Combi 6 - Träbearbetningsmaskin SCHEPPACH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Combi 6 SCHEPPACH i PDF-format.
Användarfrågor om Combi 6 SCHEPPACH
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Träbearbetningsmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Combi 6 - SCHEPPACH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Combi 6 av märket SCHEPPACH.
BRUKSANVISNING Combi 6 SCHEPPACH

Gäller endast EU-länder.
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2012/19/EU som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta eletriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
FI
Vi önskar Er mycket glädje och framgång i arbetet med Er nya scheppach-maskin.
Påpekande:
Tillverkaren av denna apparat ansvarar enligt gällande produktansvarslag inte för skador, som uppstår på eller genom denna apparat vid:
- ovarsam hantering,
- reparation genom icke auktoriserad yrkesman,
- inmontering och utbyte av icke original-reservdelar,
- icke ändamålsenlig användning,
- Avbrott i den elektriska anläggningen genom negli- gering av elföreskrifterna och VDE-bestämmelserna 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Vi rekommenderar:
Läs igenom hela texten i bruksanvisningen före montering och före idrifttagande.
Denna bruksanvisning ska underlätta för Er att lära känna Er maskin och att utnyttja dess ändamålsenliga insatsmöjligheter.
Bruksanvisningen innehåller viktiga påpekanden om hur man arbetar säkert, fackmannamässigt och ekonomiskt med maskinen och hur man undviker risker, sparar reparationskostnader, minskar avbrottstider och höjer maskinens tillförlitlighet och livslängd.
Förutom säkerhetsbestämmelserna i denna bruksanvisning måste Ni absolut rätta Er efter Ert lands gällande föreskrifter för maskinens drift.
Förvara bruksanvisningen skyddad från smuts och fukt i ett plastfodral, vid maskinen. Den måste läsas och noga beaktas av varje användare innan arbetet påbörjas.
Vid maskinen får endast personer arbeta som undervisats i hur maskinen används och är upplysta om de därmed förbundna riskerna. Den erforderliga minimiäl- dern ska följas.
Bredvid säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning och Ert lands särskilda föreskrifter ska de för driften av träbearbetningsmaskiner allmänt antagna tekniska reglerna iakttas.
Allmänna påpekanden
- Kontrollera eventuella transportskador efter uppackningen av alla delar. Vid klagomål måste transportören genast kontaktas. Senare reklamationer tas inte emot.
- Kontrollera att sändningen är komplett.
- Gör Er hemmastadd med apparaten med hjälp av bruksanvisningen före starten.
- Använd tillbehör som reservdelar endast originaldelar. Reservdelar erhålls genom Er scheppach-fackhandel.
Producent:
scheppach
- Uppge vid beställningar våra artikelnummer liksom apparatens typ och tillverkningsår.
Leveransomfång /packlista fig.1
- Basmaskin
- Långhålsborranordning
- Verktygsspännare
- Fräsanslag
- Matningstryckanordning
- Tvärsnittstolk
- Spännskruvar
- Skyddskåpa
- Längdanslag
- Spännhylsor / långhål
- Spännhylsor / fräs
- Verktyg
Combi 6
| Mått L/B/H | 840 x 635 x 475 mm |
| Tekniska data skärpningshyvling: | |
| Hyvelbredd | 154 mm |
| Bordslängd | 620 mm |
| Max. spåntömning | 1,5 mm |
| Antal stål | 2 |
| Varvtal hyvelaxel | 6000 1/min |
| Tekniska data planhyvling: | |
| Genomsläppsbredd | 154 mm |
| Genomsläppshöjd | 9–92 mm |
| Bordslängd | 315 mm |
| Max. spåntömning | 1,5 mm |
| Matningshastighet | 7 m/min |
| Bordscirkelsåg: | |
| Bordsstorlek | 620 x 325 |
| Sågbladø | 205 x 30 x 2,6/1,6 mmz20 |
| Skärhöjd | 65 mm |
| Varvtal | 4200 1/min |
| Överfräs: | |
| Verktygsupptagning | 12 mm |
| Verktyg | 6/8 mm |
| Spindelhöjdinställning | 0–42 mm |
| Varvtal | 9000 1/min |
| Långhålsborranordning: | |
| Bordsstorlek | 260 x 125 mm |
| Borrfoderspännområde | 13 mm |
| Långhålsborr | 6/8/10 mm |
| Borrdjup | 45 mm |
| Vertikal rörelse | 60 mm |
| Tvärrörelse | 95 mm |
| Vikt | 44 kg |
| Drivenhet: | |
| Motor | 230V/50 Hz |
| Effekt | 1000 Watt |
| Motorskydd | ja |
| Underspänningsutlösning | ja |
| Kontakt | Jordad |
Med reservation för tekniska ändringar!
- Anvend kun originale dele til tilbehøret, slid- og reservedelene. Reservedele fås ved din scheppachforhandler.
- Angiv ved bestillinger vores artikelnumre, samt type og apparatets byggeår.
Leverancens omfang / Pakkeliste ill. 1
Bullertypvärden enligt EN ISO 3744.
De angivna värdena är emissionsvärden och ska därför inte jämställas med säkra arbetsvärden.
Trots att det finns en korrelation mellan emissions- och immissionsnivå så kan därifrån inte avgöras på ett tillförlitligt sätt om ytterligare försiktighetsåtgärder är nödvändiga eller inte. Faktorer som kan ha inflytande på den befintliga immissionsnivån på arbetsplatsen inbegriper inverkans varaktighet, arbetsrummets karaktär, andra bullerkällor osv., t.ex. antalet maskiner och andra angränsande aktiviteter. De tillförlitliga arbetsplatsvärdena kan likaså variera från land till land. Denna information ska dock ge användaren möjlighet att kunna göra en bättre uppskattning av faror och risker.
Ljudeffektnivå i dB
Tomgång L_WA=93 dB(A) vid planhyvling
Tomgång L_WA = 92 dB(A) vid rikthyvling
Tomgång L_WA = 98 dB(A) vid planhyvling
Tomgång L_WA = 99 dB(A) vid rikthyvling
Ljudtrycksnivå på arbetsplatsen i dB
Tomgång L_WA = 78 dB(A) vid planhyvling
Tomgång L_WA = 82 dB(A) vid rikthyvling
Tomgång L_WA = 83 dB(A) vid planhyvling
Tomgång L_WA = 91 dB(A) vid rikthyvling
För de nämnda emissionsvärdena gäller ett mätosäkerhetspåslag K=3 dB.
Uppgifter för dammemission
De enligt SS-EN 1093-8, "Beräkning av utsläpp av luftburna farliga ämnen (koncentrationsparameter för luftförrening)" uppmätta dammemissionsvärdena ligger under 2 mg/m³. Därmed kan, vid anslutning av maskinen till ett korrekt driftsmässigt utsug med minst 20 m/s lufthastighet, man utgå ifrån ett kontinuerligt säkert underskridande av det gällande gränsvärdet för trädamm.
Beakta materialtillverkarens belastningsvärden för de material som ska bearbetas eller materialets beskaffenhet.
Bullertypvärden / bordscirkelsågar
Mätvillkor
De angivna värdena är emissionsvärden och ska därför inte jämställas med säkra arbetsvärden. Trots att det finns en korrelation mellan emissions- och immissionsnivå kan därifrån inte tillförlitligt avgöras om ytterligare försiktighetsåtgärder är nödvändiga eller inte. Faktorer som kan ha inflytande på den befintliga immissionsnivån på arbetsplatsen inbegriper inverkans varaktighet, arbetsrummets karaktär, andra bullerkällor osv., t.ex. antalet maskiner och andra angränsande aktiviteter.
De tillåtna arbetsvärdena kan likaså variera från land till land. Denna information ska dock ge användaren möjlighet att kunna göra en bättre uppskattning av faror och risker.
Ljudeffektnivå i dB
Bearbetning L_WA = 112.4 dB(A)
Arbetsplatsrelaterade emissionsvärden i dB
Bearbetning L_pAeq = 102.5 dB(A)
För de nämnda emissionsvärdena gäller ett mätosäkerhetspåslag K=4 dB
Uppgifter för dammemission
De enligt SS-EN 1093-8, „Beräkning av utsläpp av luftburna farliga ämnen (koncentrationsparameter för luftförrening)“ uppmätta dammemissionsvärdena ligger under 2 mg/m³. Därmed kan, vid anslutning av maskinen till ett korrekt driftsmässigt utsug med minst 20 m/s lufthastighet, man utgå ifrån ett kontinuerligt säkert underskridande av det gällande gränsvärdet för trädamm.
Bullertypvärden
De enligt EN 23746 för ljudeffektnivån resp. EN 31202 (beräknad korrektionsfaktor k3 enligt bilaga A.2 till EN 31204) för ljudtrycksnivån beräknade bulleremissionsvärdena på arbetsplatsen uppgår på grundval av de i ISO 7904 bilaga A uppställda arbetsvillkoren till:
Ljudeffektnivå i dB
Tomgång L_WA = 88.6 dB(A)
Bearbetning L_WA = 97,6 dB(A)
Ljudtrycksnivå på arbetsplatsen i dB
Tomgång L_pAeq = 69,0 dB(A)
Bearbetning L_pAeq = 78.5 dB(A)
För de nämnda emissionsvärdena gäller ett mätosäkerhetspåslag K=4 dB
Bullertypvärden/bordsfräs
Bullertypvärden enligt EN 50144:
Ljudtryck L_pA = 100,5 dB(A)
Ljudeffekt L_wA = 113,5 dB(A)
Arbetsplatsrelaterade emissionsvärden i dB
Bearbetning L_pAeq = 102.5 dB(A)
För de nämnda emissionsvärdena gäller ett mätosäkerhetspåslag K=4 dB
Uppgifter för dammemission
De enligt SS-EN 1093-8, "Beräkning av utsläpp av luftburna farliga ämnen (koncentrationsparameter för luftförrening)" uppmätta dammemissionsvärdena ligger under 2 mg/m³. Därmed kan, vid anslutning av maskinen till ett korrekt driftsmässigt utsug med minst 20 m/s lufthastighet man utgå ifrån ett kontinuerligt säkert underskridande av det gällande gränsvärdet för trädamm.
I denna bruksanvisning har vi försett de ställen som gäller Er säkerhet med denna symbol: ⚠
Förmedla säkerhetsanvisningarna till alla personer som arbetar med maskinen. Den del av personalen som arbetar med maskinen måste ha läst bruksanvisningen och i synnerhet kapitlet „Säkerhet“ innan arbetet påbörjas. Under arbetets gång är det för sent. Detta gäller speciellt för personal som är verksam vid maskinen bara i bland t.ex. vid riggning, service.
- Beakta alla säkerhets- och varningshänvisningar på maskinen.
- Håll alla säkerhets- och riskpåpekanden på maskinen kompletta i läsbart skick.
- Kontrollera nätanslutningskablarna. Använd inga bristfälliga anslutningskablar.
- Se till att maskinen står stadigt på fast underlag.
- Sörj för att det finns tillräckligt med belysning i maskinens arbets- och omgivningsområde.
- Var försiktig vid arbetet: Olycksfallsrisk för fingrar och händer på grund av det roterande skärverktyget.
- Under maskinarbete måste samtliga skyddsanordningar och skyddsplåtar vara monterade.
- Håll andra personer, särskilt barn, borta från Ert arbetsområde och den till nätet anslutna maskinen och dess nätkablar.
- Se till att barn inte har tillgång till maskinen när den inte används.
- Överbelasta inte apparaten och använd den endast inom verksamhetsområdet i enlighet med bruksanvisningens tekniska data.
- Se vid arbete i det fria till att Ni står säkert och har halkfria skor.
- Använd inte kabeln för syften den inte är avsedd för. Skydda den mot värme, olja och skarpa kanter.
- Håll handtag torra, rena och fria från olja och fett.
- Kontrollera före tillkopplingen att nycklar och inställningsverktyg har avlägsnats.
- Använd i det fria endast därför avsedda och motsvarande uppmärkta förlängningskablar.
- Håll andra personer, särskilt barn, borta från Ert arbetsområde och den till nätet anslutna maskinen och dess nätkablar.
- Var uppmärksam och aktsam på vad Ni gör. Ta Er an arbetet med förnuft. Använd inte apparaten om Ni är okoncentrerad. Arbeta inte vid maskinen, om Ni är trött eller är under påverkan av alkohol, droger eller medicin.
- Maskinoperatören måste vara minst 18 år gammal. Lärlingar måste vara minst 16 år gamla och får endast arbeta vid maskinen under uppsikt.
- Personer som arbetar vid maskinen får inte distraheras.
- Håll manöverplatsen i ordning och avlägsna spån och träavfall. Oordning i arbetsområdet kan orsaka olycksfall.
- Skydda apparaten mot regn och väta.
- Använd inte maskinen i fuktig och blöt miljö.
- Placera maskinen säkert så att ingen kan skada sig på den eller sätta i gång den när den ställs undan för förvaring. Se till att maskinen inte står oskyddad i det fria eller i fuktig miljö.
- Ikke bruk sløve kniver, da disse øker faren for tilbakeslag.
- Den delen av knivakslingen som ikke brukes, må være tildekket.
- Ved høvling av korte arbeidsstykker, må du bruke en skyvestokk.
- Bruk tilleggshjelpemidler ved høvling av smale arbeidsstykker, som for eksempel horisontale påtrykkere, fjærende verneinnretninger.
- Ikke bruk maskinen til falsing eller sinking.
- Kontroller regelmessig funksjonen til tilbakeslagssikringen og høvelakslingen
-
Kontroller regelmessig at tilbakeslagssikringen fungerer korrekt.
-
Använd maskinen endast till de ändamål den konstruerats för.
- Använd inte apparaten där det finns risk för brand eller explosioner.
- Undvik vid arbetet med denna apparat kroppseröring med jordade föremål (t.ex. rör, radiatorer, elspisar, kylskåp).
- Bär tätt åtsittande klädsel. Ta av smycken, ringar och armbandsur.
- Bär under arbetet hörselskydd, skyddsglasögon liksom dammskyddsmask.
- Ta på en mössa eller ett hårnät som skydd för långt här.
- Säkerhetsanordningarna på maskinen får inte demonteras eller göras obrukbara. Utför riggnings-, inställnings-, mät- och rengöringsarbeten endast med motorn avstängd. Dra ur nätkontakten och vänta till dess det roterande verktyget står stilla.
- Installationer, reparationer och underhållsarbeten på elinstallationen får endast utföras av yrkesmän/-kvinnor.
- Samtliga skydds- och säkerhetsanordningar måste efter avslutade reparations- och underhållsarbeten genast återmonteras. Stäng av maskinen för att åtgärda störningar. Dra ur nätkontakten!
- Anslut en utsugningsanläggning för utsugning av trä- och sågspån. Flödeshastigheten i utsuget måste uppgå till 20m/s.
- Avskilj maskinen från varje extern energitillförsel även vid små uppställningsplatsbyten! Anslut maskinen åter på rätt sätt till nätet innan den startas igen!
- Stäng av motorn när arbetsplatsen lämnas. Dra ur nätkontakten! Dra ur nätkontakten när maskinen inte används.
- Kontrollera före varje idrifttagande att maskinens skyddsanordningar och brytare fungerar felfritt. Använd inte maskinen, om skyddsanordningarna, brytarna, de elektriska matningskablarna, nätkontakten eller andra maskindelar är skadade.
- Maskinen bör vid drift förankras med skruvar i golvet.
- Maskinen måste jordas på ett säkert sätt. Den gul-gröna träden är skyddsledaren.
Speciella säkerhetsregler för hyvelmaskiner
- Bruk kun bor som er godt slipt og i perfekt stand.
- Arbeid med lite avsponing, bor trinnvis.
-
Pass på sikker føring av arbeidsstykket, bruk klemmer for arbeidsstykket.
-
Använd inte spruckna hyvelstål eller sådana som har förändrat sin form.
- Använd för hyvling av tunga eller svårhanterliga delar lämpliga hjälpmedel som stöd, t.ex. extratillbehör: Rull- och allsidesrullbock.
- Kontrollera regelbundet att hyvelstål och knivupplägg på knivaxeln sitter fast.
- Stålen får sticka ut maximalt 1 mm + 10 % utanför knivaxeln.
- Använd lämpliga handskar för byte av hyvelstål.
- Bär inga arbetshandskar under arbete vid rikt- och planhyveln utom vid arbete med grova arbetsstycken.
Tilläggssäkerhetsanvisningar för bordscirkelsågar
- Bordscirkelsågarna får inte användas vedsågning. Håll maskinens manöverplats fri från spån och träavfall.
- Montera endast väl slipade, sprickfria sågklingor som inte är missformade.
- Cirkelsågar av höghällfast stål får inte monteras.
- Spaltkniven är en viktig skyddsanordning som styr verktyget och förhindrar arbetsstyckets backslag och att skärfogen sluts bakom sågklingan. Var uppmärksam på spaltknivens tjocklek som inte får vara tunnare än sågklingan och inte tjockare än dess skärfogbredd.
- Sänk ned skyddskåpan över arbetsstycket vid varje arbetsgång.
- Skyddskåpan måste stå vägrätt över sågklingan vid varje arbetsgång.
- Vid längdsågning av smala arbetsstycken - mindre än 120 mm - ska ovillkorligen skjutstocken användas. Skjutstocken måste användas för att förhindra att händerna arbetar i närheten av sågklingan.
- Stäng av maskinen för att åtgärda störningar eller för att avlägsna inklämda virkesbitar. Dra ur nätkontakten!
Tilläggssäkerhetsanvisningar för fräsningsarbeten.
- Använd passande anslag och skydd.
- Beakta verktygets rotationsriktning och rätt matningsriktning.
- För arbetsstycket mot rotationsriktningen.
- Använd presslinjalerna som stöd för arbetsstycket och som backslagssäkring.
- Använd ett passande bordsinlägg till verktyget.
- Vidrör inte verktyget efter arbetet. Det kan vara extremt hett och orsaka brännskador på huden.
- Använd endast felfria fräsar.
- Använd alltid rätt spännhylsor.
Tilläggssäkerhetsanvisningar för långhålsarbeten.
- Vidrör inte verktyget efter arbetet. Det kan vara extremt hett och orsaka brännskador på huden.
⚠ Ändamålsenlig användning
Maskinen följer det gällande EG-maskindirektivet.
- Innan arbetet börjar måste samtliga skydds- och säkerhetsanordningar vara monterade på maskinen.
- Maskinen är konstruerad för att manövreras av en person. Maskinoperatören ansvarar gentemot tredje person inom arbetsområdet.
- Beakta alla säkerhets- och varningshänvisningar på maskinen.
- Håll alla säkerhets- och riskpåpekanden på maskinen kompletta i läsbart skick.
- Maximimätten för de arbetsstycken som ska bearbetas får vid standardutförandet inte överstiga bordsstorleken.
- Vid större arbetsstyckemått, då bordsplattan kan komma att tippa, ska bordsförlängning resp. rullbock (extratillbehör) användas.
- Vid drift i slutna rum måste maskinen anslutas till en utsugsanläggning.
- Maskinen får endast användas i tekniskt felfritt skick, liksom ändamålsenligt, säkerhets- och riskmedvetet med beaktande av bruksanvisningen. Åtgärda störningar omedelbart, speciellt sådana som påverkar säkerheten!
- Tillverkarens säkerhets-, arbets- och underhållsföreskrifte liksom tekniska data angivna dimensioner måste följas.
- Tillämpliga olycksfallsskyddsföreskrifter och övriga allmänt vedertagna säkerhetstekniska regler måste beaktas.
- Maskinen får användas, underhållas eller repareras endast av personer som är förtrogna med den och upplysta om riskerna. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för skada som uppstår till följd av ändringar på maskinen som har utförts utan tillverkarens tillständ.
- Maskinen får användas endast med tillverkarens originaltillbehör och originalverktyg.
- OBS! Bruk av andra verktyg eller tillbehör än de som anges i bruksanvisningen kan innebära en olycksfallsrisk för Er.
- Varje användning därutöver gäller som icke ändamålsenlig. Tillverkaren ansvarar inte för skador som resulterar därav utan användaren ensam bär ansvar för dessa.
- Använd klämmor eller skruvtvingar för att hålla arbetsstycket. Detta är säkrare än att använda händerna och Ni har båda händerna fria för att manövrera maskinen.
- Luta Er inte för längt framåt.
- Stå alltid stabilt på golvet och behåll jämvikten.
- Var alltid koncentrerad under arbetet. Använd förständet. Arbeta inte vid maskinen om Ni är trött eller står under påverkan av droger eller alkohol.
- Kontrollera om det finns skadade delar på maskinen. Om en skyddsanordning eller någon annan del är skadad, kontrollera då noggrant, innan Ni arbetar vidare, att den fortfarande fungerar rätt.
Kontrollera gången för de rörliga delarna och frigör deras väg. Övertyga Er om att inga brott, sprickor eller andra omständigheter föreligger som kan begränsa funktionen. En skadad skyddsanordning eller annan skadad del måste repareras eller bytas ut av godkänd kundservice såvida inget annat anges i bruksanvisningen.
- Låt byta ut skadade brytare av ett godkänt serviceställe. Arbeta inte med maskinen om det inte går att vrida på TILL/FRÅN-brytaren resp. varvtalsinställningen ordentligt.
- Förvissa Er om att Er nätspänningen motsvarar uppgifterna på typskylten på maskinen.
- Hantera verktygen försiktigt; de kan vara extremt skarpa.
- Kontrollera före arbetet noggrant om det finns ställen på verktyget som visar tecken på skador eller sprickor. Byt genast ut skadade eller spruckna verktyg.
- Förvissa Er före arbetet om att Ni har avlägsnat alla främmande föremål som spikar och skruvar ur arbetsstycket.
- Håll undan Era händer från det roterande verktyget.
- När maskinen kopplas till får verktyget inte vara i beröring med arbetsstycket.
- Låt maskinen gå en stund efter tillkopplingen innan Ni gör det första skäret. Var uppmärksam på möjliga vibrationer eller tumlande gång som skulle kunna peka på ett oriktigt insatt verktyg.
- Beakta verktygets rotationsriktning och rätt matningsriktning.
- Lämna inte maskinen obevakad när den är i gång.
- Vidrör inte verktyget efter arbetet. Det kan vara extremt hett och orsaka brännskador på huden.
- Trasor, kablar och liknande får inte finnas på arbetsytan under arbetet.
- Efter en längre stunds arbete kan yttre metalldelar och tillbehör bli mycket heta.
- Håll undan Era händer från det roterande verktyget.
- Stäng alltid av och vänta till dess verktyget står helt stilla innan Ni tar bort arbetsstycket från bordet.
Varning: Bruk av en tillbehörs- eller påbyggnadsdel som inte rekommenderas i denna bruksanvisning kan leda till olycksfall.
Denna produkt får användas endast för det avsedda ändamålet. Varje användning, som inte beskrivs i denna bruksanvisning, anses såsom icke ändamålsenlig användning. Operatören, och inte tillverkaren, är ansvarig för alla skador eller olycksfall som uppstår på grund av icke ändamålsenlig användning.
- Stöd långa arbetsstycken på rätt sätt.
- Tilläggshjälpmedel som horisontella påtryckare ska användas när smala arbetsstycken bearbetas.
- Placera inte maskinen i regnet.
- Anslut maskinkontakten endast till stativuttaget.
- Sätt fast stativet på en arbetsbänk med fyra skruvar.
Maskinen är konstruerad med hjälp av och i enlighet med den senaste tekniken och de godkända säkerhetsbestämmelserna. Trots detta kan enstaka ytterligare risker uppstå i arbetet.
- Risk att skada fingrar och händer på det roterande verktyget om arbetsstycket hanteras på ett icke-fackmannamässigt vis.
- Olyckor som uppkommer genom att arbetsstycket slungas iväg om det inte hålls eller styrs regelrätt och som kan ske vid arbete utan anslag.
- Hälsorisker på grund av trädamm eller sågspån. Bär ovillkorligen personlig skyddsutrustning såsom skyddsglasögon. Anslut en utsugsansläggning!
- Olycksfall på grund av defekta verktyg. Kontrollera regelbundet att verktyget är intakt.
- Risk för att skada fingrar och händer vid verktygsbyte. Använd lämpliga skyddshandskar.
- Olycksrisk vid påslagning av maskinen genom att verktyget går igång.
- Olycksrisk genom ström vid användning av icke reglementsenliga elanslutningskablar.
- Långt hår och lös klädsel innebär risk för olycksfall på grund av det roterande verktyget. Bär personlig skyddsutrustning som härnät och tätt sittande klädsel.
- Trots alla vidtagna försiktighetsåtgärder kan det finnas kvar ytterligare inte uppenbara risker.
- Ytterligare risker kan minimeras om "säkerhetsanvisningarna" och den "ändamålsenliga användningen" liksom bruksanvisningen sammantaget beaktas.
Symboler
| Läs handboken före idrifttagandet | |
| VarningAllmän säkerhet | |
| Var försiktig vid maskinstartAvlägsna verktygen | |
| Använd skyddsskor | |
| Använd skyddsglasögon | |
| Använd hörsel- resp. öronskydd | |
| Bär dammask | |
| Varning för elchock | |
| Sågar | |
| Fräsar | |
| Hyvlar |

Restrisici
![]() | Långhålsborrning |
![]() | Lyft upp sågklingan |
![]() | Sänk ned sågklingan |
![]() | Öppna/stänga |
Placering
Förbered arbetsplatsen där maskinen ska stå. Se till att det finns tillräckligt utrymme, för att kunna arbeta säkert och störningsfritt. Maskinen är konstruerad för arbete i slutna rum och måste placeras stabilt på jämnt, fast underlag.
Maskinen kan monteras på en arbetsbänk (Monteringsmaterial ingår inte i leveransomfånget!).
Transport
Maskinen får endast lyftas i och transporteras på stativet. Lyft aldrig i skyddsanordningarna, inställningshandtagen, skjutbordet eller i länghålsanordningen för transporten. Vid transport ska maskinen skiljas från nätet.
Packa upp maskinen, figurerna på sidan 5
Montering
- Montera klämspaken (A) och klämskruven (B) på maskinen med en bricka för var och en. För höjdinställningsstången genom sågens framsida till motordelen (C) och dra åt den ordentligt.
Placera kapningstolken (D) i skjutbordets spår.
| Langhulborings | |
![]() | Løfte savklinge |
![]() | Sænke savklinge |
![]() | Åbne / Lukke |
| LOOSEN |
LOOSEN
Opstilling
-
Sätt fast längdanslagets båda sidor i styrskenorna, ställ in önskad position och dra åt det ordentligt med de båda T-skruvarna.
-
Montera inställningsgreppet på långhålsanordningen, sätt denna med styrpelarna i lagerbocken och säkra dessa upptill och nedtill med insexskruvar. Montera nu arbetsstyckespännaren och dra åt den ordentligt med en fast nyckel.
-
Montera matningstryckanordningen på fräsanslaget och säkra den med en 8 mm bicka och vridgrepp. (E)
Idrifttagande
Beakta säkerhetsanvisningarna och symbolerna på ma- skinen.
⚠ Varning! Maskinen får tas i drift endast med komplett monterade säkerhetsanordningar. Gör Er förtrogen med maskinen och dess funktioner. Var vid start av maskinen uppmärksam på att inga verktyg eller andra delar finns på maskinen.
Sågfunktion
• Välj position sågning (F).
- Placera och regla skyddsanordningen under bordet!
- Genom att lossa höjdinställningsstängen (G) kan man genom upp- och nedrörelser ändra höjden på såg-klingan. Dra efter inställningen åter fast höjdinställningsstängen.
- Montera skyddskåpan och dra åt den med klämskruven.
- Ställ längdanslaget på båda sidorna på det önskade måttet på skalan och dra åter åt de båda klämskruvarna.
- Koppla på maskinen och för försiktigt arbetsstycket till sågklingan.
- Användning av kapningstolken.
- Brug tværstangen.
2. Fräsfunktion
• Välj position fräsning (H).
2. Fræsefunktion
- Lossa spänngreppet (I) och ställ spindeln i den övre positionen med handtaget.
- Sätt fast fräsen med den passande spännhylsan och sätt åter in fräsringen.
- Montera fräsanslaget på bordet och ställ med spänngreppen (K) in avständet till fräsen.
- Styr arbetsstycket på anslaget och emot fräsens rotationsriktning. Använd matningstryckanordningen.
- Placera och regla skyddsanordningen under bordet!
- Anbring beskyttelsesanordningen under bordet og lås det fast.

- Ställ in hyvelaxelskyddet på arbetsstyckets höjd och säkra det med klämskruven.
- Styr arbetsstycket på anslaget över bordet.
Inställning och arbete vid fasning.
Ställ in önskad vinkel och dra åt på båda sidorna med klämskruven.
Afretterhøvl
- Placera och regla skyddsanordningen på bordet!
- Ställ in arbetsstyckets tjocklek med handhjulet (N). Lossa spänngreppet (M) och dra åter fast det efter inställningen.
4. Långhålsborrning
Välj funktionen långhålsborrning (O).
- Spärra spindeln med en inexnyckel, stick in långhålsborren med den passande spännhylsan i spindeln och dra åt verktyget ordentligt.
Tykkelseshøvling
- Anbring beskyttelsesanordningen på bordet og lås den fast.
- Ställ in arbetsstyckespännaren på arbetsstyckets höjd. Dra åt klämgreppet (Q) och spänn arbetsstycket med spännskruven (P).
- Ställ in bordshöjden med handtaget (R) och dra åt det med klämgreppet (S).
⚠️ Underhåll!
⚠ Varning! Dra alltid ur nätkontakten vid alla underhållsarbeten.
-
Byte av knivstål
-
Ställ brytaren på FRÅN.
- Skilj maskinen från nätet.
- Lossa och avlägsna knivspännskruvarna. (A)
- Lyft av knivstålet och knivbalken från axeln.
- Avlägsna spån och harts från hyvelaxeln och knivbalken.
- Sätt in det nya knivstålet i hyvelaxeln, lägg en linjal på knivstålet över båda borden.
- Dra åt spännskruvarna lätt.
- Upprepa arbetsgången för det andra knivstålet.
- Ställ nu in hyvelstålen exakt till upptagningsbordet. Använd för detta en linjal som läggs upp på upptagningsbordet.
- Genom att knacka lätt på stålen med en gummiklubba kan dessa ställas in på höjden.
- Genom att vrida på hyvelaxeln tillsammans med linjalen finner Ni höjdinställningen.
- Stålet är exakt inställt när linjalen genom stålen flyttas ytterligare 3 mm.
- Efter att ha ställt in knivstålen, ska alla spännskruvar dras åt ordentligt.
Tänk på att:
Varning! Risk för skada vid byte av skarpa knivstål.
⚠ 2. Byte av sågklinga
- Ställ brytaren på FRÄN.
- Skilj maskinen från nätet.
• Ta bort bordinlägget.
- Ställ upp sågklingan helt och kläm fast den.
- Håll fast spännflänsen med den fasta nyckeln och lossa infästningsskruven med en insexnyckel. Avlägsna nu försiktigt flänsen och sågklingan. Sätt nu i den nya sågklingan.
• Ta hänsyn till rotationsriktningen.
⚠3.Inställning av spaltkniven.
Varning! Risk att skadas på sågklingan vid inställningen
Vid sågklingsbyte måste spaltkniven ställas in på nytt. Lossa sexkantskruven och ställ in spaltkniven på nytt. Spaltknivens avständ ska vara 3 - 8 mm nedanför såg-klingan. Dra åter fast sexkantskruven ordentligt.
Den kombinerade träbearbetningsmaskinen är en hobbyarbetsmodell.
Den konstruerades för drift vid en omgivningstemperatur på mellan +5 °C och 40 °C och en höjd över havet på inte mer än 1 000 m. Luftfuktigheten bör ligga under 50 % vid 40 °C. Maskinen kan transporteras eller förvaras vid en omgivningstemperatur på mellan -25 °C och 55 °C.
Strömförsörjning
Anslutningskabeln motsvarar H07RN-F med ett tvärsnitt på 1 mm² (1,5 mm², om längden överstiger 10 m). Anslutningen måste hos normala apparater jordas. Endast elektriker får arbeta med elenheten. Den här maskinens strömkrets har ett överbelastningsskydd.

Elektrisk tilslutning
För fel, som inte nämns här, ska scheppachs kundservice kontaktas.
| Fel Orsak Åtgård | ||
| Maskinen fungerar inte Ingen ström | m Kontrollera stickkontaktenKontrollera kabeln | Kontaktaen elektriker |
| Effektbrytaren stänger av strömmen Tryck på | den för att återställa den | |
| Nödstoppsbrytaren slogs ifrån Lossa den | ||
| Strömavbrottsbrytaren står på FRÅN Koppla till den | ||
| Hyvelmaskinen går inte | Strömavbrottsbrytaren står på FRÅN | Samla upp hyvelspånen. Koppla till brytaren |
| Effektbrytare | Tryck på den för att återställa den. Kontrollera elektriciteten, om den fortfarande går. | |
| Lossa nödstoppsbrytaren Korrigera positionen på lägesväljaren | ||
| Det automatiska indraget fungerarendast med avbrott vid plan-hyvling | Harts på arbetsbordet | Rengör den med gas eller ettlösningsmedel när ma-skinen står still |
| Indragsrullens fjäder måste justeras Kontrollera fjädrarna. | ||
| Det är träspan mellan rullsitsen och rullskyd-det | Lyft rullen med en hävarmoch blås spalten mellanrull-skyddet och rullsitsen ren medtryckluft | |
| Sats vid ingången vid hyvling | Planbordet sitter inte fast | Spärra bordet med spärrknappen (på sidan på lång-hålsborren) |
| Vid hyvling uppstår spår utefter hela längden | Hyvelstålen är utslitna Byt ut knivstålen eller slipa dem | |
| Problem med bearbetnings-kvaliteten | Remmen är lös Spänn remmen | |
| Knivstål Slipa knivstålen | ||
| För stort spånupptag | Minska skäret | |
| Sågklingan arbetar inte | Remmen är lös Spänn remmen | |
| Rundfräs | Skivfräsen måste bytas ut eller så passar denInte förarbetsmomentet. Byt ut den i detta fall | |
| Repor vid fräsingång och utgång | Styrningen är inte parallell | Vrid knappen åt vänster eller höger för att få de båda styrskenorna parallella |
| Återhållningstid för såg och hyvel >10 sekunder | Remmen lös | Spänn remmen. Byt ut den om den är utsliten |
| Återhållningstid för fräsen >10 sekunder | Remmen lös | Spänn remmen. Byt ut den om den är utsliten |
Afhjælpning af fejl
Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej,
transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.
Garanti DK
Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej,
transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.






