SDR-007F - Massageapparat Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SDR-007F Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om SDR-007F Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Massageapparat i PDF-format gratis! Hitta din manual SDR-007F - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SDR-007F av märket Vevor.
BRUKSANVISNING SDR-007F Vevor
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.comsupport
ÖGONMASSAGE
Modell: SDR-007F
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
ÖGONMASSAGE
Modell: SDR-007F

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Uppmärksamhet:
Läs och förstå allt innehåll i denna manual och använd produkten enligt instruktionerna.
--Använd INTE denna produkt om du har ögonsjukdomar som glaukom, grå starr och näthinneavlossning. Om ögat någonsin genomgått en operation är det förbjudet att använda denna produkt.
-- Rengör INTE produkten med vatten, rengör den med bomull indränkt i alkohol.
-- Plocka INTE isär produkten.
--Denna produkt har en varm yta, personer som är känsliga för värme bör vara extra försiktiga när de använder denna.
--Denna produkt är inte avsedd att användas av personer som är fysiskt svaga, långsamma till svar eller mentalt handikappade, såvida den inte används på ett säkert sätt under vägledning eller hjälp av den person som ansvarar för deras säkerhet. Obevakade små barn och handikappade personer är förbjudna att använda denna apparat, och barn är förbjudna att leka med denna apparat.
--Denna produkt är avsedd för personlig vård, den är inte avsedd att ersätta medicinsk vård och medicinsk utrustning.
-- Plocka INTE isär produkten. Slå inte eller kläm inte dess inre litiumbatteri eller utsätt det för fre. Använd inte när kraftig välvning uppstår.
--Använd INTE om batteriet har doppats i vatten.
--Litiumbatteri inuti produkten. Placera INTE högt temperaturmiljö.
--Konsultera din läkare om du har känslig hud, allergisk dermatit eller ortopediska biomatesiatet.
--Ta bort kontaktlinser, hårnål och hårtillbehör innan du använder dem.
--Starta ögonmassagern efter att ha satt på den, för att undvika skador på krockkudden på grund av övertryck.
--Använd INTE i höga temperaturer eller fuktiga miljöer.
Undvik direkt exponering för solen och gaskorrosion.
--Denna produkt blockerar sikten, använd INTE när du går eller kör.
--Använd endast laddaren (5V/1A) för att ladda ögonmassagern.
--Du måste ha ögonen stängda medan du masserar.
--Efter massage är ögonen relativt suddiga och blir långsamt klara efter att ha stängt ögonen i 1 minut. Körtid: cirka 1,5 timmar
--Använd INTE vassa föremål för att repa denna produkt.
FCC-information
FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen. ment!
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följandekovå
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
WARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en
bostadsinstallation.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder.
- Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
- Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
- Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken mottagaren är ansluten.
- Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Produktstruktur
Trådlös BThuvudmotor

text_image
Tradios BT huvudmotor Lufttrycksjustering Strömknapp: Långt tryck: sätter på/stänger av enheten Kort tryck:Smedmassageprogram Temperaturkontroll Långt tryck: nästa spår Kort tryck: volymjustering Dubbelklicka: röstläge/tyst läge
text_image
Byt massageprogram LTFTTRYCKSKONTROLL: Mjukt tryck Starkt tryck Inget tryck BT på/av Nästa spår ingen volumn/1/2/3 cirkulation Volymjustering 3/4/5maxTillbehör

text_image
USB-kontakt Laddningskontakt USB-kabelFörberedelse före användning -Laddning
-- Innan du använder, använd 5V mobilladdare för att ladda ögonmassager.
-- Sätt i USB-kontakten i uttaget på mobilladdaren.
--Laddning Koppla in i uttaget på enheten, se till att laddkontakten äriktniät.
-- Under laddning kommer POWER LED-indikatorn långsamt att flimra. POWER LED-indikatorn kommer att ändras till (förblir) tänd efter att laddningen är klar.
--Enheten fungerar inte medan laddning pågår.
--Laddningen kommer att vara 2-3 timmar. Drifttid: cirka 1,5 timmar Koppla bort strömadaptern efter att laddningen är klar.

flowchart
graph LR
A["Neural Device"] --> B["Socket"]
B --> C["Charging Plug"]
C --> D["USB socket"]
D --> E["USB plug"]
E --> F["Power Source"]
F --> G["Power Source"]
H["5V mobile charger"] --> I["Chip"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#bbf,stroke:#333
Använda instruktioner
Bär enheten
Rikta in tygskyddet mot dina ögon, sätt på enheten, justera det elastiska bandet, justera enheten till den mest bekväma positionen. Håll strömknappen intryckt i 3-5 sekunder för att slå på ögonmassagern.

Ta bort eventuella glasögon, kontaktlinser, hårnålar och håraccessoarer före användning för att undvika obehag. Använd inte enheten med våta händer. Tappa eller trampa inte på produkten.
Nyckelkontroll:
--Tryck och håll in i 3 sekunder för att starta/stänga av.
--Short Touch POWER-knapp för att ändra massageprogram (suit fortouktionsenhet)
Nyckelkontroll
Långt tryck i 3 sekunder för att slå på/av Eye Massager.
Kort tryck på knappen massageläge.
Kort tryck: Växla den heta kompressväxeln och cykla successivt:
Låg värme/Hög värme/Ingen temperatur/Låg värme
JIL Kort tryck: Byt tryckintensitet och cykla successivt: Mjukt tryck/
starkt tryck/inget tryck/mjukt tryck
Kort tryck: Volymjustering (Nivå 3 standard-4-5-Stäng av volym-1-2-3)
Tryck på knappen två gånger i rad för att växla till tyst läge, och
tryck på knappen två gånger i rad för att aktivera röstläget.
Tryck länge på denna knapp för att växla till nästa musikspår.
Funktionen är också densamma efter anslutning av Bluetooth-musik.
Wireless BT Music:
BT parningsnamn: Eye Massager --
Trådlös BT är PÅ som standard.
--Massager kommer att spela inbyggd musik efter uppstart.
--Den kommer att växla till trådlös BT-enhet för att spela BT-musik efter mobiltelefon anslutning till BT.
--Det kommer automatiskt att återställa den inbyggda musikuppspelningen efter att Wireless BT kopplats urtion.
Obs: Med tiden kan upprepad exponering för högt ljud och musik orsaka hörsel förlust.
Massageprogram
Standardinställning:
Tryck på POWER-knappen för att cykla byta massagerläge: Varje gång ett kort tryck på
POWER-knappen, kommer ljudröst att bekräfta lägesändring. (musiken stoppas under denna operation, den återställer automatiskt musiken eftersøkunder)

flowchart
graph TD
A["Lufttryck+Plus Värme + (musik på) 15 minuter"] --> B["Lufttryck+Plus Heat+ Plus Vibration + (musik på) 15 minuter"]
B --> C["Endast lufttryck + (musik på) 15 minuter"]
C --> D["Endast värme + (musik på) 15 minuter"]
D --> E["Endast vibration + (musik på) - 15 minuter"]
Påminnelse (för anpassade
funktion nuvarande version
tar inte medlet)
Transport och förvaring
Temperaturkrav: -40 \~50°C (-40°F\~ 122°F)
Relativ luftfuktighet: y80%, ingen frätande gas, bra ventilation.
Denna produkt är utrustad med enkla antivibrationsanordningar, lämplig för luft-, järnvägs-, motorvägs- och fartygstransporter. Regn, snö, upp och ner och kollision bör vara undvikas.
När lagringstiden är mer än tre månader, bör du öppna lådan för inspektion och göra startbehandlingen i en halvtimme.
FAQ ochfelsökning
| Problem | orsaker | ÅtgärderMöjliga |
| Det finns en ljudmekanisk eller luftljud som kommer från enheten | Normalt ljud av luftpump som blåser upp, motordrift eller lufttryck | Inget behov av det göra någonting |
| Enheten stängs av automatiskt.Enheten slås inte på.Knapparna svarar inte.Lufttrycket ärsvagt. | Batteriet är lågt | Ladda enheten |
--Om det finns andra problem, stäng av strömförsörjningen för avvikelsen efter att ha behandlats enligt ovan och kontakta sedan distributören eller vårt företag.
-- Ta inte isär produkten för underhåll själv. Vårt företag ska inte hållas ansvarigt för produktskador eller personskador därför.
Städning och underhåll
Uppmärksamhet:
Stäng av strömmen vid rengöring, använd inte frätande rengöringsmedel som bensen eller spädningsmedel för att rengöra produkten. Om du inte använder enheten länge, använd din egen antidammduk för att skydda enheten.
Garanti
Denna produkt levereras med ett års garanti från inköpsdatumet. Garantin upphör att gälla på grund av något av följande:
-- Skadad på grund av felaktig användning eller förvaring.
-- Skadad genom försök att reparera eller ta isär enheten.
--Garantiperioden har överskridits.
--Kompakt och bärbart ansiktsmassageterapisystem
--Väljbara förinställda ögonmassagelägen
--Hjälper till att lindra ansträngda ögon, torra ögon, svullnader, bihålor
Tryckhuvudvärk, stressavlastning och hjälper till att sova
--5 massagelägen: mjukt, starkt och viloläge
--Akupressur: Simulerad tryckpulsering
-- Uppvärmningsläge: varm kompress för förbättrad blodcirkulation, hjälper till att lindra Mörka cirklar
--Pneumatiskt läge: Dubbel krockkudde, simulerar trycket från mjuk handmassage
--Musik: Trådlös ögonmassager med lugnande ljud
--Med trådlös BT-högtalare för att spela upp dina egna lugnande ljud
-- Elegant, nästa generations trendiga glasögonvisirstil
- Enkel aktivering med en knapp
-- Inbyggt uppladdningsbart batteri
--Ultra-tyst drift
--Med USB-kabel
-- Justerbar huvudbandsomslutningsdesign
--Universell storlek för alla åldrar: Justerbart elastiskt band
--Perfekt för användning efter TV och datorskärmsvisning, föggdags
Trådlös BT-anslutning
-Inbyggd BT för trådlös strömning
-Fungerar endast med smartphone
-Trådlöst BT-nätverksnamn: 'Eye Massager'
--Trådlös BT trådlös räckvidd: 98'+ Ft.
--Trådlös BT-version:5.0
Vad finns i lådan
--Digital ögonmassageapparat
--Konstruktionsmaterial: Konstruerad ABS, mjukt tyg
--Rekommenderad massagesessionslängd: 10, 15, 20 minuter
--Ögonmassage Tryckstyrka: 65 kPa
-- Uppladdningsbart batteri: 3,7V litium, 1500 mAh
--Strömförsörjning: 5V DC, 1A (USB-driven)USB-laddningskabel Längd: 3,28 fot.
--Produktmätt (L xB x H): 1,57"x8,19"x3,90"m
KORREKT AVFALLSHANTERING

Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

YH CONSULTING LIMITED.