miniCool DS 400 BI - Kylskåp DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis miniCool DS 400 BI DOMETIC i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Kylskåp i PDF-format gratis! Hitta din manual miniCool DS 400 BI - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. miniCool DS 400 BI av märket DOMETIC.
BRUKSANVISNING miniCool DS 400 BI DOMETIC
- Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten. Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser. Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. Innehållsförteckning 1 Förklaring till symboler p. 142
- 2 Säkerhetsanvisningar p. 143
- 3 Leveransomfattning p. 146
- 4 Avsedd användning p. 146
- 5 Teknisk beskrivning p. 147
- 6 Installera och ansluta minikylen p. 148
- 7 Använda minikylen p. 150
- 8 Rengöring och skötsel p. 152
- 9 Felsökning p. 153
- 10 Garanti p. 154
- 11 Avfallshantering p. 154
- 12 Tekniska data 1 Förklaring till symboler p. 155
FARA! Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att undvika, ger upphov till dödsfall eller allvarliga personskador. VARNING! Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 142 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11SV DS200 – DS600 Säkerhetsanvisningar
2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet
- Säkerställ att minikylen har installerats av en behörig tekniker enligt Dometics installationsmanual.
- Använd inte minikylen om den uppvisar synliga skador.
- Om minikylens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, servicerepresentanten eller någon annan per- son med motsvarande behörighet.
- Denna minikyl får endast repareras av härför utbildad personal. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker. Brandrisk
- Kylmedlet i kylkretsloppet är lättantändligt. Vid skador på kylkretsen: – Stäng av minikylen. – Undvik öppen eld och gnistbildning. – Ventilera rummet noga. Explosionsrisk
- Förvara inga ämnen som kan explodera i minikylen, som t.ex. spray- burkar med brännbar drivgas. AKTA! Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada. OBSERVERA! Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till materiella skador. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 143 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11SV Säkerhetsanvisningar DS200 – DS600
- Öppna aldrig absorptionsaggregatet. Det står under högt tryck och kan ge upphov till skador om det öppnas.
- Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska- per får använda den här minikylen förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder minikylen på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med använd- ningen.
- Barn får inte leka med minikylen.
- Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings- eller underhållsarbeten.
- Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur minikylen.
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär- derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Krossrisk
- Håll fingrarna borta från gångjärnen. Hälsorisk
- Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare.
OBSERVERA! Risk för skada
- Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats.
- Minikylen är inte ämnad för lagring av frätande ämnen eller ämnen som innehåller lösningsmedel.
- Kylapparatens isolering innehåller brännbart cyklopentan och det krävs särskilda rutiner för avfallshanteringen. När kylapparaten har uppnått slutet av livscykeln ska den lämnas till lämplig återvinningscen- tral.
- Se till att utloppsöppningen alltid är ren.
- Öppna aldrig kylkretsloppet.
2.2 Säker användning av minikylen
FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följ- den dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet
- Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna.
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär- derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet
- Kontrollera innan minikylen startas att elkabeln och stickkontakten är torra. Hälsorisk
- Se till att det du ställer in i minikylen får kylas till den inställda tempera- turen.
- Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare.
- Om dörren hålls öppen under lång tid finns det risk att man får en bety- dande ökning av temperaturen i minikylen.
- Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med livs- medel och åtkomliga avloppssystem.
- Om minikylen står tom under lång tid: – Stäng av minikylen. – Avfrosta minikylen. – Rengör och torka minikylen. – Lämna dörren öppen för att förhindra att det bildas mögel i miniky- len.
OBSERVERA! Risk för skada
- Tunga varor som flaskor eller burkar ska endast förvaras i minikylens dörr eller på hyllan längst ner.
- Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i minikylen, om inte tillverkaren rekommenderar dem för sådan användning.
- Ställ inte upp den i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (vär- meelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
- Se till att ventilationsöppningarna inte är täckta.
- Doppa aldrig minikylen i vatten.
- Skydda minikylen och kabeln mot värme och fukt.
3 Leveransomfattning 4 Avsedd användning Kylapparaten (även kallad minikylen) är utformad för användning inomhus, som t.ex.:
- i personalkök, kontor eller andra arbetsområden
- på hotell, motell eller andra typer av inkvartering
- på bed-and-breakfast-verksamheter
- i personalmatsalar, vid catering eller liknande grossistverksamheter Minikylen är inte lämplig för att monteras i husvagnar eller husbilar. Minikylen är avsedd att användas antingen som inbyggd eller fristående kylapparat. Se monteringsanvisningarna. Minikylen är endast utformad för kylning och förvaring av drycker eller livsmedel i för- slutna behållare och av färsk mat. Minikylen är inte avsedd för förvaring av läkemedel eller djupfrysta livsmedel. Minikylen lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med dessa instruktio- ner. Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda minikylen på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt under- håll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produk- ten som uppstår till följd av:
- Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
- Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren
- Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
- Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Mängd Beskrivning 1 Minikyl 1 Monterings- och bruksanvisning DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 146 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11SV DS200 – DS600 Teknisk beskrivning
5 Teknisk beskrivning Apparaten är en minikyl med absorptionskylning. Som köldmedium används ammo- niak. Alla material är ämnade för livsmedel och är ofarliga. Kylkretsen är underhållsfri. Minikylen finns som fristående version (FS) och inbyggd version (BI). Den fristående versionen är avsedd för fristående användning. Kylenhetens hölje skyddar de varma delarna av kylenheten. Sockelramen med ventilationsöppningar säkerställer tillräcklig ventilation. Om sockelramen och kylenhetens hölje tas bort kan minikylen användas som inbyggd version. Den inbyggda versionen är avsedd för att byggas in i möbler. Den har ingen sockelram eller något kylenhetshölje. Temperaturen ställs in med termostatreglaget på minikylens insida. Elektroniken kontrollerar minikylens funktion efter varje avfrostningsfas genom att mäta förångarens temperaturfall. Om ett fel registreras stängs minikylen av medan innerbelysningen blinkar konstant. Minikylen har automatisk avfrostningsfunktion. Varje avfrostningsfas pågår 2 timmar. Den första avfrostningsfasen börjar 39 timmar efter att kylapparaten slagits på. Därefter körs avfrostningsfaserna med 22 timmars intervall. Smältvattnet leds genom ett dräneringsrör från droppkanalen till ett förångarkärl längst ner på baksidan av kylskåpet. Smältvattnet avdunstar automatiskt till cirkula- tionsluften, vilket innebär att man inte behöver tömma kärlet. Med hjälp av två dörrsensorer kontrolleras om dörren är öppen.
Följande bilder visar de olika typerna av minikylar:
6 Installera och ansluta minikylen
6.1 Anvisningar för installation av minikylen
Beakta följande när minikylen installeras:
- Minikylen måste installeras så att den uppvärmda luften kan avledas ordentligt (uppåt eller åt sidorna, bild 5, sida 7).
- Observera följande monteringsmått: –DS200: bild i, sida 12 –DS300: bild j, sida 13 –DS400: bild k, sida 14 –DS600: bild l, sida 15
- Se till att öppningarna (ventilationsspringor o.s.v.) på höljet och på insidan inte täcks över av några föremål. 4 Förångare 5Lucka 6 Dörrlås (tillval) 7 Luftsensor 8 Sockelram (endast vid fristående modeller) 9 Galler 10 Förångargivare 11 Dörrsensor 12 Dörrinsatser Nr på bild 5, sida 7 Förklaring 1 Kall tilluft 2 Uppvärmd frånluft 3 Fritt utrymme ovanför minikylen om frånluften inte kan cirkulera uppåt eller åt sidan Pos. Förklaring DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 148 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11SV DS200 – DS600 Installera och ansluta minikylen
6.2 Installera fristående version
Observera följande när minikylen ställs upp i fristående läge:
- Kontrollera att kåpan som skyddar kylenhetens heta komponenter finns.
- Kontrollera att golvramen är på plats så att luften cirkulerar tillräckligt mycket. ➤ Ställ minikylen på ett jämnt underlag. Använd ett vattenpass för att kontrollera detta.
Observera följande om du vill installera minikylen i ett förvaringsskåp:
- Ställ minikylen på ett jämnt underlag. Använd ett vattenpass för att kontrollera detta.
- Håll 20 mm fritt mellanrum till väggarna.
- Luft måste kunna cirkulera helt fritt (bild 5, sida 7).
- Hela kylenheten måste skjuta fram i ventilationskanalen.
- Luften i ventilationskanalen får inte värmas upp av andra värmekällor.
- Ventilationsgallret måste ha en tvärsnittsarea på minst 200 cm². Gör så här för att installera minikylen (bild 6, sida 8): ➤ Ställ upp minikylen och skruva på apparatens fötter.
6.4 Montera dörrhandtaget (tillval)
➤ Montera dörrhandtaget som bilden visar (bild 7, sida 8). ➤ Demontera dörrhandtaget som bilden visar (bild 8, sida 8).
AKTA! Hälsorisk Fastsätt apparaten enligt anvisningarna så att det inte uppstår risker till följd av instabilitet. VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet Dra ut nätkontakten innan arbete utförs på minikylen. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 149 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11SV Använda minikylen DS200 – DS600
Det går även att ändra dörren så att den öppnas åt vänster istället för åt höger. ➤ Ändra dörrens gångjärn som bilderna visar: – Fristående version: bild 9, sida 9 till bild c, sida 10 – Inbyggd version: bild 0, sida 9 till bild b, sida 9
Dörrdekoren har följande mått: ➤ Demontera dörrhandtaget vid behov (kapitel ”Montera dörrhandtaget (tillval)” på sidan 149). ➤ Ta bort dörrlåsets låsring vid behov. ➤ Följ anvisningarna på bilderna för att ta bort dekorplattan (bild d, sida 10). ➤ Följ anvisningarna på bilderna för att montera dekorplattan (bild e, sida 10). 7Använda minikylen
- Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ner för mycket. Vätskor expanderar under frysning. Glasbehållarna kan då gå sön- der.
7.1 Före den första användningen
Innan du startar den nya minikylen första gången ska den av hygieniska skäl torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 152).
- Öppna inte minikylen oftare och håll den inte öppet längre än nödvändigt.
- Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylen.
- Undvik en onödigt låg temperatur inne i kylen.
- För bästa möjliga energiförbrukning ska du placera hyllorna och lådorna såsom de var placerade vid leveransen.
- Kontrollera med jämna mellanrum att dörrens tätning fortfarande sitter korrekt.
- Ta regelbundet bort damm och smuts från kondensatorn.
➤ Sätt in nätkontakten i vägguttaget. ✔ Minikylen påbörjar ett självtest. ✔ LED-lampan blinkar först flera gånger och lyser sedan konstant. ✔ Minikylen är påslagen.
7.5 Ställa in temperaturen
Observera följande så att du inte behöver kasta bort livsmedel: ANVISNING När minikylen slagits på behöver den flera timmar för att nå kyltempera- turen i minikylfacket. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 151 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11SV Rengöring och skötsel DS200 – DS600
- Temperaturen ska vara så jämn som möjligt. Öppna inte kylskåpet oftare och håll det inte öppet längre än nödvändigt. Förvara livsmedlen på så sätt att luften kan cirkulera.
- Justera temperaturen efter mängden och typen av livsmedel.
- Förvara de olika typerna av livsmedel enligt bilderna.
- Livsmedel tar lätt upp eller utsöndrar lukter eller smaker. Livsmedel ska alltid för- varas övertäckta eller i förslutna behållare/flaskor. ➤ Ställ in termostatreglaget (bild h, sida 12) på mellanläget. Ett annat läge kan krävas beroende på påfyllnings- och installationsförhållanden. Vrid reglaget mot den större symbolen för att öka kylningen och mot den mindre symbolen för att minska kylningen.
7.6 Stänga av och förvara
Om minikylen ska stå oanvänd under en längre tid: ➤ Dra ut närkontakten ur vägguttaget. ➤ Rengör minikylen (se kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 152). ➤ Lämna dörren öppen för att förhindra att lukter uppstår.
8 Rengöring och skötsel
OBSERVERA! Risk för sakskador Lampan får endast bytas ut av tillverkaren, en tjänsteleverantör eller en person med liknande kvalifikationer för att förhindra fara. VARNING! Livsfara p.g.a. elchock Koppla alltid bort kylskåpet från elnätet före rengöring och skötsel. OBSERVERA! Risk för sakskador
- Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengö- ring, då dessa kan skada kylskåpet.
- Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda eller vassa/spetsiga verktyg.
- Använd inga mekaniska föremål eller andra hjälpmedel för att skynda på avfrostningen. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 152 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11SV DS200 – DS600 Felsökning
➤ Rengör kylskåpet regelbundet/vid behov med en fuktig trasa. ➤ Se till att det inte kommer in vatten i tätningarna. Elektroniken kan skadas. ➤ Torka av kylskåpet med en trasa efter rengöringen. ➤ Kontrollera utloppet för smältvatten regelbundet. Rengör utloppet för smältvatten vid behov. Om det är tilltäppt samlas vatten på golvet under kylskåpet. 9Felsökning Fel Möjlig orsak Åtgärd Ingen kylning, kallt absorptionsaggregat Närkontakten inte insatt Sätt in nätkontakten i vägguttaget. Ingen spänning i vägguttaget Kontrollera säkringen i hemmet. Defekt elektronik eller defekta sensorer Auktoriserad servicerepresen- tant: Installera ny elektronik eller sensorer. Värmepatron defekt Auktoriserad servicerepresen- tant: Installera en ny värmepatron. Aktiv avfrostningsfas Krävs ingen åtgärd Ingen kylning, varmt absorptionsaggregat Kylskåpet står inte vågrätt Ställ in kylskåpet med vattenpass. Kylskåpet slogs på nyligen Kontrollera kylningen på nytt efter 5 till 6 timmar. Aggregat defekt Auktoriserad servicerepresen- tant: Byt kylskåp. Svag kylningseffekt Kylskåpet är utsatt för direkt solljus Flytta undan kylskåpet från direkt solljus. Kylskåpsdörren sluter inte tätt när den stängs Kontrollera mellanrummen (bild 5, sida 7). Auktoriserad servicerepresen- tant: Byt ut dörrtätningen. Kylskåpet fylldes på nyligen Kontrollera kylningen på nytt efter 5 till 6 timmar. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 153 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11SV Garanti DS200 – DS600
10 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten:
- En kopia på fakturan med inköpsdatum
- En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning 11 Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Det har bildats frost i kylfacketKylskåpets dörr sluter inte tätt när den stängsKontrollera mellanrummen (bild 5, sida 7)Auktoriserad servicerepresen-tant: Byt ut dörrtätningenKyler inte, innerbelys-ning blinkarKylskåpet överfullt ➤ Slå av strömmen till apparaten i minst 10 s.➤ Anslut apparaten igenDetta återställer elektroniken och apparaten bör fungera normalt igen.Om LED-lampan börjar blinka igen har ett större fel inträffat:➤ Kontakta en auktoriserad verk-stad.Dörren är inte riktigt stängdOtillräcklig luftcirkulation för kylenhetenKylskåpet står inte vågrättFel Möjlig orsak Åtgärd DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 154 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11SV DS200 – DS600 Tekniska data
12 Tekniska data Aktuell EU-försäkran om överensstämmelse för maskinen kan erhållas från respektive produktsida på dometic.com eller direkt via tillverkaren (se dometic.com/dealer). Läs in QR-koden på energimärkningen i bilderna för mer information om produkten eller besök eprel.ec.europa.eu. DS200 DS300 DS400 DS600 Försörjningsspänning: 220 – 240 V Nominell ingångsspänning: 65 W Total volym: 23 l 28 l 34 l 45 l Energieffektklass: D Energiförbrukning: – FS: – BI: 0,793 kWh/ 24 h 0,809 kWh/ 24 h 0,801 kWh/ 24 h 0,817 kWh/ 24 h 0,807 kWh/ 24 h 0,823 kWh/ 24 h 0,821 kWh/ 24 h 0,836 kWh/ 24 h Klimatklass: N SN Avsedd användning av omgivningstemperaturen: +10 °C till +32 °C Bulleremission: 0 dB(A) Medium: Cyklopentan Köldmedium: Ammoniak Mått H x B x D: bild i, sida 12 bild j, sida 13 bild k, sida 14 bild l, sida 15 Vikt: 14kg 15kg 17kg 20kg Provning/certifikat: DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 155 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11NO Symbolforklaringer DS200 – DS600
Notice-Facile