AWS 115 - Kvarn Alpha Tools - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis AWS 115 Alpha Tools i PDF-format.
Användarfrågor om AWS 115 Alpha Tools
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kvarn i PDF-format gratis! Hitta din manual AWS 115 - Alpha Tools och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AWS 115 av märket Alpha Tools.
BRUKSANVISNING AWS 115 Alpha Tools
Anvand skyddsglasogon
1 Spindelfastlásning
2 Skyddskapa
3 Spannflans
4 Slipskiva
5 Flansmutter
DK
1 Spindelfastlåsning
2 Sikkerhedsskaem
3 Spandelfange
4 Slicesklive
5 Fangemotrik
H
1 Tengeljrgzit0
2 Vedoburok
3 Fogatkarima
4 Csiszolokorong
5 Karimasanya
A
Allmanna sakerhetsanvisningar och olycksfallskydd
Ett riskritt arbete mod vorktygel kan bara garanteras om ni lase sakerhetsanvisningarna och braksanvisningen noga och foljer de anvisninger som tas upp.
- Färe varie använding skredskapet, anslutningskabeln och uttaget kontrakteras. Hedskapet skara vara oskadet och utan fel. Skadade delar mässe genast bytas ul av en fackman.
- Stickproppen ske dras ut fore alla arabeten vid maskinen, innan man ske byta verkyg och nar maskinen ej anvands.
For att undivka skador nahtkabeln ske den allid lopa bort frontal maskinen. - Vid utomhusarbeni fár endast forlängningskabiar
anvandas som ar tillatna for utomhusbruk.
Förlangningskablama maste ha et minsta tvarsnitt pa 1,5 mm. Instickningsanslutningarma masto ha skyddskontler och vara skyddade mot stänkvatten.
Fövara verkytgen på elett saktert stalledarbam ejkan komma t dem.
Barr altidl skyddsglasogon, skyddshdarsk och oronskydd vid slipning, borstning och avskiljning.
Vid erabeten som alsstrar mycket damm ska ett andinngsskydd avandas.
Vinkelslipmaskinen far av sakerhetsskål endast
anvandas me dmonerad skyddskapa och extra
handlag.
Seillattend thearbetsdetall somskabearbetasinte gliderivag.Den skalspannasfast). - Vid bearbetning (avskiljning och slipning) av sten maste ett dammsugningsaggregat anvandas. Dammsugningsaggregat maste vara tillet for stendamm.
Material som innehaller asbest far ej anvandas.
Beakla yeksassammanslutingens foreskrifter till skydd mot oyckfall (VBG 119).
- Observeva brandfaran! Se noga till att inga brandfariga material finns i narheteri vid avskiljining och silping av material, dette bildas gnistor.
Anvand endast originalreservdelar.
Reparationer far endast ultoras av fackman.
Bullerutvecklingen aan arbeitsplaten kan
overskrida 85 dB (A). Iett saddant fald maste
ljdddampande och horselskyddatgärder vidtagas.
Ljudet frän detta elektriska verkty mäts enigt IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45035 del 21, NFS 31-031 (64/537/EWG).
Se till ani star stabil. Undvik onomala kroppstallining.
Utsatt inte verkyget for regn. Verkyget far ej anvandas i vat ell kuftg omgivng och inte i narhoto av brannbara valskor. - Verktyget ske inte baras i nätkabeln. Skydda nätkabeln mot skador pa grund av oja, Lossungsmedel och skarpa kanter. Verktyget far inte baras i kabeln.
Hali ordning pa arbetsomradet.
Försäkrä en at strombrytaren ar utkoplad vid ansluttnr till nätet. Bä ramlpig arbetskändla. - Ha inga vida klieder ollor smuckan pa or. Om man har langt här skan ma bär haarnat.
För erogen sakerhet kosara tilbehör och extrareskap frän vertygtstilverkaren användes.
Det enigt ISO 5349 upmatta vibrationsvardet pa handtaget uppgar til 2,5m / s^2
Maskinen ar latt och behändig, den ar skyddisisolerad och upbyggd enigt de internationla bestammelsema CEE 20. Maskinen har lang halbarhet om den sköts enigt nedansäende anvisningar.
SPANNING
Kontrolera fere dirftstart om den spanning som anges pa typlaten overensstlammer mad natspanning. Natspanning far under inga omstandigheter avika mer an 10% fran den angiva nominella spanning.
STROMBRYTARE
Vinkelslipmasken ur utrasted med an sakherhet
strombrytare til skydod mot oycksfall. For pakoppling
skut knappen fram och和技术neid for ata den.
For avstangng av vinkelslipmasken techn kne.
knappen. Knappen hoppar tibaka til utgangsliqet.
BYTE AV SLIPSKIVOR
Dra ut natakaktien!
Enkel skivbyte genom spindelfstlasning. Tryck pa spindelfastlasninger sa att slipskivan hals kvar. Oppna flansmuttern med en starnhalyckel. Byt slip- ell er avskiljningskiva och dra at flansmuttern med starnhalyckeln.
Observera:
Spindelfastlaufsingen fär bara tryckas ned dā motom och slipsplindén ár avstända. Spindelfastlaufsingen skara nedtryckt under skivbytet!
Nar det gälter slip-ller avskiljningsskivor som ar upp ta 3 mm tjocka skla flansmuttern skruvas pa med plansdan at slip-ller avskiljningsskivan.
PROVKÖRNING AV NYA SLIPSKIVOR
Vinkelslipmaskinen med den monterade sip- ell er avskilinngsskivan sak ga pa tomgang i minst 1 minut. Viberrende skivor sak bytas ut omedeibart.
MOTOR
Motom maste vara val ventilarad under arbetet. Av den anledningen ske ventilationsoppingarma alltid vara val rongjordia.
KOLBORSTAR
Om kolborstama ar forbranda, brutna ell erkortare an 5 mm sca de bytas ut mot original-kolborstar. Byt allid ut kolborstama parvis.
SLIPSKIVOR
Slip- erer avskilinngsskivan fär aldrig vara storne an den forskrevna diamelern. Kontrollora fore skivoma las i bruk vilka varvat mal angottis. Slip- erer avskilinngsskivan varvat mäste vara hög an varvatalet da vinkelslipmaskinen gär à tomgang.
Anvand endast slop - och avskiljningsklov som ar tillatna for emmaat maxim varvat na 11.000 min och for en omfangshastighat na 80 m/sec.
ARBETSANVISNINGAR
Grovlipnng
Bastresultadivgrovlpsingfarniomniplacera lipskvian i en vinkel p30 tll 40 grader tll silpytjan ochfor denjamfr fram och tibaka over arbeitsdaljar.
Avskiljningsslipning
Vid avskijningsarbeten fár vinkelslipmaskinen inte forskjutas i snitytvan. Avskijningssikkan maste gora en ren snittkant. For att avkija hard sten ar det bast att anvanda en diamantavskijningsska.
Material som innehäller asbest fär ej bearbetas! Använd aldrig avskiljningsskivor till grovlipning.
Tekniska data
| Nominell spänning: 230V - 50 Hz | |
| Effektuptagning: 500 W | |
| Tomgängsvanvátal: 11 000 min | |
| max. sklvör: 115 mm | |
| Drivspindelsngäva: M 14 | |
| Ljudtrycksnivá: 86 dB (A) | |
| Ljudeffektnivá: 99 dB (A) | |
| Vibration δw | 2,5 m/s2 |
| Vikt ≤2,2 kg | |
| Dubbel isolenng II / [ ] | |
S

S
Flansernas ordning vid användning av slipskivor och avskilnjningskkivor


18

3 Dzkesme disku kullanildignda flanglarin duzeni
EG Konformlätserklärung
EC Declaration of Conformity
E Declaration de Conformite CE
NC Conformiteitsverklaring
E Declaration CE de Conformidad
P Declaracao de conformidade CE
EC Konformitetsforklaring
EC Yhdenmukaisuusilmoitus
NC Konfirmitetserklaerig
RUS EC 3aBneHne o KOHOpMHOCTM
Dichiarazione di conformità CE
RO Declaraté de conformitate CE
TR AT Uygunluk Deklarasyonu

GR EC Anawon Tepi Tns avtanokpions
Dichiarazione di conformità CE
EC Overensstemmelseserklaring
EU prohlasei o konformite
EU Konformkijelentés
EU Izjava o skladnosti
PL Oswiadczenie o zgodnosci 2 normami
Europejskiej Wspolnoty
8K Vyhaseenie EU o konformite
B6 Deknapaun 3a cbOTBeTCTBHe Ha EO
Winkelschleifer AWS 115
Der Unterleiheende erkrält in Namen der Firma die Übereinstimmung des Prokultes.
The undersigned declares in the name of the company that he/she is satisfied with the following guidelines and standards:
Le souscsgene declare au nom de l'entreprises la conformite du produit avec les directives et normes suivantes.
Produkt aus die direkte von Firmen und Firmen. De onderiekeanser verkaart in naam van de firmaDat het pro
duct overestandt met olvgende richtlinien onnemen. El beihim feste soalung, an el nombre de la amnesia. In
conformidad del producto con las directrices y normas你能os.
O signatario declara en nome sua filma a conformidade do作出了 como as sequindo direitos e posse.
Undertechnad fokklaer i himans mann at produkten over 100 years and the first generation of
1. Allekciptanat Imlottaa, liikkeen rimissä, eta tute vostaa.
seuraia dirkveja a standardoja: Underpingsrakar npvey av firnart al proklidet
samsvarer med folgende direktiver og nomer.
JIOIIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO
CNOYIOOXHOPMTBHBHXDOKYMGHTO8
Az alairo kijelenti, a ceg nevben a termek megegyezeset a
kovetkez iranyvonalakkal es nomalkal.
Subsemmatul declarant in numele firmel ca produsul corespoundu umpatoae diractive si standarde
Imzalayan kigi,irma adina urunun asagida anlan yonnetmo
likere ve nomata uygun odusgund beyan cder. Ev oyvatn taepiaqni bnaivai o toyoyepueveoc Tny
ouououououououououououououououououououououououououououououououououououououou
Il sottoscritti dichiarà una nome dileta la conformità del prodotto con le ditinete e le porme asequenti.
Pfirmaats vegre erkraderer underepeinde, at高出et imorti-
dekommerklavene Iigende direkver der homer. Nizpeudepasrr imemr firmy prohlae, zyeirbeek depo
vids nesledujicim smernicim a normam.
Az alaire kijenti, a ceg neboen a termek megeyesezad a kiewkiq, iipwovnabikl kirnpnkil.
Podpisari jzavlam v menu podjetja, da je proizvod v skld
nosti sede climi smernicinl in standardl. Nite podispiy owopioz y impiu tmy, 2e produt jest
Zed Zopcynny zostepujacymi wtycznymi nornami.
Podsiucjiz zavzne prehlasje v moni fmi, ze tonti.
YyBck [eV Suaa]hNbOvHnNtHcHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnH
CbOBeCTBHeToHa npodykTa

98/37/EG

73/23/EWG

97/23/EG

89/336/EWG

90/396/EWG
EN50144-1;EN50144-2-3;EN55014-1;EN55014-2;EN61000-3-2;EN61000-3-3