AEG BPB335060M - Ugn

BPB335060M - Ugn AEG - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BPB335060M AEG i PDF-format.

📄 276 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice AEG BPB335060M - page 243
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : AEG

Modell : BPB335060M

Kategori : Ugn

Ladda ner instruktionerna för din Ugn i PDF-format gratis! Hitta din manual BPB335060M - AEG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BPB335060M av märket AEG.

BRUKSANVISNING BPB335060M AEG

Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. 242/276 ESTRUCTURA DEL MENÚFÖR PERFEKTA RESULTAT Tack för att du valt denna AEG-produkt. Den har utvecklats för att du ska kunna använda den i många år, med innovativa funktioner som gör livet enklare – och som inte finns på alla enklare produkter. Ägna några minuter åt denna beskrivning för att få största möjliga utbyte av produkten. Besök vår webbplats för att: få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.aeg.com/support registrera din produkt för bättre service: www.registeraeg.com köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.aeg.com/shop Ladda ner My AEG Kitchen-appen för fler recept, tips och felsökning.

KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Använd alltid originalreservdelar. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad: Modell, artikelnummer, serienummer. Informationen står på märkplåten. Varning/Försiktighet – Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar. INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION..................244

1.1 Säkerhet för barn och personer med

funktionsnedsättning..........................244

2.4 Underhåll och rengöring.............. 248

3.1 Allmän översikt............................ 250

5.2 Initial föruppvärmning.................. 252

Så här ställer du in: Tillagningshjälp..255

Så här ställer du in: Klockfunktioner.. 261

10.3 Tillagningstabeller för

11.2 Hur man tar bort: Ugnsstegar ... 268

11.3 Så här använder du:

12.1 Vad gör jag om ......................... 271

13.1 Produktinformation och

Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och personer med

funktionsnedsättning

  • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur 244/276 SÄKERHETSINFORMATIONprodukten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn under 8 år eller personer med mycket omfattande och komplexa funktionsnedsättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt.
  • Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten.
  • Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt.
  • VARNING! Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Håll barn och husdjur borta från produkten när den används och när den svalnar.
  • Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras.
  • Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt.
  • Denna produkt är endast avsedd för matlagning.
  • Denna produkt är avsedd för enskilt hushållsbruk inomhus.
  • Produkten kan användas i kontor, hotellrum, gårdsgästhus och liknande boenden där sådan användning inte innebär att genomsnittlig hushållsförbrukning överskrids.
  • Installation av denna produkt och byte av kabeln får endast utföras av behörig person.
  • Använd inte produkten innan den har installeras i inbyggnadsstrukturen.
  • Bryt strömförsörjningen till apparaten före utförande av underhåll.
  • Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
  • VARNING! Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risk för elektriska stötar. 245/276 SÄKERHETSINFORMATION• VARNING! Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du inte vidrör värmeelementen eller ugnsutrymmet.
  • Använd alltid ugnsvantar vid iläggning eller urtagning av tillbehör eller ugnsformar.
  • För att ta bort en ugnsstege drar du först ut stegen framtill och sedan den bakre delen från sidoväggen. Sätt tillbaka ugnsstegar i omvänd ordning.
  • Använd inte ångrengöringsmedel för att rengöra produkten.
  • Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra luckans glas för att undvika repor, vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker.
  • Ta bort alla tillbehör från ugnen och avlägsna större avlagringar/spill från utrymmet före pyrolytisk rengöring.

VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten.

  • Avlägsna allt förpackningsmaterial.
  • Installera eller använd inte en skadad produkt.
  • Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten.
  • Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
  • Dra aldrig produkten i handtaget.
  • Installera produkten på en säker och lämplig plats som uppfyller installationskraven.
  • Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
  • Kontrollera, före installation av ugnen, att ugnsluckan kan öppnas enkelt utan motstånd.
  • Produkten är utrustad med ett elektriskt kylsystem. Den måste användas med den elektriska strömförsörjningen.
  • En inbyggnad enhet måste uppfylla stabilitetskraven enligt DIN 68930. Skåpets minimihöjd (minsta höjd för skåpet under bänk) 578 (600) mm Skåpets bredd 560 mm Skåpets djup 550 (550) mm 246/276 SÄKERHETSINSTRUKTIONERHöjd på produktens främre del 594 mm Höjd på produktens bakre del 576 mm Bredd på produktens främre del 595 mm Bredd på produktens bakre del 559 mm Produktens djup 567 mm Inbyggnadsdjup för produkten 546 mm Djup med öppen lucka 1027 mm Minsta storlek på ventilationsöppningen. Öppning placerad nedtill på vänstra sidan 560x20 mm Nätsladdens längd. Kabeln är placerad i det nedre högra hörnet på baksidan 1500 mm Monteringsskruvar 4x25 mm

VARNING! Risk för brand och elektriska stötar.

  • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker.
  • Produkten måste jordas.
  • Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet.
  • Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
  • Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
  • Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter.
  • Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka eller nichen nedanför produkten, speciellt inte när den är igång eller om luckan är het.
  • Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
  • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
  • Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
  • Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
  • Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer. 247/276 SÄKERHETSINSTRUKTIONER• Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
  • Stäng produktens lucka helt innan du ansluter kontakten till eluttaget.
  • Denna produkt levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel

VARNING! Risk för skador, brännskador, elstötar eller explosion föreligger.

  • Ändra inte produktens specifikationer.
  • Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
  • Låt inte produkten stå utan uppsikt under användning.
  • Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
  • Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är påslagen. Varm luft kan strömma ut.
  • Använd inte produkten med våta händer eller när den har kontakt med vatten.
  • Tryck inte på den öppna luckan.
  • Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
  • Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft.
  • Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
  • Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i, i närheten av eller på produkten. VARNING! Risk för skador på produkten föreligger.
  • För att förhindra skador eller missfärgning på emaljen: – placera inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på ugnsbotten. – lägg inte aluminiumfolie direkt på ugnsbotten. – häll inte vatten direkt i den heta produkten. – Låt inte fuktiga maträtter eller matvaror stå kvar i produkten när tillagningen är klar. – var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehören.
  • Missfärgning av emaljen eller den rostfria ytan påverkar inte produktens funktion.
  • Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuice kan orsaka fläckar som inte går att ta bort.
  • Laga alltid mat med luckan stängd.
  • Om produkten installeras bakom en beklädnadspanel, till exempel i ett skåp, se till att skåpsdörren eller panelen aldrig är stängd när produkten används. Värme och fukt kan byggas upp bakom en stängd lucka och orsaka skador på produkten, skåpsmöblerna eller golvet. Stäng inte luckan förrän produkten har svalnat helt efter användning.

2.4 Underhåll och rengöring

VARNING! Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten.

  • Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
  • Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk för att glaspanelerna kan spricka. 248/276 SÄKERHETSINSTRUKTIONER• Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter.
  • Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung!
  • Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras.
  • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara milda rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
  • Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.

2.5 Pyrolysrengöring

VARNING! Risk för skador / brand / kemiska utsläpp (rök) i Pyrolysläget.

  • Innan du utför en pyrolytisk självrengöringsfunktion eller funktion för Första användningstillfället ska du ta ut följande ur ugnsutrymmet: – alla överblivna matrester, olje- eller fettspill/rester. – alla löstagbara föremål (inklusive hyllor, sidoskenor som medföljer produkten) och särskilt kastruller, pannor, brickor, köksredskap som är behandlade med en non-stick- beläggning.
  • Läs noggrant alla anvisningar om pyrolysrengöring.
  • Håll barn och borta från produkten när pyrolysrengöring är igång. Ugnen blir mycket varm och varm luft släpps ut från ventilerna.
  • Pyrolysrengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och byggnadsmateriel och därför bör användare: – tillse god ventilation under och efter varje pyrolysrengöring. – tillse god ventilation under och efter första användningstillfället vid användning vid maximal temperatur.
  • Till skillnad från människan kan vissa fåglar och reptiler vara extremt känsliga mot potentiella ångor som släpps ut vid rengöringen i alla pyrolysugnar. – Se till att inte husdjur (särskilt fåglar) kommer i produktens närhet under och efter pyrolysrengöringen. Detta gäller även vid det första användningstillfället av produkten på maximal temperatur i ett välventilerat utrymme.
  • Små husdjur kan också vara mycket känsliga mot de begränsade temperaturändringarna i närheten av alla pyrolysugnar när det pyrolytiska självrengöringsprogrammet används.
  • Teflonbeläggningar på kastruller, stekpannor, brickor, köksredskap osv. kan skadas av den höga temperaturen vid pyrolytisk rengöring och kan även släppa ut skadliga ångor i små mängder.
  • Ångor som släpps ut från pyrolysugnar/matlagningsrester är inte skadliga för människor, inklusive barn och eller personer med sjukdom.

2.6 Invändig belysning

VARNING! Risk för elektrisk stöt!

  • När det gäller lampan/lamporna i denna produkt och reservlampor som säljs separat: Dessa lampor är avsedda att tåla extrema fysiska förhållanden i hushållsapparater, såsom temperatur, vibration, fuktighet eller är avsedda att signalera information om produktens driftsstatus. De är inte avsedda att användas i andra produkter eller som rumsbelysning i hemmet.
  • Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass G.
  • Använd bara lampor med samma specifikationer. 249/276 SÄKERHETSINSTRUKTIONER2.7 Service
  • Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten.
  • Använd endast originalreservdelar.

VARNING! Risk för kvävning eller skador.

  • Kontakta kommunen för information om hur produkten ska kasseras.
  • Koppla loss produkten från eluttaget.
  • Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.
  • Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen.

Galler För kokkärl, kakformar, stekar. 250/276 PRODUKTBESKRIVNINGUgnspanna För kakor och småkakor. För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat.

För att använda produkten, tryck på kontrollvredet. Vredet kommer ut.

Sensorområden på kontrollpanelen Tryck på Vrid ratten Timer Snab‐ bupp‐ värm‐ ning Belys‐ ning Knapplås Bekräfta in‐ ställning. Välj en tillagningsfunktion för att sätta på ugnen. Ugnen stängs av genom att funktionsratten ställs i avstängt läge. Om funktionsratten ställs i avstängt läge sätts displayen i standby-läge. När du lagar mat visar displayen den inställda temperaturen, klockslag och andra tillgängliga alternativ. 251/276 SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV UGNENDisplay med inställda knappfunktioner. Indikeringar på displayen Knapplås Tillagningshjälp Rengöring Inställningar Snabbuppvärmning Timerindi‐ katorer: Förloppsindikator - visar uppnådd temperatur el‐ ler tid. Stapeln är helt röd när ugnen når den in‐ ställda temperaturen.

5. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

VARNING! Se Säkerhetsavsnitten.

5.1 Första rengöring

Före den första användningen ska den tomma ugnen rengöras och tiden ställas in på: 00:00 Ställ in tidtagningen. Tryck på .

5.2 Initial föruppvärmning

Värm upp den tomma ugnen före första användning. Steg 1 Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen. 252/276 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGVärm upp den tomma ugnen före första användning. Steg 2 Ställ in maxtemperatur för funktionen: . Låt ugnen stå på i en timme. Steg 3 Ställ in maxtemperatur för funktionen: . Låt ugnen stå på i 15 minuter. Ugnen kan avge lukt och rök under föruppvärmning. Se till att rummet är ventilerat.

6. DAGLIG ANVÄNDNING

VARNING! Se Säkerhetsavsnitten.

6.1 Så här ställer du in: Tillagningsfunktioner

Börja tillagningen Steg 1 Steg 2 Välj en tillagningsfunktion. Ställ in temperaturen. Tryck på

253/276 DAGLIG ANVÄNDNINGStandardtillagningsfunktioner Tillagningsfunk‐ tion Användning Varmluft För bakning eller torkning på upp till tre ugnsnivåer samtidigt. Välj en tem‐ peratur 20 till 40 °C lägre än för Över-/undervärme. Över-/undervärme Bakning och stekning på en ugnsnivå. Fryst mat För tillagning av snabbmat (som pommes frites, klyftpotatis och vårrullar) med en krispig effekt. Pizza/Paj För att tillaga pizza. För att bryna ordentligt och få en knaprig botten. Undervärme För bakning av kakor med knaprig botten och för konservering av livsme‐ del. Upptining För att tina mat (grönsaker och frukt). Upptiningstiden beror på mängden och storleken på den frysta maten. Bakning med fukt Denna funktion är för att spara energi under tillagningen. När du använder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd tempe‐ ratur. Restvärmen används. Värmeeffekten kan minskas. Mer information finns i kapitlet ”Daglig användning” och anvisningar om: Bakning med fukt. Grill För grillning av tunnskurna stycken och brödrostning. Varmluftsgrillning Varmluftsstekning på första ugnsnivån av större köttstycken eller fågelkött med ben. För att bryna och göra gratänger. Meny Så här öppnar du menyn: Tillagningshjälp, Rengöring, Inställningar. 254/276 DAGLIG ANVÄNDNING6.3 Anvisningar om: Bakning med fukt Denna funktion användes för att uppfylla kraven för energieffektivitet och ekodesign enligt EU 65/2014 och EU 66/2014. Provning enligt EN 60350-1. Ugnsluckan ska vara stängd under tillagningen så att funktionen inte avbryts och ugnen fungerar med högsta möjliga energieffektivitet. Om du använder den här funktionen släcks lampan automatiskt efter 30 sekunder. För tillagningsinstruktioner, se kapitlet ”Råd och tips”Bakning med fukt. För instruktioner om allmän energibesparing, se kapitlet ”Energieffektivitet”, energibesparing.

6.4 Så här ställer du in: Tillagningshjälp

Varje maträtt i denna undermeny har en föreslagen funktion och temperatur. Tiden och temperaturen kan justeras under tillagningen. För vissa maträtter kan tillagningen också styr‐ as med:

  • Automatisk vikt Tillagningshjälp - använd det för att tillaga en maträtt snabbt med standardinställningar: Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 P1 - P45 Öppna menyn. Välj Tillagningshjälp. Tryck på . Välj maträtt. Tryck på

Sätt in maträtten i ug‐ nen. Bekräfta inställ‐ ning.

6.5 Tillagningshjälp

Teckenförklaring Automatisk vikt tillgängligt. Förvärm ugnen innan du startar tillagningen. Ugnsnivå. När funktionen har avslutats, kontrollera om maten är klar. 255/276 DAGLIG ANVÄNDNINGMaträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Program‐ tid Nötkött P1 Rostbiff, röd 1–1,5 kg; skivor med tjocklek 4–5

2; bakplåt Stek köttet i några minuter i en het stek‐ panna. Sätt in i ugnen. 40 min P2 Rostbiff, me‐ dium 50 min P3 Rostbiff, väls‐ tekt 60 min P4 Stek, medium 180–220 g per stycke; 3 cm tjocka skivor 3; stekfat på galler Stek köttet i några minuter i en het stek‐ panna. Sätt in i ugnen. 15 min P5 Rostbiff/ bräserad (rev‐ bensspjäll, rund, tjock flé) 1,5–2 kg 2; stekfat på galler Stek köttet i några minuter i en het stek‐ panna. Tillsätt vätska. Sätt in i ugnen. 120 min P6 Rostbiff, röd (långsam tillag‐ ning) 1–1,5 kg; skivor med tjocklek 4–5

2; bakplåt Använd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i nå‐ gra minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. 75 min P7 Rostbiff, me‐ dium (långsam tillagning) 85 min P8 Rostbiff, väls‐ tekt (långsam tillagning) 130 min P9 Filé, röd (lång‐ sam tillagning) 0,5–1,5 kg; 5–6 cm tjocka bitar 2; bakplåt Använd dina favoritkryddor eller bara salt och färsk malen peppar. Stek köttet i nå‐ gra minuter i en het stekpanna. Sätt in i ugnen. 75 min P10 Filé, medium (långsam tillag‐ ning) 90 min P11 Filé, klar (långsam tillag‐ ning) 120 min 256/276 DAGLIG ANVÄNDNINGMaträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Program‐ tid Kalvkött P12 Kalvstek (t.ex. bog) 0,8–1,5 kg; 4 cm tjocka bitar 2; stekfat på galler Använd dina favoritkryddor. Tillsätt väts‐ ka. Täckt stek. 80 min Fläskkött P13 Fläskstek, hals eller bog 1,5–2 kg 2; stekfat på galler Vänd köttet efter halva tillagningstiden. 120 min P14 Pulled pork (långsam tillag‐ ning) 1,5–2 kg 2; bakplåt Använd dina favoritkryddor. Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bryning. 215 min P15 Karré, färsk 1–1,5 kg; 5– 6 cm tjocka skivor 2; stekfat på galler Använd dina favoritkryddor. 55 min P16 Revbensspjäll 2–3 kg; an‐ vänd råa, 2– 3 cm tjocka revben‐ sspjäll 3 långpanna Tillsätt vätska så att botten täcks i stekfa‐ tet. Vänd köttet efter halva tillagningsti‐ den. 90 min Lamm P17 Lammfiol med ben 1,5–2 kg; 7– 9 cm tjocka stycken 2; stekfat på galler Tillsätt vätska. Vänd köttet efter halva till‐ agningstiden. 130 min Fågelkött P18 Hel kyckling 1–1,5 kg; färsk 2; stekgryta på plåt Använd dina favoritkryddor. Vänd köttet efter halva tillagningstiden för att få en jämn bryning. 60 min 257/276 DAGLIG ANVÄNDNINGMaträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Program‐ tid P19 Halv kyckling 0,5–0,8 kg 3; bakplåt Använd dina favoritkryddor. 40 min P20 Kycklingbröst 180–200 g per bit 2; stekgryta på galler Använd dina favoritkryddor. Stek köttet i några minuter i en het stekpanna. 25 min P21 Kycklinglår, färska

3; bakplåt Om du har marinerat kycklingbenen, välj en lägre temperatur och längre tillag‐ ningstid. 30 min P22 Hel anka 2–3 kg 2; stekfat på galler Använd dina favoritkryddor. Lägg köttet på stekfatet. Vänd köttet efter halva till‐ agningstiden. 100 min P23 Hel gås 4–5 kg 2 långpanna Använd dina favoritkryddor. Lägg köttet på en djup bakplåt. Vänd gåsen efter halva tillagningstiden. 110 min Annat P24 Köttfärslimpa 1 kg 2; galler Använd dina favoritkryddor. 60 min Fisk P25 Hel fisk gril‐ lad 0,5–1 kg per fisk 2; bakplåt Fyll fisken med smör och använd dina fa‐ voritkryddor och örter. 30 min P26 Fiskfilé - 3; stekgryta på galler Använd dina favoritkryddor. 20 min Söta bakverk/efterrätter P27 Cheesecake - 2; 28 cm springform på galler 90 min 258/276 DAGLIG ANVÄNDNINGMaträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Program‐ tid P28 Äppelkaka - 3; bakplåt 45 min P29 Äppelpaj - 2; pajform på galler 40 min P30 Äppelpaj - 1; 22 cm pajform på galler 60 min P31 Brownies 2 kg 3; långpanna 30 min P32 Chokladmuf‐ fins

3; muffinsbricka på galler 25 min P33 Limpkaka - 2; brödform på galler 50 min Grönsaker/smårätter P34 Bakad potatis 1 kg 2; bakplåt Lägg hela potatisar med skal på bakplå‐ ten. 50 min P35 Klyftor 1 kg 3 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor. Skär potati‐ sen i bitar. 35 min P36 Grillade grön‐ saker 1–1,5 kg 3 bakplåt täckt med bakplåtspapper Använd dina favoritkryddor. Skär grönsa‐ kerna i bitar. 30 min P37 Croquetter, frysta 0,5 kg 3; bakplåt 25 min P38 Pommes fri‐ tes, frysta 0,75 kg 3; bakplåt 25 min Gratänger, bröd och pizza P39 Kött / grön‐ sakslasagne med torra plattor 1–1,5 kg 2; stekgryta på galler 45 min 259/276 DAGLIG ANVÄNDNINGMaträtt Vikt Ugnsnivå / tillbehör Program‐ tid P40 Potatisgra‐ täng (rå pota‐ tis) 1–1,5 kg 1; stekgryta på galler Vänd rätten efter halva tillagningstiden. 50 min P41 Färsk pizza, tunn

2; bakplåt täckt med bakplåtspap‐ per 15 min P42 Färsk pizza, tunn

2; bakplåt täckt med bakplåtspap‐ per 25 min P43 Quiche - 2; bakform på galler 45 min P44 Baguette/ ciabatta/ljust bröd 0,8 kg 3; bakplåt täckt med bakplåtspap‐ per Mer tid behövs för ljust bröd. 30 min P45 Blandkorn/ rågbröd/ mörkt bland‐ kornsbröd i form 1 kg 2; bakplåt täckt med bakplåtspap‐ per / galler 60 min

Klockfunktion Program Signalur. När den inställda tiden har gått avges en ljudsignal. Tillagningstid. När inställd tid har gått avges en ljudsignal och tillag‐ ningsfunktionen stoppas. Tidsfördröjning. För att fördröja tillagningens start- och/eller sluttid. Upptimer. Längsta möjliga tid är 23 tim och 59 min. Denna funktion på‐ verkar inte ugnens funktioner i övrigt. Slå på och stäng av Upptimer genom att välja: Meny, Inställningar. 260/276 KLOCKFUNKTIONER7.2 Så här ställer du in: Klockfunktioner Så här ställer du in: Klockslag Steg 1 Steg 2 Steg 3 Ändra tidpunkt genom att öppna menyn och välja Inställningar och Tidpunkt. Ställ tiden Tryck på: . Så här ställer du in: Signalur Steg 1 Displayen vi‐ sar: 0:00 Steg 2 Steg 3 Tryck på: . Ställ in Signalur Tryck på: . Timern startar nedräkningen omedelbart. Så här ställer du in: Tillagningstid Steg 1 Steg 2 Displayen vi‐ sar: 0:00 Steg 3 Steg 4 Välj en tillagnings‐ funktion och ställ in temperaturen. Tryck upprepade gånger på: . Ställ in tillag‐ ningstiden. Tryck på: . Timern startar nedräkningen omedelbart. 261/276 KLOCKFUNKTIONERSå här ställer du in: Tidsfördröjning Steg 1 Steg 2 Dis‐ playen visar: tidpunkt START Steg 3 Steg 4 Dis‐ playen visar:

STOPP Steg 5 Steg 6 Välj till‐ ag‐ nings‐ funk‐ tion. Tryck upp‐ repade gånger på: . Ställ in startti‐ den. Tryck på:

Ställ in sluttiden. Tryck på: . Timern börjar nedräkningen vid inställd starttid.

8. ANVÄNDNING: TILLBEHÖR

8.1 Sätta in tillbehör

Liten inbuktning upptill ökar säkerheten. Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra. Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av. Galler: Skjut in gallret mellan ugnsstegens ledske‐ nor. Djup form: Skjut in långpannan mellan ungsstegarnas ledskenor. 262/276 ANVÄNDNING: TILLBEHÖRGaller, Djup form: Skjut in bakplåten mellan ungsstegarnas ledskenor och ugnsgallret på ledskenorna ovanför.

Funktionen förhindrar att ugnsfunktionen ändras oavsiktligt. Sätt på den när ugnen är igång – den angivna matlagningen fortsätter, kontrollpanelen är låst. Slå på den när ugnen är avstängd – den kan inte slås på, kontrollpanelen är låst. – tryck och håll inne för att slå på funktionen. En ljudsignal hörs. – tryck och håll inne för att stänga av den. 3 x – blinkar när låset slås på.

9.2 Automatisk avstängning

Av säkerhetsskäl stängs ugnen av efter en tid om en uppvärmningsfunktion är aktiv och inga inställningar ändras. (°C) (tim)

Automatisk avstängning fungerar inte med funktionerna: Belysning, Tidsfördröjning. 263/276 TILLVALSFUNKTIONER9.3 Kylfläkt När ugnen är på, slås fläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala. Om du stänger av ugnen fortsätter fläkten att gå tills ugnen svalnat.

För bästa resultat ska du följa förslagen som listas i tabellen nedan. Använd den tredje hyllnivån. (°C) (min.) Pastagratäng 200 - 220 45 - 55 Potatisgratäng 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 Brödpudding 190 - 200 55 - 70 Risgrynspudding 170 - 190 45 - 60 Äppelkaka på sockerkakssmet (rund kakform) 160 - 170 70 - 80 Franskbröd 190 - 200 55 - 70

10.2 Bakning med fukt - rekommenderade tillbehör

Använd mörka och icke reflekterande burkar och formar. De absorberar värme bättre än ljusa färger och reflektiva formar. Pizzaform Ugnsform Portionsfor‐ mar Tårtbottenform 264/276 RÅD OCH TIPSMörk, icke reflekteran‐

Förvärm den tomma ugnen i 5 minuter. Grillning med maximal temperaturinställning. (min.) Rostat bröd Grill 1 - 3 5 Nötstek, vänd efter halva ti‐ den Grill 24 - 30 4

11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

VARNING! Se Säkerhetsavsnitten.

Rengörings‐ medel Rengör ugnens framsida med en mikrofiberduk med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Använd en rengöringslösning för att rengöra metalldelar. Rengör fläckar med ett milt diskmedel. För använd‐ ning varje dag Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till brand. Låt inte maten stå i ugnen längre än 20 minuter. Torka ugnsutrymmet med en mikrofiberduk efter varje användning. 267/276 SKÖTSEL OCH RENGÖRINGTillbehör Rengör alla tillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd en mjuk trasa med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Diska inte tillbe‐ hören i diskmaskin. Använd inte rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål när du rengör SuperClean-tillbehören.

11.2 Hur man tar bort: Ugnsstegar

Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen. Steg 1 Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. Steg 2 Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen. Steg 3 Dra den bakre änden av ugns‐ stegen bort från sidoväggen och ta bort den.

Steg 4 Sätt tillbaka ugnsstegar i om‐ vänd ordning.

11.3 Så här använder du: Pyrolytisk rengöring

Rengör ugnen med Pyrolytisk rengöring. VARNING! Det finns risk för brännskador. FÖRSIKTIGHET! Om andra produkter är monterade i samma skåp får de inte användas samtidigt som den här funktionen. Det kan skada ugnen. Före Pyrolytisk rengöring: Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. Ta ut alla tillbehör och borttag‐ bara stöd. Rengör ugnsbotten och innergla‐ set på luckan med varmt vatten, mjuk trasa och milt rengörings‐ medel. 268/276 SKÖTSEL OCH RENGÖRINGPyrolytisk rengöring Steg 1 Öppna meny: Rengöring . Funktion Koktid C1 - Lätt rengöring 1 h C2 - Normal rengöring 1 h 30 min C3 - Grundlig rengöring 3 h Steg 2 - tryck för att välja rengöringsprogrammet. Steg 3 – tryck för att starta rengöringen. Steg 4 Efter rengöring, vrid på vredet för värmefunktioner till avstängt läge. Ugnslampan är släckt under rengöringen. När ugnen har nått den inställda temperaturen låses luckan. Tills luckan låses upp visar displayen:

När rengöringen är klar: Stäng av ugnen och vänta tills den har svalnat. Torka ur ugnen invändigt med en mjuk trasa. Ta bort rester från ugnens bot‐ ten.

11.4 Påminnelse om rengöring

Ugnen påminner dig om när den ska rengöras med pyrolysrengöring. blinkar på displayen i 5 sekunder efter varje tillagning. För att stänga av påminnelsen, ange Meny och välj Inställningar, Påminnelse om rengöring.

11.5 Hur man tar bort och installerar: Luckan

Man kan ta loss och rengöra luckan och de inre glasrutorna. Antalet glaspaneler skiljer sig åt för olika modeller. VARNING! Luckan är tung. 269/276 SKÖTSEL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHET! Hantera glaset varsamt, särskilt runt den främre panelens kanter. Glaset kan gå sönder. Steg 1 Öppna luckan helt.

Steg 2 Lyft och tryck in klämspärrar‐na (A) på de två gångjärnentill luckan.Steg 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen (ungefär 70° vinkel). Håll i luckan påbåda sidorna och dra den ut från ugnen i en uppåtgående vinkel. Lägg ner luckanmed utsidan neråt på en mjuk handduk på ett stabilt underlag.Steg 4 Ta tag i lucklisten (B) på bådasidorna av luckans övre kantoch tryck inåt för att frigöraklämlåset.

Steg 5 Dra lucklisten framåt för att tabort den.Steg 6 Håll glasen i överkanten ett itaget och dra dem uppåt ochut ur skenan.Steg 7 Rengör glaset med vatten ochtvål. Torka luckglaset noga.Diska inte glasskivorna i disk‐maskin.Steg 8 Efter rengöring, utför stegenovan i omvänd ordning.Steg 9 Sätt i det mindre ugnsglaset först, därefter det större och sist luckan.

VARNING! Risk för elektrisk stöt! Lampan kan vara het. 270/276 SKÖTSEL OCH RENGÖRINGInnan du byter lampan: Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen. Vänta tills ugnen är kall. Koppla bort ugnen från elutta‐ get. Lägg en trasa i botten av ugn‐ sutrymmet. Övre lampa Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vri‐ da på det. Steg 2 Rengör glasskyddet. Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 °C. Steg 4 Sätt tillbaka glasskyddet.

VARNING! Se Säkerhetsavsnitten.

12.1 Vad gör jag om ...

Om något saknas i denna tabell, kontakta ett auktoriserat servicecenter. Ugnen slås inte på eller värms inte upp Problem Kontrollera att... Det går inte att aktivera eller använda ugnen. Ugnen är korrekt ansluten till eluttaget. Ugnen värms inte upp. Den automatiska avstängningen är avaktive‐ rad. Ugnen värms inte upp. Ugnsluckan är stängd. Ugnen värms inte upp. Säkringen har inte löst ut. 271/276 FELSÖKNINGUgnen slås inte på eller värms inte upp Ugnen värms inte upp. Låset är avstängt. Komponenter Problem Kontrollera att... Belysningen är släckt. Bakning med fukt - är påslagen. Belysningen fungerar inte. Glödlampan är trasig. Felkoder Displayen visar … Kontrollera att... Err C3 Ugnsluckan är stängd och ugnslåset är inte tra‐ sigt. Err F102 Ugnsluckan är stängd. Err F102 Ugnslåset är inte trasigt. 00:00 Ett strömavbrott har inträffat. Ställ in klockan. Om displayen visar en felkod som inte finns i den här tabellen, slå av säkringen och slå på den igen för att starta om ugnen. Om felkoden återkommer, kontakta en auktoriserad serviceverkstad.

Kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet. Nödvändig information som servicecentret behöver finns på graderingsskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets främre ram. Avlägsna inte typskylten från ugnsutrymmet. Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... 272/276 FELSÖKNINGVi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: Serienummer (S.N.) .........................................

13. ENERGIEFFEKTIVITET

13.1 Produktinformation och produktinformationsblad*

Leverantörens namn AEG Modellidentifiering BPB335060M 944188763 Energieffektivitetsindex 81.2 Energieffektivitetsklass A+ Energiförbrukning med en standardlast, konventionellt läge

Energiförbrukning med standardbelastning, fläktkraftläge 0.69 kWh/cykel Antal kaviteter 1 Värmekälla Elektricitet Volym 71 l Typ av ugn Inbyggd ugn Massa 32.5 kg

  • För Europeiska unionen enligt EU-förordningarna 65/2014 och 66/2014. För Republiken Vitryssland enligt STB 2478-2017, bilaga G; STB 2477-2017, bilagorna A och B. För Ukraina enligt 568/32020. Energieffektivitetsklassen är inte tillämplig för Ryssland. EN 60350-1 - Elektriska hushållsapparater för matlagning - Del 1: Sortiment, ugnar, ångugnar och grillar - metoder för att mäta prestanda.

13.2 Energibesparing

Denna produkt har funktioner som låter dig spara energi under vanlig matlagning. 273/276 ENERGIEFFEKTIVITETKontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när ugnen är påslagen. Öppna inte ugnsluckan för ofta under tillagningen. Håll luckans tätningslist är ren och kontrollera att den sitter rätt och ordentligt fast. Använd kokkärl i metall för högre energieffektivitet. Om möjligt, undvik att förvärma ugnen före tillagning. Gör så korta uppehåll som möjligt vid tillagning av flera rätter för samma tillfälle. Tillagning med varmluft Om möjligt, använd varmluftsfunktionen för att spara energi. Restvärme Fläkten och belysningen fortsätter att vara påslagna. När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen. Du kan använda den värmen för varmhållning. Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter, sänk ugnstemperaturen med minst 3–10 minuter innan tillagningen avslutas. Tillagningen fortsätter med ugnens restvärme. Använd restvärmen för att värma annan mat. Varmhållning Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm. Restvärmeindikatorn eller temperaturen visas på displayen. Laga mat med släckt belysning Släck belysningen under tillagning. Tänd den endast när du behöver den. Bakning med fukt Denna funktion används för att spara energi under tillagningen. Med denna funktion släcks belysningen automatiskt efter 30 sekunder. Du kan tända belysningen igen, men det innebär att förväntad energibesparing minskar.

- välj för att öppna Meny. Meny-struktur Tillagningshjälp Rengöring Inställningar Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 O1 - O11 Välj Meny, In‐ ställningar. Bekräfta inställ‐ ning. Välj inställning‐ en. Bekräfta inställ‐ ning. Justera värdet och tryck på

274/276 MENYSTRUKTURInställningar O1 Klockslag Ändra O2 Ljusstyrka i display 1 - 5 O3 Knappljud 1 - Pip

O4 Ljudvolym 1 - 4 O5 Upptimer På/Av O6 Belysning På/Av O7 Snabbuppvärmning På/Av O8 Påminnelse om ren‐ göring På/Av O9 Demoläge Aktiverings‐ kod: 2468 O10 Programversion Kontrollera O11 Återställ alla inställ‐ ningar ja/nej

Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. 275/276 *www.aeg.com/shop 867371677-A-252022