343FR - Röjsåg HUSQVARNA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis 343FR HUSQVARNA i PDF-format.
Användarfrågor om 343FR HUSQVARNA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Röjsåg i PDF-format gratis! Hitta din manual 343FR - HUSQVARNA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 343FR av märket HUSQVARNA.
BRUKSANVISNING 343FR HUSQVARNA
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
VARNING! Röjsågar, buskröjare och trimmers kan vara farliga! Slarvigt eller felaktigt användande kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i bruksanvisningen.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
Använd alltid:
- Skyddshjälm där det finns risk för fallande föremål
• Godkända hörselskydd
• Godkända ögonskydd
Denna produkt överensstämmer med gällande EG-direktiv.
Varning för utslungade föremål och rikoschetter.
Användare av maskinen ska under arbetets gång se till att inga människor eller djur kommer närmare än 15 meter.
Maskiner utrustade med såg- eller gräsklinga kan rycka våldsamt i sidled när klingan kommer i kontakt med fasta föremål. Detta kallas kast. Klingan kan åstadkomma amputering av armar och ben. Håll alltid människor och djur minst 15 meter bort från maskinen.
Använd alltid godkända skyddshandskar.
Använd halkfria och stadiga stövlar.










Avsedd endast för icke-metallisk flexibel skärutrustning, d v s trimmerhuvud med trimmerlina.
Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv. Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal.


Övriga på maskinen angivna symboler/dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader.
Kontroll och/eller underhåll skall utföras med motorn frånslagen, med stoppkontakten i läge STOP.
Använd alltid godkända skyddshandskar.
Regelbunden rengöring krävs.
Okulär kontroll.
Godkända ögonskydd måste användas.





Innehåll
SYMBOLFÖRKLARING
Symboler 2
INNEHÅLL
Innehåll 3
Innan start måste följande observeras: 3
INLEDNING
Bäste kund! 4
VAD ÄR VAD?
Vad är vad på röjsågen? 5
Vad är vad på röjsågen? 6
Vad är vad på röjsågen? 7
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Viktigt 8
Personlig skyddsutrustning 8
Maskinens säkerhetsutrustning 9
Skärutrustning 12
MONTERING
Montering av styre och gashandtag 15
Transportläge, styre 15
Montering av skärutrustning 15
Montering av klingskydd/kombiskydd, gräsklinga och kullagrad stödkopp 15
Montering av klingskydd och sägklinga 16
Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud Trimmy SII 17
Montering av övriga skydd och skärutrustningar ..... 18
Inpassning av sele och röjsåg 18
Standardsele 18
Triobalancesele 19
BRÄNSLEHANTERING
Bränslesäkerhet 21
Drivmedel 21
Tankning 22
START OCH STOPP
Kontroll före start 23
Start och stopp 23
ARBETSTEKNIK
Allmänna arbetsinstruktioner 25
UNDERHÅLL
Förgasare 29
Ljuddämpare 31
Kylsystem 31
Luftfilter 32
Vinkelväxel 32
Drivaxel 32
Tändstift 33
Vinterbruk 33
Underhällsschema 34
TEKNISKA DATA
Tekniska data 35
EG-försäkran om överensstämmelse 40
Innan start måste följande observeras:
- Läs igenom bruksanvisningen noggrant.

WARNING! Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador. Använd därför alltid godkända hörselskydd.

WARNING! Under inga förhållanden får maskinens ursprungliga utformning ändras utan tillständ från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör. Icke auktoriserade ändringar och/eller tillbehör kan medföra allvarliga skador eller dödsfall för föraren eller andra.

WARNING! En röjsåg, buskröjare eller trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning.
Bäste kund!
Gratulerar till Ditt val att köpa en Husqvarna-produkt! Husqvarna har anor som går tillbaka till 1689 då kung Karl XI lät uppföra en fabrik på stranden av Huskvarnaån för tillverkning av musköter. Placeringen vid Huskvarnaån var logisk, eftersom än användes för att alstra vattenkraft och på så sätt utgjorde ett vattenkraftverk. Under de mer än 300 år som Husqvarna-fabriken funnits har otaliga produkter tillverkats, allt från vedspisar till moderna köksmaskiner, symaskiner, cyklar, motorcyklar mm. 1956 lanserades den första motorgräsklipparen som följdes av motorsågen 1959 och det är inom detta område Husqvarna idag verkar.
Husqvarna är idag en av världens ledande tillverkare av skogs- och trädgårdsprodukter med kvalitet och prestanda som högsta prioritet. Affärsidén är att utveckla, tillverka och marknadsföra motordrivna produkter för skogs- och trädgårdsbruk samt bygg- och anläggningsindustrin. Husqvarnas mål är också att vara i framkant vad gäller ergonomi, användarvänlighet, säkerhet och miljötänkande, varför en mängd olika finesser tagits fram för att förbättra produkterna inom dessa områden.
Vi är övertygade om att ni med tillfredsställelse kommer att uppskatta vår produkts kvalitet och prestanda under en lång tid framöver. Ett köp av någon av våra produkter ger dig tillgång till professionell hjälp med reparationer och service om något ändå skulle hända. Om inköpsstället för maskinen inte var någon av våra auktoriserade återförsäljare, fråga dem efter närmaste serviceverkstad.
Vi hoppas att Du kommer att vara nöjd med Din maskin och att den ska få vara Din följeslagare under en lång tid framöver. Tänk på att denna bruksanvisning är en värdehandling. Genom att följa dess innehåll (användning, service, underhåll etc) kan Du väsentligt höja maskinens livslängd och även dess andrahandsvärde. Om Du säljer Din maskin, se till att överlåta bruksanvisningen till den nya ägaren.
Tack för att du använder en Husqvarna-produkt!
Husqvarna AB arbetar ständigt med att vidareutveckla sina produkter och förbehåller sig därför rätten till ändringar beträffande bl.a. form och utseende utan föregående meddelande.
VAD ÄR VAD?

Vad är vad på röjsågen? (343R, 345RX)
1 Gräsklinga
2 Påfyllning av smörjmedel, vinkelväxel
3 Vinkelväxel
4 Skydd för skärutrustning
5 Riggrör
6 Styre
7 Gasreglage
8 Stoppkontakt
9 Gasreglagespärr
10 Upphängning för sele
11 Cylinderkåpa
12 Starthandtag
13 Bränsletank
14 Chokereglage
15 Airpurge = bränslepump
16 Luftfilterlock
17 Handtagsjustering
18 Låsskruv
19 Stödkopp
20 Stödfläns
21 Medbringare
22 Trimmerhuvud
23 Tändhatt och tändstift
24 Klingmutternyckel
25 Bruksanvisning
26 Transportskydd
27 Insexnyckel
28 Förgasarmejsel
29 Låspinne
30 Sele
31 Låsmutter
32 Startgasknapp
33 Justering av gasvajer
34 Plätkopp
VAD ÄR VAD?

Vad är vad på röjsågen? (343F, 345FX, 345FXT)
1 Sågklinga
2 Påfyllning av smörjmedel, vinkelväxel
3 Vinkelväxel
4 Skydd för skärutrustning
5 Riggrör
6 Styre
7 Gasreglage
8 Stoppkontakt
9 Gasreglagespärr
10 Upphängning för sele
11 Cylinderkåpa
12 Starthandtag
13 Bränsletank
14 Chokereglage
15 Airpurge = bränslepump
16 Luftfilterlock
17 Handtagsjustering
18 Låsmutter
19 Stödfläns
20 Medbringare
21 Tändstift
22 Klingmutternyckel
23 Bruksanvisning
24 Transportskydd
25 Insexnyckel
26 Förgasarmejsel
27 Låspinne
28 Sele
29 Strömbrytare för eluppvärmt handtag (345FXT)
VAD ÄR VAD?

Vad är vad på röjsågen? (343FR)
1 Klinga
2 Påfyllning av smörjmedel, vinkelväxel
3 Vinkelväxel
4 Skydd för skärutrustning
5 Riggrör
6 Styre
7 Gasreglage
8 Stoppkontakt
9 Gasreglagespärr
10 Upphängning för sele
11 Cylinderkåpa
12 Starthandtag
13 Bränsletank
14 Chokereglage
15 Airpurge = bränslepump
16 Luftfilterlock
18 Tändhatt och tändstift
19 Låsmutter
20 Medbringare
21 Stödfläns
22 Plätkopp
23 Stödkopp
24 Låsskruv
25 Trimmerhuvud
26 Transportskydd
27 Insexnyckel
28 Förgasarmejsel
29 Låspinne
30 Sele
31 Klingmutternyckel
32 Bruksanvisning
33 Startgasknapp
Maskinen är endast konstruerad för grästrimning, gräsröjning och/eller skogsröjning.
De enda tillbehör du får använda motorenheten som drivkälla till är de skärutrustningar vi rekommenderar i kapitel Tekniska data.
Använd aldrig maskinen om du är trött, om du har druckit alkohol eller om du tar mediciner, som kan påverka din syn, ditt omdöme eller din kroppskontroll.
Använd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar under rubrik Personlig skyddsutrustning.
Använd aldrig en maskin som modifierats så att den ej längre överensstämmer med originalutförandet.
Använd aldrig en maskin som är felaktig. Följ underhålls-, kontroll- och serviceinstruktioner i denna bruksanvisning. Vissa underhålls- och serviceåtgärder skall utföras av tränade och kvalificerade specialister. Se anvisningar under rubrik Underhåll.
Samtliga käpor, skydd och handtag måste vara monterade före start. Se till att tändhatt och tändkabel är oskadade för att undvika risk för elektrisk stöt.
Användare av maskinen ska se till att inga människor eller djur under arbetet kommer närmare än 15 meter. Då flera användare arbetar med samma arbetsställe ska säkerhetsavständet vara minst dubbla trädlängden, dock minst 15 meter.

WARNING! Tändsystemet i denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält. Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på pacemakerfunktionen. För att reducera risken för allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi därför pacemakeranvändare att rådgöra med läkare samt tillverkaren av pacemakern innan denna maskin används.

WARNING! Att köra en motor i ett instängt eller dåligt ventilerat utrymme kan orsaka dödsfall genom kvävning eller kolmonoxidförgiftning.
Personlig skyddsutrustning
VIKTIGT!
En röjsåg, buskröjare eller trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning.
Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud. Be din återförsäljare om hjälp vid val av utrustning.

WARNING! Var alltid uppmärksam på varningssignaler eller tillrop när hörselskydd används. Tag alltid av hörselskydden så snart motorn stoppats.
HJÄLM
Hjälm ska användas om röjningsstammarna är högre än 2 m.

HÖRSELSKYDD
Hörselskydd med tillräcklig dämpeffekt ska användas.

ÖGONSKYDD
Godkända ögonskydd skall alltid användas. Används visir måste även godkända skyddsglasögon användas. Med godkända skyddsglasögon menas de som uppfyller standard ANSI Z87.1 för USA eller EN 166 för EU-länder.

Handskar ska användas när det behövs, t ex vid montering av skärutrustning.

STÖVLAR
Använd stövlar med stålhätta och halkfri sula.

KLÄDSEL
Använd rivstarkt material i klädseln och undvik alltför vida kläder som lätt hakar fast i ris och grenar. Använd alltid kraftiga långbyxor. Bär inte smycken, kortbyxor eller sandaler och gå inte barfota. Se till att håret inte hänger nedanför axlarna.
FÖRSTA FÖRBAND
Första förband ska alltid finnas till hands.

Maskinens säkerhetsutrustning
I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer är, vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll skall utföras för att säkerställa att de är i funktion. Se kapitel Vad är vad?, för att hitta var dessa detaljer är placerade på din maskin.
Maskinens livslängd kan förkortas och risken för olyckor kan öka om underhåll av maskinen inte utförs på rätt sätt och om service och/eller reparationer inte utförs fackmannamässigt. Om du behöver ytterligare upplysningar kontakta närmaste serviceverkstad.
VIKTIGT!
All service och reparation av maskinen kräver specialutbildning. Detta gäller särskilt maskinens säkerhetsutrustning. Om maskinen inte klarar någon av nedan listade kontroller ska du uppsöka din serviceverkstad. Ett köp av någon av våra produkter garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation och service utförd. Om inköpsstället för maskinen inte är en av våra servande fackhandlare, fråga dem efter närmaste serviceverkstad.

VARNING! Använd aldrig en maskin med defekt säkerhetsutrustning. Maskinens säkerhetsutrustning ska kontrolleras och underhållas som beskrivits i detta avsnitt. Om din maskin inte klarar alla kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas för reparation.
Gasreglagespärr
Gasreglagespärren är konstruerad att förhindra ofrivillig aktivering av gasreglaget. När spärren (A) trycks ner i handtaget (= när man håller om handtaget) frikopplas gasreglaget (B). När greppet om handtaget släpps återställes både gasreglaget samt gasreglagespärren till sina respektive ursprungslägen. Detta sker via två av varandra oberoende returfjädersystem. Detta läge innebär att gasreglaget automatiskt låses på tomgång.


Kontrollera att gasreglaget är låst i tomgångsläge när gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge.

Tryck in gasreglagespärren och kontrollera att den återgår till sitt ursprungsläge när den släpps.


Kontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren går lätt samt att deras returfjädersystem fungerar.

Se anvisningar under rubrik Start. Starta maskinen och ge full gas. Släpp gasreglaget och kontrollera att skärutrustningen stannar och att den förblir stillastående. Om skärutrustningen roterar med gasreglaget i
tomgångsläge ska förgasarens tomgångsjustering kontrolleras. Se anvisningar under rubrik Underhåll.

Stoppkontakt
Stoppkontakten ska användas för att stänga av motorn.

Starta motorn och kontrollera att motorn stängs av när stoppkontakten förs till stoppläget.
Skydd för skärutrustning

Detta skydd är avsett att förhindra att lösa föremål slungas iväg mot användaren. Skyddet förhindrar också användaren från att komma i kontakt med skärutrustningen.

Kontrollera att skyddet är oskadat och fritt från sprickbildning. Byt skydd om det utsatts för slag eller har sprickor.
Använd alltid rekommenderat skydd för den specifika skärutrustningen. Se kapitel Tekniska data.

WARNING! Under inga omständigheter får någon skärutrustning användas utan att godkänt skydd monterats. Se kapitel Tekniska data. Om fel eller defekt skydd monteras, kan detta orsaka allvarlig personskada.
Avvibreringssystem

Din maskin är utrustad med ett avvibreringssystem, vilket är konstruerat att ge en så vibrationsfri och behaglig användning som möjligt.

Användning av felaktigt lindad lina eller felaktig skärutrustning ökar vibrationsnivån. Se anvisningar under rubrik Skärutrustning.
Maskinens avvibreringssystem reducerar överföringen av vibrationer mellan motorenhet/skärutrustning och maskinens handtagsenhet.

Kontrollera regelbundet avvibreringselementen efter materialsprickor och deformationer. Kontrollera att avvibreringselementen är hela och fast förankrade.

WARNING! Överexponering av vibrationer kan leda till blodkärls- eller nervskador hos personer som har blodcirkulationsstörningar. Uppsök läkare om ni upplever kroppsliga symptom som kan relateras till överexponering av vibrationer. Exempel på sådana symptom är domningar, avsaknad av känsel, "kittlingar", "stickningar", smärta, avsaknad eller reducing av normal styrka, förändringar i hudens färg eller dess yta. Dessa symptom uppträder vanligtvis i fingrar, händer eller handleder. Riskerna kan öka vid låga temperaturer.
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Snabbutlösning
Framtill finns en lättåtkomlig snabbutlösning som säkerhetsåtgärd om motorn fattar eld eller vid annan situation då det gäller att frigöra sig från maskinen och selen. Se anvisningar under rubrik Inpassning av sele och röjsåg. På vissa selar finns även en snabbutlösning vid upphängningskroken.

Kontrollera att selens remmar är rätt placerade. När selen och maskinen är justerade, kontrollera att selens snabbutlösning fungerar.
Ljuddämpare



Ljuddämparen är konstruerad för att ge så låg ljudnivå som möjligt samt för att leda bort motorns avgaser från användaren. Ljuddämpare utrustad med katalysator är även konstruerad för att reducera skadliga ämnen i avgaserna.

I länder med varmt och torrt klimat är risken för bränder påtaglig. Vi har därför utrustat vissa ljuddämpare med ett sk. gnistfångarnät. Kontrollera om din maskins ljuddämpare har ett sådant nät.

För ljuddämpare är det mycket viktigt att instruktionerna för kontroll, underhåll och service följs. Se anvisningar under rubrik Kontroll, underhåll och service av maskinens säkerhetsutrustning.
Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare.

Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på motorn.
Är din maskins ljuddämpare utrustad med ett gnistfångarnät, skall detta rengöras regelbundet. Ett igensatt nät leder till varmkörning av motorn med allvarlig motorskada som följd.

WARNING! Katalysatorljueddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp. Detta gäller även vid tomgångskörning. Beröring kan orsaka brännskador på huden. Var uppmärksam på brandfaran!

WARNING! Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara cancerframkallande. Undvik kontakt med dessa kemikalier ifall ljuddämparen skulle gå sönder.

WARNING! Tänk på att:
Motorns avgaser är heta och kan innehålla gnistor vilka kan orsaka brand. Starta därför aldrig maskinen inomhus eller nära eldfängt material!
ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Låsmutter

För viss typ av skärutrustning används låsmutter för fastsättning.

Vid montering, drag åt muttern mot skärutrustningens rotationsriktning. Vid demontering, lossa muttern i skärutrustningens rotationsriktning. (OBS! Muttern är vänstergångad.) Vid lossdragning och åtdragning av sågklingans mutter finns risk för att skada sig på sågklingans tänder. Se därför till att handen befinner sig i skydd av klingskyddet vid detta arbete. Använd alltid en hylsnyckel med tillräckligt långt skaft för att möjliggöra detta. Pilen på bilden visar inom vilket område hylsnyckeln ska arbeta vid loss-respektive åtdragning av muttern.

Låsmutterns nylonlåsning får ej vara så sliten att den kan skruvas med fingrarna. Låsningen ska hålla minst 1,5 Nm. Muttern ska bytas efter det att den skruvats på ca 10 gånger.
Låsskruv

För kullagrad stödkopp måste lässkruven dras fast.

Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhåll samt genom användning av korrekt typ av skärutrustning:
- Reducerar maskinens kastbenägenhet.
- Erhåller maximal skärprestanda.
- Ökar skärutrustningens livslängd.
VIKTIGT!
Använd endast skärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar! Se kapitel Tekniska data.
Se skärutrustningens anvisningar för korrekt laddning av lina och val av rätt lindiameter.
Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta! Följ våra rekommendationer. Se även instruktion på klingförpackningen.
Håll korrekt skränkning! Följ våra instruktioner och använd rekommenderad filmall.

WARNING! Stanna alltid motorn innan du arbetar med något på skärutrustningen. Denna fortsätter att rotera även sedan gasreglaget släppts. Kontrollera att skärutrustningen har stannat helt och tag bort kabeln från tändstiftet innan du börjar med något arbete på den.

WARNING! En felaktig skärutrustning eller en felaktigt filad klinga ökar risken för kast.
Skärutrustning
Sågklinga är avsedd att användas vid sågning av vedartade träslag.

Gräsklinga och gräskniv är avsedda att användas för röjning av grövre gräs.

Trimmerhuvud är avsett för grästrimning.

Använd endast skärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar! Se kapitel Tekniska data.

Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta! Följ våra instruktioner och använd rekommenderad filmall. En felskärpt eller skadad klinga ökar risken för olyckor.

Håll korrekt skränkning på sågklingan! Följ våra instruktioner och använd rekommenderat skränkverktyg. En felaktigt skränkt sågklinga ökar risken för fastlåsning och kast samt skador på sågklingan.

Kontrollera skärutrustningen med avseende på skador och sprickbildning. En skadad skärutrustning ska alltid bytas ut.

Filning av gräskniv och gräsklinga

- Se skärutrustningens förpackning för korrekt filning. Klingan och kniven filas med en enkelgradig flatfil.
- Fila alla eggar lika mycket för att bevara balansen.

WARNING! Kassera alltid en klinga som är böjd, skev, spräckt, brusten eller skadad på något annat sätt. Försök aldrig att rikta en skev klinga för ny användning. Använd endast originalklingor av föreskriven typ.
Filning av sågklinga

- Se skärutrustningens förpackning för korrekt filning.
En korrekt filad klinga är en förutsättning för ett effektivt arbete och för att undvika onödigt slitage på klinga och röjsåg.

- Se till att ha ett bra stöd för klingan då du filar. Använd en 5,5 mm rundfil tillsammans med filhållare.

- Filningsvinkel 15°. Varannan tand filas åt höger och varannan tand åt vänster. Om klingan blivit svårt stensågad kan tändernas översida i undantagsfall behöva justeras med flatfil. Detta sker i så fall innan filning med rundfil sker. Filning av översidan måste ske lika på alla tänderna.

Justera skränkningen. Den ska vara 1 mm.

Se alltid till att trimmerlinan lindas hårt och jämnt runt trumman, annars uppstår hälsofarliga vibrationer i maskinen.
- Använd endast de trimmerhuvuden och trimmerlinor som rekommenderas. De har utprovats av tillverkaren för att passa en viss motorstorlek. Speciellt viktigt är detta när ett helautomatiskt trimmerhuvud används. Använd endast rekommenderad skärutrustning. Se kapitel Tekniska data.

- Generellt fordrar en mindre maskin små trimmerhuvuden och vice versa. Detta på grund av att vid avverkning med lina måste motorn slunga ut linan radiellt från trimmerhuvudet samt även möta motståndet från det gräs som avverkas.
- Linans längd är också viktig. En längre lina fordrar större motorstyrka än en kort, vid samma diameter på linan.
- Se till att den kniv som sitter på trimmerskyddet är intakt. Den används för att skära av linan till rätt längd.
- För att få en längre livslängd på linan kan den läggas i vatten ett par dygn. Linan blir då segare och håller längre.
Montering av styre och gashandtag

OBS! Vissa modeller har gashandtaget monterat från fabrik.
- Demontera skruven vid bakre delen av gashandtaget.
- För på gashandtaget på styrets högra del (se bild).

- Passa in hålet för fästskruven i handtaget med hålet i styret.
- Återmontera skruven i hålet vid bakre delen på handtaget.
- Skruva in skruven genom handtaget och styret. Drag åt.
- Lossa vredet från styrfästet.
- Placera styret enligt bild. Montera fästdetaljerna och drag åt vredet lätt.

- Tag på selen och häng maskinen i upphängningskroken. Gör nu en finjustering så att maskinen ger en bekväm arbetsställning när den hänger i selen.

Transportläge, styre

- Styret kan lätt vridas längs med riggröret för enklare transport och förvaring.
- Lossa vredet. Vrid styret medurs så att gashandtaget hamnar mot motorn.
- Vik därefter ned styret runt riggröret. Drag åt vredet.

- Montera transportskyddet på skärutrustningen.
Vid montering av skärutrustning är det ytterst viktigt att medbringarens/stödflänsens styrning hamnar rätt i skärutrustningens centrumhål. Felaktigt monterad skärutrustning kan orsaka allvarlig och/eller livshotande personskada.

WARNING! Under inga omständigheter får någon skärutrustning användas utan att godkänt skydd monterats. Se kapitel Tekniska data. Om fel eller defekt skydd monteras, kan detta orsaka allvarlig personskada.
VIKTIGT! För att få använda såg- eller gräsklinga måste maskinen vara utrustad med rätt styre, klingskydd och sele.
Montering av klingskydd/kombiskydd, gräsklinga och kullagrad stödkopp


- Haka på trimmerskyddet/kombiskyddet (A) på plåthållarens (M) båda krokar. Vik skyddet runt riggröret och dra fast det med skruven (L) på motstående sida av
riggröret. Använd låspinnen (C). Lägg låspinnen i spåret på skruvskallen och drag åt. Se bild.

OBS! Använd alltid rekommenderat skydd för den specifika skärutrustningen. Se kapitel Tekniska data.
- Montera medbringaren (B) på vinkelväxelns utgående axel.
- Centrera plåtkoppen (P) på medbringarens klingstyrning.
- Vrid runt den utgående axeln tills ett av medbringarens hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.
- För in låspinnen (C) i hålet så att axeln läses.
- Placera klingan (D) på medbringaren (B). Se till att klingan centreras genom att passas in mot styrningen på medbringaren.
- Montera stödflänsen (F) på den utgående axeln, så att den ligger an mot klingan.

- Gänga på stödkoppen (E) på den utgående axelns gänga (OBS! vänstergängad). Drag åt med ett moment på 35-50 Nm (3,5-5,0 kpm). Använd hylsnyckeln som finns i verktygssatsen. Notera att läspinnen (C) fortlöpande måste sitta kvar i växelhuset för att låsa
medbringaren. Håll i hylsnyckelns skaft så nära kling-/kombiskyddet som möjligt.

WARNING! Drag fast lässkruven (N) i stödkoppens centrumhåll. Drag åt med ett moment på 35-50 Nm (3,5-5,0 kpm), OBS! vänstergängad. Om inte lässkruven monteras i stödkoppen finns risk för att stödkoppen gångas av. Detta innebär att även klingan lossnar, vilket kan medföra allvarlig personskada eller t o m dödsfall för föraren eller andra.
Montering av klingskydd och sågklinga

OBS! Använd alltid rekommenderat skydd för den specifika skärutrustningen. Se kapitel Tekniska data.
343F, 345FX, 345FXT
- Klingskyddet (A) monteras med 4 skruvar (L) enligt bild.

343FR, 343FRM, 343R, 345RX
- Montera hållaren (R) och överfallet (J) med 2 skruvar (H) på växelhuset.
- Fäst därefter klingskyddet (A) med 4 skruvar (L) i hållaren (N).

- Montera medbringare (B) på utgående axel.
- Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.
- För in låspinnen (C) i hålet så att axeln låses.
- Placera klingan (D) och stödflänsen (F) på utgående axel.

- Montera muttern (G). Muttern skall dras åt med ett moment av 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Använd hylsnyckeln i verktygssatsen. Håll i nyckelns skaft så nära klingskyddet som möjligt. Muttern dras åt när nyckeln förs mot rotationsriktningen (OBS! vänstergångad).

Vid lossdragning och åtdragning av såklingans mutter finns risk för att skada sig på såklingans tänder. Se därför till att handen befinner sig i skydd av klingskyddet vid detta arbete. Använd alltid en hylsnyckel med tillräckligt långt skaft för att möjliggöra detta. Pilen på bilden visar inom vilket område hylsnyckeln ska arbeta vid loss-respektive åtdragning av muttern.

Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud Trimmy SII

- Montera trimmerskydd (A) för arbete med trimmerhuvud. Haka på trimmerskyddet/kombiskyddet (A) på plåthållarens (M) båda krokar. Vik skyddet runt riggröret och dra fast det med skruven (L) på motstående sida av riggröret. Använd låspinnen (C). Lägg låspinnen i spåret på skruvskallen och drag åt. Se bild.

- Montera medbringare (B) på utgående axel.

- Centrera plåtkoppen (P) på medbringarens klingstyrning.
- Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.
- För in läspinnen (C) i hålet så att axeln läses.
- Gänga på trimmerhuvudet (H) mot rotationsriktningen.

- Trimmerhuvudet ska dras åt med ett moment av 35-50 Nm (3,5-5 kpm).
- Demontering sker i omvänd ordningsföljd.
Montering av övriga skydd och skärutrustningar

- Montera trimmerskydd/kombiskydd (A) för arbete med trimmerhuvud/plastknivar. Haka på trimmerskyddet/kombiskyddet (A) på plåthållarens (M) båda krokar. Vik skyddet runt riggröret och dra fast det med skruven (L) på motstående sida av riggröret. Använd låspinnen (C). Lägg låspinnen i spåret på skruvskallen och drag åt. Se bild.

- Montera medbringare (B) på utgående axel.

- Centrera plåtkoppen (P) på medbringarens klingstyrning.
- Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.
- För in låspinnen (C) i hålet så att axeln låses.
- Gänga på trimmerhuvudet/plastknivarna (H) mot rotationsriktningen.
- Demontering sker i omvänd ordningsföljd.
Inpassning av sele och röjsåg

WARNING! Vid arbete med röjsåg ska den alltid hakas fast i selen. Annars kan du inte manövrera röjsågen säkert och detta kan orsaka skada på dig själv eller andra. Använd aldrig en sele med trasig snabbutlösning.
Standardsele

Säkerhetsutlösning
Framtill finns en lättåtkomlig snabbutlösning. Använd den om motorn fattar eld eller i någon annan nödsituation, när det gäller att snabbt göra sig fri från sele och maskin.

En väl inpassad sele och maskin underlättar arbetet avsevärt. Justera selen för bästa arbetsställning. Spänn sidoremmarna så att tyngden blir jämn på båda axlarna.

Vid skogsröjning skall maskinen bäras i selen så att skärutrustningen lutar något framåt i förhållande till markplanet. Justera höjden med remmen till upphängningskroken på selen.

Vid gräsröjning skall maskinen bäras i selen så att skärutrustningen hamnar parallellt med markplanet.

Fäll ut den röda låsarmen för att frigöra maskinen från selen.

1 Spänn åt höftbandet så att det sitter stadigt.

2 Spänn remmen, som ligger runt bröstkorgen under vänster arm, så att den ligger an lätt mot kroppen.

3 Justera axelbanden så att en jämn belastning på axlarna erhålls. Tryck neråt på upphängningskroken för att belasta selen.

4 Justera in höjden på upphängningskroken enligt instruktion för standardselen. (Skogsröjning)

5 Vill man sänka upphängninskroken för t.ex. gräsröjning flyttas upphängningskrokens rem (A) till det nedre fästet på ryggplattan.
6 För att överföra mer belastning från axelbanden till höftbandet, kan det elastiska bandet (B) spännas hårdare.

Rätt balans
1 Skogsröjning
Maskinen balanseras genom att flytta upphängningsöglan på maskinen framåt eller bakåt. På vissa modeller är upphängningsöglan fixerad, men denna har då ett flertal hål för upphängningskroken. Rätt balans har maskinen när den fritt hänger vågrätt i upphängningskroken. På så vis kan risken för stensågning minskas om du behöver släppa styret.

Låt klingan balansera på lagom klipphöjd, d v s nära marken.

1 Om du spillt bränsle på den. Torka av allt spill och låt bensinresterna avdunsta.
2 Om du spillt bränsle på dig själv eller dina kläder, byt kläder. Tvätta de kroppsdelar som varit i kontakt med bränsle. Använd tvål och vatten.
3 Om maskinen läcker bränsle. Kontrollera regelbundet efter läckage från tanklock och bränsleledningar.
Transport och förvaring
- Förvara och transportera maskinen och bränslet så att eventuellt läckage och ångor inte riskerar att komma i kontakt med gnistor eller öppen låga, exempelvis från elmaskiner, elmotorer, elkontakter/strömbrytare eller värmepannor.
- Vid förvaring och transport av bränsle ska för ändamålet speciellt avsedda och godkända behållare användas.
- Vid längre tids förvaring av maskin ska bränsletanken tömmas. Hör med närmaste bensinstation var du kan göra dig av med bränsleöverskott.
- Se till att maskinen är väl rengjord och att fullständig service är utförd innan långtidsförvaring.
- Skärutrustningens transportskydd ska alltid vara monterat under transport eller förvaring av maskinen.

WARNING! Var försiktig vid hantering av bränsle. Tänk på brand-, explosions- och inandningsrisker.
Drivmedel
OBS! Maskinen är försedd med en tvåtaktsmotor och måste alltid köras på en blandning av bensin och tvåtaktsmotorolja. För att säkerställa rätt blandningsförhållande är det viktigt att noggrant mäta den oljemängd som skall blandas. Vid tillblandning av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet.

WARNING! Bränsle och bränsleångor är mycket brandfarliga och kan ge allvarliga skador vid inandning och hudexponering. Var därför försiktig vid hantering av bränsle och sörj för god luftventilation vid bränslehantering.
Bensin

OBS! Använd alltid oljeblandad kvalitetsbensin med minst 90 oktan (RON). Om din maskin är utrustad med katalysator (se kapitel Tekniska data) skall alltid blyfri oljeblandad kvalitetsbensin användas. En blyad bensin förstör katalysatorn.
Där miljöanpassad bensin, s.k. alkylatbensin finns tillgänglig skall sådan användas.

- Rekommenderat lägsta oktantal är 90 (RON). Om man kör motorn på bensin med ett lägre oktantal än 90 kan så kallad spikning uppträda. Detta leder till ökad motortemperatur, som kan orsaka svåra motorhaverier.
- Vid arbete med kontinuerligt höga varvtal rekommenderas högre oktantal.
Tvåtaktsolja
- För bästa resultat och funktion använd HUSQVARNA tvåtakts motorolja, som är speciellt tillverkad för våra luftkylda tvåtaktsmotorer.
- Använd aldrig tvåtaktsolja avsedd för vattenkylda utombordsmotorer, s.k. outboardoil (benämnd TCW).
- Använd aldrig olja avsedd för fyrtaktsmotorer.
- En låg oljekvalitet eller för fet olje/bränsle blandning kan äventyra katalysatorns funktion och minska dess livstid.
• Blandningsförhållande
1:50 (2%) med HUSQVARNA tvåtaktsolja.
1:33 (3%) med andra oljor gjorda för luftkylda tvåtaktsmotorer klassade för JASO FB/ISO EGB.
| Bensin, liter | Tvåtaktsolja, liter | |
| 2% (1:50) 3% (1:33) | ||
| 5 0,10 0,15 | ||
| 10 0,20 0,30 | ||
| 15 0,30 0,45 | ||
| 20 0,40 0,60 | ||
Blandning
- Blanda alltid bensin och olja i en ren behållare godkänd för bensin.
- Börja alltid med att fylla i hälften av bensinen som skall tillblandas. Fyll därefter i hela oljemängden. Blanda (skaka) bränsleblandningen. Fyll återstäende mängd bensin.
- Blanda (skaka) bränsleblandningen omsorgsfullt innan maskinens bränsletank fylls.

- Blanda inte bränsle för mer än max 1 månads behov.
- Om maskinen inte används under en längre tid skall bränsletanken tömmas och rengöras.

WARNING! Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp. Detta gäller även vid tomgångskörning. Var uppmärksam på brandfaran, speciellt vid hantering nära brandfarliga ämnen och/eller gaser.
Tankning


WARNING! Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken:
Rök inte eller placera något varmt föremål i närheten av bränsle.
Tanka aldrig med motorn igång.
Stanna motorn och låt den svalna några minuter före tankning.
Öppna tanklocket sakta vid bränslepåfyllning så att eventuellt övertryck sakta försvinner.
Drag åt tanklocket noga efter tankning.
Flytta alltid maskinen från tankningsplatsen före start.
- Använd bränslebehållare med överfyllnadsskydd.
- Torka rent runt tanklocket. Föroreningar i tanken orsakar driftstörningar.
- Se till att bränslet är väl blandat genom att skaka behållaren innan tanken fylls.

- Kontrollera klingan så att sprickor inte har uppstått i tandbottnar eller vid centrumhålet. Vanligaste orsaken till att sprickor bildas är att skarpa hörn i tandbottnarna har uppstått vid filning eller att klingan använts med slöa tänder. Kassera klingan om sprickor kan upptäckas.

- Kontrollera stödflänsen så att inga sprickor har uppstätt på grund av utmattning eller för hård åtdragning. Kassera stödflänsen om sprickor kan upptäckas.

- Se till att låsmuttern inte förlorar sin låskraft. Mutterlåsningen ska ha ett låsmoment på minst 1,5 Nm. Låsmutterns åtdragningsmoment ska vara på 35-50 Nm.

- Kontrollera klingskyddet så att det är oskadat och fritt från sprickbildning. Byt klingskydd om det utsatts för slag eller har sprickor.
Kontrollera trimmerhuvudet och trimmerskyddet så att de är oskadade och fria från sprickbildning. Byt trimmerhuvud eller trimmerskydd om de utsatts för slag eller har sprickor.

- Använd aldrig maskinen utan skydd eller med defekt skydd.
- Samtliga käpor skall vara korrekt monterade och felfria före start av maskinen.
Start och stopp


WARNING! Komplett kopplingskåpa med riggrör måste vara monterad innan maskinen startas, annars kan kopplingen lossna och orsaka personskador.
Flytta alltid maskinen från tankningsplatsen före start. Placera maskinen på ett fast underlag. Se till att skärutrustningen ej kan ta i något föremål.
Se till att inga obehöriga finns inom arbetsområdet, annars finns risk för allvarliga personskador. Säkerhetsavständet är 15 meter.
Kall motor
Tändning: Ställ stoppkontakten i startläge.
Choke: Ställ chokereglaget (A) i chokeläge.
Bränslepump: Tryck på bränslepumpens gummibåsa (B) upprepade gånger tills bränsle börjar fylla blåsan. Blåsan behöver ej fyllas helt.

Varm motor
Använd samma startförfarande som för kall motor men utan att ställa chokereglaget i chokeläge.
Startgas: (343F, 345FX, 345FXT, 343FR, 343FRM, 343R, 345RX)
Startgasläge erhålles genom att ställa chokereglaget i chokeläge och sedan tillbaks till utgångsläget.
Startgas: (343FR, 343FRM, 343R, 345RX)
Startgasläge erhålls genom att först trycka in gasreglagespärren och gasreglaget och sedan trycka in startgasknappen (A). Släpp sedan gasreglagespärren och gasreglaget och därefter startgasknappen.
Startgasfunktionen är nu aktiverad. För att återställa motorn till tomgång trycks gasreglagespärren och gasreglaget in.

Om maskinen är utrustad med en dekompressionsventil (A): Tryck in ventilen för att minska trycket i cylindern, detta för att underlätta starten av maskinen. Dekompressionsventilen bör alltid användas vid start. När maskinen har startat återgår ventilen automatiskt till utgångsläget.

Start

WARNING! När motorn startas med chokereglaget i choke- eller startgasläge börjar skärutrustningen omedelbart att rotera.
Tryck maskinkroppen mot marken med vänster hand (OBS! Ej med foten!). Grip starchandtaget, drag med höger hand långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns (starthakarna griper in) och gör därefter snabba och kraftfulla ryck. Vira aldrig startlinan runt handen.
Äterställ chokereglaget omedelbart när motorn tänder och gör förnyade startförsök tills motorn startar. När motorn startar, ge snabbt fullgas och startgasen kopplas automatiskt ur.
OBS! Drag inte ut startlinan helt och släpp inte heller starchandtaget från helt utdraget läge. Detta kan orsaka skador på maskinen.


Motorn stannas genom att tändningen slås ifrån.

Modeller försedda med värmeelement i handtagen har en strömbrytare vid gashandtaget för till- och frånslag av värmen. Värmeelementen finns i både höger och vänster handtag och håller automatiskt en temperatur av ca 70° när värmen är tillslagen.

Allmänna arbetsinstruktioner
VIKTIGT!
Detta avsnitt behandlar grundläggande säkerhetsregler för arbete med röjsåg och trimmer.
När du råkar ut för en situation som gör dig osäker angående fortsatt användning ska du rådfråga en expert. Vänd dig till din återförsäljare eller din serviceverkstad.
Undvik all användning du anser dig otillräckligt kvalificerad för.
Före användning måste du förstå skillnaden mellan skogsröjning, gräsröjning och grästrimning.
Grundläggande säkerhetsregler


1 laktta omgivningen:
- För att säkerställa att inte människor, djur eller annat kan påverka din kontroll över maskinen.
- För att säkerställa att inte människor, djur eller annat riskerar att komma i kontakt med skärutrustningen eller lösa föremål som slungas iväg av skärutrustningen.
- OBS! Använd aldrig maskinen utan möjlighet att kunna påkalla hjälp i händelse av olycka.
2 Inspektera arbetsområdet. Avlägsna alla lösa föremål, så som stenar, krossat glas, spikar, stältråd, snören med mera, som kan slungas iväg eller sno in sig i skärutrustningen.
3 Undvik användning vid ogynnsamma väderleksförhållanden. Exempelvis tät dimma, kraftigt regn, hård vind, stark kyla, osv. Att arbeta i dåligt väder är tröttsamt och kan skapa farliga omständigheter, exempelvis halt underlag, påverkande på trädets fallriktning, m.m.
4 Se till att du kan gå och stå säkert. Titta efter eventuella hinder vid en oväntad förflyttning (rötter, stenar, grenar, gropar, diken, osv.). laktta stor försiktighet vid arbete i sluttande terräng.

5 Var ytterst försiktig vid sågning i träd som är spända. Ett spänt träd kan både före och efter genomsågning sprätta tillbaka till sitt normalläge. Felaktig placering av dig och sågsnittet kan leda till att trädet träffar dig eller maskinen så att du tappar kontrollen. Båda omständigheterna kan orsaka allvarlig personskada.

6 Håll god balans och säkert fotfäste.
7 Använd alltid båda händerna för att hålla i maskinen. Håll maskinen på höger sida av kroppen.

8 Ha skärutrustningen under midjehöjd.
9 Vid förflyttning ska motorn stängas av. Vid längre förflyttningar samt transporter ska transportskyddet användas.
10 Ställ aldrig ner maskinen med motorn i drift utan att du har uppsikt över den.
Röjningens ABC
- Använd alltid riktig utrustning.
- Ha alltid väl inpassad utrustning.
• Följ säkerhetsföreskrifterna. - Organisera arbetet väl.
- Ha alltid fullt varv på klingan vid ansättning.
- Använd alltid väl skärpta klingor.
- Undvik stensågning.
- Styr fallriktningen (utnyttja vinden).

WARNING! Varken användaren av maskinen eller någon annan får försöka att dra undan det skurna materialet när motorn eller skärutrustningen roterar, eftersom detta kan medföra allvarliga skador.
Stanna motorn och skärutrustningen innan du tar bort material som lindats runt klingaxeln, eftersom det annars finns risk för skador. Under samt en stund efter användning kan vinkelväxeln vara varm. Det finns risk för brännskada vid kontakt.

WARNING! Varning för utslungade föremål. Använd alltid godkända ögonskydd. Luta dig aldrig över skärutrustningens skydd. Stenar, skräp m.m. kan kastas upp i ögonen och välla blindhet eller allvarliga skador.
Håll obehöriga på avständ. Barn, djur, åskådare och medhjälpare ska befinna sig utanför säkerhetszonen på 15 m. Stanna maskinen omedelbart om någon närmar sig. Sväng aldrig runt med maskinen utan att först kontrollera bakåt att ingen befinner sig inom säkerhetszonen.

WARNING! Ibland fastnar grenar eller gräs mellan skydd och skärutrustning. Stanna alltid motorn vid rengöring.
Arbetsmetoder

WARNING! Maskiner som är försedda med sågklingor eller gräsknivar kan rycka väldsamt i sidled när klingan eller kniven kommer i kontakt med ett fast föremål. Detta kallas kast. Ett kast kan vara så kraftigt att maskinen och/eller den som handhar den knuffas åt oberäkneligt håll, och kan medföra att kontrollen över maskinen går förlorad. Kast kan inträffa utan förvarning om maskinen hakar i något, stannar eller kör fast. Kast inträffar oftare i områden där det är svårt att se det material som kapas eller skärs.
Undvik att såga i skärområdet mellan klockan 12 och 3 på klingan. Av klingans rotationshastighet kan kast inträffa just i detta ansättningsområde på klingan, då ansättning sker på grövre stammar.
- Innan röjningen påbörjas kontrolleras röjningsområdet, hur terrängen är, markens lutning, om det är stenigt, gropigt osv.
- Börja därefter i den änden av skiftet som är lättast, och få en bra öppning på röjningen.
- Arbeta systematiskt fram och tillbaka tvärs över skiftet och ta i varje slag en arbetsbredd av ca 4-5 m. Då utnyttjas maskinens fulla räckvidd åt båda hållen och användaren får ett lättsamt och omväxlande arbetsområde att arbeta igenom.

flowchart
graph TD
A["Plant Growth"] --> B{Evolution Path}
B --> C["Plant Survival"]
C --> D["Plant Growth"]
D --> E["Plant Survival"]
E --> F["Plant Growth"]
F --> G["Plant Survival"]
G --> H["Plant Growth"]
H --> I["Plant Survival"]
I --> J["Plant Growth"]
J --> K["Plant Survival"]
K --> L["Plant Growth"]
L --> M["Plant Survival"]
M --> N["Plant Growth"]
N --> O["Plant Survival"]
O --> P["Plant Growth"]
P --> Q["Plant Survival"]
Q --> R["Plant Growth"]
R --> S["Plant Survival"]
S --> T["Plant Growth"]
T --> U["Plant Survival"]
U --> V["Plant Growth"]
V --> W["Plant Survival"]
W --> X["Plant Growth"]
X --> Y["Plant Survival"]
- Gångstråkens längd bör vara ca 75 m. Flytta bränsledepån allteftersom arbetet fortgår.
- Vid sluttande terräng bör gångstråken läggas vinkelrätt mot lutningen. Det är mycket lättare att gå på tvären i en lutning än upp och ner.
- Gångstråken bör läggas så att man slipper att gå över diken eller andra hinder i terrängen. Anpassa även gångstråken till rådande vindförhållanden, så att de röjda stammarna faller ut i den röjda delen av beståndet.

Skogsröjning med sågklinga


- Vid ansättning på grövre stammar ökar risken för kast. Undvik därför att såga i skärområdet mellan klockan 12 och 3.

- För att fälla åt vänster ska trädets nederdel föras åt höger. Luta klingan och för den med bestämd rörelse snett ned åt höger. Tryck samtidigt till stammen med klingskyddet. Sätt an klingan mellan klockan 3 och 5. Ge fullgas innan ansättning av klingan.

- För att fälla åt höger ska trädets nederdel föras åt vänster. Luta klingan och för den snett uppåt höger. Sätt an mellan klockan 3 och 5 så att klingans rotationsriktning för trädets nederdel åt vänster.

- För att fälla trädet framåt ska trädets nederdel dras bakåt. Dra klingan bakåt med en snabb och bestämd rörelse.

- Grövre stammar, dvs ansättningsstammar, måste sågas från två håll. Gör först en bedömning av stammens fallriktning. Ansätt först på fallsidan. Såga därefter omkull stammen från andra sidan. Matningstrycket anpassas med hänsyn till stammens grovlek och
träslagets hårdhet. Klenare stammar kräver hårdare matning, medan grövre stammar kräver lättare matning.

- Om stammarna står mycket tätt, anpassa gånghastigheten efter detta.
- Om klingan körs fast i en stam, ryck aldrig loss maskinen. I så fall kan klinga, vinkelväxel, riggrör eller styre förstöras. Släpp handtagen, fatta tag om riggröret med båda händerna och dra sakta loss maskinen.
Buskröjning med sågklinga


- Klena stammar och sly mejas ner. Arbeta med pendlande sågrörelser i sidled.
- Försök att kapa flera stammar i samma sågrörelse.
- Vid lövbuketter, röj först runt buketten. Börja med att såga av höga stubbar i bukettens ytterdel för att undvika fastsågning. Kapa sedan stubbarna till önskad höjd. Försök sedan att komma in med klingan och såga från bukettens centrum. Om det ändå skulle vara svårt att komma åt, kapa högre stubbar och låt stammarna falla ned. Då minskas risken för fastsågning.

Gräsröjning med gräsklinga


- Gräsklingor och gräsknivar får ej användas till vedartade stammar.
- För alla typer av högt eller kraftigt gräs används gräsklinga.
- Gräs mejas ned med pendlande rörelse i sidled, där rörelse från höger till vänster är röjningsmomentet och rörelse från vänster till höger är returrörelse. Låt klingan arbeta med vänstra sidan (mellan klockan 8 och 12).

- Om klingan lutas något åt vänster vid gräsröjning, samlas gräset i en sträng som underlättar uppsamling vid t ex krattning.
- Sträva efter att arbeta rytmiskt. Stå stadigt med fötterna isär. Flytta framåt efter returrörelsen och ställ dig stadigt igen.
- Låt stödkoppen ligga an lätt mot marken. Den är till för att skydda klingan från markansättning.
- Minska risken för att materialet ska lindas runt klingan genom att följa dessa regler:
1Arbeta alltid med full gas.
2Undvik det just skurna materialet under returrörelsen.
- Stanna motorn, lossa selen och placera maskinen på marken innan du samlar ihop det skurna materialet.
Grästrimning med trimmerhuvud


Trimming
- Håll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta det i vinkel. Det är linans ände som utför arbetet. Låt linan arbeta i sin egen takt. Pressa aldrig in linan i materialet som ska tas bort.

- Linan avlägsnar lätt gräs och ogräs intill väggar, staket, träd och rabatter, men den kan också skada ömtålig bark på träd och buskar samt skada staketstolpar.
- Minska risken för skador på växtligheten genom att korta linan till 10-12 cm och minska motorvarvtalet.
Renskrapning
- Skrapningstekniken avlägsnar all oönskad vegetation. Håll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta det. Låt linans ände slå mot marken runt träd, stolpar, statyer och liknande. OBS! Denna teknik ökar slitaget på linan.

- Linan slits fortare och måste matas fram oftare vid arbete mot stenar, tegel, betong, metallstaket etc än vid kontakt med träd och trästaket.
- Vid trimning och skrapning ska du använda mindre än full gas, för att linan ska hålla längre och trimmerhuvudet ska slitas mindre.
Klippning
- Trimmern är idealisk för klippning på platser som är svåra att komma åt med en vanlig gräsklippare. Håll linan parallell med marken vid klippning. Undvik att trycka ned trimmerhuvudet mot marken eftersom detta kan förstöra gräsmattan och skada redskapet.

- Undvik att låta trimmerhuvudet ha ständig kontakt med marken under normal klippning. En sådan ständig kontakt kan vålla skador och slitage på trimmerhuvudet.
Sopning
- Den roterande linans fläktverkan kan användas för snabb och enkel rengöring. Håll linan parallell med och över de ytor som ska sopas och för redskapet fram och tillbaka.

- Vid klippning och sopning ska du använda full gas för att få ett bra resultat.
Förgasare
Din Husqvarna-produkt har konstruerats och tillverkats enligt specifikationer som reducerar de skadliga avgaserna. När motorn har förbrukat 8-10 tankar bränsle har motorn körts in. För att se till att den fungerar på bästa sätt och avger så lite skadliga avgaser som möjligt efter inkörningsperioden, låt din återförsäljare/serviceverkstad (som har varvräknare till sitt förfogande) justera din förgasare.

WARNING! Komplett kopplingskåpa med riggrör måste vara monterad innan maskinen startas, annars kan kopplingen lossna och orsaka personskador.
Förgasarjustering
Förgasaren kan vara konstruerad på olika sätt, beroende på rådande miljö- och emissionslagstiftning. Vissa maskiner är utrustade med utslagsbegränsare på förgasarens justerskruvar. Dessa begränsar justeringsmöjligheterna till maximalt 1/2 varv.

- Via gasreglaget styr förgasaren motorns varvtal. I förgasaren blandas luft/bränsle. Denna luft/ bränsleblandning är justerbar. För att utnyttja maskinens maximala effekt måste justeringen vara korrekt.
- Justering av förgasaren innebär att motorn anpassas till lokala förhållanden t ex klimat, höjdförhållanden, bensin och typ av 2-taktsolja.
- Förgasaren är försedd med tre justermöjligheter:
L = Lågvarvsmunstycke
H = Högvarvsmunstycke
T = Justerskruv för tomgång

- Med L- och H-munstyckena justeras önskad bränslemängd till det luftflöde som gasreglagets öppning medger. Skruvas de medurs blir luft/bränsleblandningen mager (mindre bränsle) och skruvas de moturs blir luft/bränsleblandningen fet (mer bränsle). Mager blandning ger högre varvtal och fet blandning ger lägre varvtal.
- T-skruven reglerar gasreglagets läge vid tomgång. Skruvas T-skruven medurs fås högre tomgångsvarvtal och skruvas den moturs fås lägre tomgångsvarvtal.
Grundinställning
- Vid provkörning på fabrik grundinställes förgasaren. Grundinställningen är fetare än optimal inställning och skall bibehållas under de första timmarna maskinen är i drift. Därefter skall förgasaren finjusteras. Finjusteringen skall utföras av utbildad kunnig person.
OBS! Om skärutrustningen roterar vid tomgång skall T-skruven vridas moturs tills skärutrustningen stannar.
Rek. tomgångsvarvtal: Se kapitel Tekniska data.
Rek. max rusvarvtal: Se kapitel Tekniska data.

WARNING! Kan tomgångsvarvtalet ej justeras så att skärutrustningen står stilla, kontakta din återförsäljare/serviceverkstad. Använd inte maskinen förrän den är korrekt inställd eller reparerad.
Finjustering
När maskinen är "inkörd" skall förgasaren finjusteras. Finjusteringen bör utföras av utbildad kunnig person. Först justeras L-munstycket, sedan tomgångsskruven T och sist H-munstycket.
Villkor
- Innan några justeringar görs, se till att luftfiltret är rent och att luftfilterlocket sitter på. Om man justerar förgasaren med ett smutsigt luftfilter leder det till en magrare blandning, när filtret sedan rengörs. Detta kan ge upphov till allvarliga motorfel.
- Vrid försiktigt de två munstyckena L och H till mittpunkten mellan fullt inskruvad och fullt utskruvad.
- Försök inte justera munstyckena L och H förbi stoppen, eftersom detta kan leda till skador.
- Starta nu maskinen enligt startanvisningarna och varmkör den i 10 minuter.
OBS! Om skärutrustningen roterar vid tomgång skall T-skruven vridas moturs tills skärutrustningen stannar.
Lågvarvsmunstycke L
Sök högsta tomgångsvarvtal genom att långsamt skruva lågvarvsmunstycket medurs respektive moturs. När högsta varvtal hittats skruvas L-munstycket moturs 1/4 varv.

OBS! Om skärutrustningen roterar vid tomgång skall T-skruven vridas moturs tills skärutrustningen stannar.
Slutinställning av tomgångsvarvtalet T
Justera tomgångsvarvtalet med tomgångsskruven T, om omjustering skulle behövas. Vrid först T-skruven medurs tills skärutrustningen börjar rotera. Vrid sedan skruven moturs tills skärutrustningen stannar. Ett korrekt justerat tomgångsvarvtal har uppnätts när motorn går jämnt i varje läge. Det bör även vara en god marginal till det varvtal då skärutrustningen börjar rotera.

VARNING! Kan tomgångsvarvtalet ej justeras så att skärutrustningen står stilla, kontakta din återförsäljare/serviceverkstad. Använd inte maskinen förrän den är korrekt inställd eller reparerad.
Högvarvsmunstycke H
Högvarvsmunstycket H påverkar motorns effekt, varvtal, temperatur och bränsleförbrukning. Ett alltför magert justerat högvarvsmunstycke H (för mycket inskruvat) ger för högt varvtal och skadar motorn. Låt inte motorn gå på fullt varvtal mer än 10 sekunder.
Inställningsförfarande utan belastning (Klinga kan användas)
Maskinen är utrustad med varvtalsreglering i tändsystemet. Detta är av yttersta vikt att känna till när förgasarjustering utförs.
343R, 345RX: Varvtalsreglering vid: 12500 r/min
343F, 343FR, 343FRM, 345FX, 345FXT: Varvtalsreglering vid: 13500 r/min
Vid försök att justera varvtalet över det specificerade, ändras inte varvtalet utan det gör endast att motorn får för lite bränsle med stor risk för motorhaveri.
Varmkör maskinen i ca 5 min med omväxlande fullgas och tomgångskörning i korta intervaller. Då förgasaren skall justeras ge fullgas och vrid H-skruven moturs tills motorns varvtal går på ca 10 500-11 000 r/min (fyrtaktar) eller tills capset när sitt stoppläge. Vrid sedan H-skruven sakta medurs tills motorn när det varvtal då varvtalsregleringen träder i kraft. I vissa fall kan varvtalsregleringen träda in 200-300 varv under eller över det specificerade. Det viktiga är att man absolut inte ytterligare vrider H-skruven medurs när motorvarvtalet har stabiliserats. Skruva istället ut H-skruven (moturs) något tiondels varv.

Inställningsförfarande med belastning (Trimmerhuvud skall användas)
Se till att trimmerlinans längd är korrekt, det vill säga precis när ut till trimmerskyddets kniv. Använd diameter 3 mm eller 3,3 mm på trimmerlinan.
Varmkör maskinen i ca 5 min med mestadels fullgaskörning. Då förgasaren skall justeras ge fullgas och vrid H-skruven moturs tills motorn fyrtaktar eller tills capset när sitt stoppläge. (Går motorn rent när capset när sitt stoppläge behövs ingen vidare justering utföras!) Vrid sedan H-skruven sakta medurs tills motorn går helt rent. (Fyrtaktningar helt upphört). Skruva därefter ut H-skruven (moturs) något tiondels varv.

OBS! För optimal inställning av förgasaren bör man kontakta en kvalificerad återförsäljare/serviceverkstad som har en varvräknare till sitt förfogande.
Korrekt justerad förgasare
En korrekt justerad förgasare innebär att maskinen accelererar utan tvekan och att maskinen fyrtaktar lite vid maxhastighet. Vidare får skärutrustningen inte rotera under tomgång. Ett för magert justerat lågvarvsmunstycke L kan
ge upphov till startsvårigheter och dålig acceleration. Ett för magert justerat högvarvsmunstycke H ger lägre kraft = mindre kapacitet, dålig acceleration och/eller skada på motorn. En för fet justering av de två munstyckena L och H ger accelerationsproblem eller ett för lågt arbetsvarvtal.
Justering av startgasvarvtal (343FR, 343FRM, 343R, 345RX)
För att erhålla rätt startgasvarvtal finns en justering vid gashandtagets bakre del, bredvid kablaget. Med denna skruv (5 mm insex) kan startgasvarvtalet höjas eller sänkas.

Gör på följande sätt:
1 Kör maskinen på tomgång.
2 Tryck ner startgasspärren enligt instruktion under rubrik Start och stopp.
3 Om startgasvarvtalet är för lågt (under 4000 r/min) skruvas justerskruven A medurs tills skärutrustningen börjar rotera. Skruva därefter A medurs ytterligare 1/2 varv.
4 Om startgasvarvtalet är för högt skruvas justerskruven A moturs tills skärutrustningen stannar. Skruva därefter justerskruven A medurs 1/2 varv.
Ljuddämpare

OBS! Vissa ljuddämpare är försedda med katalysator. Se kapitel Tekniska data för att ta reda på om din maskin är försedd med katalysator.
Ljuddämparen är utformad för att dämpa ljudnivån och för att leda avgaserna bort från användaren. Avgaserna är heta och kan innehålla gnistor vilka kan orsaka brand om avgaserna riktas mot ett torrt och brännbart material.
Vissa ljuddämpare är utrustade med ett speciellt gnistfångarnät. Om Din maskin är utrustad med en sådan ljuddämpare bör nätet rengöras en gång per vecka. Detta görs bäst med en stålborste.
På ljuddämpare utan katalysator bör nätet rengöras och eventuellt bytas en gång per vecka. På katalysatorljuddämpare skall nätet kontrolleras och eventuellt rengöras en gång per månad. Vid ev. skador på nätet skall detta bytas.
Om nätet ofta är igensatt, kan detta vara ett tecken på att katalysatorns funktion är nedsatt. Kontakta din återförsäljare för kontroll. Med ett igensatt nät överhettas maskinen med skador på cylinder och kolv som följd.

OBS! Använd aldrig maskinen med en ljuddämpare som är i dåligt skick.

WARNING! Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp. Detta gäller även vid tomgångskörning. Beröring kan orsaka brännskador på huden. Var uppmärksam på brandfaran!
Kylsystem

För att erhålla rätt driftstemperatur är maskinen utrustad med ett kylsystem.
Kylsystemet består av:

1 Luftintag i startapparat.
2 Fläktvingar på svänghjulet.
3 Kylflänsar på cylindern.
4 Cylinderkåpa (leder kylluften mot cylindern).
Rengör kylsystemet med en borste en gång per vecka, vid svårare förhållanden oftare. Ett smutsigt eller igensatt kylsystem leder till överhettning av maskinen med skador på cylinder och kolv som följd.
Luftfilter

Luftfiltret skall regelbundet rengöras från damm och smuts för att undvika:
• Förgasarstörningar
- Startproblem
- Sämre effekt
- Onödigt slitage på motorns delar.
- Onormalt hög bränsleförbrukning.
Rengör filtret efter 25 timmars drift eller oftare om förhållandena är ovanligt dammiga.
Demontera luftfilterkåpan och tag bort filtret. Blås rent med tryckluft.

Används maskinen under mycket dammiga förhållanden skall inoljat skumplastfilter användas (finns som tillbehör). För inoljning, se anvisningar under rubrik Inoljning av luftfilter.

Använd alltid HUSQVARNA filterolja, art. nr. 531 00 92-48. Filteroljan innehåller lösningsmedel för att vara lätt att fördela jämnt i filtret. Undvik därför hudkontakt.
Stoppa ned filtret i en plastpåse och håll på filteroljan. Knåda plastpåsen för att fördela oljan. Krama ur filtret i plastpåsen och håll bort överskottsoljan innan filtret monteras på maskinen. Använd aldrig vanlig motorolja. Denna sjunker ganska fort ner genom filtret och lägger sig i botten.

Ett länge använt luftfilter kan aldrig bli fullständigt rent. Därför måste filtret med jämna mellanrum ersättas med ett nytt. Ett skadat luftfilter måste alltid bytas ut.
Vinkelväxel

Vinkelväxeln är från fabriken fylld med lämplig mängd fett. Innan maskinen tas i bruk bör man dock kontrollera att växeln är fylld med fett till 3/4. Använd HUSQVARNA specialfett.
Smörjmedlet i växelhuset behöver normalt inte bytas annat än vid eventuella reparationer.

Vid fulltidsanvändning skall drivaxeln fettas in var tredje månad. Kontakta din återförsäljare om du är osäker på förfarandet.
Tändstift

Tändstiftets kondition påverkas av:
- En felaktigt inställd förgasare.
- En felaktig oljeblandning i bränslet (för mycket eller felaktig olja).
- Ett smutsigt luftfilter.
Dessa faktorer orsakar beläggningar på tändstiftets elektroder och kan förorsaka driftstörningar och startsvårigheter.
Om maskinens effekt är låg, om den är svår att starta eller om tomgången är orolig: kontrollera alltid först tändstiftet innan ytterligare åtgärder vidtages. Om tändstiftet är igensatt, rengör det och kontrollera samtidigt att elektrodgapet är 0,5 mm. Tändstiftet bör bytas efter ungefär en månad i drift eller om nödvändigt tidigare.

OBS! Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp! Felaktigt tändstift kan förstöra kolv/cylinder. Se till att tändstiftet har s.k. radioavstörning.
Vinterbruk
Vid användning av maskinen i kyla och under snöförhållanden kan driftsstörningar uppstå, orsakade av:
- För låg motortemperatur.
- Isbildning på luftfilter och frysning i förgasare.
Därför krävs ofta speciella åtgärder såsom att: - Delvis minska startapparatens luftintag och därmed höja motorns arbetstemperatur.
- Förvärma insugsluften till förgasaren genom att utnyttja värmen från cylindern.
Temperatur 5°C eller kallare:
Luftfilterhållaren är förberedd för att kunna ändras till användning i kyla. Tag bort luftfilterlocket och luftfiltret. Vrid vinterluckan moturs med en skruvmejsel så att förvärmd luft från motorn kan passera in i förgasarutrymmet och förhindra att t ex luftfiltret isar igen (se bild).

För användning i temperaturer kallare än 5°C och/eller under snöförhållanden finns även:
- ett speciellt täcklock för startapparathuset - ett täcklock för cylinderkåpans luftintag som monteras enligt bild.


Dessa reducerar kylluften och förhindrar större mängder snö från att sugas in i motorn.
VIKTIGT! Vid temperaturer varmare än 5°C SKALL maskinen återställas till standardutförande. I annat fall riskeras överhettning med svåra motorskador som följd.
VIKTIGT! Allt underhåll utöver vad som nämnts i denna bok ska åtgärdas av servande fackhandel (återförsäljare).
Underhållsschema
Nedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsnittet Underhåll. Användaren får endast utföra sådana underhålls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Mer omfattande ingrepp skall utföras av en auktoriserad serviceverkstad.
| Underhåll Daglig tillsyn Veckotillsyn Månadstillsyn | |||
| Rengör maskinen utvändigt. X | |||
| Kontrollera att selen är oskadad. X | |||
| Kontrollera att gasreglagespärr och gasreglage fungerar säkerhetsmässigt. | X | ||
| Kontrollera att handtaget och styret är hela och sitter fast ordentligt. X | |||
| Kontrollera att stoppkontakten fungerar. X | |||
| Kontrollera att skärutrustningen inte roterar på tomgång. X | |||
| Rengör luftfiltret. Byt om det behövs. X | |||
| Kontrollera att skyddet är oskadat och fritt från sprickbildning. Byt skydd om det utsatts för slag eller har sprickor. | X | ||
| Kontrollera klingan så att den är väl centrerad, har god skärpa och ej har sprickbildningar. En ocentrerad klinga ger upphov till vibrationer som kan orsaka maskinskada. | X | ||
| Kontrollera att trimmerhuvudet är oskadat och inte har några sprickor. Byt trimmerhuvudet om det behövs. | X | ||
| Kontrollera att skärutrustningens låsmutter är korrekt åtdragen. X | |||
| Vid användande av kullagrad stödkopp kontrollera lässkruvens åtdragning. | X | ||
| Se till att klingans transportskydd är helt och att det kan sättas fast ordentligt. | X | ||
| Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna. X | |||
| Kontrollera att inget bränsleläckage finns från motor, tank eller bränsleledningar. | X | ||
| Kontrollera startapparaten med dess lina. X | |||
| Kontrollera att vibrations-isolatorerna inte är skadade. X | |||
| Rengör tändstiftet utvändigt. Demontera det och kontrollera elektrodavständet. Justera avståndet till 0,5 mm eller byt tändstift. Setill att tändstiftet har s.k. radioavstörning. | X | ||
| Rengör maskinens kylsystem. | X | ||
| Rengör eller byt ljuddämparens gnistfångarnät (gäller endast ljuddämpare utan katalysator). | X | ||
| Rengör förgasaren utvändigt och utrymmet runt denna. | X | ||
| Kontrollera att vinkelväxeln är fylld till 3/4 med smörjmedel. Fyll på med specialfett om det behövs. | X | ||
| Kontrollera att selens säkerhetsutlösning är oskadad och fungerar. | X | ||
| Kontrollera att bränslefiltret ej är förorenat eller att bränsleslangen har sprickor eller andra defekter. Byt om erforderligt. | X | ||
| Kontrollera alla kablar och anslutningar. | X | ||
| Kontrollera koppling, kopplingsfjädrar och kopplingstrumma med avseende på slitage. Byt om nödvändigt hos auktoriserad serviceverkstad. | X | ||
| Byt tändstift. Se till att tändstiftet har s.k. radioavstörning. | X | ||
| Kontrollera och rengör eventuellt ljuddämparens gnistfångarnät (gäller endast ljuddämpare med katalysator). | X | ||
| Smörj drivaxeln med specialfett. | Görs var tredje månad. | ||
| Byt vibrationsisolatorer efter varje säsong, dock minst en gång per år. | |||
Tekniska data
| 343R 345RX 343F | |||
| Motor | |||
| Cylindervolym, cm^3 | 45 45 45 | ||
| Cylinderdiameter, mm 42 42 42 | |||
| Slaglängd, mm 32,5 32,5 32,5 | |||
| Tomgångsvarvtal, r/min 2800 2800 2800 | |||
| Rekommenderat max rusvarvtal, r/min 12500 12500 13500 | |||
| Varvtal på utgående axel, r/min 9000 9000 10500 | |||
| Max. motoreffekt enligt ISO 8893, kW/ r/min | 2,0/9000 | 2,0/9000 | 2,0/9000 |
| Katalysatorljuddämpare | Nej | Ja | Nej |
| Tändsystem | |||
| Tillverkare/typ av tändsystem | SEM AM | SEM AM | SEM AM |
| Tändstift | Champion RCJ 6Y | Champion RCJ 6Y | Champion RCJ 6Y |
| Elektrodgap, mm | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Bränsle-/smörjsystem | |||
| Tillverkare/typ av förgasare | Zama C1Q | Zama C1Q | Zama C1Q |
| Volym bensintank, liter | 0,9 | 0,9 | 0,9 |
| Vikt | |||
| Vikt, utan bränsle, skärutrustning och skydd, kg | 8,2 | 7,9 | 7,9 |
| Bulleremissioner | |||
| (se anm. 1) | |||
| Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) | 114 | 114 | 114 |
| Ljudeffektnivå, garanterad L_WA dB(A) 116 | 116 | 116 | |
| Ljudnivåer | |||
| (se anm. 2) | |||
| Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt enligt EN/ISO 11806 och ISO 7917, dB(A), min/max: | 99/104 99/104 99/104 | ||
| Vibrationsnivåer | |||
| Vibrationsnivåer i handtag, uppmätt enligt EN/ISO 11806 och ISO 7916, m/s^2 | |||
| Vid tomgång, vänster/höger handtag, min: | 3,7/4,5 2,5/2,8 3,7/4,5 | ||
| Vid tomgång, vänster/höger handtag, max: | 4,0/4,7 3,0/3,9 4,0/4,7 | ||
| Vid rusvarv, vänster/höger handtag, min: | 2,1/2,3 0,8/1,2 2,1/2,3 | ||
| Vid rusvarv, vänster/höger handtag, max: | 2,5/2,7 1,2/1,9 2,5/2,7 | ||
Anm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt ( L_WA ) enligt EG-direktiv 2000/14/EG.
Anm. 2: Ekvivalent ljudtrycksnivå beräknas som den tidsviktade energisumman för ljudtrycksnivåerna vid olika driftstillständ under följande tidsindelning: 1/2 tomgång och 1/2 max varvtal.
OBS! Ljudtrycket vid användarens öra och vibrationer i handtag är mätta med alla till maskinen godkända skärutrustningar. I tabellen anges lägsta och högsta värde.
345FX 345FXT
Motor
| Cylindervolym, cm ^3 | 43 43 |
Cylinderdiameter, mm 41 41
Slaglängd, mm 32,5 32,5
Tomgångsvarvtal, r/min 2800 2800
Rekommenderat max rusvarvtal, r/min 13500 13500
Varvtal på utgående axel, r/min 10500 10500
Max. motoreffekt enligt ISO 8893, kW/ r/min 2,1/9600 2,1/9600
Katalysatorljuddämpare Ja Ja
Tändsystem
| Tillverkare/typ av tändsystem | SEM AM | SEM AM |
| Tändstift | Champion RCJ 6Y | Champion RCJ 6Y |
| Elektrodgap, mm | 0,5 | 0,5 |
Bränsle-/smörjsystem
| Tillverkare/typ av förgasare | Zama C1Q | Zama C1Q |
| Volym bensintank, liter | 0,9 | 0,9 |
Vikt
| Vikt, utan bränsle, skärutrustning och skydd, kg | 7,8 | 7,9 |
Bulleremissioner
| (se anm. 1) | ||
| Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) | 115 | 115 |
| Ljudeffektnivå, garanterad LWA dB(A) 116 | 116 | |
Ljudnivåer
| (se anm. 2) | ||
| Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt enligt EN/ISO 11806 och ISO 7917, dB(A), min/max: | 98/104 | 98/104 |
Vibrationsnivåer
| Vibrationsnivåer i handtag, uppmätt enligt EN/ISO 11806 och ISO 7916, m/s2 | ||
| Vid tomgång, vänster/höger handtag, min: | 3,6/4,0 | 3,6/4,0 |
| Vid tomgång, vänster/höger handtag, max: | 4,0/4,5 | 4,0/4,5 |
| Vid rusvarv, vänster/höger handtag, min: | 1,0/1,1 | 1,0/1,1 |
| Vid rusvarv, vänster/höger handtag, max: | 1,4/1,7 | 1,4/1,7 |
Anm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt ( L_WA ) enligt EG-direktiv 2000/14/EG.
Anm. 2: Ekvivalent ljudtrycksnivå beräknas som den tidsviktade energisumman för ljudtrycksnivåerna vid olika driftstillständ under följande tidsindelning: 1/2 tomgång och 1/2 max varvtal.
OBS! Ljudtrycket vid användarens öra och vibrationer i handtag är mätta med alla till maskinen godkända skärutrustningar. I tabellen anges lägsta och högsta värde.
TEKNISKA DATA
343FR, 343FRM
Motor
Cylindervolym, cm ^3 45
Cylinderdiameter, mm 42
Slaglängd, mm 32,5
Tomgångsvarvtal, r/min 2800
Rekommenderat max rusvarvtal, r/min 12500
Varvtal på utgående axel, r/min 9000
Max. motoreffekt enligt ISO 8893, kW/ r/min 2,0/9000
Katalysatorljuddämpare Nej
Tändsystem
Tillverkare/typ av tändsystem SEM AM
Tändstift Champion RCJ 6Y
Elektrodgap, mm 0,5
Bränsle-/smörjsystem
Tillverkare/typ av förgasare Zama C1Q
Volym bensintank, liter 0,9
Vikt
Vikt, utan bränsle, skärutrustning och skydd, kg 8,2
Bulleremissioner
(se anm. 1)
Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) 114
Ljudeffektnivå, garanterad L_WA dB(A) 116
Ljudnivåer
(se anm. 2)
Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt enligt EN ISO 22868, dB(A), min/max: 97/100
Vibrationsnivåer
Vibrationsnivåer i handtag, uppmätt enligt EN ISO 22867, m/s²
Vid tomgång, vänster/höger handtag, min: 2,1/2,4
Vid tomgång, vänster/höger handtag, max: 3,4/4,2
Vid rusvarv, vänster/höger handtag, min: 2,0/2,1
Vid rusvarv, vänster/höger handtag, max: 2,8/3,3
Anm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (LWA) enligt EG-direktiv 2000/14/EG.
Anm. 2: Ekvivalent ljudtrycksnivå beräknas som den tidsviktade energisumman för ljudtrycksnivåerna vid olika driftstillstånd under följande tidsindelning: 1/2 tomgång och 1/2 max varvtal.
OBS! Ljudtrycket vid användarens öra och vibrationer i handtag är mätta med alla till maskinen godkända skärutrustningar. I tabellen anges lägsta och högsta värde.
TEKNISKA DATA
| 343R | ||
| Godkända tillbehör Typ Skydd för skärutrustning, Art. nr. | ||
| Centrumhål i klingor/knivar ∅ 25,4 mm Gänga klingaxel M12 | ||
| Gräsklinga/gräskniv | Multi 255-3 (∅ 255 3-tänder) 537 28 85-01 | |
| Multi 275-4 (∅ 275 4-tänder) 537 28 85-01 | ||
| Multi 300-3 (∅ 300 3-tänder) 537 28 85-01 | ||
| Sågklinga | Maxi XS 200-22 (∅ 200 22-tänder) 537 31 09-01 | |
| Scarlet 200-22 (∅ 200 22-tänder) 537 31 09-01 | ||
| Plastknivar Tricut ∅ 300 mm 537 28 85-01 | ||
| Trimmerhuvud | Trimmy S 503 95 43-01 | |
| Trimmy S II 503 95 43-01 | ||
| Auto 55 503 95 43-01 | ||
| T45x 503 95 43-01 | ||
| Stödkopp | Fast | |
| Kullagrad | ||
| Hackkniv | - | Sats 544 84 29-01 |
| 343FR, 343FRM | ||
| Godkända tillbehör Typ | Skydd för skärut | rustning, Art. nr. |
| Centrumhål i klingor/knivar ∅ 25,4 mm | Gänga klingaxel M12 | |
| Gräsklinga/gräskniv | Multi 255-3 (∅ 255 3-tänder) 537 28 85-01 | |
| Multi 275-4 (∅ 275 4-tänder) 537 28 85-01 | ||
| Multi 300-3 (∅ 300 3-tänder) 537 28 85-01 | ||
| Sågklinga | Maxi XS 200-22 (∅ 200 22-tänder) 537 | 31 09-01 |
| Scarlet 200-22 (∅ 200 22-tänder) 537 31 | 09-01 | |
| Plastknivar Tricut ∅ 300 mm 537 28 85-01 | ||
| Trimmerhuvud | Trimmy S II 503 95 43-01 | |
| Auto 55 503 95 43-01 | ||
| T45x 503 95 43-01 | ||
| Stödkopp | Fast | |
| Kullagrad | ||
| Hackkniv | - | Sats 544 84 29-01 |
| 345RX | ||
| Godkända tillbehör Typ Skydd för skårutrustning, Art. nr. | ||
| Centrumhål i klingor/knivar ∅ 25,4 mm Gänga klingaxel M12 | ||
| Gräsklinga/gräskniv | Multi 255-3 (∅ 255 3-tänder) 537 28 85-01 | |
| Multi 275-4 (∅ 275 4-tänder) 537 28 85-01 | ||
| Multi 300-3 (∅ 300 3-tänder) 537 28 85-01 | ||
| Sågklinga | Maxi XS 200-22 (∅ 200 22-tänder) 537 31 09-01 | |
| Scarlet 200-22 (∅ 200 22-tänder) 537 31 09-01 | ||
| Plastknivar Tricut ∅ 300 mm 537 28 85-01 | ||
| Trimmerhuvud | Trimmy S 503 95 43-01 | |
| Trimmy S II 503 95 43-01 | ||
| Auto 55 503 95 43-01 | ||
| T45x 503 95 43-01 | ||
| Stödkopp | Fast | |
| Kullagrad | ||
| 343F, 345FX, 345FXT | ||
| Godkända tillbehör Typ | Skydd för skärutrustning, Art. nr. | |
| Centrumhål i klingor/knivar ∅ 20 mm | Gänga klingaxel M12 | |
| Gräsklinga/gräskniv | Multi 255-3 (∅ 255 3-tänder) 537 29 74-01 | |
| Multi 275-4 (∅ 275 4-tänder) 537 29 74-01 | ||
| Multi 300-3 (∅ 300 3-tänder) 537 29 74-01 | ||
| Sågklinga | Maxi XS 200-22 (∅ 200 22-tänder) 537 21 71-01 | |
| Scarlet 200-22 (∅ 200 22-tänder) 537 21 71-01 | ||
| Scarlet 225-24 (∅ 225 24-tänder) 502 03 94-06 | ||
| Plastknivar Tricut ∅ 300 mm 537 29 74-01 | ||
| Trimmerhuvud | Trimmy S 537 29 73-01 | |
| Trimmy S II 537 29 73-01 | ||
| Auto 55 537 29 73-01 | ||
| T45x 537 29 73-01 | ||
| Stödkopp | Fast | |
| Kullagrad | ||
EG-försäkran om överensstämmelse (Gäller endast Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel +46-36-146500, försäkrar härmed att röjsågarna Husqvarna 343F, 345FX/FXT, 343R, 343FR, 343FRM och 345RXfrån 2002 års serienummer och framåt (året anges i klartext på typskylten plus ett efterföljande serienummer) motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV:
- av den 22 juni 1998 "angående maskiner" 98/37/EG, bilaga IIA.
- av den 3 maj 1989 "angående elektromagnetisk kompatibilitet" 89/336/EEC, samt nu gällande tillägg.
- av den 8 maj 2000 "angående emission av buller till omgivningen" 2000/14/EG. Bedömning av överensstämmelse utförd enligt Bilaga V. För information angående bulleremissionerna, se kapitel Tekniska data.
Följande standarder har tillämpats:
EN292-2, CISPR 12:2001, EN ISO 11806. (343F, 345FX, 345FXT, 343R, 345RX)
EN ISO 12100-2, CISPR 12:2005, EN ISO 11806 (343FR, 343FRM)
SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sverige, har utfört frivillig typkontroll åt Husqvarna AB. Certifikaten har nummer: SEC/02/919, 01/164/033, 01/164/034 - 343R, 343FR, 343FRMSEC/02/921, 01/164/033, 01/164/034 - 343RX, SEC/02/918, 01/164/032 - 343F, SEC/02/920, 01/164/031 - 345FX, 345FXT.
Huskvarna 3 oktober, 2006

Maks. omdrejningstal på udgående aksel, rpm
- Styr faldretningen (udnyt vinden).

Omdrejningstal på udgående aksel, o/min 9000
Maks. motoreffekt iht. ISO 8893, kW/ o/min 2,0/9000
- Monter medbringeren (B) på den utgående akselen.

- Monter medbringeren (B) på den utgående akselen.

Turtall på utgående aksel, o/min 10500 10500
Maks. motoreffekt ifølge ISO 8893, kW/ o/min 2,1/9600 2,1/9600
Katalysatorlyddemper Ja Ja
Tenningssystem
Turtall på utgående aksel, o/min 9000
Maks. motoreffekt ifølge ISO 8893, kW/ o/min 2,0/9000
Katalysatorlyddemper Nei