DCE581 - Sıcak tutkal tabancası DEWALT - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DCE581 DEWALT PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında DCE581 DEWALT
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Sıcak tutkal tabancası PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DCE581 - DEWALT ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DCE581 markasının DEWALT.
KULLANIM KILAVUZU DCE581 DEWALT
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 119
Bir DEWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır.
Teknik Özellikleri
| DCE560 DCE571 DCE580 DCE581 | |||||
| Voltaj | V_DC | 18 | 18 | 18 | 18 |
| Tip | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Akü tipi | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| İtme gücü | kg | 254 | 254 | 254 | 254 |
| Ağırlık (akü hariç) | kg | 1,8 | 2,1 | 2,2 | 2,2 |
EN60745'e göre tespit edilen toplam gürültü ve titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı):
| L_PM (ses basıncı düzeyi) | dB(A) | 66 | 66 | 66 | 66 |
| L_WA (akustik güç düzeyi) | dB(A) | 77 | 77 | 77 | 77 |
| K (akustik gücü belirsizliği) | dB(A) | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Titreşim emisyon değeri a_h = Belirsizlik K = | m/s2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 |
| m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi, EN60745'te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir.

UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi, aletin ana uygulamalarını yansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir.
Tahmini titreşim maruziyeti, aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir.
Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın: Aletin ve aksesuarların bakımını yapın, elleri sıcak tutun, çalışma modellerini düzenleyin.
| Akü | DCB181 | DCB182 | |
| Akü tipi | Li-Ion | Li-Ion | |
| Voltaj | V_DC | 18 | 18 |
| Kapasite | Ah | 1,5 | 4,0 |
| Ağırlık | kg 0,35 | 0,61 | |
| Akü | DCB183/B | DCB184/B | DCB185 | |
| Akü tipi | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Voltaj | V_DC | 18 | 18 | 18 |
| Kapasite | Ah | 2,0 5,0 | 1,3 | |
| Ağırlık | kg | 0,40/0,45 | 0,62/0,67 | 0,35 |
| Akü DCB546 | ||
| Akü tipi Li-lon | ||
| Voltaj V | DC | 18/54 |
| Kapasite Ah 6,0/2,0 | ||
| Ağırlık kg 1,05 | ||
| Şarj Cihazı DCB107 | ||
| Şebeke gerilimi V | AC | 230 |
| Akü tipi 10,8/14,4/18 Li-lon | ||
| Akünün yaklaşık şarj süresi | dak, 60 (1,3 Ah) 70 (1,5 Ah) 90 (2,0 Ah)140 (3,0 Ah) 185 (4,0 Ah) 240 (5,0 Ah) | |
| Ağırlık kg 0,29 | ||
| Şarj Cihazı | DCB112 | |
| Şebeke gerilimi | V_AC | 230 |
| Akü tipi | 10,8/14,4/18 Li-lon | |
| Akünün yaklaşık şarj süresi | dak, 40 (1,3 Ah) 45 (1,5 Ah) 60 (2,0 Ah)90 (3,0 Ah) 120 (4,0 Ah) 150 (5,0 Ah) | |
| Ağırlık | kg 0,36 | |
| Şarj Cihazı DCB113 | ||
| Şebeke gerilimi V | AC | 230 |
| Akü tipi 10,8/14,4/18 Li-lon | ||
| Akünün yaklaşık şarj süresi | dak, 30 (1,3 Ah) 35 (1,5 Ah) 50 (2,0 Ah)70 (3,0 Ah) 100 (4,0 Ah) 120 (5,0 Ah) | |
| Ağırlık kg | 0,4 | |
TürkçE
| Şarj Cihazı DCB115 | ||
| Şebeke gerilimi V | AC | 230 |
| Akü tipi 10,8/14,4/18 Li-lon | ||
| Akünün yaklaşık şarj süresi | dak, 22 (1,3 Ah) 22 (1,5 Ah) 30 (2,0 Ah)45 (3,0 Ah) 60 (4,0 Ah) 75 (5,0 Ah) | |
| Ağırlık kg 0,5 | ||
| Şarj Cihazı DCB118 | ||
| Şebeke gerilimi V | AC | 230 |
| Akü tipi 18/54 Li-lon | ||
| Akünün yaklaşık şarj süresi | min 22 (1,3 Ah) 22 (1,5 Ah) 30 (2,0 Ah)45 (3,0 Ah) 60 (4,0 Ah) 75 (5,0 Ah)60 (6,0 Ah) | |
Ağırlık kg 0,66
DCB107, DCB112, DCB113 ve DCB115 şarj cihazları 10,8V, 14,4V, 18V Li-Ion XR ve XR FLEXVOLT™ (DCB123, DCB127, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185 ve DCB546) aküleri şarj eder.
DCB118 şarj cihazı 18V Li-İyon XR ve XR FLEXVOLT™ (DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185 ve DCB546) bataryalarla çalışır.
AT Uygunluk Beyanatı
Makine Direktifi

Ağır Hizmet Tipi Şarjlı Silikon Tabancası DCE560, DCE571, DCE580, DCE581
DEWALT, Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/AT, EN60745-1:2009+A11:2010.
Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile temas kurun veya kılavuzun arka kapağına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir.

text_image
Mr. RergelMarkus Rompel
Mühendislik Direktörü
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun.
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.

TEHLIKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabileceği çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir.

UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.

DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabileceği potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir.

Elektrik çarpması riskini belirtir.

Yangın riskini belirtir.
Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları

UYARI: Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN
Uyanılarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1) Çalışma alanının Güvenliği
a) Çalışma alanını temiz ve aydınlik tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağılıci şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2) Elektrik Güvenlığı
a) Elektrikli aletlerin fisleri prizlere uygun olmalıdır. Fis üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya islatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
3) Kışisel Güvenlik
a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4) Elektrikli Aletlerin Kullanımı ve Bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanım. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c) Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
5) Şarjlı Aletlerin kullanımı ve bakımı
a) Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.
b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir.
c) Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.
d) Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı yapabilir; sıviya temas etmekten kaçının. Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora başvurun. Aküden sıvı sizması tahriş veya yanıklara neden olabilir.
6) Servis
a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DEWALT servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Silikon Tabancaları için Özel Ek Güvenlik Talimatları
- Gömülü elektrik kablolarına temas etmesine yol açabileceği durumlarda aleti izole edilmiş sapından tutun. Elektrik akımı bulunan kablolarla temas halinde akım aletin iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yol açacaktır.
- Ellerinizi silikon tabancasının piston ve piston kolu bölgesinden uzakta tutun. Tüp muhafazası ve piston arasında parmağınız sıkışabilir.
- Silikon tabancasını kafanızın üzerindeki alanlarda kullanmanız durumunda piston kolunu gözünüz veya kafanızın yakınında tutmayın. Piston kolu kullanıcı yönünde geriye doğru kayabilir. Silikon tabancasını kullanırken daima koruyucu gözlük takın.
- Daima iyi havalandırılmış alanlarda çalışın ve gerekirse uygun solunum koruması takın. Bazı silikon veya yapışkan malzemelerin dumanı zararlı olabilir.
- Aksesuarları takıp ve çıkarmadan önce, ayarlama veya onarım yaparken üniteyi kapalı konuma getirin ve bataryasını çıkartın. Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilir.
- Yalnızca, üretici tarafından modeliniz için önerilen aksesuarları kullanın. Bir alet için uygun olan aksesuarlar, başka bir alet için kullanıldığında tehlikeli olabilir. Uygun olmayan aksesuarların kullanımı yaralanmalara neden olabilir.
- Alet kullanılmadığında silikonun yanlışlıkla serbest kalmasını önlemek için tetik düğmesini Kapalı konumda kilitleyin.
- Batarya temas noktalarına silikon veya yapıştırıcı malzeme dökülmemesine dikkat edin.
- Silikon veya yapıştırıcı malzemeyle ilgili üretici firma talimatlarının türmünü daima okuyun ve bunlara uyun. Buna uyulmaması yaralanmaya yol açabilir.
- Aleti yiyecek hazırlamak için kullanmayın.
Diğer Tehlikeler
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
- Duyma bozukluğu.
- Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski.
- Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık tehlikesi.
- Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski.
Elektrik Güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır. Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Aynı zamanda şarj cihazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun.

DEWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır; bu nedenle, topraklama kablosuna gerek yoktur.
Güç kablosu hasarlıysa, DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir.
Uzatma Kablolarının Kullanımı
Kesinlikle gerekli olmadığıca bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Daima şarj cihazınızın elektrik girişine uygun (Teknik Özellikleri bölümüne bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın. Minimum iletken boyutu 1 mm ^23 dir; maksimum uzunluk 30 m'dir.
Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Şarj Cihazları
DEWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere tasarlanmışlardır.
Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları
BU TALİMATLARI SAKLAYIN: Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir (Teknik Özellikleri bölümüne bakın).
- Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının, akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun.
UVARI: Elektrik çarpması tehlikesi. Şarj cihazının içine şaşın/comasına izin vermeyin. Elektrik çarpmasına neden olabilir.
UYARI: Alet, 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla belüser kullanılmaya tavsiye edilir.
DINKAT: Yanma tehlikesi. Yaralanma riskini azaltmak içeyalnızca DEWALT şarj edilebilir akülerini şarj edin. Diğer akü tipleri patlayarak yaralanmanıza veya hasar meydana gelmesine yol açabilir.
DİRKAT: Çocuklar, cihazla oynamalarını önlemek a vyla kontrol altında tutulmalıdır.
İKAZ: Belirli koşullar altında, şarj cihazı güç kaynağına takılıyken, şarj içindeki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir. Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü, alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır. Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın. Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın.
- Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN. Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
- Bu şarj cihazları DEWALT şarj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır.
- Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
- Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın.
- Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin. Bu, elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır.
- Kablonun üzerine basılmayacak, ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
- Kesinlikle gerekli olmadığıca uzatma kablosu kullanmayın. Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
- Şarj cihazının üzerine herhangi bir eşya koymayın veya şarj cihazını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin. Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun. Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır.
- Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın—bunları derhal değiştirin.
- Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa, düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın. Yetkili bir servis merkezine götürün.
- Şarj cihazını sökmeyin; servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün. Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
- Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
- Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin. Bu, elektrik çarpması riskini azaltır. Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz.
- ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya çalışmayın.
- Şarj cihazı standart 230 V ev elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka herhangi bir voltaj ile kullanmayı denemeyin. Bu araba şarj cihazı için geçerli değildir.
Bir Bataryanın Şarj Edilmesi (Şek. [Fig.] B)
- Bataryayı takmadan önce şarj cihazını uygun prize takın.
- Bataryayı 14 şarj cihazına takın, bataryanın şarj cihazına tamamen oturduğundan emin olun. Devamlı yanıp sönen kırmızı (şarj) ışık, şarj işleminin başladığını gösterir.
- Şarjin tamamlandığı, kırmızı ışığın sürekli yanmasıyla belirtilir. Batarya tam olarak şarj edildikten sonra hemen kullanılabilir veya şarj cihazından bırakılabilir. Bataryayı şarj cihazından çıkarmak için, bataryanın üzerindeki batarya bırakma düğmesine 15 basın.
NOT: Lityum iyon bataryalardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için, ilk kullanım öncesinde tam olarak şarj edin.
Şarj Cihazının Çalışması
Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın.

text_image
Şarj ışıkları şarj edilmesi tamamen şarj oldu sicak/soğuk akü gecikmesi** Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek, fakat bir sarı ışık da yanacaktır. Akü uygun bir sıcaklığa ulaştığında, sarı ışık kapanacak ve şarj aleti şarj işlemine devam edecektir.
Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir. Şarj cihazı, ışığı geri çevirerek veya paket ya da şarj sorunu yanıp sönme şablonunu görüntüleyerek akünün arızalı olduğunu gösterecektir.
NOT: Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir.
Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa, şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin.
Sıcak/Soğuk Paket Gecikmesi
Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde, otomatik olarak Sıcak/Soğuk Gecikmesini başlatarak batarya uygun sıcaklığa gelene kadar şarji durdurur. Şarj aleti sonrasında otomatik olarak şarj moduna geçer. Bu özellik maksimum batarya ömrünü garanti eder.
Soğuk bir batarya sıcak bir bataryaya göre daha yavaş bir hızla şarj olacaktır. Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir.
DCB118 şarj cihazında bataryayı soğutmak için tasarlanmış bir dahili fan bulunmaktadır. Bataryanın soğutulması gerektiğiinde bu fan otomatik olarak devreye girecektir. Fan doğru şekilde çalışmıyorumsa veya havalandırma yuvaları tıkanmışsa şarj cihazını kesinlikle kullanmayın. Şarj cihazının içerisinde yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin.
Elektronik Koruma Sistemi
XR Li-lon cihazları aşırı yük, aşırı isınma veya tamamen boşalmadan koruyacak bir Elektronik Koruma Sistemi ile birlikte tasarlanmıştır.
Elektronik Koruma Sistemi devreye girerse alet otomatik olarak kapatılacaktır. Bu durum gerçekleşirse lityum iyon aküyü tamamen şarj olana dek bir şarj cihazının üzerine koyun.
Duvara Montaj
Bu şarj cihazları duvara monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde yukarı doğru durabilir şekilde tasarlanır. Duvara monte edilecekse şarj aletini bir elektrik prizinin yakınında veya bir köşe veya hava akımını engelleyebilecek diğer engellerden uzakta konumlandırın. Şarj cihazının arka tarafını montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla şablon olarak kullanın. Şarj aletini (ayrıca satın alınan) en az 25,4 mm uzunluğunda ve 7–9 mm bir vida başı çapına sahip, ahşap üzerine vidalandığında vida başının açıkta olan kısmı yaklaşık 5,5 mm optimal bir derinlik bırakacak şekilde vidalayarak monte edin. Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarak oturtun.
Şarj Cihazı Temizlik Talimatları
UYARl: Elektrik çarpması tehlikesi. Temizlik içinde AC çıkışı bağlantısını kesin. Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir. Su veya temizlik solüsyonları kullanmayın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
Akü
Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları
Yedek aküleri sipariş ederken, katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun.
Akü, kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz. Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce, aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın.
TÜM TALİMATLARI OKUYUN
- Aküyü yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın. Aküyü şarj cihazına takmak veya cihazdan çıkarmak toz veya dumanları tutuşturabilir.
- Aküyü şarj cihazının içine doğru zorlamayın. Akü kırılarak ciddi kişisel yaralanmaya neden olabileceğinden akünün üzerinde hiçbir şekilde uyumsuz bir şarj cihazına uydurmak için değişiklik yapmayın.
- Aküleri yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin.
- Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlara DALDIRMAYIN.
- Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 °C'ye (104°F) ulaştığı veya bu sıcaklığı açtığı yerlerde (yazın dış barakalar veya metal binalar gibi) depolamayın veya kullanmayın.
- Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın. Akü ateşe atılırsa patlayabilir. Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar.
- Akü içeriği cildinizle temas ederse, etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın. Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa, gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın. Tıbbi yardım gerekirse, akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır.
- Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir. Ortama temiz hava girmesini sağlayın. Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın.
UYARI: Yanık tehlikesi. Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe kalıra Sunshine olabilir.
UYARI: Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın. Akünün fazası çatlarsa veya hasar görürse, şarj cihazına takmayın. Aküyü çarpmayın, düşürmeyin veya pakete hasar vermeyin. Sert bir darbe almış, düşmüş, çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş (örn. çiviyle delinmiş, çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış) bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın. Elektrik çarpmasına
yol açabilir. Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir.
UYARl: Yangın tehlikesi. Bataryayı metal nesnelerin batarıya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın. Örneğin, bataryayı içerisinde gevşek civiler, vidalar, anahtarlar vb. bulunan kayışlı taşıyıcı, cep, alet kutuları, ürün kiti kutuları, çekmece vb. içerisinde koymayın.
DINKAT: Aleti kullanmadığınız zaman, devrilme veya azüne tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafından üzerine yerleştirin. Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir, ancak bunlar kolayca devrilebilir
Nakliyat
UYARI: Yangın tehlikesi. Batarya nakliyatında, batıya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır. Batarya nakliyatı yaparken, batarya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun.
DEWALT bataryalar, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri; Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli Madde Düzenlemeleri, Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kilavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38,3. bölümüne kadar test edilmiştir.
Çoğu durumda bir DEWALT bataryanın nakliyesinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılması beklenir. Genelde sadece 100 Watt Saat (Wh) üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon bataryayı içeren taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir. Tüm lityum iyon bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur. Buna ilave olarak, düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle, DEWALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez. Bataryası bulunan aletlerin (kombo setler) havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması şartıyla yapılabilir.
Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların sorumluluğudur.
Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibariyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır.
FLEXVOLT™ Bataryanın Taşınması
DEWALT FLEXVOLT™ bataryanın iki farklı modu mevcuttur: ve Taşıma modunu kullanın.
Kullanım Modu: FLEXVOLT™ batarya tek başına olduğunda veya bir DEWALT 18V ürün içerisinde bulunduğunda, bir 18V batarya olarak çalışacaktır. FLEXVOLT™ batarya 54V veya 108V (ika adet 54V batarya) ürün olduğunda, bir 54V batarya olarak çalışacaktır.
Taşıma Modu: FLEXVOLT™ bataryaya kapak takıldığında batarya taşıma modundadır. Taşıma için kapağı muhafaza edin.
Taşıma modundayken pil dizileri, 3 bataryanın daha yüksek bir Watt saati (Wh) değerine sahip 1 bataryaya kıyasla daha düşük bir Watt saatiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel olarak birbirinden ayrılır. Daha düşük bir Watt saati değerine sahip 3 bataryanın bu artan miktarı bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir.

3 x 36 Wh olarak gösterilen taşıma Wh değeri her biri 36 Watt saatlik 3 batarya anlamına
Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği

Use: 108 Wh Transport: 3x36 Wh
gelir. Kullanım Wh değeri 108 Watt saatini gösterir (1 batarya kastedilmiştir).
Saklama Önerileri
- En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan güneş ışığı almayan, aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir. En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın.
- Uzun süreli saklama için, en iyi sonuç için şarj cihazından uzak serin, kuru bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiye edilir.
NOT: Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır. Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesi gerekir.
Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler
Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak, şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir:

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.


Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın.

iletken nesnelerle temas etmeyin.

Hasarlı aküleri şarj etmeyin.

Suya maruz bırakmayın.

Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın.

Sadece 4 °C ve 40 °C arasında şarj edin.

Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir.

Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın.

DEWALT aküler, yalnızca onlar için tasarlanmış olan DEWALT şarj cihazlarında şarj edin. DEWALT aküleri haricindeki akülerin DEWALT şarj cihazlarıyla şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya çıkmasına sebep olabilir.

Aküyüateşe atmayın.

Kullanım: Taşıma kapağı olmadan kullanım, Wh değeri 108 Wh gösterir (108 Wh değerine sahip 1 batarya).

Taşıma: Dahili taşıma kapağıyla taşıma, Wh değeri 3 x 36 Wh gösterir (36 Wh değerine sahip 3 batarya).
Akü tipi
DCE560, DCE571, DCE580 ve DCE581 18 volt akülerle çalışır. Bu bataryalar kullanılmalıdır: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB546. Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın.
Ambalaj İçeriği
Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir:
1 Kartuş Tutucu (DCE560 ve DCE581)
1 Sosis Tutacağı (DCE571, DCE580 ve DCE581)
1 Tabancasi
1 Kısa piston kolu(DCE581)
1 Li-lyon batarya
1 Kullanım kılavuzu
- Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın.
- Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin.
Alet Üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:

Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun.

Kulaklık takın.

Koruyucu gözlük takın.

Görünür radyasyon. Işığa bakmayın.
Tarih Kodu Konumu
İmalat yılıni da içeren Tarih Kodu gövdeye basılıdır. Örnek:
2017 XX XX
İmalat Yılı
Açıklama (Şek. A)
UVARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi herçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir.
1 Tetik düğmesi
2 Tetik düğmesi kilidi
3 Değişken hızlı arama
4 Piston kolu tutma yeri
5 Piston kolu
6 Piston kolu serbest bırakma tetiği
7 Piston
8 Kartuş tutucu (DCE560 vve DCE581)
9 Demir çubuk
10 Montaj bileziği
11 LED çalışma ışığı
12 Sosis tutacağı (DCE571, DCE580 ve DCE581)
13 Meme başlığı (DCE571, DCE580 ve DCE581)
14 Batarya
15 Batarya çıkarma düğmesi
Kullanim Amaci
Bu şarjlı silikon tabancası profesyonel amaçlı silikon ve yapıştırıcı uygulamaları için tasarlanmıştır.
Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda kULLanMaYIn.
Bu silikon tabancası profesyonel bir elektrikli alettir.
Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.
- Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır.
MONTAJ VE AYARLAMALAR
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kərəngi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve
aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
U! RI: Yalnızca DEWALT akü ve şarj cihazlarını kullanın.
Alete Akü Takma Ve Çıkartma (Şek. B)
nOT: Akünün 14 tamamen şarjlı olduğundan emin olun.
Aküyü Aletin Koluna Takma
- Aküyü 14 kolun içindeki raylarla hizalayın (Şek. B).
- Aküyü, yerine oturduğunu duyana kadar ve alette tamamen oturana kadar kolun içine kaydırın.
Aküyü Aletten çıkarma
- Serbest bırakma düğmesine 15 basın ve aküyü sıkıca çekerek aletin kolundan çıkarın.
- Aküyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın.
Akü Şarj Seviyesi Göstergesi (Şek. B)
Bazı DEWALT aküler, aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir.
Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine 16 basın ve basılı tutun. Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır. Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken, gösterge yanmaz ve akünün şarj edilmesi gerekir.
nOT: Bu gösterge sadece aküda kalan şarj seviyesini gösterir. Bu alet işlevini göstermez; ürün parçaları, sıcaklık ve son kullanıcı uygulamaya göre değişime tabidir.
Bu silikon tabancası bir profesyonel elektrikli alettir. DCE560, DCE571, DCE580 ve DCE581 şarjlı silikon tabancaları tam olarak monte edilmiş şekilde gelir.
• DCE560, 300-310 ml. kartuşlarla çalışır.
- DCE571, 300-310 ml kartuşlarla veya 400 ml sosis paketleriyle çalışır.
- DCE580, 300-310 ml kartuşlarla, 400 ml veya 600ml sosis paketleriyle çalışır.
- DCE581, 300-310 ml kartuşlarla, 400 ml veya 600ml sosis paketleriyle çalışır.
Malzeme Tutucuları Değiştirmek İçin (Şek. C)
Alternatif bir malzeme tutrucu ücreti mukabili yerel saticınız ya da yetkili servis merkezinizden temin edilebilir. İletişim bilgileri için Aksesuarlar başlıklı bölüme bakın.
- Bir tornavida kullanarak vidayı 17 çıkartın ve pistonu 7 piston kolundan 5 ayırın.
- Malzeme tutucuyu montaj bileziğinden gevşetin ve malzeme tutucuyu çıkartın.
- Piston kolu serbest bırakma tetiğine 6 basılı tutun ve piston kolunu üniteden tamamen çekin.
- Piston kolu serbest bırakma tetiğine basılı konumdayken yeni piston kolunu üniteye takın.
-
Yeni malzeme tutucuyu montaj bileziğine vidalayın.
-
Vidayı pistondan piston çubuğunun ucuna doğru takın.
KULLANMA
Kullanma Talimatları
UYARI: Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere için uyun.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kettungi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
Uygun El Pozisyonu (Şek. D)
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, DAIMA şürle gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki online karşı aleti DAİMA sıkıca tutun.
Doğru el pozisyonu, bir elin ana tutamak üzerinde olduğu konumdur, bkz. Şekil D.
Değişken Hız Düğmesi (Şek. E)
Çeşitli uygulamalar için malzeme akış hızı değişken hız düğmesi 3 tarafından kontrol edilir.
- Düğmeyi istediğiniz ayar konumuna çevirerek bir hız seçin. nOT: '1' en düşük (en yavaş) ayarken '6' en yüksek (en hızlı) ayardır.
Değişken Hız Tetiği (Şek. F)
Malzeme akış hızını kontrol etmek için değişken hız düğmesine ek olarak bir değişken hız tetiği de bulunmaktadır.
- Aleti açmak için tetik düğmesine 1 basin.
nOT: Tetiğe ne kadar çok basılırsa, malzeme akış hızı o kadar yüksek olur. - Aleti kapatmak için tetik düğmesini serbest bırakın.
Tetik Düğmesi Kilidi (Şek. F)
Malzemenin yanlışlıkla serbest kalmasını önlemek için aletinizde bir tetik düğmesi kilidi 2 bulunmaktadır.
- Tetik düğmesini kilitlemek için, tetik düğmesi kilidini 2 yukarı itin. Düğme kilitli konumdayken alet çalışmayacaktır.
- Tetik düğmesinin kilidini açmak için, tetik düğmesi kilidini aşağı itin.
Döner Kartuş Tutucu (Şek. G)
Kartuş tutucu 8, malzemeyi herhangi bir açıda uygulamak için 360° dönmektedir.
Piston Kolu Tutma Yeri (Şek. A)
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için piston kolu tutma yerini herhangi bir nesneyi asmak amacıyla KULLANMAYIN.
Piston kolu tutma yeri 4, alet kullanılmadığı zamanlarda veya aleti saklamak için sabit bir yerinden asmak amacıyla kullanılabilir.
Piston Kolunun Ayarlanması (Şek. A)
- Piston kolunu 5 manüel olarak ayarlamak için, piston kolu serbest bırakma tetiğine 6 basın ve basılı tutun.
- Piston kolu tutma yerini 4 istenen konuma doğru itin veya çekin.
- Piston kolu serbest bırakma tetiğini serbest bırakın.
Malzemenin Doldurulması
Kartuş Tutucu (Şek. A, I)
- Malzemeye uygun piston kullanıldığından emin olun. nOT: Yanlış piston kullanılması, malzeme kabının kullanım sırasında patlamasına, kartuş tutucu ve/veya silikon tabancasının hasar görmesine neden olabilir.
- Tetik düğmesini 1 kilitlemek için tetik düğmesi kilidini 2 kullanın.
- Silikon/yapışkan namlusunun meme ucunu düzeltin (Şek. I). Küçük ağızlar malzemenin itilmesi için daha fazla güç gerektirir ve muhtemelen bataryanın ömrünü de etkiler.
- Kartuş tutucunun alt tarafından yer alan demir çubuğu 9 kullanarak silikon tüpü veya yapışkan malzemenin iç contasını kırın.
İKAZ: İç contanın kırılmaması halinde, malzeme tüpün arkasından dışarı çıkmaya zorlanabilir ve alete zarar verebilir.
İKAZ: Piston kolu, kartuş tutucu ve kartuşu üzerindeki her türlü malzemeyi temizleyin. Kuru malzeme ile kaplanan bir piston kolunun geri çekilmesi aletin iç parçalarına zarar verebilir ve tüpün yanlış hizalanmasına sebep olabilir.
-
Piston kolunu 5 boşa alarak serbest bırakmak için aleti sıkıca tutun ve piston kolu serbest bırakma tetiğine 6 basın. Silikon/yapışkan tüpünün kartuş tutucu içine yerleşmesi için piston kolu tutma yerini 4 kullanarak piston kolunu geri çekin.
-
Silikon/yapışkan tüpünü takın.
-
Piston kolu tutma yerini 4 piston 7 tüpün içine doğru bakacak şekilde ileriye iterken, piston kolu serbest bırakma tetiğine 6 basılı tutun.
-
Piston kolu serbest bırakma tetiğini serbest bırakın.
-
Kartuş tutacağını istenen açıya döndürün.
Sosis Tutacağı (Şek. A, H, I)
- Malzemeye uygun piston kullanıldığından emin olun. nOT: Yanlış piston kullanılması, malzeme kabının kullanım sırasında patlamasına, kartuş tutucu ve/veya silikon tabancasının hasar görmesine neden olabilir.
- Meme başlığını 13 sökün ve memeyi çıkarın.
- Piston kolu serbest bırakma tetiğine 6 basın ve basılı tutun. Silikon/yapışkan mahfazasının sosis tutucu 12 içine yerleşmesi için piston kolu tutma yerini 4 kullanarak piston kolunu 5 geri çekin.
- Sosis takımını sosis tutacağı içine yerleştirin ve mahfazayı imalatçı talimatlarına göre (memenin en yakın ucundan) kesin.
ÖnEMLİ: Silikonu/malzemeyi mahfazadan çlkaRMaYIn.
TürkçE
Meme ucunu herhengi bir tipte malzemeye asLa batırmayın.
- Memenin ucu aletten uzakta olacak şekilde, meme başlığını sosis tutacağının üstüne tekrar takın.
- Uygun uygulama için meme başlığının ucunu düzeltin (Şek. I).
nOT: Kartuş/sosis tutucusunda bırakılan malzeme, gözetimsiz bırakılması halinde kuruyabilir. Silikon veya yapışkan malzeme kullanırken imalatçının tavsiyelerini uygulayın.
BAKIM
DEWALT elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kələngi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler.

Yağlama
Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir.

Temizleme (Şek. A)
UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.
UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek işi na şala çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
İKAZ: Kartuş/sosis tutucusunda bırakılan malzeme, gözetimsiz bırakılması halinde kuruyabilir. Bu durumda malzemeyi uygulamaya çalışmayın. Silikon veya yapışkan malzemesini kullanırken yaralanma riskini azaltmak için imalatçının tavsiyelerini uygulayın.
Kartuş tutucuyu temizlemek için, meme, namlu pistonu ve piston kolundaki malzemeyi temizleme konusunda imalatçısinin tavsiyelerini uygulayın.
Sosis tutucuyu temizlemek için, meme başlığını 13 ve sosis tutucuyu 12 sökün ve aletten çıkarın. Meme, namlu pistonu, piston kolu ve sosis tutacağındaki malzemeleri temizlemek için, aksesuar bileşeni etiketleri ve belgelerinde mevcut olan talimatların yanı sıra imalatçının tavsiyelerini uygulayın.
ilave Aksesuarlar
UYARI: DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün.
Çevrenin Korunması

Ayrı toplama. Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir, bu da bazı
hammaddeler için talebi azaltabilir. Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun. Daha ayrıntılı bilgiler www.2helpU.com adresinde mevcuttur
Şarj Edilebilir Aküler
Bu uzun ömürlü akü, daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir. Teknik ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın:
- Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın, sonra aletten çıkartın.
- Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir. Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin. Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır.