalıdır (bkz. Şekil 16). Kule tipi yuvalar birçok üzerindeki delikler ile örtüşmelidir.
- Son olarak universal anahtar ile civatayı sıkın (bkz. Şekil 16/2). Civatanın sıkma torku yaklaşık 25 Nm olmalıdır.
Sezon sonunda çim biçme makinesi üzerinde genel bir kontrol yapın ve makine üzerinde ve içinde birikmiş olan artıkların tümünü temizleyin. Her sezon başında mutlaka bıçağın durumunu kontrol edin. Makinede arıza meydana geldiğinde ve onarım yapılması gerektiğinde müşteri hizmetleri servisimize başvurunuz. Sadece orijinal yedek parça kullanınız.
7.4 Yedek parça siparişi:
Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilmelidir:
Cihaztipi
• Cihazın ürün numarası
• Cihazın kod numarası
- İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası
Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır.
Yedek bıçak Ürün Nr.: 34.054.86
8. Depolama ve transport
Aküleri sökün.
Depolama
Makineyi ve aksesuarlarını karanlık, kuru ve dona karşı korunaklı ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı 5 °C ve 30 °C arasındadır. Makineyi orijinal ambalajı içinde saklayın.
Transport
- Makineyi kapatın ve taşımadan önce fişini prizden çıkarın.
- Bulunması halinde transport koruma tertibatlarını takın.
- Makineyi özellikle taşıma esnasında araç üzerinde oluşabilecek darbe ve güçlü titreşimlere karşı koruyun.
- Makineyi kaymaya ve devrilmeye karşı emniyet altına alın.
9. Bertaraf etme ve geri kazanım
Transport hasarlarını önlemek için alet bir ambalaj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemelerden meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimlerden öğrenebilirsiniz.
TR
10. Şarj cihazı göstergeleri
| Gösterge durumu | Anlamı ve alınacak önlemler | |
| Kırmızı LED | Yeşil LED | |
| KapalıYanıp | sönüyor | İşletmeye hazır olmaŞarj cihazı elektrik şebekesine bağlı ve işletmeye hazırldır, akü şarj cihazına takılı değildir |
| Açık | Kapalı | Şarj etmeŞarj cihazı aküyü hızlı şarj işletiminde şarj ediyor. İlgili şarj süreleri direkt olarak şarj cihazı üzerinde belirtilmiştir.Uyarı! Kalan akü şarj kapasitesine bağlı olarak gerçek şarj süreleri belirti- len şarj sürelerinden biraz farklı olabilir. |
| Kapalı | Açık | Akü şarj edilmiş ve işletmeye hazırldır. (READY TO GO)Sonrasında tam şarj kapasitesine şarj oluncaya kadar korumalı şarj işlemi moduna ayarlanır.Bunun için aküyü şarj cihazında, yaklaşık 15 dakika daha şarj cihazında bağlı tutun.Önlem:Aküyü şarj cihazından çıkarın. Şarj cihazının fişini prizden çıkarın. |
| Yanıp sönüyor | Kapalı | Adaptasyon şarjŞarj cihazı korumalı şarj işlemi modundadır.Bu işletme modunda akü iş güvenliği sebeplerinden dolayı yavaşca şarj edilir ve şarj işlemi daha uzun sürer. Bunun sebebi şunlar olabilir:- Akü uzun bir süreden beri şarj edilmedi.- Akü sıcaklığı, ideal sıcaklık aralığındadır.Önlem:Şarj işleminin tamamlanmasını bekleyin, akü buna rağmen şarj edilmeye devam edilebilir. |
| Yanıp sönüyor | Yanıp sönüyor | HataŞarj işlemi artık mümkün değil. Akü arızalı.Önlem:Arızalı bir akünün şarj edilmesi yasaktır.Aküyü şarj cihazından çıkarın. |
| Açık | Açık | Sıcaklık arızasıAkü çok sıcaktır (örneğin direkt güneş ışınlarına maruz kalmış) veya çok soğuktur ( 0^ C altında)Önlem:Aküyü çıkarın ve 1 gün oda sıcaklığında (yakl. 20^ C) saklayın. |
11. Arıza Arama Planı
| Arıza Olası Sebepleri Giderilmesi | ||
| Motor çalışmıyor veya kesintili çalışıyor (kablo bağlantılarında gevşeklik) | a) Motordaki bağlantılar yerinden çıktıb) Makine yüksek boydaki çim içinde duruyorc) Biçak gövdesi tıkalıd) Emniyet şalteri takılı değile) Akü doğru takılmadıf) Gövde ve gövde sabitlemesi arasındaki kontaktların teması yok veya temas yeterli değil (Şekil 3 / Bölüm 5.) | a) Müşteri hizmetleri servisi tarafından kontrol edilecektirb) Daha alçak boylu çim veya önce- den kesilmiş olan alan üzerinde çalıştırın; gerektiğinide kesim yüksekliğini değiştirinc) Biçağın serbest dönmesini sağlamak için gövdeyi temizleyin d) Emniyet şalterini takın (bakınız 6.)e) Aküyü sökün ve yeniden takın (bakınız 5.)f) Gövde bağlantılarını açın, kontaktların kirlenmiş olup olmadığını kontrol edin ve fırça ile dikkatlice temizleyin. Gövde bağlantılarını sıkın (bakınız 5.) |
| Motorun çalışma kapasitesi zayıflıyor | a) Çim çok uzun veya çok ıslakb) Biçak gövdesi tıkalıc) Biçak aşırı derecede körelmiştir d) Akü şarj kapasitesi azalmıştır | a) Kesim yüksekliğini düzeltinb) Gövdeyi temizleyinc) Biçağı değiştirind) Akü şarj kapasitesini kontrol edin ve gerektiğinide aküyü şarj edin (bakınız 5.) |
| Kesim düzensiz gerçekleşiyor | a) Biçak aşınmış veya körelmiştir b) Kesim yüksekliği yanlış ayarlanmıştır | a) Biçağı değiştirin veya bileyinb) Kesim yüksekliğini düzeltin |
TR

Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir
Elektrikli cihazları çöpe atmayınız.
Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
Kullanılmış Cihazların İadesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüşüm Alternatifi:
Kullanılmış elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eşyalarını iade etme yerine alternatif olarak, yönetmeliklere uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullanılmış cihaz, ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıkların antıtlmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir. Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan aksesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.
Aletin bertaraf edilmesinde akü ve ampullerin alet içinden çıkarılması gerektiğinie dikkat edin.
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.
Teknikdeğişiklikler olabilir
TR
Servis Bilgileri
Garanti Belgesinde belirtiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır.
Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur.
| Kategori Örnek | |
| Aşınma parçaları* | Kömür fırçaları, Akü |
| Sarf malzemesi/Sarf parçaları* | Bıçak |
| Eksik parçalar |
* sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir!
Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın:
- Alet hiç bir kez çalıştı mı yoksa baştan beri mi arızalıydı?
- Arıza meydana gelmeden önce herhangi anormal bir durum dikkatinizi çekti mi (arıza öncesi semptomları)?
- Sizce aletin arızalı ana işlevi nedir (ana semptom)?
Bu işlevi açıklayınız.
TR
Garanti belgesi
Sayın Müşterimiz,
ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:
- Bu garanti koşulları sadece, ürünü ticari olarak veya serbest meslek uygulamalarında kullanmayacak olan tüketiciler yani gerçek kişiler için geçerlidir. Bu garanti koşulları, ilgili üretici firmanın yasal garanti hükümlerine ek olarak müşterilerine tanıldığı ek maddeleri düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.
- Söz konusu garanti hizmeti kapsamı sadece ilgili üretici firmadan satın aldığınız yeni alet için geçerli olup malzeme veya imalat hatasını kapsar. Ayıplı malın telifisi, ilgili arızanın giderilmesi veya aletin yenisi ile değiştirilmesi ile sınırlıdır ve bu seçim firmamıza aittir. Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir.
-
Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar:
-
Montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yetersiz olmasından kaynaklanan hasarlar.
- Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), aletin/cihazın içine yabancı maddenin girmesi (örneğin kum, taş veya toz, transport hasarları), zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar).
-
Kullanıma bağlı olağan veya diğer doğal aşınma nedeniyle oluşan hasarlar.
-
Garanti süresi 24 aydır ve garanti süresi aletin satın alındığı tarihte başlar. Arızayı tespit ettiğinizde garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin onarılması veya değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.
-
Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fişi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fişi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması nedeniyle garanti hizmetleri dışındadır. Aletinizin arızası garanti hizmetleri kapsamındaysa en kısa zamanda onarılmış veya yeni bir alet adresinize gönderilecektir.
Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garanti süresi dolan arızaları ücreti karşılığında memnuniyetle onarınız. Bunun için aleti lütfen Servis adresimize gönderin.
Aşınma, sarf ve eksik parçalar için bu Kullanma Talimatının servis bilgileri bölümündeki garanti koşullarında belirtilen kısıtlamalara atifta bulunuruz.
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamma, että EU-direktiivin ia standardien vaatimukset tävttvät tuotteelle.
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Дирентивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund