Nina - Aromadiffusor STADLERFORM - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Nina STADLERFORM i PDF-format.
| Produkttyp | Aromadiffusor |
| Märke | STADLERFORM |
| Modell | Nina |
| Mått | 100 × 160 mm (diameter × höjd) |
| Vikt | 360 g |
| Strömförsörjning | 100-240 V ~ 50/60 Hz, 3,5 W via nätadapter eller USB (min. 2A) |
| Batterityp | Litium laddningsbar (PN103040), drifttid upp till 50 h |
| Ljudnivå | < 26 dB(A) |
| Diffusionsprincip | Naturlig avdunstning via fläkt som blåser över oljefyllda kulor |
| Diffusionsstyrka | 2 nivåer (styrka 1 och 2) |
| LED-ljus | 3 lägen: normal, dämpad, avstängd |
| Inkluderad doftglobe | White Amber |
| Tillgängliga doftserier | White Amber, Orange Bergamot, Red Jasmine, Blue Rosewood, Black Orchid, Yellow Vanilla |
| Användning | Endast inomhus, skyddad mot vattenstänk |
| Säkerhet | Använd inte nära värmekälla, vatten eller antändningskälla; litiumbatteri ska hanteras med försiktighet |
| Utvändig rengöring | Fuktig trasa, torka sedan |
| Invändig rengöring | Ta bort globen, rengör med en droppe diskmedel på fuktig svamp, torka ordentligt |
| Reparationer | Endast av kvalificerad elektriker; garantin upphävs vid felaktig reparation |
| Garanti | 2 år, täcker material- och tillverkningsfel, utesluter slitdelar och underhållsfel |
| Standarder | CE / RoHS / EAC |
Vanliga frågor - Nina STADLERFORM
Användarfrågor om Nina STADLERFORM
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Aromadiffusor i PDF-format gratis! Hitta din manual Nina - STADLERFORM och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Nina av märket STADLERFORM.
BRUKSANVISNING Nina STADLERFORM
Grattis! Du har precis kocht den extraordinäre aromdiffusor-damen NINA. Denkommen att ge dig stor glädje och forbätra den omgivande luften.
Som med alla elektriska hushållsapparater kravs det att du är extra försiktig med den har modellen och, für att undvika personskador, brandskador eller skador på apparaten. Läsenna braupsanvisning noggrant innan du använder apparaten for Första gängen och följ sakerhetsanvisiningarna på själva apparaten.
Beskrivning av apparaten
Apparaten bestär av foljande huvuddelar:
- USB-kabel
- Nätadapter für strömfürsjrning
- Bussning for USB-kabel
- Überdel
- Bas
- På/av-knapp och knapp För val av utmatningsnivå
- Knapp for LED-dimmer (normalt, nedtonat, avstängt)
- Doftutlopp
- Doftkulan „White Amber"
10.Batterstatusindicator
Så har fungerar din enchet
Din aromdiffusor fungerar enligt den naturliga avdunstningsprincipen. En flakte blaser luft over doftkulans doftoljefyllda sma kulor och avger därigenom doft till rumsluften.
Läsigenbruksanvisningen noga innan du använder apparaten für Första gangen ochhall den i sakert forvar for framtida referens, vid behov ger du den vidare till{nasta agare.
- Stadler Form avsager sig allt ansvar for Förlust eller skada som uppSTAR på grund av attBruksanvisingen inte följts.
- Apparaten fär endast användas i hemmet För de ändamål som beskrivs ienna braupsanvisning. Otilåten användning och tekiska andringar på apparaten kan leda till fara För liv och hälsa.
- Starta och forvara encheten och doftkulan utom räckhäll für barn.
- Denna apparat kan användas av barn余万元 och uppåt och personer med nedsatt fysisk eller mental formåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller fär instruktioner angående användning av apparaten på att sökert sätt och förstår de inblandade riskerna. Barn skå inte leka med apparaten. Rengöring och underhäll för inte göras av barnutan tillsyn.
- Anslut endast kabeln till vãxelström. Observera spanningsinformationen på apparaten.
- Använd inte skadade förlängningskablar.
-
Dra inte nätsladden över vassa kanter och se till att den intekommen i kläm.
-
Dra inte ut kontakten ur vagguttaget med vata hander erler genom att Halla i sladden.
- Använd inteenna apparat i omedelbar närhet av badkar, dusch ell simbassäng (minsta avstand ar 0.7 m). Placera apparaten sa att en person som befinner sig i badkaret inte kan rora apparaten.
- Hall encheten och doftkulan borta från antandningskällor.
Denna enchet innehaller ett litiumbatteri. - Om batterietläcker: Undvik kontakt med ögon och hud. Samla upp utspildd vätska.
- Placera inte apparaten nara en värmekälla. Utsätt inte sladden für direkt varme (som t.ex. en uppvärmd värmeplatta, öppen eld, hett strykjärn, eller värme-element). Skydda nitsladdar från olja.
- Tappa inte enchoten. Om man gör det kan batteriet überhettas, orsaka brand eller försämra Funktionen och förkorta livslängden.
- Se till att apparaten ar korrekt placerad for att sakerstalla en hog stabilitet under dess drift och se till att ingen kan snubbla over natsladden.
Apparaten ar inte stänkskyddad. - Endast für inomhusbruk.
- Förvara inte apparaten utomhus.
- Förvara apparaten på en torr plats, öåkomlig for barn (packa in apparaten).
- Om natsladden ar skadad, maste den bytas ut av tillverkaren erer av en verkstad som godkants av tillverkaren erer av liknande kvalificerade personer for att undvika fara.
-
Innan apparaten underhälls och after varje användning, stänger du av apparaten och drar ut nätkabeln ur vagguttaget.
-
Reparationer av elektriska apparater fär endast utföras av en kvalificerad eltekniker.
- Använd endast den adapter som levereras.FRt tillverkaren
- Doftkulan: Skadligt vid förtäring. Kan orsaka allergisk hudreaktion. Mycket gifting für vattenlevande organismer. Giftigt für vattenlevande organismer med langtidseffekter. At inte, drick inte och rök inte;nar du anvanderprodukten. Undvik utsläpp till miljön.
- For att förlänga doftkulans livslängd, forvara den lufttatt i blisterfürpackningen när den inte används. Vid användning i flera veckor kan doftkulan blimindre.
Installing/drift
- Placera Nina på önskat ställe på att plant underlag. Anslut USB-kabeln (1) mellan nätadaptern (2) och apparaten (3) och stick in nätadaptern i att lamp-ligt eluttag. Alternativt kan du ansluta USB-kabeln till en annan strömkälla, t.ex. en dator eller att externt batteri (battery pack/powerbank) med minst 2A. Enheten ar utrustad med att uppladdningsbart batteri. När det ar fulladdat möjiggör det en körtid på upp till 50 timmar utan att Nina behöver anslutas till strömmen.
- Lyft av overdelen (4). Ta ut den medfoljande doftkulan (9) ur plastpåsen och satt tillbaka kulan i encheten. Satt sedan tillbaka overdelen på underdelen (5).
-
Ta sedan Nina i drift genom att trycka på på/av-knappen (6). Nu lyser LED-lampan under kulan och skapar en mjuk belysning. Varje doftkula skapar enunik stämning.
-
Nina är som standard installd på effektniva 2;när den slås på. Genom att trycka på på/av-knappen (6) ingen sänker du effekten till niva 1. Om du trycker på på/av-knappen en tredje gang stängs encheten av.
-
Om du upplever lamporna som forljusa (t.ex. i sovrummet), kan du minska lusstyrkan genom att trycka på dimmerknappen (7). Du kan valja mellan tre olika lagen:
-
Normalt lage (är pascalaget som standard)
- Nedtonat lage (tryck en gang)
- Avstängt lage (tryck två gänger)
Återgå till normalt lage genom att trycka på dimmerknappen igen (7).
-
Statusindikatorn für batteriet (10) finns på baksidan av underdelen bredvid anslutningen für USB-kabeln (3):
-
Normal drift med full batteriladdning: LED-lampan lyser inte
- Batterinivàn vid 10 % ellerindre: LED-lampan blinkar
- Batteriet laddas: LED-lampan lyser konstant
När encheten ar fulladdad systknar LED-lampan. Du kan nu dra ut USB-kabeln och använda encheten i batteridrift (i upp till 50 timmar).
OBS: Sortimentet av doftkulor innehaller 6 olika doftvarianter: White Amber, Orange Bergamot, Red Jasmine, Blue Rosewood, Black Orchid, Yellow Vanilla. Du kan kopa doftkulorna frän den Återförsäljare)där du köpte din Nina.
Rengöring
Färe unterhalb och after varje användning, stänger du av apparaten och drar ut natverksadaptern ur uttaget.
Forsiktig: Doppa aldrig apparaten i vatten (risk for kortslutning).
- Regelbundet vid behov: För att rengörä utsidan, gnugga med en fuktig trasa och torka sedan av den försiktigt.
- Regelbundet vid behov: Intern rengöring: Lyft ut doftkulan ur encheten och lagg den på att underlag som ar okändigt für doftämnen. Sätt en droppe diskmedel på en fuktig trasa eller svamp och torka av under- och överdelen invändigt och lately torka helt.
Reparationer
- Reparationer av elektriska apparater fär endast utföras av en kvalificerad eltekniker. Om felaktiga reparationer utförs, upphör garantin att gälla och allt ansvar fränsös.
- Använd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt ar skadad, om den har Funktionsfel, om den har tappats eller blivit skadad på nagot annat sätt (sprickor/brister i höljet).
Tryck inte in nagra foremål apparaten. Tainte isär apparaten. - Om apparaten inte går att reparera, gör den obrukbar omedelbart och lämna in den på en lämplig Återvinningsstation.
Kassering
Det europeiska direktivet 2012 / 19 / CE om avfall frän elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE), kräver att gammal hushällselektronik INTE kastas i det normala osorterade avfallet. Förbrukad utrustning maste samlas in separat für att optimera Återanvändning och ätervinning av det material som de innehäller och für minska på manniskors hölsa och på miljön. Symbolen med den over
korsade "soptunnan" på Produkten päminner dig om din skyldighet att apparaten måste samlas in分开ar近视 det kasseras. Du kan kontakta din lokala myndighet eller Återförsäljare for information om korrekt kassering av föbrukad elektronisk
utrusting. Doftkulan bestär av en klorfri plast och kan kastas i hushållssoporna. Batteriernas avfallschantering: Slang dem inte i papperskorgen, elektroden ar insvept i isolerande papper och kan Återvinnas och Återanvändas.

Specificationer
Markspanning 100-240V / 50/60Hz
Utgående effekt 3.5W
Drifttiden upp till 50 h
Matt 100 × 160 ~mm (diameter x hojd)
Vikt 360g
Ljudniva < 26 dB(A)
Batteriladdningens
Denna garanti tacker brister i tillverkning, produktion och material. Slitdelar och felaktig användning, eller följdskador på grund av bristande rengöring och/eller avkalkning av apparaten ar uteslutna.

Retailer's stamp / Stempel Verkaufsstelle / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore / Sello del establecimento de vente / Stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myntikonttori / Forhandlerstempel / Återförsäljarens stampel / Пechаъ магашиа
MANUFACTURER
Stadler Form
Aktiengesellschaft
Chamerstrasse 174