NV9 - Dijital kamera SAMSUNG - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun NV9 SAMSUNG PDF formatında.

📄 73 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice SAMSUNG NV9 - page 20
Kılavuzu görüntüle : Français FR English EN Bahasa Indonesia ID ภาษาไทย TH Türkçe TR
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : SAMSUNG

Model : NV9

Kategori : Dijital kamera

Cihazınız için talimatları indirin Dijital kamera PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun NV9 - SAMSUNG ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. NV9 markasının SAMSUNG.

KULLANIM KILAVUZU NV9 SAMSUNG

1. Paketi Açın …………………

2. Pili ve hafıza kartını takın …

3. Pili şarj edin ve kameranızı

4. Bir dil seçin ve tarihle

Kamera düzeni ………………… 10 Simgeler ………………………… 12 Seçenekleri ayarlama ………… 13 Fotoğraf veya Video çekme … 14 Dosyaları oynatma …………… 15 Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows) ……………………… 16 Teknik Özellikler ……………… 18 Sorunların çoğunu çekim seçeneklerini ayarlayarak çözebilirsiniz. Kullanım kılavuzunun CD sürümünde çekim seçeneklerinin ayarlanmasıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi bulunur. Öznenin gözleri kırmızı görünüyor. Bunun nedeni kamera flaşının yansımasıdır.

  • Flaş seçeneğini (Kırmızı Göz) veya (KrGözDzlt) olarak ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 42) KrGözDzlt'i seçin.
  • Fotoğraf çekildiyse Düzenle menüsünde (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 65) Fotoğrafta tozlu noktalar var. Flaş kullanıldığında havada uçuşan toz parçacıkları da fotoğrafta görünebilir.
  • Flaşı kapatın veya tozlu ortamda fotoğraf çekmeyin.
  • ISO hız seçeneğini ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 43) Fotoğraflar net değil. Bunun nedeni fotoğrafın karanlık bir yerde çekilmesi veya kameranın doğru tutulmaması olabilir. Öznenin odaklandığından emin olmak için Optik Görüntü Sabitleme (OIS) seçeneğini ayarlayın veya [Deklanşör] düğmesine yarım basın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 34) Fotoğraflar gece çekiminde net değil. Kamera daha fazla ışık almaya çalıştıkça pozlama süresi uzar. Kameranızı uzun süre sabit tutmanız gerekebilir; bu da kameranın sallanmasına neden olur.
  • Flaşı açın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 42)
  • 4modunda Gece Sah. ayarını seçin. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 29)
  • ISO hız seçeneğini ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 43)
  • Kameranızın titrememesi için üçayak kullanın. Özneler arkadan gelen ışık yüzünden karanlık çıkıyor. Işık kaynağı öznenin arkasındaysa veya aydınlık ve karanlık bölgeler arasında çok fazla kontrast varsa nesne gölgeli çıkabilir.
  • Güneşi karşınıza alarak çekim yapmaktan kaçının.
  • 4modunda Ters Aydınlatma’yı seçin. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 29)
  • Flaş seçeneğini (Doldur olarak) ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 42)
  • Otomatik Kontrast Dengesi (ACB) seçeneğini ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 48)
  • Pozlamayı ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 48)
  • Karenin ortasında parlak bir nesne varsa ölçüm seçeneğini Nokta olarak ayarlayın. (Bkz. kullanım kılavuzu sf. 49) Türkçe Telif hakkı bilgileri Microsoft Windows ve Windows logosu, Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır. Ürünle birlikte verilen kılavuzlar TR-3 Sağlık ve Güvenlik Bilgileri sf. 1 ‘Sağlık ve Güvenlik Bilgileri’ Kamerayı kullanırken tehlikeli veya yasa dışı durumlarda kalmamak için aşağıdaki uyarılara dikkat edin ve bu kitapçığı daha sonra da kullanmak için el altında bulundurun. Dikkat Kameranıza veya diğer cihazlara zarar verebilecek durumlar Uyarılar Kendinizi veya başkalarını yaralamanıza neden olabilecek durumlar Kameranızı benzin, yakıt veya yanıcı kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın. Yanıcı sıvı, gaz veya patlayıcı malzemeleri kamera veya aksesuarlarıyla aynı bölmede saklamayın veya taşımayın. Kameranızı küçük çocuklardan ve evcil hayvanlardan uzak tutun Kameranızı ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların ve hayvanların erişemeyeceği yerde bulundurun. Küçük parçalar çiğnenebilir veya yutulursa ciddi yaralanmalara neden olabilir. Hareketli parçalar ve aksesuarlar da fiziksel tehlike oluşturabilir. Öznenin gözlerine zarar vermeyin Flaşı insanlara veya hayvanlara yakın mesafede (1m/3 ft'ten daha yakın) kullanmayın. Flaşı öznenizin gözüne çok yakın tutarak kullanmak geçici veya kalıcı hasarlara neden olabilir. Pilleri ve şarj aygıtlarını kullanırken veya atarken dikkatli olun
  • Yalnızca Samsung tarafından onaylanan pilleri ve şarj aygıtlarını kullanın. Uyumsuz pil veya şarj aygıtı kullanılması ciddi yaralanmalara veya kameranızın zarar görmesine neden olabilir.
  • Pilleri asla ateşe atmayın. Kullanılmış pilleri atarken yerel düzenlemelere uygun hareket edin.
  • Pilleri veya kameraları mikrodalga fırın, soba veya radyatör gibi ısıtma amaçlı aygıtların üzerine veya içine koymayın. Piller fazla ısınırsa patlayabilir.
  • Kameranızın ıslanmamasına dikkat edin; sıvılar kameraya ciddi hasar verebilir. Kameranızı ıslak ellerle kullanmayın. Kameranızın su yüzünden zarar görmesi, üretici garantisini geçersiz kılar.
  • Hareketli parçaların ve iç bileşenlerinin zarar görmemesi için kameranızı tozlu, kirli, nemli veya havalandırması iyi olmayan alanlarda kullanmayın veya saklamayın.
  • Ciddi şekilde zarar görmesini engellemek için kameranızı ve monitörünüzü darbelerden, sert kullanımdan ve aşırı titreşimden koruyun.
  • Kablo veya adaptör bağlarken, pil ve hafıza kartı takarken dikkatli olun. Bağlantıları zorlamak, kabloları doğru takmamak veya pilleri ve hafıza kartlarını yanlış takmak bağlantı noktalarına, girişlere ve aksesuarlara zarar verebilir. Kameranın hiçbir bölümüne, yuvasına veya erişim noktasına herhangi bir yabancı nesne sokmayın. Garantiniz bu tür hasarları kapsamayabilir. Kulaklıkları dikkatli kullanın
  • Kulaklıkları araba, bisiklet veya motorlu araç kullanırken takmayın. Aksi halde trafik açısından tehlike oluşturabilirsiniz ve bazı yerlerde bu yasalara aykırı olabilir.
  • Gereken en az ses ayarında dinleyin. Kulaklıklarla yüksek seste dinlemeniz işitmenize zarar verebilir. TR-4 Pilleri, şarj aygıtlarını ve hafıza kartlarını koruyun
  • Pilleri veya hafıza kartlarını çok soğuğa veya çok sıcağa (0°C/32°F'dan düşük veya 40°C/104°F'dan yüksek) maruz bırakmayın. Çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklar pillerin şarj kapasitesini düşürebilir ve hafıza kartlarının doğru çalışmamasına neden olabilir.
  • Pillerin metal cisimlerle temas etmesini engelleyin. Aksi halde pillerinizin + ve - uçları arasında bağlantı oluşabilir ve pillerin geçici veya kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir.
  • Hafıza kartlarının sıvı, kir veya yabancı cisimlerle temas etmesini engelleyin. Hafıza kartı kirlenirse, kartı kameranıza takmadan önce yumuşak bir bezle temizleyin. Yalnızca, Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın Uyumsuz aksesuarların kullanılması kameranıza zarar verebilir, yaralanmalara neden olabilir veya garantinizi geçersiz kılabilir. Kameranızın merceğini koruyun Merceğinizi parmak izi veya çizilmelere karşı koruyun. Merceğinizi yumuşak, temiz, tüy bırakmayan bir mercek beziyle temizleyin. TR-5 Türkçe Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların ve sıvıların yakınında kullanmayın Kameranızı dikkatli ve makul bir şekilde kullanın ve saklayın

sf. 86 ‘Hafıza kartları hakkında’ sf. 87 ‘Batarya hakkında bilgi’

2. Pili ve hafıza kartını takın

Pili ve hafıza kartını çıkarma AC adaptörü (SAC-47) / USB kablosu (SUC-C3) Doldurulabilir pil Askı Hafıza kartı Hafıza kartlarını sarı renkli temas noktaları yukarı gelecek şekilde yerleştirin. A / V kablosu Hızlı Başlangıç Kılavuzu İsteğe bağlı aksesuarlar Kulaklık Yazılım CD-ROM'u (Kullanım kılavuzu dahil) Pilleri Samsung logosu aşağı gelecek şekilde yerleştirin. Pili çıkarmak için kilidi yukarı doğru bastırın. Pil kilidi Pil Not Hafıza kartı takılı olmadığında yerleşik hafıza geçici depolama aygıtı olarak kullanılabilir. Kamera çantası TR-6 Hafıza kartları TR-7 Türkçe Kamera Kart kameradan ayrılana kadar yavaşça bastırın ve kartı yuvasından çekerek çıkarın. sf. 87 ‘Batarya hakkında bilgi’

3. Pili şarj edin ve kameranızı açın

Pili şarj edin Kameranızı açın

4. Bir dil seçin ve tarihle saati ayarlayın

TR-8 Kırmızı: Şarj oluyor Yeşil: Tam olarak şarj oldu

Saklanan dosyaları izlemek için [y] seçeneğine basın.

Kamera seslerini kapatmak için [y] seçeneğine uzun basın. Language seçmek için [r] düğmesine basın. [t] seçeneğine basın. Bir dil seçmek için [w] veya [r] seçeneğine basın. [MENU/OK] düğmesine basın.

Date&Time seçmek için [r] düğmesine basın . [t] ve ardından [w] seçeneğine basın. Türkçe [POWER] düğmesine basın Kameranızı ilk kez açtığınızda bir dil seçin ve tarihle saati ayarlayın. Tarih ve saati ayarlama Bir şehir seçmek için [e] veya [t] seçeneğine basın. [MENU/OK] seçeneğine basın. Tarih alanını seçmek için [t] seçeneğine basın. Sayıyı değiştirmek için [w] veya [r] seçeneğine basın.

Bir sonraki öğeyi veya alanı seçmek için [t] seçeneğine basın.

Sayıyı değiştirmek veya başka bir tarih formatı seçmek için [w] veya [r] seçeneğine basın.

[MENU/OK] seçeneğine basın. TR-9 Kamera düzeni Flaş Deklanşör düğmesi

Mercek Mod düğmesi Mini gösterge (Aşağıya bakın) Not

  • Kamera sıcak ve nemli bir ortama maruz kaldığında, kalibrelerinde yoğunlaşma oluşabilir.
  • Kalibre kendi etrafında dönüyorsa, servis merkeziyle irtibat kurun.
  • Pil kalibresi ve ekrandaki pil simgeleri farklı kapasiteler gösterebilir. AF-yardımcı ışığı/ Zamanlayıcı lambası Simge Mod Açıklama Simge Mod Açıklama

Otomatik En az ayarla uygun fotoğraf çekmenizi sağlar

Program Seçenekleri ayarlayarak fotoğraf çekmenizi sağlar GÜZELLIK ÇEKIMI Bir kişinin fotoğrafını yüzdeki sorunları saklama seçeneklerini kullanarak çekmenizi sağlar

Kameranın daha az titremesi için uygun seçeneklerle fotoğraf çekmenizi sağlar

Sahne Dual Is Önceden ayarlanmış sahne seçeneklerini kullanarak fotoğraf çekmenizi sağlar

Fotoğraf Yardım Kılavuzu Çekim ipuçları ve pratikleri

Multimedya MP3 dinleme, video oynatma ve metin dosyalarını görüntüleme Hoparlör

Yanıp sönüyor: Fotoğraf kaydederken, ses alırken, bilgisayar veya yazıcı tarafından okunurken veya odaklanamadığında Sürekli yanar: Bilgisayara bağlanırken veya odaklandığında Türkçe Kalan pil ve hafıza kartı kapasitesini gösterir Mikrofon TR-10 Durum lambası POWER düğmesi Yakınlaştırma düğmesi Ekran

Yakınlaştırma veya uzaklaştırma Küçük resim görünümüne geçme Sesi ayarlama 4 yönlü gezinti düğmesi E düğmesi, Fn düğmesi (Sol: e, Sağ: t, Yukarı: w, Aşağı: r) MENU/OK düğmesi y düğmesi, OIS düğmesi Çok işlevli jak USB, A/V kablosu veya kulaklıklarda kullanılır Üçayak bağlantısı Pil bölmesi kapağı Hafıza kartı ve pil takma TR-11 Simgeler Seçenekleri ayarlama Görüntülenen simgeler seçilen moda veya ayarladığınız seçeneklere bağlı olarak değişiklik gösterebilir. [E], [MENU/OK] veya [Fn] düğmesine basarak ve gezinti düğmelerini kullanarak ([e], [t], [w], [r]) seçeneklerini ayarlayabilirsiniz B. Soldaki simgeler

A. Bilgi Açıklama Seçilen çekim modu Yakınlaştırma oranı Çekilebilir fotoğraf sayısı Kullanılabilir kayıt süresi Dahili hafıza Hafıza kartı takılı : Tam olarak şarj oldu : Kısmen şarj oldu : Şarj olması gerekiyor Sesli not Otomatik odak çerçevesi Kamera titreyebilir Geçerli tarih ve saat TR-12

Açıklama Fotoğraf çözünürlüğü Video çözünürlüğü Fotoğraf kalitesi Çekim hızı Ölçüm seçeneği Seri çekim türü ISO hızı Beyaz dengesi Poz Uzun süreli pozlama Bir seçeneğe veya menüye gitmek için gezinti düğmesini kullanın. Örn. P modunda beyaz dengesi seçme

[Fn] düğmesine basın. Boyut

C. Sağdaki simgeler Simge [E], [MENU/OK] veya [Fn] düğmesine basın. Türkçe Yüz algılama Fotoğraf stili Renk Flaş Zamanlayıcı Otomatik odak Kontrast Keskinlik Ses Kapalı Canlılık Optik Görüntü Sabitleme (OIS)

Sola veya sağa gitmek için [e] veya [t] düğmesine basın. Yukarı veya aşağı gitmek için [w] veya [r] düğmesine basın. Vurgulanan seçeneği veya menüyü onaylamak için [MENU/OK] düğmesine basın. Beyaz dengesini ayarlamak için [w] veya [r] ve ardından [e] veya [t] düğmesine basın. BEYAZ DENGESİ Günışığı Bir seviye yukarı çıkma Bir seviye yukarı çıkmak için [E], [Fn] veya [MENU/OK] düğmesine tekrar basın.

[MENU/OK] düğmesine basın. Not Çekim moduna dönmek için [Deklanşör] düğmesine basın. TR-13 Fotoğraf veya Video çekme Fotoğraf çekme

sf. 28 ‘Gelişmiş işlevler’ Video kaydetme

2 modunu seçin. Fotoğrafları görüntüleme 3 modunu seçin. sf. 55 ‘Oynatma/Düzenleme’ sf. 70 ‘Multimedya’ Dosyaları oynatma [y] düğmesine basın.

Dosyalar arasında gezinmek için [e] veya [t] düğmesine basın.

  • Kamera kapalıysa, açılır.

Ürünle birlikte verilen kulaklıkları Çok işlevli jaka (isteğe bağlı) takın.

6 seçeneğini belirleyin.

Mod seçmek için [e] veya [t] düğmesine basın. Türkçe

Multimedya dosyaları oynatma

  • Dosyaları hızlı bir şekilde görüntülemek için basılı

Özneyi kareye yerleştirin. tutun. Özneyi kareye yerleştirin. [Deklanşör] düğmesine basın. Video oynatma

Yeşil: Odaklandı Kırmızı:Odaklanmadı Fotoğrafı çekmek için [Deklanşör] düğmesine tam basın. TR-14 Dosyalar arasında gezinmek için [e] veya [t] düğmesine basın.

  • Dosyaları hızlı bir şekilde görüntülemek için basılı Otomatik odaklama için [Deklanşör] düğmesine yarım basın.

[y] düğmesine basın.

Durakl. Duraklatmak veya devam ettirmek için [r] düğmesine basın. Kaydı durdurmak için [Deklanşör] düğmesine tekrar basın.

[r] düğmesine basın. Kayıttan oynatmayı denetlemek için aşağıdaki düğmeleri kullanın.

  • İleri veya geri atlamak için [e] veya [t] düğmesine

Oynatılacak dosyayı seçmek için Aç seçeneğine basın.

  • Oynatılan son dosyayı (MP3 modunda) açmak basın.
  • Oynatmayı duraklatmak veya devam ettirmek için [r] düğmesine basın.
  • Ses seviyesini ayarlamak için [Yakınlaştır] yukarı veya aşağı düğmesine basın. : MP3 : PMP : MetinGörüntül. veya son video ya da metin dosyasına devam etmek için Devam düğmesini seçin.

[MENU/OK] düğmesine basın. TR-15 Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows)

Yükleme CD'sini bir CD-ROM sürücüsüne yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin. CD'de aşağıdaki programlar bulunur Program Açıklama Samsung Converter Videoları kamerada oynatılacak şekilde dönüştürmenizi sağlar Samsung Master Fotoğrafları ve videoları düzenlemenizi sağlar Adobe Reader Kullanım kılavuzunu görüntülemenizi sağlar TR-16 USB kablosunu kullanarak kameranızı bilgisayarınıza bağlayın. Dikkat Gösterge ışığı (▲) olan ucu kameranıza takmalısınız. Kablo ters takılırsa, dosyalarınız zarar görebilir. Üretici firma hiçbir veri kaybından sorumlu değildir.

Bilgisyr'ı seçin ve [MENU/OK] düğmesine basın.

Bilgisayarınızda, Bilgisayarım > Çıkarılabilir Disk > DCIM > 100SSCAM klasörünü seçin.

İstediğiniz dosyaları seçin ve bunları bilgisayara sürükleyin veya kaydedin. Multimedya dosyaları kameraya aktarma

Bilgisayarım > Çıkarılabilir Disk klasöründe ‘MP3’, ‘PMP’ ve ‘TEXT’ adlı yeni klasörler oluşturun.

Multimedya dosyaları karşılık gelen klasörlere kopyalayın.

  • Samsung Converter ile dönüştürün Güvenli bir şekilde çıkarmak için (Windows XP) Windows 2000/Vista için USB kablosunu çıkarma yöntemi aynıdır. Tıklayın Tıklayın TR-17 Türkçe Not Kullanım kılavuzunu okumak için User Manual'ı tıklayın.

sf. 21 ‘Dosyaları aktarma (Windows)’ Teknik Özellikler Tip sf. 91 ‘Kamera teknik özellikleri’ 1/2,33″ (Yakl. 1,09cm) CCD Piksel Etkin piksel: Yakl. 10,2 mega piksel, Toplam piksel: Yakl. 10,3 mega piksel Mercek Odak uzunluğu SAMSUNG mercek 5X Dahili Yakınlaştırma f = 6,8 - 34mm (35mm film dengi: 38 - 190mm) F-stop aralığı LCD monitör Tip Deklanşör hızı Görüntü boyutu TTL otomatik odak (Orta AF, Çoklu AF, YÜZ ALGILAMA AF) Oto makro Tele (T) 8cm - Sonsuz 50cm - Sonsuz Makro 8cm - 80cm 50cm - 80cm Süper Makro 3cm - 8cm

Arabirim Otomatik: 1 - 1/1.500sn. Gece Sah.: 16 - 1/1.500sn. Sürekli, AEB: 1/4 - 1/1.500sn. Dual IS [OIS (Optik Görüntü Sabitleme) + DIS (Dijital Görüntü Sabitleme)] Depolama Medya Dahili hafıza: Yakl. 10MB flash hafıza Harici hafıza (İsteğe bağlı): SD kart (en çok 4GB garanti), SDHC kart (ek çok 8GB garanti), MMC Plus (en çok 2GB garanti) Dahili hafıza kapasitesi bu teknik özelliklere uymayabilir. Çok iyi İyi 3648x2736

Bu değerler Samsung'un standart koşullarına göre ölçülmüştür ve çekim koşullarına veya kamera ayarlarına bağlı olarak değişebilir. 80cm - Sonsuz Titreme azaltma TR-18 1GB SD için 2,7″ (Yakl. 6,86cm) renk TFT LCD (Yakl. 230,000 piksel) Normal Aralık Durağan görüntü: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Video: AVI (MJPEG) Ses: WAV F3,7 (W) - F4,9 (T) Geniş (W) Odaklama Dosya biçimi Güç kaynağı Dijital çıkış Bağlantı: USB 2.0 (20 pin) Ses çıkışı Mono Video çıkışı AV: NTSC, PAL (seçilebilir) DC güç giriş bağlantısı 20 pin Doldurulabilir pil Lityum-iyon pil SLB-10A (1050mAh) AC adaptör Güç adaptörü (SAC-47), USB kablosu (SUC-C3) (Avrupa Birliği ve farklı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir) Üründe veya ürüne ait belgelerde yer alan bu işaret, ürünün kullanım ömrü dolduğunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Denetlenmeyen atıklardan dolayı çevreye veya insan sağlığına zarar verme olasılığını önlemek için lütfen bu cihazı diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının tekrar kullanılabilmesini sağlamak üzere gerektiği şekilde geri dönüşüm sağlayın. Bireysel kullanıcılar çevre açısından güvenli geri dönüşüm sağlamak için bu ürünü nereye ve nasıl teslim edecekleri konusunda daha fazla bilgi almak için ürünü satın aldıkları satıcıyla veya yerel resmi kurumla iletişim kurmalıdırlar. Kurumsal kullanıcılar tedarikçileriyle irtibat kurmalı ve satın alma sözleşmesindeki hüküm ve koşulları kontrol etmelidir. Bu ürün diğer ticari atıklarla karıştırılarak atılmamalıdır. Samsung Techwin, tüm üretim aşamalarında çevre sorunlarıyla ilgili sorumluluğunun bilincinde olarak müşterilerine daha fazla çevre dostu ürünler sağlamak üzere gereken tüm önlemleri almaktadır. Eco işareti Samsung Techwin'in, elektrik ve elektronik cihazlardan çıkan zararlı atıkları azaltmak için gösterdiği çabayı belgeler ve bu ürünün AB'nin yürürlükteki RoHS Yönetmeliğine uygun olduğunu gösterir. Güç kaynağı bölgenize bağlı olarak farklı olabilir. Boyutlar (GxYxD) 95 X 59,9 X 18,8 mm (projeksiyon bölümü hariç) Ağırlık 139.4g (pil ve hafıza kartı hariç) Çalıştırma sıcaklığı