DF107086 - Fritös Emerio - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DF107086 Emerio i PDF-format.

📄 88 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice Emerio DF107086 - page 14
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Emerio

Modell : DF107086

Kategori : Fritös

SKIP

Vanliga frågor - DF107086 Emerio

Ladda ner instruktionerna för din Fritös i PDF-format gratis! Hitta din manual DF107086 - Emerio och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DF107086 av märket Emerio.

BRUKSANVISNING DF107086 Emerio

När elektriska utrustningar används ska alltid följande säkerhetsåtgärder följas: Läs igenom alla instruktioner.

1. Den här apparaten får inte användas av barn mellan 0-8

års ålder. Den här apparaten får användas av barn som är 8 år eller äldre under vuxens konstanta uppsikt. Den här apparaten kan användas av människor med minskade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller om de fått instruktioner om hur man använder apparaten på ett säkert sätt, och förstår farorna som är involverade.

2. Apparaten och dess sladd bör hållas utom räckhåll för

3. Rengöring och underhåll skall inte göras av barn.

4. Matlagningsapparater bör placeras så att de står stabilt

med handtagen (om det finns några) positionerade för att undvika spill av heta vätskor.

5. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,

en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande kvalificerad person för att undvika faror.

6. När det gäller instruktionerna för att rengöra ytorna som

kommer I kontakt med mat eller olja, se stycket ”rengöring och underhåll” i handboken.

7. Denna apparat ämnas för att användas i hushåll och

liknande bruksområden, till exempel: personalköken i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; bostadshus; av kunder i hotell, motell, och andra liknande bostadsmiljöer; vandrarhem och liknande miljöer.

8. Vid skador till följd av att instruktionerna i denna manual

inte följts upphör garantin att gälla omedelbart. Tillverkaren eller importören tar inget ansvar för skador som orsakats av okunskap om innehållet i användarmanualen, oaktsam användning eller annan användning än vad som instruktionerna i denna manual anger.9. Denna produkt kan endast användas enligt informationen som anges på typskylten.

10. Kontrollera att elnätets angivna spänning stämmer

överens med informationen på typskylten. Om du känner dig det minsta tveksam om hur du ska sköta produkten eller om du är osäker på om apparatens spänning överensstämmer med det nationella elnätet, kontakta en auktoriserad elektriker eller servicecenter.

11. Vägguttaget måste vara utformat så att medföljande

kontakt passar i det.

12. Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk! Den är

inte lämplig för utomhusbruk.

13. Skydda produkten från att utsättas för ovanligt mycket

smuts eller fuktighet.

14. All annan användning av produkten än vad som beskrivs

ovan kan orsaka kortslutning, brand eller andra skador. Det är inte tillåtet att modifiera denna produkt på något sätt och kåpan får inte öppnas, i annat fall så kommer produkten inte att uppfylla villkoren för dess skyddsklass.

15. Kontakten får aldrig anslutas eller dras ur med våta

16. Dra aldrig i nätsladden för att dra ur kontakten ur

vägguttaget. Dra alltid i själva kontakten.

17. Vid installation eller rengöring se till att nätsladden inte

18. Koppla alltid ur apparaten från nätet och låt den svalna till

rumstemperatur: innan apparaten stoppas undan; innan rengöring eller underhåll; efter användning; om du inte kommer att använda den under en längre tid.

19. Rengör själva produkten med en lätt fuktad trasa.

20. Byt aldrig själv en skadad nätsladd. Vid sådana tillfällen

eller vid tekniskt fel kontakta en auktoriserad elektriker eller servicecenter för undersökning, reparation eller justering eftersom det krävs specialverktyg.

21. El-produkter ska hållas utom räckhåll för barn.

22. Förvaras utom räckhåll för barn och lämna aldrig ansluten

apparat utan uppsikt.23. Se till att nätsladden aldrig kommer i kontakt med delar som genererar stark hetta.

24. Om du misstänker att det inte längre är möjligt att

använda produkten säkert, se till att produkten kopplas ur och inte längre används. Säker användning av produkten är inte längre möjlig om: produkten eller nätsladden är skadad på något sätt; produkten inte längre fungerar; efter en längre förvaring vid ogynnsamma förhållanden; efter svåra skador vid transport.

25. Doppa aldrig ned kontakten eller apparaten i vatten eller

lättantändligt material såsom gardiner, skåp etc.

27. Hantera inte apparaten utan uppsyn, Om du behöver

lämna arbetsplatsen, stäng alltid av maskinen eller dra ur kontakten från vägguttaget (Dra i kontakten inte i sladden) om apparaten inte används och när du avlägsnar tillbehör.

28. Flytta inte apparaten när fettet är flytande/hett.

29. Lämna aldrig apparaten oövervakad då den används.

30. Använd alltid fritöskorgen för fritering.

31. Varning: Blanda aldrig fett och oljor, då det kan leda till

att fettet eller oljan spiller över, Även blandning av olika typer av oljor eller fetter är farligt.

32. Om fritösen fattar eld, försök under inga omständigheter

släcka elden med vatten, Istället ska du ta av locket och kväva flammorna med en fuktig duk.

33. Maskinen bör inte användas tillsammans med en extern

tidsbrytare eller ett separat system med fjärrkontroll.

34. Den här apparaten är inte utformad för kommersiell

Läs först igenom alla instruktioner före användningen och spara instruktionerna för kommande behov. Anslut endast apparaten till ett jordat uttag. Ta bort allt förpackningsmaterial innan apparaten används första gången. Skölj sedan av tillbehören och den invändiga behållaren med varmt vatten. Torka noga före användninen. Se till att de elektriska delarna är torra. Fritösen är utrustad med en inställbar termostat med indikeringslampor. Det ”öppna” fritössystemet säkerställer ett utmärkt resultat och lätt rengöring. Apparaten kan avge en del rök och en karakteristisk lukt när du slår på den första gången. Detta är normalt och slutar snart. HUR DU SKA SKÖ TA FRITÖ SEN

1. Starta aldrig fritösen utan olja eller fett eftersom det kan skada maskinen. Fyll heller aldrig pannan med

andra vätskor såsom vatten eller andra ämnen.

2. Placera fritösen på ett stabilt och torrt underlag.

3. Eftersom fritösen blir varm när den används ska du se till att den inte befinner sig för nära andra föremål.

4. Ta bort locket från fritösen och ta ur tillbehören. Vid uppvärmning och fritering, ta bort locket på

apparaten för att förhindra kondens.

5. Fyll fritösen med önskad mängd olja eller flytande fett. Endast flytande fett får användas i den här sortens

fritös. Se till att den fylls till minst miniminivån och inte mer än till maximal nivå, såsom anges på insidan av apparaten. För bästa resultat rekommenderar vi att du inte blandar olika sorters olja.

6. Sätt i kontakten i ett lämplight eluttag; det redo ljuset tänds.

7. Ställ in termostaten på önskad temperatur, beroende på vad du ska fritera. Läs i temperaturtabellen.

8. Lampan för temperaturkontroll lyser grön. Oljan är uppvärmd till inställd temperatur efter 20 till 25

9. Använd handtaget för att placera korgen i fritösen.

10. Placera maten som ska friteras i korgen. För bästa resultat lägg ned torr mat i korgen. Använd aldrig

produkter som tidigare tinats upp och därefter frysts ner igen. Dessa innehåller mycket vatten som kommer att resultera i mycket stänk.

11. Sänk ned korgen sakta i oljan för att förhindra våldsam bubbling.

12. Indikatorlampan slocknar när inställd temperatur uppnåtts. Vänta alltid tills inställd temperatur uppnåtts.

För att oljan ska hålla inställd temperatur kommer termostaten att upprepade gånger startas och stängas av, även indikatorlampan tänds och släcks.

13. Lyft upp korgen igen när tiden för friteringen har passerat.

14. Låt produkten droppa torr efter friteringen, skaka aldrig korgen.

15. Ställ ned termostaten på lägsta värdet (vrid termostaten helt moturs).

16. Dra ur kontakten ur vägguttaget.

17. Skölj av handtaget och korgen efter användandet och torka noga.

18. När väl fritösen har svalnat kan du åter placera korgen i apparaten och ställa undan den. Förvara fritösen

med locket stängt på en mörk och torr plats. På detta sätt kan du lämna kvar oljan och korgen i fritösen när du ställer undan den. FRITYRTIPS

1. Använd maximalt 200 gram pommes frites per liter olja:

2. Om du har djupfrysta produkter använd maximalt 100 gram eftersom de snabbt kyler oljan. Skaka

djupfrysta produkter ovanför diskbänken för att skaka bort lös is.

3. När du använder frityrmat av färsk potatis: torka av potatisen efter sköljningen så att inget vatten hamnar

i oljan. FRITERINGSTABELL Denna tabell visar produktkvantiteterna och nödvändig temperatur och friteringstider. Om instruktionerna på produktförpackningen avviker från värdena som visas i denna tabell ska instruktionerna på förpackningen följas.Temper atur Produkttyp Maximal kvantitet per cykel Friteringstid (minuter)

Färsk Djupfryst Färsk eller upptinad Djupfryst 160°C Hemlagad pommes frites (första friteringscykeln) Färsk fisk 600g

Se till att fritösen och oljan har kallnat ordentligt innan oljan bytes ut. Byt olja regelbundet. Detta är absolut nödvändigt om oljan blir mörk eller får en annan lukt. Byt olja under alla omständigheter efter var 10:e användning. Byt ut all olja på en gång, blanda aldrig gammal med ny olja. Kasserad olja är en belastning för miljön. Kasta inte oljan i den vanliga soptunnan utan följ de riktlinjer som gäller för din kommunala sophantering.

RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL

1. Rengör fritösen regelbundet både invändigt och utvändigt.

2. Rengör utsidan av fritösen med en fuktig trasa och torka med en mjuk, ren trasa.

3. Använd aldrig (repande) skurmedel eller skursvampar.

4. Korgen och handtaget kan rengöras i varmt vatten med lite diskmedel. Torka noga innan det används igen.

5. När du byter oljan kan du samtidigt rengöra insidan av fritösen. Töm fritösen och rengör först insidan med

en pappershandduk och sedan med en trasa doppad i vatten med lite diskmedel. Torka sedan med en tygtrasa och låt torka ordentligt.

6. Alla komponenter med undantag av de elektriska delarna kan rengöras i varmt vatten och diskmedel.

Torka noga innan delarna används igen.

7. Rengöring i diskmaskin är inte att rekommendera.

1. Placera alltid fritösen på en stabil yta och ha inget lättantändligt i närheten.

2. Se till att fritösen inte är nära eller på en inkopplad varm spisplatta.3. Innan du använder fritösen måste den fyllas med erforderlig mängd olja eller fett.

4. Använd aldrig fritösen utan olja eller fett eftersom detta kan skada enheten.

5. Flytta aldrig fritösen när den är igång. Oljan blir mycket het och du kan bränna dig. Vänta med att flytta

fritösen tills oljan har kallnat.

6. Denna fritös är skyddad av en termisk säkerhetsbrytare, vilken stänger av maskinen automatiskt om den

7. Sänk aldrig ned enheten i vatten.

8. Lämna aldrig fritösen obevakad när den är igång. Se alltid till barnens säkerhet när de befinner sig i

närheten av fritösen.

9. Om fritösen och/eller sladden är skadad måste de repareras av en professionell serviceavdelning.

10. Försök inte att reparera enheten själv, byt inte heller en skadad nätsladd. Detta kräver specialverktyg.

11. Se till att du inte skadar värmeelementet. (Bänd eller buckla inte.)

12. De elektriska komponenterna är utrustade med en säkerhetsbrytare, vilken ser till att värmeelementet

endast kan fungera när elementet är korrekt monterat i fritösen. SÄKERHET Termisk säkerhetsbrytare Vid en eventuell överhettning kommer den termiska säkerhetsbrytaren att stänga av fritösen. Detta kan ske om fritösen inte fyllts med tillräckligt med olja eller om fast frityrfett smälts i fritösen. Om du använder fast fett kan inte värmeelementet producera värme snabbt nog. Om den termiska säkerhetsbrytaren stänger av fritösen gör enligt följande: ● Låt oljan eller fettet svalna. ● Tryck försiktigt in återställningsknappen på baksidan av kontrollelementet med en liten skruvmejsel. Fritösen kan nu användas igen. Säkerhetsbrytare Säkerhetsbrytaren i kontrollelementet försäkrar att värmeelementet endast kan startas när kontrollelementet låsts med ett klick. TEKNISKA DATA Driftspänning: 220-240V~ 50Hz Effekt: 2000W FELSÖ KNING Apparaten fungerar inte Felsökning: ● Kontrollera att elen är ansluten. ● Kontrollera termostatens position. Felsökning: Kontrollera att kontrollelementet är korrekt placerat. Andra möjliga orsaker: Apparaten är utrustad med en OMSTARTSKNAPPEN. Denna förhindrar att värmeelementen slås på av misstag. Ö verhettningsskydd ● Om du av misstag slår på din fritös när det inte finns olja eller fett i den kommer överhettningsskyddet automatiskt att aktiveras. Apparaten är nu inte längre möjlig att använda. Dra ur kontakten till fritösen.● Endast när apparaten har svalnat helt bör OMSTARTSKNAPPEN på baksidan av kontrollelementet användas för att använda fritösen igen. Vänligen använd ett spetsigt föremål för detta syfte.

Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti: För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen. Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt kvitto då det är din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.

MILJÖ VÄNLIG KASSERING

Återvinning Denna markering visar att denna produkt inte ska kastas med andra hushållsavfall enligt EU- direktivet 2012/19. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Kundservice: T: +31(0)23 3034369 E: info@emerio.eu Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Kundservice: T: +49 (0) 2202 10 93 756 Emerio International AB Smedjegatan 6 131 54 Nacka Tel: +46-8-7173450 info@emerio.se E: info@emerio.euDF-107086 NL