Asia - Köksfläkt FALMEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Asia FALMEC au format PDF.

Page 53
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALMEC

Modèle : Asia

Catégorie : Köksfläkt

Téléchargez la notice de votre Köksfläkt au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Asia - FALMEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Asia de la marque FALMEC.

BRUKSANVISNING Asia FALMEC

- Elementy podtrzymujące przedłużenie (A) stosować tylko, jeżeli gůrna kratownica nie jest używana, lub w przypadku sufi tu podwieszanego.51

S BRUKSANVISNING VARNING A Denna bruksanvisning skall förvaras tillsammans med fläktkåpan för framtida bruk. Tillse att bruksanvisningen bifogas om apparaten

säljs eller överlåtes till annan part för att säkerställa att den nya användaren har korrekt information om varningar och anvisningar. Dessa har lämnats för din och andras säkerhet. Läs dem noggrant innan Ni installerar och använder apparaten. Denna apparat är inte avsedd att användas av barn eller oförmögna personer utan adekvat övervakning av ansvarig person för att säker-

ställa att apparaten används på ett säkert sätt. Små barn skall övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Apparaten

skall installeras av behörig fackman i enlighet med gällande föreskrifter. Om den elektriska anslutningskabeln är är skadad måste den

bytas ut av tillverkaren, dess serviceföretag eller annan kvalificerad person för att undvika fara. Alla ändringar som kan krävas vid den

elektriska installationen av köksfläkten får endast genomföras av behörig elektriker. Det är farligt att modifiera eller försöka modifiera

egenskaperna på denna produkt. I händelse av fel eller om reparation krävs på apparaten, kontakta leverantören. Reparationer som

utföres av okvalificerade personer kan orsaka skada. För alla reparationer och annat arbete på apparaten, kontakta serviceföretag.

Kontrollera alltid att alla elektriska delar (lampor, fläktmotor) är avstängda när apparaten ej används. Läs hela bruksanvisningen innan ev åtgärder på fläktkåpan. Denna fläktkåpa får endast användas för evakuering av matos i privata hushåll. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för någon annan

användning av apparaten. Den maximala vikten på objekt som placeras på eller hängande under kåpan får aldrig överstiga 1,5 kg. Efter

installation av rostfri kåpa skall den rengöras för att avlägsna ev rester av skyddsplast, fett och oljor. Tillverkaren rekommenderar sin

rengöringsduk som finns tillgänglig att köpa (se katalog). Tillverkaren åtager sig inget ansvar i händelse av skada som orsakats vid användning av felaktiga rengöringsmedel.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Det elektriska systemet är anslutet till jord I enlighet med internationella säkerhetsnormer, vidare uppfylls Europeiska standarder

gällande elektromagnetisk kompatibilitet. Anslut ej fläkten till rökgaskanaler avsedda för t.e.x braskaminer eller vedpannor. Tillse att

nätspänningen är korrekt i enlighet med angivna värden på typskylten som är placerad inuti kåpan. Minimiavståndet mellan kåpan och

spishällen skall vara minst 65 cm (om inte annat anges på resp produkt) Flambera aldrig under kåpan. Kontrollera fritöser under använd-

ning, då oljan kan antändas. Tillse att erforderlig ventilation (tilluft) finns vid samtidig användning av andra förbränningsapparater (ved, gas) Innan eventuell rengöring och underhåll skall apparaten göras strömlös genom att dra ut kontakten eller slå av huvudströmbrytaren.

Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador på människor, djur eller materiella som direkt eller indirekt orsakas pg.a felaktigt bruk relaterat till instruktioner och varningar i denna bruksanvisning. - Det finns risk för brand om inte rengöring och underhåll efterföljs i enlighet med instruktionerna- Max längd på skruvar för montering av kanaldelen är 10 mm (medlevereras av tillverkaren)VARNING: Felaktigt montage med hänsyn till ovanstående kan medföra fara. (elektrisk fara)

TEKNISK SPECIFIKATION B Teknisk data och specifikationer finns placerade på typskylten inuti fläktkåpan.

INSTALLATION C (Avsnitt reserverat för behörig installatör/fackman) Avståndet mellan spishällen och den nedre delen av kåpan är normalt minst 65 cm (se fig. C1) Detta avstånd avser måttet från den lägsta

del av kåpan där starkström finns placerat. Baserat på gällande EU standarder kan det verkliga avståndet reduceras på vissa modeller,

vilket finns specificerat i katalogen. Detta skall man ta hänsyn till vid installation över gashäll där normen anger minimum 65 cm. Vid

frånluftsfläktar skall diametern på imkanalen vara densamma eller större än diametern på kåpans anslutningsstos. Vid horisontella sek-

tioner bör imkanalen monteras med en uppåtgående lutning (ca 10%) för bästa möjliga evakuering av luften. Undvik böjar och för långa

kanaler. Följ gällande regler gällande evakuering av inomhusluft. Tillse att erforderlig tilluft finns och att ventilationen är anpassad för t.e.x samtidig drift av spisar och eldstäder. Monteringsanvisning: se sektion “O” i bruksanvisningen.

ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR D (Avsnitt reserverat för behörig installatör/fackman) VARNING! Dra ur stickkontakten och tillse att kåpan är strömlös innan ev arbete inuti kåpan. Kontrollera så att kablar inuti kåpan är

anslutna och oskadade, om så är fallet skall servicefirma kontaktas. Elektriska anslutningar måste hanteras av behörig elektriker.

Anslutningarna måste utföras enligt gällande normer. Tillse att säkringar och elsystem är anpassat för anslutning av apparaten. (se tek-

niska specifikationer punkt B) Vissa fläktkåpor levereras utan jordad stickkontakt, i detta fall skall godkänd jordad stickkontakt användas, med följande i åtanke: gul/grön kabel ansluts till jord blå kabel ansluts till nollaBrun kabel ansluts till fas; kabeln får aldrig komma i kontakt med heta delar (över 70°) - använd jordad stickkontakt anpassad för installationen och anslut i godkänt uttag. När kåpan levereras med nätkabel och stickkontakt, kontrollera att den ansluts i korrekt godkänt uttag.Utföres endast av kvaliciferad person (se tekniska specifikationer under punkt B)Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar när säkerhetsföreskrifterna inte efterföljs.

E FLÄKTKÅPOR MED FRÅNLUFTSFUNKTION På denna version trycks matos och ångor ut från köket via en Imkanal. Kåpans anslutningsstos skall anslutas till imkanal via vilken ångor Svensk52

och matos förs ut i det fria. Denna produkt levereras med installerade kolfilter, vilka skall avlägsnas. För att genomföra detta se instruk-

tionerna under punkt F. Om fläkten används samtidigt med andra apparater som förbränner gas eller ved skall erforderlig tilluft tillföras i

enlighet med gällande föreskrifter.

F RECIRKULATIONSDRIFT (med kolfilter)

Vid denna drift renas luften genom kolfiltren för att sedan recirkuleras till köket. Kontrollera att kolfiltren sitter monterade på fläktmotorn,

om inte, skall dessa installeras enligt anvisningarna under punkt H. Vid kolfilterdrift skall backspjället demonteras (placerat på motorns

För maximal effekt skall tredje hastigheten aktiveras vid kraftig utveckling av matos och lukter, andra hastigheten under normala

förhållanden och första hastigheten för att rena luften vid minimal energiförbrukning. Fläktkåpan bör slås på innan matlagningen och

förbli aktiverad tills lukter och os försvunnit.

1. MANÖVERPANEL MED 5 KNAPPAR LAMP- knapp

Intryckt: belysning på

Ej intryckt: belysning av

MOTOR knapp - 1, 2, 3, OFF

-ON: belysning på (knappen tänds);

Tryck för att minska hastighet Hastighet 1, 2 och 3 indikeras genom antalet LEDs som tänds (ej timer LEDs).

Tryck för att öka hastighet Hastighet 1, 2 och 3 indikeras genom antalet LEDs som tänds (ej timer LEDs). (På versioner med 4 hastig-

heter + blinkar. Fjärde hastigheten är aktiverad under förinställd tid. (Efter 15 min återgår fläkten till f.g hstighet).

Funktion: sätter på och stänger av motorn. Funktionen “önskad hastighet” möjliggör att starta motorn på senast inställda hastighet.

Tillval: version med fjärrkontroll (endast vissa versioner).

Installera kåpan utanför källor med elektromagnetiska vågor, pg.a att de kan störa funktioner i det elektroniska systemet. Max drifts-

område: 5 meter. Max driftsområde kan vara mindre än 5 m vid fall av elektromagnestisk störning från annan utrustning. Lampknapp

på fjärrkontroll: belysning på/av.

Och + tryckknapp: öka/minska Hastighet (för att starta motorn + eller tryckknappen). Timer knapp: se instruktion nedan.

Timer och ‘filter indikator’ alarm knapp

- Denna funktion tillåter den automatiska timerfunktionenatt stå av fläkten efter 15 min på aktuell hastighet (tryckknappen blinkar).

- Efter ca 30 timmars drift lyser symbolen som Indikerar att fettfiltren skall rengöras (symbolen visar ett fast rött ljus). För reset av

filtervakten, håll In knappen tills den röda symbolen slocknar. Slå därefter av och på fläkten igen för att kontrollera att alarmet för-

3. ELEKTRONISK MANÖVERPANEL

Fast rött sken indikerar att fi ltervakten är Indikerad (efter 30 timmar), för att deaktivera detta alarm och nollställa timern Håll in

knappen i 3 sekunder. Blinkande rött ljuscindikerar att timerfunktionen är aktiverad. Denna funktion kan endast aktiveras om fl äk-

ten är igång på valfri hastighet samtidigt som knappen trycks in (långt eller kort tryck). Denna funktion aktiverar den automatiska

avstängningen av fl äkte efter 15 minuter. När timerfunktionen är aktiverad, kan fl äkten alltid slås av och funktionen deaktiveras.

Timerfunktionen är alltid kopplad till inställd hastighet. Ändring av hastighet, när timern är aktiverad, avaktiverar densamma.

2: 1:a Hastigheten När LED:n är släckt: ett tryck på knappen aktiverar fl äktens första hastighet och respektive LED lyser upp. Funk-

tionen aktiveras då knappen släpps.. När LED:n är släckt och en annan hastighet är aktiverad, återgår man till 1:a hastigheten

genom ett tryck på knappen, LED:n tänds och LED:n för föregående inställda hastighet släcks. När LED:n lyser kan man genom ett

tryck stänga av både LED och MOTOR. När LED:n är släckt, kan man aktivera recirkulationsfunktionen genom att hålla knappen

intryckt (3 sek). Under recirkulationsfunktionen (aktiv under 24 timmar), blinkar LED:n. Vid aktivering av denna funktion, arbetar

fl äkten på 1:a hastigheten i en timme, därefter stängs den av i tre timmar och arbetar sedan i en timme. Denna cykel repeteras

under 24 timmar. När denna funktion är aktiverad, kan inga andra funktioner väljas. För att avaktivera denna funktion, håll In knapp

2 i minst 3 sekunder.

3: 2:a hastigheten När LED:n är släckt och annan hastighet är aktiverad, aktiveras denna hastighet genom ett tryck på knappen, LED:n

tänds och LED:n på föregående inställda hastighet släcks.. När LED:n är släckt samtidigt som Ingen annan hastighet är aktiverad,53

händer ingenting när knappen trycks in. När LED:n är tänd, är knapp 3 funktionslös. Därför måste du först trycka på hastighet 1,

om du skall stänga av fl äkten

4: 3:e hastigheten När LED:n är släckt och annan hastighet aktiverad, aktiveras denna hastighet genom ett tryck på knappen, , LED:n

tänds och LED:n på föregående inställda hastighet släcks . När LED:n är släckt samtidigt som Ingen annan hastighet är aktiverad,

händer ingenting när knappen trycks in. När LED:n är tänd, är knapp 4 funktionslös. Därför måste du först trycka på hastighet 1,

om du skall stänga av fl äkten

5: 4:e hastigheten När LED:n är släckt och annan hastighet aktiverad, aktiveras denna hastighet genom ett tryck på knappen, , LED:n

tänds och LED:n på föregående inställda hastighet släcks . När LED:n är släckt samtidigt som Ingen annan hastighet är aktiverad,

händer ingenting när knappen trycks in. När LED:n är tänd, är knapp 5 funktionslös. Därför måste du först trycka på hastighet 1,

om du skall stänga av fl äkten. 4:e hastigheten är aktiverad i 14 min och återgår automatiskt till 3:e hastigheten. När du skall stänga

av fl äkten måste du först trycka på hastighet 1..

6: Belysning - Parning Fjärrkontroll Belysning: Ett tryck på T6 slår på eller av belysningen. T6 lyser upp när belysningen är aktiverad.

Parning Fjärrkontroll (tillbehör): Vid avstängd belysning och fl äkt, håll in T6 knappen vilket aktiverar parningen av fjärrkontrollen.

T6 knappen blinkar under maximalt 10 sekunder. När den blinkar, tryck in valfri kanpp på fjärrkontrollen. Funktionen deaktiveras

efter 10 sekunder, eller tidigare om kompatibel fjärrkontroll hittas.

Funktioner vid knapptryckning: Förlängt tryck = fi ngret tryckt mot knappen i minst 3 sekunder, funktionen aktiveras under intryck-

ningen. Kort tryck = fi ngret intryckt mindre än 3 sekunder, funktionen aktiveras när knappen släpps. Fjärrkontroll (tillbehör): Placera

apparaten långt från elektromagnetiska källor vilka kan störa de elektroniska funktionerna i fl äktkåpan Maxmalt driftområde 4 m. Detta

område kan variera baserat på ev elektromagnetiska störningar från andra apparater.

Ett tryck på belysningsknappen tänder/släcker belysning Ett tryck på ‘-’ Knappen minskar hastigheten. Om 1:a hastigheten

är aktiverad, innebär ett tryck

på ‘-’ knappen avstängning av motorn. Om motorn är avstängd, innebär ett tryck på ‘+’ knappen aktivering av 1:a hasti-

Om motorn är igång, innebär ett tryck på ‘+’ knappen att hastigheten höjs ända upp till max. Om motorn är igång, innebär

ett tryck på timer knappen aktivering/avaktivering av timerfunktionen.

Tryck in belysningsknappen och Timerknappen samtidigt tills den blå LED:n börjar blinka. Om “-” knappen på fjärrkontrollen

hålls in I 5 sekunder, genereras en ny kod I minnet. Detta bekräftas av 3 korta blinkningar från LED:n.

För att återgå till standardkoden, håll in “-” knappen och “+”

knappen I 5 sekunder. Memorering av standardkoden bekräftas

(only in case of malfunction)

Av 3 korta blinkningar från LED:n. Varje gång en ny kod genereras eller att standrdkoden programmeras i fjärrkontrollen,

är det nödvändigt att även genomföra parningen enl. föregående beskrivning .

FILTER DEMONTERING OCH MONTERINGSANVISNING H

1. METALLFILTER För att ta bort fettfiltret i metal, dra ned handtaget A tills det släpper från främre fästet; vik det sedan nedåt, och dra ut filtret från

bakre infästningen. För att montera filtret, genomför ovanstående i motsatt ordning..

Kåpor med kantsugsfunktion:

Öppna panelen (se fig. 1). Använd handtag A för att ta bort fettfiltret.

2. KOLFILTER För att byta ut kolfiltren, fortsätt enl följande: Ta bort fettfiltren enl beskrivning ovan. De två filtren är placerade på sidorna av fläktmo-

torn och är nu enkla att komma åt. För att installera filtren se bild. I de fall kåpan har motorlåda är filtren placerade på nedre delen

av lådan. För att installera filtren se bild. Kontakta återförsäljaren för att beställa nya filter.

3. DEMONTERBAR PANEL Följ instruktionerna fig. H3 för att ta bort panelen.

BELYSNING MONTERING OCH UTBYTE I

1. SPOTLIGHT Byte av fyrkantig halogen:

a) Kontrollera att strömmen är frånkopplad.

b) Öppna panelen helt till 90° (se figur) genom att trycka på PUSH

c) Byt ut lampan mot en likadan (halogen, max 20 W, 12 Volt, G4 anslutning).

d) Stäng panelen. Om panelen inte stängs korrekt repetera proceduren enl punkt b.

Square halogen light

2. LED SPOTLIGHT I detta fall är kåpan utrustad med högeffektiva, lågenergi LED spotlights med extremt lång hållbarhet under normala driftsförhållan-

den. Utbyte av LED spotlights skall utföras av kvalificerad tekniker med originaldelar.

3. LYSRÖR Byte av lysrör:

a) Koppla Ifrån strömmen;

b) Skruva bort montageskruvarna och ta bort bottenpanelen;

c) Ta bort lysröret, genom att reotera detta 90°, och byt ut det mot ett lysrör med liknande egenskaper (8W-13W-21W-28W beroende på

d) Koppla på strömmen.

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING L Konstant underhåll garanterar korrekt funktion och effektivitet över tid. Rikta speciell uppmärksamhet på fettfiltren och kolfiltren. Frek-

vent rengöring av filtren undanröjer ackumulering av fett vilket kan innebära brandrisk.

1. FETTFILTER Dessa fångar fettpartiklarna I luften, varför de skall rengöras varje månad med varmt vatten och diskmedel, utan att böja dem. Vänta

tills de torkat helt innan de monteras tillbaka. För montering och demontering se instruktionerna under punkt H1. Detta skall utföras

med regelbundna intervaller.

2. KOLFILTER Dessa fångar fångar dålig lukt och odörer I luftströmmen som passerar dem. Luften renas genom att passera filtren för att sedan

recirkuleras in i köket. Kolfiltren kan ej rengöras och skall bytas ut var 3-4 månad vid normalt bruk. För att byta ut kolfiltren, se in-

struktionerna under punkt H2.

3. RENGÖRING AV KÅPANS UTSIDA Rekommendationen är att rengöra utsidan på kåpan var 15:e dag för att undvika att oljiga substanser eller fett som påverkar den

rostfria ytan. Utsidan skall rengöras med en mjuk trasa och milt rengöringsmedel. Vid antifingerprint yta (fasteel) rengör endast med

vatten och mild tvål med en mjuk trasa och torka därefter av ytan. Använd inte produkter som innehåller slipmedel, ruggade trasor

eller trasor designade för rengöring av rostfritt stål.

4. RENGÖRING AV KÅPANS INSIDA De elektriska komponenterna och fläktmotorns insida får ej rengöras med vätskor eller lösningsmedel.

Använd inte slipande produkter. Alla ovanstående åtgärder får endast utföras efter att apparaten har kopplats bort från elnätet.

Innan eventuell rengöring och underhåll skall apparaten göras strömlös genom att dra ut kontakten eller slå av huvudströmbrytaren.

Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skada som direkt eller indirekt orsakas pg.a felaktigt bruk relaterat till instruktioner och

varningar i denna bruksanvisning.

GARANTI M Den nya produkten levereras med garanti. Garantivillkoren anges av distributören.

Tillverkaren är inte ansvarig vad gäller ev felaktigheter orsakade av tryckfel I denna bruksanvisning. Tillverkaren förbehåller sig rätten

att förändra produkterna ärhelst det anses nödvändigt, utan att kompromissa på viktiga säkerhets- och driftfunktioner.55

N MONTERING FRIHÄNGANDE KÅPOR MED MONTAGESTRUKTUR Steg 1

Bestäm montagehöjd (H1=65) – Dra isär montagestrukturen ( C ) och (C1) till önskad höjd (H2) och fixera därefter dem med de 8 självdra-

gande skruvarna (V2) (Fig.1a.) Montera montagestrukturen ( C ) i taket med de fyra Ø 8 pluggarna och skruvarna (V1) (Fig.1b.)

– Lyft upp kåpdelen och haka fast den på de fyra M5 metriska skruvarna (V4) som sitter förmonterade på strukturen. ( C ) Centrera och

skjut in skruvarna I nyckelhålsfästet (Fig.3a.) – Dra åt de fyra M5 skruvarna (V4) (Fig.3b.) –Ta bort maskeringstejpen (Fig.3c.) skruva ur

de fyra metriska skruvarna (V3) som tidigare dragna i strukturen (Fig.3d) och för ner undre kanaldelen (Fig.3e) Anslut slangsatsen till

imkanalen (Fig.3f) – Utför ev elektriska anslutningar efter att ha kopplat bort nätspänningen. Skruva fast kanaldelen på strukturen ( C )

med de fyra metriska skruvarna (V3) utan att dra åt dem helt (Fig.3g)

• Lås övre kanaldelen helt till strukturen ( C ) genom att dra åt de fyra M4 metriska skruvarna (V3)

• Lås undre kanaldelen med de 2 självgängade skruvarna (V5) (Fig.3i).

-Använd endast montagedetaljerna (A) (Fig. 2) om övre montagestrukturen ej används , eller vid montage genom innertak.

Afvigelse for Tyskland:

matisk over på 3. hastighed efter cirka 15 minutter).