HP6582,MV - Epilator PHILIPS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis HP6582,MV PHILIPS i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Epilator i PDF-format gratis! Hitta din manual HP6582,MV - PHILIPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. HP6582,MV av märket PHILIPS.
BRUKSANVISNING HP6582,MV PHILIPS
Problema Possível causa Solução A proteção contra Durante o uso, o depilador esquenta superaquecimento foi ativada. e para de funcionar. As luzes indicadoras de velocidade e carga piscam na cor vermelha durante 30 segundos. O depilador possui proteção integrada contra superaquecimento, que evita o superaquecimento do aparelho. Se essa proteção for ativada, o aparelho desligará automaticamente. As luzes indicadoras de velocidade e carga piscarão na cor vermelha durante 30 segundos. Para reajustar a proteção contra superaquecimento, deixe o depilador esfriar e ligue novamente. Para evitar o superaquecimento do depilador, não pressione o depilador com muita força contra a pele. A proteção contra Durante uso, o superaquecimento depilador para foi ativada. de funcionar de repente. Em seguida, a luz indicadora de velocidade pisca na cor vermelha por cinco segundos. Se você pressionar a cabeça depiladora com muita força sobre a sua pele ou quando os discos rotativos da cabeça depiladora ficarem bloqueados (por exemplo, porque um pedaço da roupa ficar preso entre os discos de depilação), o depilador desligará automaticamente. Em seguida, a luz indicadora de velocidade piscará na cor vermelha por cinco segundos. Vire os discos de depilação com o seu polegar até remover o que os estão bloqueando. Ligue o depilador novamente. Minha pele fica irritada depois que depilo ou aparo os pelos. Você está movendo o depilador (com ou sem o pente para aparar) na direção errada ou exercendo muita força. A pele pode apresentar um pouco de irritação. Isso é normal. Para evitar irritação na pele, mantenha a cabeça de corte (com ou sem a escova para aparar) totalmente em contato com a pele e passe o aparelho suavemente na direção contrária ao crescimento de pelos. Não exerça muita força durante a depilação e a aparagem, pois isso pode causar irritação na pele. Verifique se a cabeça de corte ou a cabeça aparadora está quebrada. Substitua peças danificadas ou quebradas apenas por peças originais da Philips. O depilador de precisão não funciona. As baterias descartáveis estão descarregadas ou foram colocadas incorretamente. Troque as baterias ou coloque-as corretamente (consulte o capítulo “Uso do depilador de precisão”). Embora o depilador de precisão esteja funcionando, o desempenho é insatisfatório. Após 40 minutes, as pilhas descartáveis descarregam e não têm energia o suficiente para garantir bons resultados. Insira baterias novas (consulte o capítulo “Uso do depilador de precisão”). Use apenas baterias alcalinas não recarregáveis descartáveis AA 1,5V. 218 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Viktigt Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och dess tillbehör. Spara häftet för framtida bruk. Vilka tillbehör som medföljer kan variera beroende på produkt. Fara -- Blöt inte ned adaptern. -- Om du laddar epilatorn i badrummet bör du inte använda en förlängningssladd. Varning -- Adaptern innehåller en transformator. Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt, eftersom det kan orsaka fara. -- Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder, personer med olika funktionshinder samt av personer som inte har kunskap om apparaten såvida det sker under tillsyn eller om de har informerats om hur apparaten används på ett säkert sätt och de eventuella medförda riskerna. Barn får inte leka med apparaten. Barn får inte rengöra eller underhålla apparaten utan överinseende av en vuxen. -- Dra alltid ur nätsladden innan du rengör apparaten under rinnande vatten. -- Undvik kortslutning genom att inte föra in metallföremål i epilatorns kontakt. -- Kontrollera alltid apparaten innan du använder den. Använd inte apparaten om den är skadad eftersom det kan orsaka personskador. Byt alltid ut en skadad del mot en del av originaltyp. Försiktighet -- Använd aldrig vatten som är varmare än 40 °C när du sköljer apparaten. Du bör skölja apparaten med kallt vatten för att förhindra bakterietillväxt. SVENSKA 219 -- Använd apparaten endast till det avsedda ändamålet, som framgår i användarhandboken. -- Använd aldrig tryckluft, skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton till att rengöra enheten. -- Kontrollera att vägguttaget ger ström när du laddar apparaten. Strömförsörjningen till uttag i badrum kan brytas när lampan släcks. -- Av hygieniska skäl bör apparaten endast användas av en person. -- Undvik skador genom att hålla apparaten (med eller utan tillbehör) borta från hår, ansikte, ögonbryn, ögonfransar, kläder, trådar, sladdar, borstar och liknande när den är igång. -- Använd inte apparaten på hud som är irriterad eller finnig, har åderbråck, utslag eller leverfläckar (med hår) eller på skadad hud utan att först tala med din läkare. Personer med nedsatt immunförsvar och personer med diabetes, blödarsjuka eller immunbrist ska också tala med läkare först. -- Huden kan bli lite röd och irriterad de första gångerna du använder epilatorn. Det är helt normalt och går snabbt över. Allteftersom du använder epilatorn vänjer huden sig, hudirritationen minskar och återväxten blir tunnare och mjukare. Om irritationen inte går över på tre dagar bör du uppsöka läkare. -- Använd inte en exfolieringsborste direkt efter epilering, eftersom det kan förvärra eventuell hudirritation som orsakas av epilatorn. -- Använd inte bad- eller duscholjor när du epilerar under våta förhållanden, eftersom det kan orsaka allvarlig hudirritation. -- Ladda, använd och förvara epilatorn i temperaturer mellan 10 och 30 °C. -- Om epilatorn är utrustad med en lampa för optimal epilering ska du inte titta rakt in i ljuset eftersom du kan bli bländad. -- Använd inte epileringshuvudet utan en av epileringshylsorna.
SVENSKA -- Ladda batteriet helt var tredje eller fjärde månad, även om du inte ska använda epilatorn under en längre period. -- Om epilatorn levereras tillsammans med en pincett ska du alltid byta ut batterierna i pincetten mot batterier av originaltyp. Elektromagnetiska fält (EMF) Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Allmänt -- Den här epilatorn är vattentät. Den kan användas i badkaret och duschen eller under kranen. Av säkerhetsskäl kan epilatorn därför endast användas utan sladd. -- Apparaten är avsedd för nätspänning på 100–240 volt. -- Adaptern omvandlar 100–240 V till en säker låg spänning på under 24 V. -- Max. ljudnivå: Lc = 77 dB(A). Allmän beskrivning (Bild 3)
Epileringsskivor Epileringshuvud Opti-Light På/av-knapp Tryck en gång för hastighet II Tryck två gånger för hastighet I Lampa för hastighet I Lampa för hastighet II Laddningslampa Epilator Frigöringsknapp Trimkam Rakhuvud Hylsa för grundläggande epilering Precisionshuv Huv som lyfter hårstråna och masserar huden Hudutsträckare Adapter Rengöringsborste På/av-knapp Precisionsepilator Icke laddningsbara engångsbatterier Förvaringsfodral för Smart Tweezers Smart Tweezers Belysning från Smart Tweezers På/av-reglage för ljus Fodral SVENSKA 221 Förberedelser inför användning Laddning -- Det tar ungefär en timme att ladda epilatorn. När epilatorn är fulladdad har den en sladdlös drifttid på upp till 40 minuter. 1 Anslut den lilla kontakten till apparaten (1) och stickkontakten till vägguttaget (2). ,, Laddningslampan blinkar vitt för att ange att apparaten laddas. När batterierna är fulladdade lyser laddningslampan kontinuerligt i 20 minuter och släcks sedan. Låg batterinivå eller urladdade batterier -- När batterierna nästan är tomma börjar laddningslampan blinka rött. När det händer har batterierna tillräckligt med ström för ytterligare några minuters användning. -- När batterierna är helt urladdade upphör apparaten att fungera och laddningslampan lyser med fast rött sken. Hur du laddar epilatorn beskrivs i avsnittet “Laddning” ovan.
SVENSKA Använda epilatorn Rengör epileringshuvudet och ladda apparaten helt innan du använder den för första gången. Obs! Du kan inte använda apparaten när den är kopplad till elnätet. Epileringstips -- Våtepilering: Om epilering är nytt för dig rekommenderar vi att du börjar med att epilera på våt hud, eftersom vatten lugnar huden och gör epileringen skonsammare och mindre smärtsam. Apparaten är vattentät, och den är trygg att använda både i duschen och i badkaret. -- Våtepilering: Om du vill kan du använda vanlig duschgel eller raklödder. -- Torrepilering: Om du epilerar torr hud går det lättare när du precis har tagit ett bad eller dusch. -- Torrepilering: Se till att huden är ren och fri från fett. Smörj inte in huden med lotion före epilering. -- Allmänt: Vi rekommenderar epilering på kvällen, då hudirritation vanligtvis försvinner under natten. -- Allmänt: Epilering är enklare och bekvämare när hårstråna är 3–4 mm långa. Om de är längre än så rekommenderar vi att du först rakar området och epilerar de kortare återväxta hårstråna efter 1 eller 2 veckor. Alternativt kan du trimma hårstråna till 3–4 mm. -- Allmänt: Använd hudutsträckaren så att huden dras ut på armarna och låren. Hudutsträckaren hjälper till att minska smärtan vid epilering. Epilera benen med epilatorn -- Om du redan har erfarenhet av epilering kan du bara använda epileringshuvudet med hylsan för grundläggande epilering. -- Om hårstråna ligger ned mot huden rekommenderar vi att du använder den aktiva hårlyftarmen med massagehylsa. Hylsan lyfter inte bara upp håren, utan dess aktiva massagerulle minimerar även den obehagliga känslan som kan uppstå vid epilering. Obs! Ta bort hylsan för grundläggande epilering genom att trycka på båda sidorna (1) innan du fäster en annan hylsa (2) eller hudutsträckaren. 1 Sätt på valfri hylsa på epileringshuvudet. SVENSKA 223 2 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen en gång. ,, Apparaten startar på hastighet II, som är den effektivaste hastigheten för epilering. Obs! Om du vill använda hastighet I trycker du på på/av-knappen en andra gång. Obs! Hastighet I passar för områden med sparsam hårväxt och för svåråtkomliga ställen, till exempel knän och fotleder. 3 Om du inte använder hudutsträckaren sträcker du ut huden med din lediga hand så att hårstråna reser sig (1). Placera epileringshuvudet mot huden i 90° vinkel med på/av-knappen åt det håll du ska föra apparaten (2). Obs! Om du använder hudutsträckaren behöver du inte sträcka ut huden. Hudutsträckaren garanterar också att du håller apparaten mot huden i rätt vinkel. Se till att hudutsträckaren har kontakt med huden som bilden visar. 4 För apparaten sakta och med lätt tryck över huden, mot hårets växtriktning. Tips:Vi rekommenderar att du lugnar huden genom att smörja in den med hudlotion direkt eller några timmar efter epilering. För armhålorna kan du använda en skonsam deodorant utan alkohol. Raka armhålor och bikinilinje Använd rakhuvudet när du rakar känsliga områden som armhålorna och bikinilinjen. Obs! För att få bästa rakningsresultat använder du rakhuvudet på torr hud. Om du vill använda rakhuvudet i badet eller duschen rekommenderar vi att du använder din vanliga duschgel för en skonsammare rakning.
SVENSKA 1 Tryck på frigöringsknappen (1) och ta bort epileringshuvudet från epilatorn (2). Obs! Du kan ta bort rakhuvudet på samma sätt. 2 Placera rakhuvudet på apparaten och tryck på det tills det snäpper fast. 3 Slå på apparaten. 4 Placera rakhuvudet mot huden i 90° vinkel med på/av-knappen åt det håll som du ska föra apparaten. 5 För långsamt apparaten mot hårets växtriktning. Obs! Se till att rakhuvudet alltid har kontakt med huden. 6 Raka bikinilinjen enligt bilden. Sträck ut huden med din lediga hand och för apparaten i olika riktningar. 7 Raka armhålorna så som visas på bilden. För apparaten i olika riktningar och höj armen för att sträcka huden. SVENSKA 225 Obs! När du använder raklödder eller gel bör du rengöra rakhuvudet under och efter varje användning med vatten för säkerställa optimala prestanda. 8 När du är klar med rakningen stänger du av apparaten och rengör rakhuvudet enligt instruktionerna i kapitlet “Rengöring och underhåll”. 9 Placera trimkammen på rakhuvudet när du förvarar apparaten. Trimning med kammen Använd rakhuvudet med kammen monterad för att trimma håren i bikinilinjen till en längd på 3 mm. Du kan också använda kammen till att förtrimma långa hårstrån (längre än 10 mm) på underarmar eller ben. 1 Tryck på frigöringsknappen (1) och ta bort epileringshuvudet från epilatorn (2). 2 Placera rakhuvudet på apparaten och tryck på det tills det snäpper fast. 3 Sätt kammen på rakhuvudet. 4 Följ steg 3 till 8 i avsnittet “Raka armhålor och bikinilinje”. Överhettningsskydd Den här funktionen hjälper till att förhindra att apparaten överhettas. Obs! Tryck inte apparaten för hårt mot huden för att undvika att den överhettas. Apparaten fungerar bäst när du för den över huden utan att trycka för hårt. Om överhettningsskyddet aktiveras stängs apparaten automatiskt av, och laddningslampan och hastighetslamporna blinkar rött i 30 sekunder. Du kan avaktivera överhettningsskyddet genom att låta apparaten svalna och sedan slå på den igen. Obs! Om laddningslampan blinkar rött igen har apparaten ännu inte svalnat helt.
SVENSKA Överbelastningsskydd Om du trycker epileringshuvudet för hårt mot huden, eller om något blockerar epileringsskivorna (t.ex. kläder), stängs apparaten automatiskt av, och hastighetslampan blinkar rött i 5 sekunder. 1 Snurra på epileringsskivorna med tummen tills du kan ta bort det som blockerar dem. Använda precisionsepilatorn Sätta i/byta ut batterierna 1 Ta bort locket till batterifacket genom att trycka på fästhakarna. 2 Sätt i två alkaliska 1,5 V AA-batterier i batterifacket. Obs! Kontrollera att batteriets poler (+ och -) är placerade åt rätt håll enligt markeringen i batterifacket. Obs! Nya batterier har en drifttid på upp till 40 minuter. 3 Stäng batterifacket genom att först placera den nedre delen av locket i kanten av facket (1) och sedan trycka på den övre delen av locket tills det snäpper fast (2). Ta ur batterierna 1 Om du vill ta bort batterierna öppnar du locket till batterifacket, se steg 1 i avsnittet “Sätta in/byta batterierna” ovan. 2 Ta ut det första batteriet. SVENSKA 227 3 Vänd på apparaten så att den öppna delen av batterifacket är vänd nedåt. Håll handen under öppningen och skaka apparaten tills det andra batteriet faller ut. Obs! När du lägger ifrån dig apparaten placerar du den på sådant sätt att på/av-knappen är vänd nedåt för att förhindra att apparaten rullar iväg. Epilera med precisionsepilatorn Använd inte apparaten till att epilera ögonbryn eller ögonfransar. Använd inte apparaten till att ta bort hår som växer ut ur födelsemärken. -- Använd precisionsepilatorn för att epilera underarmar, bikinilinje och svåråtkomliga ställen, med eller utan vatten. 1 Rengör området som ska epileras noggrant. Ta bort eventuella rester av deodorant, hudkräm osv. 2 Slå på apparaten. 3 Placera epileringshuvudet mot huden i 90° vinkel med på/av-knappen åt det håll som du ska föra apparaten. 4 För apparaten sakta över huden, mot hårets växtriktning. 5 Epilera bikinilinjen enligt bilden. Sträck ut huden med din lediga hand och för apparaten i olika riktningar att fånga upp alla hårstrån. 6 Epilera armhålorna som bilden visar. Lyft på armarna för att sträcka ut huden och för apparaten i olika riktningar för att fånga upp alla hårstrån.
SVENSKA Tips: Om du vill använda precisionsepilatorn i badet eller duschen rekommenderar vi att du använder en liten mängd av din vanliga duschgel för att få bättre glid. Använda Smart Tweezers Epilatorn levereras med Smart Tweezers med inbyggd belysning för enkel borttagning av ansiktshår som ögonbryn. Smart Tweezers skyddas av ett fodral med en inbyggd spegel som gör att du kan ta bort hår var och när du vill. Smart Tweezers är färdiga för användning när de levereras med 3 knappbatterier i batterifacket. Använda Smart Tweezers Använd inte Smart Tweezers till att ta bort hår som växer ut ur födelsemärken. Rikta inte ljuset från Smart Tweezers direkt mot ditt eget eller någon annans ansikte. 1 Använd en ögonpenna för att markera önskad form på ögonbrynen. 2 Tänd belysningen genom att trycka på på/av-knappen. 3 Ta bort eventuella hårstrån utanför den markerade formen. Dra alltid ut hårstrået i dess växtriktning. SVENSKA 229 Byta ut batterierna 1 Öppna batteri- och lampfacket genom att vrida undersidan moturs med ett mynt. 2 Ta bort de gamla knappbatterierna. Förvara knappbatterierna utom räckhåll för barn och husdjur. Knappbatterier utgör en potentiell risk för kvävning. 3 Sätt i de nya knappbatterierna så att den negativa sidan pekar framåt i batteri- och lampfacket. Obs! Smart Tweezers fungerar tillsammans med tre alkaliska knappbatterier av typen L736H eller AG3 (dia. 7,8 x 3,4 mm). 4 Skruva fast undersidan på batteri- och lampfacket genom att vrida det medurs med ett mynt. Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Håll alltid adaptern torr. Skölj den aldrig under kranen och sänk aldrig ned den i vatten.Vid behov kan du rengöra adaptern med rengöringsborsten eller en torr trasa. Rengöra epilatorn och tillbehör Rengör epileringshuvudet med vatten efter varje användning så att du får bästa möjliga prestanda. Stäng alltid av apparaten innan du rengör den. 1 Stäng av apparaten. 2 Ta bort hylsan från epileringshuvudet. 3 Tryck på frigöringsknappen (1) och ta bort epileringshuvudet från apparaten (2). Obs! Försök inte ta bort epileringsskivorna från epileringshuvudet.
SVENSKA 4 Ta bort löst hår med rengöringsborsten. 5 Skölj alla delar (epilator, epileringshuvud, hylsa och hudutsträckare) i ljummet vatten samtidigt som du vrider på dem. 6 Skaka av överflödigt vatten från delarna och låt dem torka. Obs! Av hygieniska skäl måste alla delar vara torra innan du monterar ihop apparaten. 7 Sätt tillbaka epileringshuvudet genom att fästa det på apparaten och trycka den mot apparaten tills den snäpper på plats. Rengöra rakhuvudet och kammen 1 Ta bort kammen, om den är monterad, genom att dra bort den från rakhuvudet. 2 Tryck på frigöringsknappen (1) och ta bort rakhuvudet från apparaten (2). 3 Ta bort skärhuvudet från rakhuvudet. 4 Skölj skärhuvudet, rakhuvudet och kammen under ljummet kranvatten samtidigt som du roterar dem. SVENSKA 231 5 Skaka skärhuvudet, rakhuvudet och kammen ordentligt och låt dem torka. Obs! Tryck inte på skärhuvudet. Det kan skadas om du gör det. 6 Återmontera skärhuvudet på rakhuvudet. Obs! Se till att alla delar är torra innan du sätter tillbaka dem på apparaten. Tips: Du kan förlänga trimsaxens livslängd genom att gnida in en droppe symaskinsolja på skärhuvudet två gånger om året. Rengöra precisionsepilatorn 1 Rengör precisionsepilatorn regelbundet genom att ta bort lösa hår med rengöringsborsten. Slå inte på apparaten medan du borstar. 2 Skölj precisionsepilatorn under kranen. 3 Skaka av överflödigt vatten från precisionsepilatorn och låt den torka. Obs! För att underlätta rengöringen kan epileringshuvudet också lossas genom att det dras bort från apparaten. Förvaring -- Förvara apparaten och tillbehören i fodralet. -- Placera kammen på rakhuvudet för att förhindra skada. Obs! Se till att alla delar är torra när du lägger dem i fodralet.
SVENSKA Reselås Epilatorn har ett inbyggt reselås som förhindrar att apparaten startar av misstag under resor. 1 Aktivera reselåset genom att trycka ned och hålla in på/av-knappen i 3 sekunder tills hastighetslamporna blinkar i vitt 2 gånger. ,, Epilatorn startar och slutar genast när reselåset aktiveras. 2 Avaktivera reselåset genom att trycka ned och hålla in på/av-knappen i 3 sekunder tills hastighetslampan blinkar vitt 2 gånger. Obs! Du kan även aktivera reselåset genom att sätta apparatens kontakt i en ingång och adaptern i ett vägguttag. Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till www.shop.philips.com/service eller en Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktinformation finns i garantibroschyren). Epileringshuvud Om du använder epileringshuvudet oftare än två gånger i veckan rekommenderar vi att du byter ut det efter två år, eller om det blir skadat. Återvinning -- Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU. -- Den här symbolen innebär att produkten innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri som omfattas av EU-direktivet 2006/66/EG och inte får slängas bland hushållssoporna. Vi rekommenderar att du lämnar in produkten till en officiell återvinningsstation eller ett Philips-serviceombud så att en yrkesperson kan ta ut det laddningsbara batteriet. SVENSKA 233 -- Hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter och laddningsbara batterier. Följ de lokala bestämmelserna och släng aldrig produkten eller de laddningsbara batterierna bland normalt hushållsavfall. Korrekt kassering av gamla produkter och laddningsbara batterier bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa. Ta ur det laddningsbara batteriet Obs! Vi rekommenderar att du låter en yrkesperson ta ut det laddningsbara batteriet. Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du ska slänga apparaten. Se till att batteriet är helt urladdat när du tar ur det. 1 Kontrollera om det finns några skruvar på apparatens framsida eller baksida. Ta i så fall bort dem. 2 Ta bort apparatens bak- och/eller framsida med en skruvmejsel. Om det behövs tar du också bort extra skruvar och/eller delar tills du ser kretskortet med laddningsbart batteri. 3 Klipp av trådarna för att separera kretskortet och det laddningsbara batteriet från apparaten. Ta ur engångsbatteriet Information om hur du tar ut engångsbatterierna finns i tillämpligt avsnitt i användarhandboken. Garanti och support Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/support eller läsa garantibroschyren. Garantibegränsningar Klippenheterna omfattas inte av de internationella garantivillkoren eftersom de utsätts för slitage. Felsökning I det här kapitlet finns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaterna. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land. Problem Möjlig orsak Lösning Epilatorn fungerar inte. Uttaget som används för att ladda epilatorn fungerar inte. Se till uttaget att du använder för att ladda epilatorn är strömförande. Laddningslampan tänds för att visa att epilatorn laddas. Om du ansluter epilatorn till ett uttag i ett badrumsskåp kanske du måste tända lampan i badrummet för att uttaget ska bli strömförande. De laddningsbara batterierna är tomma. När laddningslampan lyser med ett fast rött sken är batterierna tomma, och epilatorn behöver laddas i cirka 1 timme. Obs! Du måste ladda epilatorn helt innan du använder den första gången.
SVENSKA Problem Möjlig orsak Lösning Reselåset har aktiverats. För att avaktivera reselåset trycker du in och håller kvar på/av-knappen i 3 sekunder tills hastighetslamporna blinkar vitt 2 gånger. Du kan även ansluta epilatorn till elnätet med adaptern för att avaktivera reselåset. Epilatorn blir het under användning och slutar plötsligt att fungera. Sedan blinkar hastighetslamporna och laddningslampan rött i 30 sekunder. Överhettningsskyddet är aktiverat. Epilatorn är utrustad med integrerat överhettningsskydd som förhindrar att epilatorn blir för varm. Om överhettningsskyddet aktiveras stängs apparaten av automatiskt. Sedan blinkar hastighetslamporna och laddningslampan rött i 30 sekunder. Återställ överhettningsskyddet genom att låta epilatorn svalna och sedan slå på den igen. Undvik överhettning genom att inte trycka epilatorn för hårt mot huden. Epilatorn slutar plötsligt att fungera under användning. Sedan blinkar hastighetslamporna rött i 5 sekunder. Överhettningsskyddet har aktiverats. Om du trycker epileringshuvudet för hårt mot huden eller om epileringshuvudets roterande skivor blockeras (till exempel på grund av att en tygbit har fastnat mellan skivorna) stängs epilatorn av automatiskt. Sedan blinkar hastighetslamporna rött i 5 sekunder. Snurra epileringsskivorna med tummen tills du kan ta bort det som blockerar dem. Slå sedan på epilatorn igen. Huden blir irriterad efter rakning eller trimning. Du för rakapparaten (med eller utan trimkam) i fel riktning eller så trycker du för hårt. En lättare hudirritation som röd hud eller röda prickar kan uppstå. Det är normalt. För att undvika irriterad hud bör du se till att rakhuvudet (med eller utan kam) alltid är helt i kontakt med huden och försiktigt för apparaten mot hårets växtriktning. Tryck inte för hårt mot huden vid rakning och trimning eftersom det kan leda till hudirritation. Kontrollera om rakhuvudet eller trimkammen är trasig. Byt alltid ut skadade eller trasiga delar med originaldelar från Philips. Precisionsepilatorn fungerar inte. Engångsbatterierna är tomma eller så har de satts i felaktigt. Byt ut batterierna eller sätt in dem på rätt sätt (se kapitlet “Använda precisionsepilatorn”). Precisionsepilatorn fungerar, men inte särskilt väl. Efter 40 minuter är engångsbatterierna nästan tomma och har inte tillräckligt energiinnehåll för att garantera bra prestanda. Sätt in nya batterier (se kapitlet “Använda precisionsepilatorn”). Använd endast icke uppladdningsbara AA 1,5 V alkaliska engångsbatterier.
Notice-Facile