Asia - Hotte FALMEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Asia FALMEC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALMEC

Modèle : Asia

Catégorie : Hotte

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Asia - FALMEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Asia de la marque FALMEC.

MODE D'EMPLOI Asia FALMEC

toutes les indications concernant le fonctionnement de la hotte et les avertissements correspondants.

La notice a été rédigée pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de la lire attentivement avant de monter et d’utiliser

Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

L’appareil doit être monté par un installateur compétent et qualifié, conformément aux normes en vigueur.

Si le câble d’alimentation est abîmé, demander au fabricant, à un Service après-vente agréé ou à une personne expérimentée de le

remplacer afin de prévenir tout risque de danger.

Les modifications éventuelles de l’installation électrique, qui s’avèrent nécessaires pour monter la hotte, doivent être faites par du

personnel compétent.

Les réparations faites par des personnes non compétentes peuvent abîmer l’appareil.

Pour toute intervention, s’adresser à un Service après-vente agréé en mesure de fournir les pièces détachées.

Toujours vérifier si les parties électriques, (lumières, aspirateur) sont éteintes quand l’appareil n’est pas utilisé. Lire entièrement la notice

avant d’effectuer une opération quelconque sur la hotte.

La hotte s’utilise de la même façon que les aspirateurs des fumées de cuisson au-dessus des cuisinières domestiques.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage impropre.

Le poids maximal des objets éventuels placés ou suspendus (quand c’est prévu) sur la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg.

Après avoir monté la hotte en acier inox, la nettoyer pour éliminer les résidus de colle ou de produit de protection et les taches de

Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chaudières, cheminées, etc.).

Vérifier si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque qui se trouve à l’intérieur de la hotte.

Ne pas faire cuire avec une flamme « libre » en dessous de la hotte. Vérifier les friteuses durant l’emploi: I’huile surchauffée pourrait

- S’assurer que les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur du local sont respectées avant d’utiliser la hotte.

Débrancher l’appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général avant d’effectuer une opération de nettoyage ou

d’entretien quelconque. Le fabricant décline toute responsabilité pour les accidents ou les dommages directs ou indirects éventuels

aux animaux domestiques ou aux biens dus au non-respect des indications reportées dans cette notice et concernant, en particulier,

les avertissements sur le montage, l’emploi et l’entretien de l’appareil.

- Un risque d’incendie existe si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions.

ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de cuisine.

- La longueur maximale des vis de fixation de la cheminée est de 10 mm (fournies par le fabricant).

AVERTISSEMENT: L’installation des vis ou du dispositif de fixation de façon non conforme aux présentes instructions peut provoquer

des dangers électriques.

distance est mesurée précisément sur le point le plus bas de la hotte avec contrainte qui ne représente pas une contrainte admissible.

En se basant sur ce détail prévu par les normes européennes, il est possible de réduire la distance sur certains modèles, comme indiqué

dans le catalogue général. Si les instructions de la cuisinière à gaz indiquent une distance plus grande, il faut en tenir compte.

Dans la version aspirante, le tuyau de sortie des fumées doit avoir un diamètre non inférieur à celui du raccord de la hotte.

Le tuyau doit être légèrement incliné (environ 10%) vers le haut dans la partie à l’horizontale pour acheminer l’air à l’extérieur du local.

Réduire le plus possible les coudes, vérifier si les tuyaux ont la longueur minimale indispensable.

Respecter les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur.

Si la hotte fonctionne en même temps que d’autres appareils alimentés au gaz ou avec d’autres combustibles (chaudières, poêles, che-

minées, etc.), s’assurer que le local où a lieu l’aspiration des fumées est bien aéré, conformément aux normes en vigueur.

Instructions de montage: voir section «O» de la présente notice.

S’adresser à du pe rsonnel qualifié pour le branchement électrique.

Les branchements doivent être effectués conformément aux dispositions de loi en vigueur. Vérifier si le disjoncteur et l’installation élec-

trique peuvent supporter la charge de l’appareil (voir plaque des caractéristiques techniques au point B). Certains appareils peuvent être

munis d’un câble sans fiche ; la fiche à utiliser doit dans ce cas être de type « standardisé » en tenant compte que:

- le fil jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre;

- le fil bleu doit être utilisé pour le neutre;

- le fil marron doit être utilisé pour la phase, le câble ne doit pas être en contact avec les parties chaudes ayant une température

- monter une fiche adaptée à la charge sur le câble d’alimentation et la brancher à une fiche de sécurité appropriée.

Si un appareil fixe n’est pas muni d’un câble d’alimentation et d’une fiche, ou d’un autre dispositif pour le débrancher, avec une distance

d’ouverture des contacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension, catégorie III, les instructions doivent indiquer

que ces dispositifs de coupure doivent être prévus dans le réseau d’alimentation, conformément aux règles d’installation.

Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur.

Avant de brancher l’appareil, vérifier si :

- la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque caractéristiques techniques ;

- la prise de terre est correcte et fonctionnelle :

- le système d’alimentation est muni d’un branchement à la terre efficace, conformément aux normes en vigueur ;

- la prise ou l’interrupteur omnipolaire sont faciles à atteindre lorsque l’appareil est monté.

Le fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.

au gaz ou avec d’autres combustibles.

Indication spécifique pour l’Allemagne :

Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l’énergie autre que celle électrique, la pression néga-

tive dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10-5 bar).

Lorsque la hotte est en modalité de filtrage enlevez la soupape de non retour placée sur le raccordement du moteur en sortie.

Pour que le rendement soit optimal, il est conseillé d’utiliser la troisième vitesse en présence d’odeurs fortes et de vapeurs, la deuxiè-

me vitesse dans des conditions normales et la première vitesse pour maintenir l’air propre en consommant peu d’énergie électrique.

Il est conseillé d’allumer la hotte au moment de commencer la cuisson et de la laisser fonctionner jusqu’à ce que les odeurs aient

La 4e vitesse (ou vitesse intensive) est temporisée et le moteur passe automatiquement à la 3e vitesse au bout d’environ 15 minutes).

En option : version avec télécommande (disponible uniquement sur certaines versions).

Bouton minuterie : voir instructions ci-dessous.

Bouton minuterie et saturation des filtres

Avec la fonction Minuterie active, la hotte peut être éteinte à tout moment par l’utilisateur et la fonction se désactivera. La fonction

Minuterie reste liée à une vitesse. La modification de la vitesse, avec la fonction Minuterie active, implique la désactivation de celle-

Avec le LED éteint et une autre vitesse active, la pression de la touche implique la sélection de la 1

vitesse, l’allumage du LED

Avec le LED allumé, la pression de la touche implique l’extinction du LED et du MOTEUR.

Avec le LED éteint, la pression prolongée (au moins 3 sec) de la touche implique l’activation de fonction de recirculation. Durant la

fonction de recirculation (d’une durée de 24 heures), le LED clignote. À partir de l’activation de cette fonction, la hotte reste allumée

pendant 1 heure à la 1ère vitesse et ensuite s’arrête pendant 3 heures et s’active pendant une autre heure. Ces cycles se répètent

jusqu’à la fin de la minuterie.

Avec cette fonction activée, on ne peut pas sélectionner les autres vitesses. Pour éliminer cette fonction, maintenir enfoncée la

touche 2 pendant au moins 3 secondes.

Avec le LED allumé, la pression de la touche 3 n’a pas d’effets.

Pour éteindre la hotte, il faut sélectionner avant la 1ère vitesse, et ensuite appuyer de nouveau cette touche.

Avec le LED éteint et aucune vitesse active, la pression de la touche n’a aucun effet.

Avec le LED allumé, la pression de la touche 4 n’a pas d’effets.

Pour éteindre la hotte, il faut sélectionner avant la 1ère vitesse, et ensuite appuyer de nouveau cette touche.

Avec le LED allumé, la pression de la touche 5 n’a pas d’effets.

La quatrième vitesse doit rester allumée pendant 14 minutes maximum, par ensuite on doit revenir en troisième.

Pour éteindre la hotte, il faut sélectionner avant la 1ère vitesse, et ensuite appuyer de nouveau cette touche.

6: Eclairage - Remote Binding

d’association de la télécommande. La Touche T6 clignote 10 secondes maximum. Pendant le clignotement au moins une touche de

Pression prolongée = doigt appuyé sur la touche pendant 3 secondes au moins, la fonction s’active durant la pression.

Pression non prolongée = doigt appuyé sur la touche pour moins de 3 secondes, la fonction s’active en la relâchant.

Radiocommande (en option): Positionner l’appareil loin des sources d’ondes électromagnétiques qui pourraient interférer avec l’électronique de la hotte.

Distance maximale de fonctionnement 4 mètres. Cette distance peut varier par défaut en fonction des interférences électromagné- tiques des autres appareils.FonctionRadiocommandeDESCRIPTIONTouche EclairageLa pression de la touche Eclairage allume/éteint l’éclairageTouche ‘ - ‘La pression de la touche ‘-’ ralentit la vitesse du moteur. Si l’on est en 1 ère vitesse, la pression de la touche ‘-’ arrête le moteurTouche ‘ + ‘Si le moteur est arrêté, la pression de la touche ‘+’ active le moteur à la 1 ère vitesse. Si le moteur fonctionne, la pression de la touche ‘+’ accélère la vitesse jusqu’à la vitesse maximale.Touche TimerSi le moteur est actif, la pression de la touche timer active/désactive la fonction timerChangement de Code (seulement en cas de dysfonctionnement) Appuyer la touche “Eclairage” en même temps que la touche “Timer” de la radiocommande jusqu’à ce que la Led bleue ne commence

à clignoter lentement. Si avant 5 secondes on appuie la touche “-” de la radiocommande, le nouveau code est généré et mémorisé. La mémorisation est confirmée par 3 clignotements brefs de la Led.

Pour revenir au code par défaut il faut appuyer la touche “-” en même temps que la touche “+” de la radiocommande pendant plus de 5 secondes. La mémorisation du code par défaut est signalée par 3 clignotements brefs de la Led. Toutes les fois qu’on doit générer un nouveau code ou que l’on doit configurer le code par défaut sur la télécommande, il faut exécuter également la procédure Remote Binding (Touche Eclairage du boîtier de commande) décrite précédemment.

FILTRES INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER H

1. FILTRES MÉTALLIQUES Pour extraire le filtre métallique anti-graisse, il suffit d’agir sur la poignée. A jusqu’à ce qu’il sorte du rail avant, l’incliner alors légè- rement vers le bas et le faire sortir du rail arrière. Procéder de la même façon pour le remonter mais en sens inverse. Hotte avec panneau pour aspiration perimetrale:- Ouvrir le panneau (cf. fig. 1). Pour retirer le filtre métallique anti-graisses, actionner la poignée A.

2. FILTRES AU CHARBON ACTIF Procéder comme suit pour remplacer les filtres au charbon actif: enlever les filtres métalliques comme indiqué plus haut, ce qui permet d’accéder facilement aux deux filtres qui sont accrochés sur le côté droit et gauche du convoyeur. Pour le montage/remplacement, voir la figure.

S’il s’agit d’une hotte avec logement pour le moteur, le filtre se trouve dans la partie inférieure de ce dernier. Pour le montage rem- placement, voir la figure. Pour commander les nouveaux filtres à charbon s’adresser au distributeur/revendeur. UNIQUEMENT POUR L’ITALIE: Télécharger le bon de commande du filtre en question sur le site: www.falmec.com (y accéder par le menu déroulant d’assistance).3. PANNEAU REMOVIBILE Suivez les instructions sur l’image. H3 pour enlever le panneau.

ÉCLAIRAGE MONTAGE ET REMPLACEMENT I

1. SPOTPour remplacer la lampe du “Square halogen light”:a) S’assurer que l’appareil est bien débranché du réseau électrique. b) Ouvrir complètement le panneau jusqu’à un angle de 90° (voir figure) en appuyant sur PUSH. c) Remplacer la lampe par une lampe similaire (halogène max. 20 W, 12 Volt culot G4).d) Refermer le panneau. Si le panneau ne se referme pas correctement, répéter l’opération du point b .25

Square halogen light

seulement des pièces de rechange originales

(8W-13W-21W-28W suivant le modèle);

c) Rebrancher l’appareil au réseau d’alimentation.

de s’accumuler sur la hotte, ce qui pourrait provoquer un incendie.

1. FILTRES ANTI-GRAISSE MÉTALLIQUES Ils servent à retenir les particules de graisse en suspension. Il est donc conseillé de les laver chaque mois dans de l’eau chaude

contenant un peu de détergent, en évitant de les plier. Attendre qu’ils soient bien secs avant de les remonter.

Pour le démontage et le montage, voir les instructions au point H1. Répéter fréquemment l’opération.

2. FILTRES AU CHARBON ACTIF Ils servent à retenir les odeurs présentes dans le flux d’air qui les traverse. L’air épuré suite aux passages successifs à travers les

filtres est recyclé dans la cuisine.

Ne pas laver les filtres au charbon actif qui doivent être remplacés en moyenne tous les 3-4 mois (en fonction de l’usage). Pour

remplacer les filtres au charbon actif, suivre les instructions du point H2.

3. NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA HOTTE Nous recommandons de nettoyer les surfaces externes des hottes chaque 15 jours au moins afin d’éviter que les substances hui-

leuses ou les graisses ne nuisent aux surfaces en acier.

Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un peu de détergent liquide neutre ou avec de l’alcool dénaturé.

Ne nettoyer qu’avec un chiffon souple trempé dans de l’eau contenant du savon neutre si la surface a subi un traitement anti-

empreinte (Fasteel), en ayant soin de rincer et d’essuyer soigneusement. Ne pas utiliser de produits contenant des substances abra-

sives, un chiffon rêche ni le type de chiffon pour nettoyer l’acier que l’on trouve généralement dans le commerce car cela abîmerait

irrémédiablement le traitement superficiel de l’inox.

La surface définitivement abîmée de l’inox sera la conséquence directe du non-respect de ces indications.

La notice complète doit être conservée avec l’appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité si ces indications ne sont pas respectées.

4. NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l’intérieur de la hotte avec des liquides ou des sol-

Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à des erreurs d’impression ou de transcription, contenues

dans cette notice. Il se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il juge nécessaires ou utiles à ses produits, même dans l’intérêt

de l’utilisateur, sans pour autant compromettre les caractéristiques essentielles relatives au fonctionnement et à la sécurité.

N MONTAGE DE LA HOTTE ÎLOT CHEMINÉE Phase 1

dernier au raccord du moteur.

Presionando la tecla ‘-’ se disminuye la velocidad del motor. Si se encuentra en la 1° velocidad, la presión de la tecla ‘-’ apaga el motor.Tecla ‘ + ‘ Si el motor está apagado, la presión de la tecla ‘+’ activa el motor a la 1° velocidad. Si el motor está en funcionamiento, la presión de la tecla ‘+’ aumenta la velocidad hasta llegar a la máxima.Tecla Tempori-zadorSi el motor está activado, presionando la tecla temporizador se activa/desactiva la función temporizadorCambio de Código (solo en caso de mal funciona-miento) Presione la tecla “Luz” junto con la tecla “Temporizador” del radiomando hasta que el led azul inicie a parpadear lentamente.

Si dentro de 5 segundos se presiona la tecla “-”del radiomando, se genera y se memoriza el nuevo código. La memorización se confirma con 3 parpadeos breves del led.Para volver al código por defecto hay que presionar la tecla “-” junto a la tecla “+” del radiomando durante más de 5 segundos. La memorización del código por defecto se señala con 3 breves parpadeos del led.Cada vez que se genera un nuevo código o se configura el código por defecto en el mando a distancia, hay que realizar también el procedimiento Remote Binding (Tecla Luz del panel de mandos) descrito con anterioridad.