Kindercraft APINO - Barnvagn

APINO - Barnvagn Kindercraft - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis APINO Kindercraft i PDF-format.

📄 54 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Kindercraft APINO - page 51
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om APINO Kindercraft

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Barnvagn i PDF-format gratis! Hitta din manual APINO - Kindercraft och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. APINO av märket Kindercraft.

BRUKSANVISNING APINO Kindercraft

Tack för att du köpte en Kinderkraft-produkt. Våra produkter har utformats med tanke på ditt barns säkerhet och komfort. Barnvagnen är en idealisk lösning för dem som uppskattar kvalitet, modernitet och funktionalitet. Läs manualen och följ dess rekommendationer.

Viktigt – Läs noggrant och spara för framtida bruk

A. Anmärkningar om säkerhet och försiktighetsåtgärder WARNING!

- Lämna aldrig barnet utan uppsikt.

  • Se till att alla låsanordningar är spärrade innan du använder vagnen.
  • För att undvika skada, se till att barnet är ur vägen när du fäller ut och ihop denna produkt.
  • Låt inte barnet leka med denna produkt.
  • Använd alltid ett bältessystemet.
  • Kontrollera att fastsättningsanordningarna för insatsen eller sittdelen är korrekt fastsatta innan vagnen tas i bruk.
  • Denna produkt är inte lämplig för att springa eller åka inlines med.

- Produkten är avsedd för barn i åldern / vikt: från 0 månader till 22 kg eller upp till 4 år, beroende på vad som kommer först.

- Det rekommenderas att använda ryggstödets plattaste position för nyfödda.

- Produkten är konstruerad för att transportera ett barn i taget.

• Korgens maximala belastning är 2 kg

- Häng inga väskor över föräldrarnas handtag.

- Varje ytterligare last, upphängd i handtagen pí barnvagnen och/eller bakom ryggstödet och/eller pí sidorna, orsakar försämring av dess stabilitet.

- Bromsarna ska vara låsta när du sätter in och tar ut ditt barn.

- När du kör över en trottoarkant eller annat steg, lyft framfjädringen.

- Använd endast delar och tillbehör som har levererats eller rekommenderas av tillverkaren. Använd inte andra delar eller tillbehör.

- Placera inte produkten nära öppen eld eller andra värmekällor.

- Använd inte med en extra bas.

- Sluta använda rullstolen om du tvivlar på att den används korrekt eller om du misstänker någon fara.

I. BARNVAGNENS KOMPONENTER (FIG. 1)

  1. Sits med (2) säkerhetsbälten (3) och sufflett

(4) säkerhetsbygel

  1. Framhjul x2

  2. Bakhjūl x2

II. MONTERING AV BARNVAGNENS RAM

Placera ramen på en plan yta med huvudbandet uppåt (FIG. A) För att fälla upp barnvagnen, börja med att trycka föräldrahandtaget mot ramen på barnvagnen så att alla delar passar tätt ihop, lyft sedan upp ramen enligt pilarna i figuren (FIG. B), tills du hör ett låsljud (FIG. C). Skjut bakhjulen (10) i de avsedda hålen tills du hör ett låsljud (FIG. D). Skjut in framhjulen (7) i de avsedda hålen tills du hör ett låsljud (FIG. E).

III. PÅSÄTTNING/AVTAGNING AV SÄKERHETSBYGEL

Säkerhetsbygeln måste föras in i lämpligt hål i ramen (FIG. F). För att ta bort, tryck på knapparna och ta bort bygels (FIG. G).

IV. ANVÄNDNING AV BROMSEN

Barnvagnen är utrustad med en fotparkeringsbroms, placerad på bakaxeln. Tryck ner den nedre delen av bromsen, när låsljudet hörs är bromsen aktiverad (FIG. H). Den låses upp när den nedre delen av bromsen lyfts uppåt (FIG. I).

V. JUSTERING AV RYGGSTÖD OCH FOTSTÖD

Sitsen har 4 ryggstödsjusteringar från liggande till sittande position (FIG. J) med hjälp av ryggstödsjusteringsspaken (FIG. K). Fotstödet har 2 graders justering. Tryck på spakarna på fotstödets undersida (FIG. L) för att ändra dess läge (FIG. M).

VI. SÄKERHETSBÄLTEN

Bältena på denna vagn är redan anpassade för nyfödda. Använd alltid spännesystemet. För att säkra ditt barn, tryck in axel- och höftbältets spännen i det centrala spännet tills de låses (FIG. N). Tryck på spännet för att lossa remmarna (FIG. O). Justera remmarna varje gång.

VII. MONTERING AV BARNVAGNEN

Håll i handtaget och tryck på låsknappen (FIG. P) och fällknappen (FIG. Q) samtidigt, tryck framåt och låt vagnen fälla ihop sig själv (FIG. R).

När vagnen är hopfälld, låses den automatiskt enligt bilden (FIG. S).

Det är köparens ansvar att se till att alla funktionselement är korrekt installerade, samt att utföra korrekt underhåll och justeringar för att hålla vagnen i gott skick. Kontrollera vagnen med jämna mellanrum för potentiella problem. Följande är viktiga steg som måste vidtas för att garantera ditt barns säkerhet och för att förhindra att produktens livslängd förkortas:

  • Kontrollera styrkan och säkerheten för alla nitar och anslutningar.
  • Kontrollera alla immobiliseringsanordningar och hjulen och deras däck och byt ut eller reparera dem vid behov.
  • Kontrollera att alla säkerhetsanordningar fungerar ordentligt, med särskild tonvikt på huvud- och extra fästelement som alltid ska kunna röra sig fritt.

Smörj axlarna med ett tunt lager silikon om hjulen knirrar. Använd inte olja eller fettbaserade produkter eftersom de drar till sig smuts som hindrar rörelse.

X. RENGÖRING

Kindercraft APINO - RENGÖRING - 1

Handtvätt vid max 40 °C, skonsam process.

Blek inte

Torktumla ej

Kindercraft APINO - RENGÖRING - 2

Tvätta inte. Produkten kan tvättas försiktigt med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel.

Stryk inte

Kan ej kemtvättas

Om chassikomponenterna har utsatts för saltvatten rekommenderar vi att du sköljer dem med färskt vatten (kranvatten) så snart som möjligt.

Korg, Bärstolstak, sätesmantel: Tvätta inte. Produkten kan tvättas försiktigt med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Blek inte. Stryk inte. Torktumla ej. Kan ej kemtvättas.

Vik eller förvara inte produkten när den är våt och förvara den aldrig i fuktiga förhållanden eftersom det kan leda till mögelbildning.

XI. Garanti

Den fullständiga texten till garantivillkoren finns på webbplatsen WWW.KINDERKRAFT.COM

Kindercraft APINO - Garanti - 1

Easy with kids

Kindercraft APINO - Easy with kids - 1

kinderkraftofficial

Kindercraft APINO - Easy with kids - 2

kinderkraft

Kindercraft APINO - Easy with kids - 3

kinderkraftofficial

(AR) بضمال مصلحة علالتا: نحن في خستكم، إذا كالت لنيكم أي مشكلة مع ل,’م,” فيجرى الاتصال بناببطريقة التي تفضارنها;
(CS) V zájmu péče o naše klienty - jsme rádi k dispozici! Pokud jste se setkali s nějakým problémem v souvislosti s obdrženým výrobkem, kontaktujte nás způsobem, který vám nejvíce vyhovuje!
(DE) In Sorge für unsere Kunden - stehen wir gerne zu Ihrer Verfügung! Wenn Sie auf ein Problem mit dem erhaltenen Produkt treffen, treten Sie bitte mit uns in Kontakt in der bequemsten Weise für Sie!
(EN) In the interests of our Clients - we are at your disposal! If you have a problem with the product you received, contact us in the most convenient way for you!
(ES) ¡Por el bien de nuestros clientes, estamos a su disposición! Si tiene cualquier problema con el producto recibido, póngase en contacto con nosotros de forma más cómoda para usted!
(FR) Dans l'intérêt de nos clients - nous sommes à votre disposition! Si vous avez un problème avec le produit que vous avez reçu, Contactez-nous de la manière la plus pratique pour vous!
(HU) Bármikor állunk az ügyfeleink rendelkezésére! Ha az átvett termékkel kapcsolatban valamilyen problémába útkozott, az Onnek legmegfelelobb módon vegye fel velünk a kapcsolatot!
(IT) Prendersi cura dei nostri Clienti - siamo alla Vostra disposizione! Se hai incontrato un problema con il prodotto che hai ricevuto. Contattaci nel modo più conveniente per tel
(NL) In het belang van onze klanten - staan wij ter beschikking! Als u een probleem met het ontvangen product tegenkomt, neemt contact met ons op via de manier die u het makkelijkste vindt!
(PL) W trosce o naszych Klientów - jesteśmy do dyspozycji! Jeśli napotkałeś problem dotyczący otrzymanego produktu, skontaktuj sie z nami w najbardziej dogodny dla Ciebie sposób!
(PT) Para o conforto dos nossos Clientes - estamos sempre à sua disposição! Se tiver qualquer problema com o nosso produto, entre em contacto connosco de modo mais confortável para si!
(RO) In interesul clientilor noștri - suntem la dispozitia dumneavoastrăl Dacă aveți o problema cu produsul pe care l-ați primit, contactați-ne in modul cel mai convenabil pentru dvs.!
(RU) заботясь о наших клиентах, мы находимся в вашем распоряжении. Если вы столкнулись с проблемой, связанной с полученные продукто, свяжитесь с нами наиболее удобным для вас способ!
(SK) Náš zákazník je pre nás dôležitý - sme vám k dispozícii! Ak máte akýkolvek problém súvisiaci s doručeným produktom, kontaktujte nás spôsobom, ktorý vám najviac vyňovuje!
(SV) I våra kunders intresse - vi står till ditt förfogande! Om du har problem med den produkt du fick, kontakta oss på det mest praktiska sättet för dig!

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Kindercraft

Modell : APINO

Kategori : Barnvagn