ROPE-D-102-131 - Klätterrep Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ROPE-D-102-131 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om ROPE-D-102-131 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Klätterrep i PDF-format gratis! Hitta din manual ROPE-D-102-131 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ROPE-D-102-131 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING ROPE-D-102-131 Vevor
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
DYNAMISK BERGSBESTIGNING
ANVÄNDARMANUAL
MODELLNR: ROPE-D-102-131, ROPE-D-102-164, ROPE-D-102-197, ROPE-D-102-23
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använderprodukten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. SPARA DENNA MANUAL
Användare måste lasa och Första informationen som tillhandahålls av tillverkaren innan de använder Produkten. Konsekvenserna av felaktigt felaktig användning eller dåligt underhäll av utrustning kan resultera i skador, allvarliga skador eller dödsfall. Denna produit fär endast anvär av utbildad utbildad personal, annars måste användaren ständigt overvakas av namnda personer, som måste garantera deras sakerhet. Dynamiska rep behandlas med att slitstarkt garnskydd, innan du anvär repeats tillsammans med nàgon friktionsanordning, kontrollera att kombinationen fungerar effektivt och sækert for att undvika eventuella bromssöverraskningar.
INSPEKTION
Utrustningen@mastekontrolerasfor eventuella skadorforeochaftervaanvandning.Detmaste sakerstallasattutrustningenarfunktionsdugligofullt fungerande.Utrustingenmaste omedelbartkasserasomdet finnsminsta tvivelom dess anvandbarhet.
TILLBEHÖR
Alla sakerhetsprodukter och personlig utrustning somkommen i direkt kontakt med repetition (t.ex. selar, karbinhakar, remmar, nedstignigar och fforankringspunkter) skamaatchadiometern och typen av rep som anvaramt uppfyllarelevanta standarder och riktlinjer. Utrustningen skaocksavarai Gott skick,sa att repetition inte kan skadas pagnagot satt.Se up karbinhakar och sakerhetsanordninger som ar slitna ellhar vassa ka
Information
| TYP | Enkel R op |
| Standard | EN 892 |
| Diameter | 10.2 mm |
| Impact Force | 8,5 kN |
| Antal Falls | 8 |
| Statisk fällängning | 8,5 % |
| Dynamisk fällängning | 35 % |
| Slida glidning | 0 % |
| Slida i procent | 34 % |
| Vikt | 63 g/m |
| Material | PA |
TEKNISKA SPECifikATIONER
| Modell | ROPE-D-10 2-131 | ROPE-D-10 2-164 | ROPE-D-10 2-197 | ROPE-D-10 2-230 |
| Färeg | Blå | Blå | Blå | Blå |
| Nettovikt (kg) | 2.8 | 3.4 | 4.2 | 5 |
| L ine S upervis r(ft) | 131 | 164 | 197 | 230 |
ANVÄNDASIGAV
Innan du anvander den, las detta meddelande noggrant och behall desedan.
Denna produit ar att dynamiskt rep avsett for användning i klättring . kan anvandas som en länk i en sakerhetskedja utformad for att hälla fall.
Under en stigning ar det nödvändigt att ta hansyn till effekterna av a stoppa ett dynamiskt fall genom att anvanda eller placera skyddspunktfor att forhindra att mantraffar marken.
För nedfiring eller topprep fran stigningsbasen kontrollera att repeats lar ar minst två gänger tonhöjden. För ökad nedfiringssakerhet kn ot andere repen.
De olika komponenterna i sakerhetskedjan bör überensstämma med UI/eller EN-standarder. (Dessa inkluderar selen, karbinhakar, tejp, selar, ankare, sakerhetsanordninger och nedstigare)
Vid användning med en mekanisk anordning, se till att diametern på och dess övriga egenskaper ar kompatibla med encheten.
OBS : När att rep ar nytt kan bromsningseffektiviteten hossakerhetsanordninger minska avsevärt.
Använd inte karbinhake für att knyta in - om det finns risk für fall. När man använderprodukter som kommt in kontakt med repetition, se t de ar avsedda for dettaändamål och uppyller tillämpliga tekniiska standarder. Särskild uppmärksamhet bör ägnas at valet av sakrande element som måste ta hänsyn till repets diameter.
När du kombinerar detta rep med andra komponenter kan sakerhetsaspekterna for produiterna stora varandra. Denna utrustning be endast användas i samband med delar av personlig skyddsutrustning (PPE) med CE symbol for att sakra individer mot fall frän höjder. Or används med andra PPE-system (t.ex. en Förslutningsutrustning (EN 34 fallskyddssystem (EN 363), justeringsutrustning (EN 358, EN 353-2) etomaste det sakerstallas att dessa system ar kompatibel med repetition. Föl instruktionerna for korrekt användning, särskilt nar det gäller utrustningsmarkeringar som anger reptyp och diameter .
Hur anvander man detta enda rep?
1) Unc olja for Första gangen

Under den Första användningen, sprid upp replinan och für in båda underarmarna genom repspolarna i motsatta riktningar.
After att ha rullat ut repetition , kör du det manuellt meter För meter , upprocessen två eller tre gänger och skaka det försiktigt für att ta borteventuella vridninger .
2) Att ta in rep

Repet som tas in bör laggas på klipsidan av ankarpunkten für att u att repets ände kläms mellan ringen och bergytan.
17) Rephantering

I miljöer som vattenfall, alpina klättringar och blåsiga Förhällanden ar c viktigt att se till att repspolarna inte hänger ner under belay-ställninger
18) Kontrollera

After varje använding bör du noggrant undersöka ditt rep. För att gddetta, kör repet genom händerna meter for meter och kann afterutbuktningar, HARDa fläckar och andra ojämmheter och leta after uppenskador på slidanOmd det finns betydande fysiska ojämmheter, tunna ellöppna områden på holjet, eller andra tecken på skada , sca repetition byRepet bör inte utsättas for vätskor, fasta amnen, gaser, dimma allerämnen som syror, baser och lösningsmedel som kan Förstöra repetition.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Innan Första användningen, det är viktigt att varva ner repet För att u vridningar och veck.
Repet maste skyddas mot vassa kanter, stenfall, isyxor, stegjärn, allt skan skära repets inre eller yttre fibrer.
Att gnida ihop två rep genom karbinhakar eller maillons framkallar var som kan leda till bristning.
Undvik För snabb nedfirning eller sänkning, vilket kan brännarepitet ocl paskynda slitaget på höljet. Smältemperaturen for polyamid ar 230 °C.
Denna temperatur kan uppnås under mycket snabba nedstigningar.
Kontrollera karbinhakar och nedstigningar for grader aller hakar som kaskada repet.
Det ar tillrådligt att inte byta roller som karbinhakar. Reservera nagnaenbart for att köra repetigenom, och använd olika for att klippa anka Den sistnamnda användningen kan góra karbinhaken sönder, vilket ledetill fösämring av rep som loper genom den.
När det påverkas av vatten eller is blir repet mycket känsligare for n och tapped styrka. Därfor bred extra försiktighetsatgärder vidtas i våta isiga Förhällanden.
Temperaturen i vilken repet anvands fär aldrig overstiga 80~^ C . Slutligen, overväg alltid mölligheten till räddning fore och under användning vid svårigheter
VARD OCH UNDERHALL
Ett rep fär inte komma i kontakt med kemiska ämnen, särskilt syrorkan Förstöra fibrerna utan synliga bevis.
Undvik onödig exponering För UV, förvara repet på en sval, skuggig p borta från fukt och direkt varme.
Det ar att foredra att anvanda en repsack for transport och for att larepabet basen av klippan for att skydda mot smuts och minska vric Om repet ar smutsigt kan det tvattas i klart kallt vatten, vid behov ntvattmedel avsett for omtaliga textilier, med en borste gjord med synte
borst. Desinficera endast med material som inte har nçon effekt pasyntetiska materialen som används.
Om repeats blir blött, oavsett om det ar på grund av användning eller bör det lämnas att torka på ett svalt, skuggigt område.
Färe och after varje användning inspektera repet visuellt och manuellt langs hela dess langd.
Denna produit maste inspekteras regelbundet och noggrant. Om den används ofta bör den inspekteras var tredje manad. Vid tillfällig användning räcker det med en arlig besiktning.
Repet ar personlig utrustning. Vid all användningutanfor dig kan den utsattas for allvarlig skada, som kanske inte ar synlig.
Om repet skärs i flera langder, se till att upprepa och fasta de ursp markingarna på varje nyalande.
RENGÖRING
Tvätta Produkten ofta med ljummet (max. 40^ ) dricksvatten vid behovkan även tillsätta lite skonsamt tvättmedel (neutral tvål). Skölj och lat naturligt borta.FRNDirekta varmekällor.Desinficera endast med material som inte har nàgon effekt på de syntetiska materialen som används. rep fär inte komma i kontakt med kemiska/amnen, särskilt syror som Förstöra fibrerna utan synliga bevis.
Produkterörhelst Förvaras进展情况utan forpackning i en torr, mörk och miljö. Produkttermåste skyddas frän direkt solljus, kemiska element, vä och mekaniska skador. Det ar att foredra att använda en repsäck for transport och for att lagga ut repet vid basen av klippan for att skysmuts och minska vridning.
ANSVAR
Företaget VEVOR INC., aller distributären, tar inte på sig{nagot ansvaskada, personskada eller dödsfall till följd av felaktig användning av el frän modifieringar av en VEVOR-märkt produit. Det ar användarens ansvar att alltid se till att han/hon Förstår korrekt och saker användnir all utrustning som tillhandahälls av erler fremn VEVOR INC., att han/hor endast använder den for de syften som den ar avsedd for och att h hon tillämpar alla korrekta sakerhetsprocedurer.
SERVICELIV OCH KASSERING
Den maximala livslängden für linor (oanvända och Förvarade under optimala forhällanden) ar 10 År. Produktens livslängd beror på hur ofter hur ofta den används. Om alla allmännna instruktioner für saker användning av dynamiska rep foljs, kan följande preliminärä livslängdsd rekommanderas:
- Intensiv användning: 3 manader till 1 ar.
- Genomsnittlig användning: 2 till 3 År.
- Enstaka användning: 4 till 5 År.
- Sällsynt användning: 10 År (maximal användningstid).
Rep maste kasseras omedelbart under foljande omständigheter: - Om den har upplevt ett allvarligt fall.
- Om inspektionen avslöjar aller till och med indikerar skador på kär
- Om slidan ar mycket sliten.
- Vid extrem slidglidning.
- Om den har varit i kontakt med aktiva aller farlga kemikalier.
- Om det finns minsta tvivel om dess sakerhet.
WARNING
De olika fallen av felaktig användning som visas i detta meddelandeuttömmande, det finns otaliga felaktiga användninger möjliga, det ar i möjlgigt att visa dem alla.
Denna produit ar endast avsedd for klättring och bergsklättring.
Klättring och bergsklättring ar i sig farligt.
Särskild kunskap och utbildning krävs für att användaenna produit .
Denna produit fär endast användas av kompetent och ansvarig persor ell er som star under direkt kontroll av en kompetent person.
Underlåtenhet att följa dessa varninger ökar risken För skada eller dōd
Användning av " begagnad " utrustning avråds starkt .
Du ar ansvarig fordina egna handlingar och beslut.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOC NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anahe Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Ma

YH CONSULTING LIMITED.
Teknisk Support och e-garanticertifikat