WAECO PerfectCharge MCA2415 - Batteriladdare

PerfectCharge MCA2415 - Batteriladdare WAECO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PerfectCharge MCA2415 WAECO i PDF-format.

📄 464 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice WAECO PerfectCharge MCA2415 - page 213
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
SKIP

Vanliga frågor - PerfectCharge MCA2415 WAECO

Användarfrågor om PerfectCharge MCA2415 WAECO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual PerfectCharge MCA2415 - WAECO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PerfectCharge MCA2415 av märket WAECO.

BRUKSANVISNING PerfectCharge MCA2415 WAECO

Monterings- och bruksanvisning

NO 238 Batterilader

Beskyttelsenordninger

Läsigenom anvisingarna noga innanprodukten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen für senare bruk. Überlamna bruksanvisingen till dennya ägaren vid ev. vidare-forsäljning.

Innehållsförteckning

1Forklaring till symboler 212
2 Allmanna sakerhetsanvisningar 213
3 Andamalsenlig anvandning 218
4 Leveransomfattning 218
5 Tillbehör 219
6 Teknisk beskrivning 219
7Montera apparaten. 222
8 Ansluta apparaten 223
9 Anvanda Produkten 230
10 Skötsel och rengöring 232
11 Felsökning 232
12 Garanti 233
13 Avfallshtantering 233
14 Tekniska data. 234

1 Förklaring till symboler

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Förklaring till symboler - 1

FARA!

Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara ellersvåra skador.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - FARA! - 1

WARNING!

Observera: Beaktas anvisingen ej kan det leda till dödsfara ellersvåra skador.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - WARNING! - 1

AKTA!

Observera: Beaktas anvisingen ej kan det leda till kroppsskador.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

Om anvisiningarna inte beaktas kan det leda till materiaskador ochprodukten Funktion kan paverkas negativt.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - OBSERVERA! - 1

ANVISNING

Komplettterande information om användning av Produkten.

Arbetsstag: denna symbol star framfor enARBetsinstruktion.

Tillvagagangssattet beskrivs steg for steg.

Denna symbol står framfor beskrivningen av resultatet.

Bild 1 5, sidan 3: anger en detailj på en bild, i detta exempl "position 5 på bild 1 på sidan 3".

2 Allmanna sakerhetsanvisningar

Tillverkaren övertar inget ansvar für skador i följande fall:

  • monterings-ller anslutningsfel
  • skador på Produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller overspänning
  • andringar som utförsutan uttryckligtmedgivande fran tillverkaren
    ej andamalsenlig anvandning

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Allmanna sakerhetsanvisningar - 1

WARNING!

Observera nedanstäende, grundläggande sakerhetsanvisningar for elapparater for att forbindra:

Elektriska stötar
- Brandfara
- Skador

2.1 Allman sakerhet

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Allman sakerhet - 1

FARA!

  • Vid brand, använd en brandsläckare som ar lämpig für elektriska apparater.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - FARA! - 1

WARNING!

  • Apparaten fär endast användas ändamälsenlicht.
  • Koppla bort apparaten fran elnätet

-fore rengoring och underhall
- after varje användning
-forebyteavsakring

  • Om apparaten demoneras:

  • Lossa alla anslutningar.

  • Sakerställ att alla in- och utgangar ar fria frän spanning.

  • Om apparaten eller anslutningskabeln uppvisar synliga skador fær apparaten ej tas i drift.

  • Om apparatens anslutningskabel skadas maste den bytas ut av tillverkarens kundtjänst aller andra personer som ar kvalificerade for liknande arbeten, for att onödiga risker sca undvikas.
  • Denna apparat färe endast repareras av härfor utbildad personal. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
    Denna apparat kan användas av barn余万元 samt personer med fysiska, sensoriska eller mentala Funktionshinder aller oerfarenhet och/eller ovetande under uppsikt av en ansvarig person erer om de har undervisats hur apparaten anvands på ett sækert sattutan att faror uppstår.
  • Elapparater ar inga leksaker!

Forvara och använd apparaten utom räckhäll for barn.

Barn bör hällas under uppsikt, sö att de inte leker med apparaten.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - WARNING! - 1

OBSERVERAI!

  • Jäm För spanningsinformationen på typskylten med spansningen på ditt uttag innan apparaten tas i drift.
  • Se till att andra foremål inte orsakar en kortslutning på apparaten.
  • Dra aldrig i sladden när du skä dra ut kontakten ur uttaget.
  • Förvara apparaten på en torr och sval plats.

2.2 Sakerhet vid montering av apparaten

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Sakerhet vid montering av apparaten - 1

FARA!

  • Montera inte apparaten i områden)där det finns riskforall gas-ller dammexplosion.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - FARA! - 1

AKTA!

  • Se till att apparaten stared stadigt!

Apparaten måste ställas upp och fästas sö att den inte kan välta eller falla ner.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - AKTA! - 1

OBSERVER!

  • Apparaten fär inte komma nara en värmekälla (direkt solljus, element, o.s.v.). På sä satt undviks att apparaten blir annu varmare.
  • Ställ apparaten på en torr och stänkvattenskyddad plats.

2.3 Sakerhet vid elektrisk anslutning av apparaten

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Sakerhet vid elektrisk anslutning av apparaten - 1

FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!

Vid felaktig installation av elektriska apparater på batar kan korrosionsskador upppkommen. Låt en (bät)elektriker installerera apparaten.

  • När du arbetar på elektriska anlaggningar, sakerställ att nàgon annan är i narheten som kan hjälpa dig i nödfall.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! - 1

WARNING!

  • Använd alltid jordade uttag med Fl-skyddsströmställare.
  • Set till att kabelarean ar tillräcklig.
  • Dra ledningarna sö att de inte kan skadas av dörrar eller motorhuvar.

Klåmda kablar kan leda till livsfarliga skador.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - WARNING! - 1

AKTA!

  • Dra ledningarna sö att ingen kan snubbla över dem och sö att ledningarna inte kan skadas

WAECO PerfectCharge MCA2415 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

  • Använd tomma rör eller kabelkanaler nar ledningarna dras genom plåtväggar eller andra väggar med vassa kanter.

  • Lagg inte 230-V-nätledningen och 12-V-likströmsledningen i sama kabelkanal (tomtör).
    Lagg inte ledningarna lost aller sa att de knackas eller brytas.
    Fast ledningarna ordentligt.

  • Dra inte i ledningarna.

2.4 Sakerhet vid drift av apparaten

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Sakerhet vid drift av apparaten - 1

FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!

  • Vidrör inte ledningarna med bara händer. Detta gäller särskilt vid drift med växelström.
  • För att apparaten snabbt ska kunna kopplas bort fran nätet måste uttaget sitta i narheten av apparaten.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! - 1

WARNING!

  • Använd apparaten endast i slutna och väl ventilerade utrymen.
  • Använd inte apparaten till anlaggningar med blysyrabatterier. Dessa batterier släpper ut vātgas som kan explodera om gnistor frän elektriska anslutningar uppstär.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - WARNING! - 1

AKTA!

  • Använd inte apparaten
  • i salthaltiga, fuktiga aller blöta omgivningar
  • i narheten av aggressiva Ångor
  • i narheten av brännbara material
  • i explosionsfarliga omgivningar
  • Kontrollera före idrifttagningen att ledningarna och kontakten är torra.
  • Koppla alltid bort stromforsörjningen före arbeten på apparaten.
  • Observera att även om sakringen loser ut kan delar av apparaten fortfarande leda spanning.
  • Lossa ingen kabel om apparaten fortfarande ar i drift.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

  • Se till att ventilationen (in och ut) inte tacks over.
  • Se till att ventilationen ar god.

2.5 Sakerhet vid hantering av batterier

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Sakerhet vid hantering av batterier - 1

WARNING!

  • Batterier kan innehälla frättande syra. Undvik kontakt med batterivatskan. Om du fär batterivatska på dig: skölj noga huden med mycket vatten.

Uppsök absolut en lákare vid kroppsskador orsakade av syra.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - WARNING! - 1

AKTA!

  • Bär inte metallsmycken el. dyl., till exempl klocka eller ringar, nar du hanterar batterier.

Blysyrabatteri kan bildakortslutningsström, som kan orsaksvåra brännskador.

  • Explosionsrisk!

Försök aldrig att ladda ett fruset aller trasigt batteri.

Ställ, om batteriet ar fruset, Först batteriet på en frostdskyddad plats och vanta tills batteriet har uppnått omgivningens temperatur. Först på det lämpligt att inleda laddningen.

  • Använd skyddsglasögon och skyddsklädel vid arbeten med batteriet. Vidrör inte ögonen när du häller på och arbetar med batteriet.
  • Rök inte och se till att det inte kan uppsta nagra gnistor i narheten av motorn eller batteriet.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - AKTA! - 1

OBSERVERA!

  • Använd endast laddbara batterier.
  • Set till att inga metalliska delar kan falla ned på batteriet. Det kan orsaka gnistbildning eller kortslutting i batteriet och andra elektriska komponenter.
  • Beakta polerna vid anslutningen.
  • Beakta anvisingarna frän batteritillverkaren och frän tillverkaren av fordonet/anlaggningen)där batteriet används.
  • Om batteriet måste demonteras: koppla Först bort jordanslutningen. Koppla bort alla anslutningar och föbrukare från batteriet innan det demonteras.

3 Åndamåsenlig användning

PerfectCharge MCA-batteriladdaren laddar resp. levererar underhällsspanning till batterier som används som strömköllor i fordon eller på bātar.

MCA-batteriladdaren kan anvandas for kontinuerlig laddning av forbrukareller startbatterier. Batterierna kan laddas eller hallas på en hog kapacitetsniva:

Apparaterna fár aldrig användas for att ladda andra batterityper (t.ex. NiCd, NiMH o.s.v.)!

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Åndamåsenlig användning - 1

WARNING! Explosionsrisk!

  • Batterier med kortslutting i en cell fär inte laddas. Explosions-risk p.g.a. knallgas!
  • Ladda inte blybatteri i utrymmenutan ventilation. Explosionsrisk p.g.a. knallgas!
  • Nickelkadmium-batterier och ej laddbara batterier fär inte laddas med batteriladdaren. Höljet på de här batterierna kan explodera.

4 Leveransomfattning

Mängd Beteckning

1 Batteriladdare
1 230-V-anslutningskabel
1 Monterings- och bruksanvisning

Kontrollera innan apparaten tas i drift att inga delar saknas.

5 Tillbehör

Följande tillbehör finns tillgangligt (ingär inte i leveransen):

Beteckning Artikelnr.

Fjarrkontroll MCA-RC1 9102500037

Temperaturgivare MCA-TS1 9102500036

Batterigivare MCA-HS1 (IBS) 9102500038

Batterihanteringssystem PerfectControl MPC01 9102500041

6 Teknisk beskrivning

Den laga vikten och det kompakta utforandet gör att batteriladdaren enkelt kan monteras i husbilar, nyttofordon, motor- och segelbātar. Den laddar batterier som används som strömköllor på bātar erler i fordon, aller levererar unterhällsspanning till batterierna sä att de inte urladdas.

En kontrollampa på apparaten gör det möjlgit att overvaka batteriladdaren.

Apparaten ar utrustad med foljande skyddsutrustningar:

Kortslutting
Overhettning
- med givare (tillbehör): Überhettat batteri

Produkten kan även anslutas till att LIN-buss-kommunikationsystem via två anslutningar.

Kylningen sker via en fläkt, vars hastighet beror på laddeffekten och kan ställas in via en extern brytare.

6.1 Produktvarianter

PerfectCharge MCA-batteriladdaren levereras i olika varianter.

MCA-batteriladdaren kan ladda batterier till en bestamd batterikapacitet (se kapitel "Tekniska data" på sidan 234):

MCA1215: avsedd for laddning av ett forbrukarbatteri och ett startbatteri
MCA1225, MCA1235: avsedda for laddning av max. två Förbrukarbatter och att startbatteri
MCA1250, MCA1280: avsedda for laddning av max. tre forbrukarbatte-rier

2415: avsedda for laddning av max. två Förbrukarbatterier
- MCA2425, MCA2440: avsedda for laddning av max. tre forbrukarbatteerier

Apparatens artikelnummer stared på typskylten.

6.2 Reglage och anslutningar

Pos. på bild 1, sida 3Förklaring/funktion
1 Nätanslutting
2 LIN2-bus-anslutting
3 TEMP/LIN1-bus-anslutting
4 CN2-uttag für larm och fläkt
5 Status-lysdiod
6 DIP-switch
7 Batterikländmor (+)
8 Batterikländmor (-)
9 Anslutting für startbatteri (endast MCA1215, MCA1225, MCA1235)
Pos. på bild 2, sida 4Förklaring/funktion
1 På/av-knapp
2FIäkt

6.3 Batteriladdningsfungtion

Laddningskaraktäristiken kallas for modifierad IU0U-karaktäristik.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Batteriladdningsfungtion - 1

1: I-fas (bulk)

I börrjan av laddningen laddas det tomma batteriet med konstant ström (100 % laddström) tills batterispänningen nrl laddspanninger. Närenna niva nas reduceras laddströmmen.

Nu börjar 3-stegs absorption-laddningsfasen (U0-fas), tiden beror på batteriets storlek och typ. Spanningen Förblir konstant (U0). De Första 2 minuterna bestäms batteriets laddning. Sedan börjar huvudladdningsfasen, underenna laddas batteriet fullt.

När batteriet ar fulladdat, eller nar laddströmmen ligger under 6 % av nominell laddningsström i 15 minutes ar U0-fasen avslutad.

5: U-fas(float)

After U0-fasen kopplas batteriladdaren om till underhãllsladdning (U-fas).

Om DC-apparater ansluts fär de sin ström frånenna apparat. Om den effekt som krävs overstiger apparatens kapacitet, tas ytterligare effekt från batteriet. Samtidigt laddas batteriet ur tills I-fasen inträffar och batteriet laddas upp på nytt.

Var 12 dag kopplas batteriladdaren tillbaka till fas 1 i 85 minutes, for att aktivera batteriet. På säätt undviks troghetsfenomen, som t.ex. sulfatering.

7 Montera apparaten

Beakta följande anvisningar vid monteringen:

  • Apparaten kan monteras horisontalt eller vertikalt.
  • Montera inte apparaten

  • i fuktiga/blöta omgivningar

  • i dammiga omgivningar
  • i narheten av brannbara material
  • i explosionsfarliga omgivningar

  • Monteringsstället måste ha god ventilation. Vid installation i slutna utrymmen måste man se till att det finns god ventilation (till- och fränluft). Runt omkring apparaten måste det finnas minst 25 cm fritt utrymme.

  • Luftöppningarna på apparatens undersida (tilluft) och baksida (frånluft) fär inte täckas over.
  • Om omgivningstemperaturen ar högre an 40^ (t.ex. i motor-/maskinrum aller pannrum, direkt solljus) kan effekten reduceras p.g.a. självuppvärnning under belastning.
  • Montera apparaten på en jämn och stabil yta.
  • Montera inte apparaten i samma område som batterierna.
  • Montera inte apparaten ovanfor batterierna, aftersom korrosiv svavelånga kan stiga upp.FRn batterierna och skada apparaten.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Montera apparaten - 1

OBSERVERA!

Innan bornningar gös: kontrollera att inga elkablar ell er andra delar kan skadas genom bornning, sänging ell er filning.

För monteringen krävs följande verktyg:

  • markeringspenna
  • borrsats
  • borrmaskin
    skruvmejsel

För fastsättning av apparaten kravs:

  • maskinskruvar (M4) med underlaggsbrickor och sjävlåsande muttrar eller
  • plat- resp. traskruvar

Anslut apparaten enligt foljande:

Häll apparaten på valt ställer.

Markera faspunkterna.
Skruva fast apparaten: skruva in skruvarna i hällarnas borrhal.

8 Ansluta apparaten

8.1 Anslutning till batteri och strömförsörjning

Ansluta batteriet

Beakta följande anvisningar nar batteriet ansluts:

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Ansluta batteriet - 1

AKTA!

Undvik kontakt med batterivatskan!
- Batterier med cellanslutning fär inte laddas, det kan bildas explosiva gaser genom overhettning av batteriet.

  • Se till att batteripolerna ar rena nar anslutningen gors.
  • Se till att stickkontakten sitter fast.
  • Välj en tillräcklig kabelarea für anslutningskabeln (se kapitel "Tekniska data" på sidan 234).
  • Dra kabeln enlistigt VDE100 (Tyskland).
  • Anslut minuskabeln direkt till minuspolen på batteriet, inte till chassit på att fordon eller enBOT.

Använd foljande kabelfärger:

  • Röd: plusanslutning
    -Svart:minusanslutning

  • Se till att polerna ansluts rätt. Om polerna ansluts fel riskerarprodukten att skadas.

Dra pluskabeln fran batteriladdaren till den positiva polen på batteriet och anslut den davon.

Dra minuskabeln frän batteriladdaren till den negativa polen på batteriet och anslut den davon.

8.2 Laddningsvarianter

bild 3, sida 5
Batterigivare MCA-HS1 (IBS)PerfectControl MPC01
--
✓-✓-
bild 4, sida 5
Fjärrkontroll MCA-RC1Temperaturgivare MCA-TS1 aller batterigivare MCA-HS1 (IBS)
-
-✓

-utan; med

Ladda batteriet

Anslut batteriet till uttaget "DC OUTPUT" på MCA-batteriladdaren.
- Set till att anslutningarnas polaritet ar ratt.

Ladda startbatteri (endast MCA1215, 1225, 1235)

Anslut startbatteriet till uttaget "ESB" på MCA-batteriladdaren.
- Set till att anslutningarnas polaritet ar ratt.

Ladda med temperaturgivare MCA-TS1 (tillbehör)

Anslut temperaturgivaren till anslutningen TEMP/LIN.
Laddspanninger anpassas nu till den uppmatta temperaturen.

Ladda med IBS-batterigivare MCA-TS1 (tillbehör)

Anslut batterigivaren till anslutningen TEMP/LIN.
Batterigivaren skickar batteritemperaturen och batterispänningen via LIN-kommunikationsporten till laddaren. Laddspanninger regleras nu i forhalande till temperaturen. Eventuell spanningsforlust kompenseras även i anslutningskapablarna.

Ladda med batteriheringssystem PerfectControl MPC01 (tillbehör)

Ställ in DIP-brytarna 1 till 3 på MCA-batteriladdaren till "ON" (kapitel "Ställ in DIP-brytare" på sidan 228).

Mer ingaende information finns i bruksanvisningen till MPC01.

Ladda med fjärrkontroll MCA-RC1 (tillbehör)

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Ladda med fjärrkontroll MCA-RC1 (tillbehör) - 1

ANVISNING

RJ-11-kabeln fär vara maximalt 7 m lang.

Satt i enaänden av RJ-11-kabeln i uttaget (bild 10 3, sida 7) på MCA-RC1.
Satt i den andra anden av RJ-11-kabeln i uttaget TEMP/LIN1 på MCA-batteriladdaren.

8.3 Elscheman

Exempel-elschema 12 V: se bild 5, sida 6

Pos. på bild 5, sida 6Förklaring/funktion
1 MCA-laddare
2 Förbrukare
3 PerfectControl MPC01
4 12 V-batterigivare IBS
5 12 V-batteri
6 S ä k r i n
7 startbatteri

Exempel-elschema 24 V: se bild 6, sida 6

Pos. på bild 6, sida 6Förklaring/funktion
1 MCA-laddare
2 Förbrukare
3 PerfectControl MPC01
4 24 V-batterigivare IBS
5 12 V-batteri
6 S ä k r i n

8.4 Stifttilldeliningar

Stiften på TEMP/LIN1-Bus-uttaget sitter som följande:

Stift på bild 7, sida 6Tilldelning
1R-VCC
2GND
3TEMP
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

Stiften på LIN2-Bus-uttaget sitter som följande:

Stift på bild 7, sida 6Tilldelning
1R-VCC
2BAT-
3NC
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

Stiften på CN2-uttaget (larmsignal- och fläktstyrning) sitter som följande:

Stift på bild 8, sida 6Tildelning
1 NC (Normally Closed): Brytkontakt
2 NO (Normally Open): Slutkontakt
3 COM (Common): Växelkontakt
4 Styrning, viloläge
5GND
4-5 med brygga Viloläge på
4-5 öppen Viloläge av

Stiften på ESB-uttaget (startbatterianslutning) ar tilldelade på foljande satt:

Stift på bild 9, sida 6Tilldelning
+VCC
-GND

8.5 Ställ in DIP-brytare

Apparaten kan anpassas med hjälp av DIP-brytaren.

S1 ställer in spanningsvärdet)därprodukten växlar frän l-fasen (Bulk) till U0-fasen (absorption) (se även kapitel "Batteriladdningsfunktion" på sidan 221). S3 maste sta på "Off".

S2 ställer in underhällsspänning. S3 maste sta på "Off".

Om en batterigivare ar ansluten anpassas utgangsspanningen till temperaturen vid bada dessa Funktioner:

MCA12xx: -20 mV/°C
MCA24xx: -40 mV/°C

S3 koplar till Power Mode när antingen S1 eller S2, eller båda två star på "Off". I Power Mode styr den interna givaren kortslutnings-, överspännings- och überhettningsskyddet.

Om S1, S2 och S3 stared på "On" är styrning via externa apparater aktiverad. I detta läge ställer man t.ex. in batterityp och laddspanning via en extern apparat.

S4 bestämmer fläktens Funktion. Om S4 stared på "On" übergår fläkten till vilo-laget (bullerreducerat lage). Om S4 stared på "Off" regleras inte fläkten.

Använd DIP-brytarna (bild 11 sida 7) für att ställa in de önskade Funktionerna och värdena:

  • Stalla in omkopplingsspanning

Brytare 1 Brytare 3 Omkopplingsspanning

ON OFF 14,4 V / 28,8 V

OFF OFF 14,7 V / 29,4 V

  • Ställa in underhällsspänning:

Brytare 2 Brytare 3 Underhällsspänning

  • Aktivering av styrenheten für externa apparater (t.ex. MPC01, gäller inte für MCA-RC1):

Ställ på/av-knappen på "On".

För att stänga av, ställ på/av-knappen på "Off".

✓ Beroende på batteriets laddningständ startar batteriladdaren laddningen aller levererar unterhällsström.
Lysdioden "status" (bild 1 5, sida 3) indikerar driftlaget (se foljande tabell) och kapitel "Batteriladdningsfungtion" på sidan 221.

Lysdiod Betydelse
Orange, blinkar snabbt Fas 1
Orange, blinkar犯罪嫌疑 Fas 2
Orange, lyser konstant Fas 3
Grön, lyser konstant Fas 4
Grön, blinkar犯罪嫌疑 Fas 5
Röd, lyser konstant Kortslutning aller defekt säkring
Röd, blinkar snabbt Batteri erller batteriladdare ar överhet-tad
Röd, blinkar犯罪嫌疑Över- aller undersprüNING på batteriet
Röd, dubbelblinkningFläktfel
Röd, dubbelblinkar犯罪嫌疑Fel på anslutningen till startbatteriet

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Ställ in DIP-brytare - 1

ANVISNING

Vid fel (lysdioden status ar röd), läs i kapitel "Felsökning" på sidan 232).

När du har anslutit fjärrkontrollen MCA-RC1 (tillbehör)

Aktivera aller stäng av vilolaget (bullerreducerat lage) med knappen "Sleep mode" (bild 10 2, sida 7).

Fläkten regleras inte i vilolåget.

Lysdioden (bild 10 1, sida 7) på MCA-RC1 indikerar driftlåget (se följande tabell).

Läge Lysdiod Betydelse
Viloläge aktiverat Orange, lyser konstantFas 1 till 5
Viloläge avständt Grön, blinkar längsamtFas 1 till 4
Fas 5
Grön, lyser konstant
Fel Röd, lyser konstant Kortslutning aller defekt säkring
Röd, blinkar snabbt Batteri erller batteriladdare är över-hettad
Röd, blinkar längsamtÖver- eller undersprüNING på batte-rieret
Röd, dubbelblink-ningFläktfel
Röd, dubbelblinkar längsamtFel på anslutningen till startbatteriet

WAECO PerfectCharge MCA2415 - När du har anslutit fjärrkontrollen MCA-RC1 (tillbehör) - 1

ANVISING

Vid fel (lysdioden status ar röd), läs i kapitel "Felsökning" på sidan 232).

10 Skötsel och rengöring

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Skötsel och rengöring - 1

OBSERVERAI!

Använd inga vassa eller hårda foremål for att rengöra apparaten, den kan skadas.

Koppla bort apparaten fran 230 V-strömförsörjningen.
Koppla bort apparaten fran batteriet.

Skydda apparaten mot aterinkoppling.
Rengör apparaten dà och dà med en fuktig trasa.
Rengör ventilationsöppningarna regelbundet.
Kontrollera de elektriska kablarna minst en gang per ar.

Atgärda alla fel, som t.ex. losa anslutningar, brända kablar o.s.v.

11 Felsökning

Lysdioden "status" (bild 1 5, sida 3) indikerar felet:

Lysdiod Orsak Atgard

Röd, blinkar längsamt Undersprüning aller über- spänning på batterietKontrolera batteriet. Stäng av och slå på batteriladdaren.
Defekt batteri Byt batteri.
Röd, blinkar snabbt Termisk überbelastning Förbättra ventilationen på batterilad-daren eller batteriet.
Se till att luftöppningarna inte täcks över.
Sänk ev. omgivningstemperaturen.
Röd, lyser konstant Kortslutting aller omvänd polaritetAnslut batteriladdaren med rätt pola-ritet. Åtgårda kortslutningen. Kontrolera om säkringen har lost ut och byt ut den vid behov.
Röd, dubbelblinkningFel på fläktenKontrollera fläkten med avseeende på smuts och skador.
Röd, langsam dubbel-blinkningFel på anslutningen till start-batterietKontrolera om startbatteriets anslut-ning és kortrijk.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Lysdiod Orsak Atgard - 1

ANVISNING

Vänd dig till batteritillverkaren För att få svar på detailjerade frågor om batteriet.

12 Garanti

Den lagstadgade garantitiden gäller. Om Produktenär defect: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisingens baksida) eller äterförsäljaren.

Vid reparations- resp. garantiärenden skä följande skickas med:

  • en kopia på fakturan med inköpsdatum,
    en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.

13 Avfallshantering

Lämna om möjligt forpackningsmaterialiet till atervinning.

WAECO PerfectCharge MCA2415 - Avfallshantering - 1

Närprodukten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämelseh os närmaste Återvinningscentral erler hos Återförsäljaren.

14 Tekniska data

Allmanna tekniska data

MCA12xx, MCA24xx
Batterityper Blysyra, Gel, AGM, li-jon
Värmeavledning Fläkt
Laddningsläge 5-stegs
Maximal omgivningstemperatur -20 °C – +50 °CC
Förvaringstemperatur -40 °C – +85 °C
Luftfuktigkeit 20 – 90 %
Temperaturkoefficient ± 0,03 %/°C (0 – 50 °C)
Temperaturkompensation (MCA12xx)-20 mV/ °C (batterigivare)
Temperaturkompensation (MCA24xx)-40 mV/ °C (batterigivare)
Vibration 10 – 500 Hz2 g für 10 min/cykel inom 60 min. für X-, Y- och Z-axel
SpänningsisolationI/P – O/P: 4 kV~I/P – FG: 1,7 kV~O/P – FG: 0,7 kV~
Isolation motständI/P – O/P: 100 MΩ/500 V=
Larmsignalvia reläkontakter
Kommunikationvia LIN-BUS
Viloläge (bullerreduceratläge)via fjällkontroll (tillbehör) eller DIP-brytare
Fjällkontroll (tillbehör)På-/avknapp, trefårgad lysdiod, viloläge kan aktiveras
Test/certifikatCEEnligt EMC-direktiv 2004/108/EC inklusive2009/19/EC och lagspänningsdirektiv2006/95/ECEN 60335-1EN 60335-2-29EN 55022EN 61000-3-2EN 61000-3-3EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11ENV 50204

Skyddsanordninger

MCA12xx, MCA24xx
Kortslutning på utgangssidan Strömmen reduceras till 25 % av max. ström.
Översprüning 16 V
Övertemperatur batteriladdare100 °C ± 5 °C (internätning)
Övertemperatur batteri52 °C ± 5 °C (med batterisensor)

Ingångsdata

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Nominell ingångsspänning 90-260 V~
Effektfaktorkorrektur > 97% (total belastning)
Ingångsfrekvens 50 Hz - 60 Hz
Verkningsgrad vid 230 V~87%
Lackage < 1 mA vid 240 V~
Ingångsström vid 100 V~2,5 A4,1 A6,2 A8,24 A13,3 A
Ingångsström vid 240 V~1,07 A1,8 A2,8 A3,6 A5,4 A
MCA2415MCA2425MCA2440
Nominell ingångsspänning90 – 260 V~
Effektfaktorkorrektur>97 % (total belastning)
Ingångsfrekvens50 Hz – 60 Hz
Verkningsgrad vid 230 V~90 %
Läckage<1 mA vid 240 V~
Ingångsström vid 100 V~4,2 A8,3 A13,3 A
Ingångsström vid 240 V~1,7 A3,6 A5,4 A

Utgångsdata

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Laddspanning 14,4 V / 14,7 V
Underhällsladdning 13,8 V
Nominell laddningsström15 A25 A35 A50 A80 A
Laddningsström 0 - 15 A 0 - 25 A 0 - 35 A0 - 50 A 0 -80 A
Utgångar 12233
ESB-utgångar (startbatteri)111--
ESB-laddspanning13,8V13,8V
ESB-laddström2 A2 A2 A--
MCA2415MCA2425MCA2440
Laddspanning28,8 V / 29,4 V
Underhållsladdning27,6 V
Nominell laddningsström12,5 A25 A40 A
Laddningsström0 – 12,5 A0 – 25 A 0- 40 A
Utgångar 2 3 3

Artikelnummer, mitt och vikt

MCA1215 MCA1225 MCA1235
Art.nr. 9102500027 91025000289102500029
Mått L x B x H (mm): 238x179x6363 238x179x63 274x179x63
Vikt 1,6 kg 1,7 kg 1,9 kg
MCA1250 MCA1280
Art.nr. 9102500030 91025000311
Mätt L x B x H (mm): 283x208,5x75 303x208,5x75
Vikt 3,1 kg 3,9 kg
MCA2415 MCA2425 MCA2440
Art.nr. 9102500032 9102500033 9102500034
Mått L x B x H (mm): 238x179x63 283x208,5x75 303x208,5x75
Vikt 1,6 kg 2,9 kg 3,9 kg

Tekniska data MCA-RC1 (tillbehör)

MCA-RC1
Art.nr 9102500037
Nominell ingångsspänning10,5 – 15 V=
Standby-strömfürbrukning< 40 mA
Maximal omgivningstemperatur-10 °C – +45 °C
Förvaringstemperatur-30 °C – +70 °C

När batteriet er fulladet eller ladestrommen ligger under 6 % av nominell ladestrom i 15 min., er U0-fasen avsluttet.

5: U-fase (Float)

S-42131 Västra Frölunda (Göteborg)

+46317341100

+46317341101

Mail: info@waeco.se

SWITZERLAND

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : WAECO

Modell : PerfectCharge MCA2415

Kategori : Batteriladdare