PP602 - Elomvandlare DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis PP602 DOMETIC i PDF-format.
Användarfrågor om PP602 DOMETIC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Elomvandlare i PDF-format gratis! Hitta din manual PP602 - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PP602 av märket DOMETIC.
BRUKSANVISNING PP602 DOMETIC
Läsigen anvisingarna noga innan apparaten monteras och används. Spara monterings- ochBruksanvisningen För senare bruk. OverlåmnaBruksanvisningen till dennya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Information om bruksanvisningen 88
2 Allmanna sakerhetsanvisningar 89
3 Apparatbeskrivning 91
4 Aandamalsenlig anvanding 91
5 Teknisk beskrivning 91
6 Ansluta vaxelriktaren 92
7 Anvanda vaxelriktaren 94
8 Byta sakring. 95
9 Garanti. 95
10 Skotseloch rengoring av vexelriktaren 96
11 Felsökning 96
12 Avfallshantering 97
13 Tekniska data. 97
1 Information om bruksanvisningen

Observera!
Säkerhetsanvisning: om sökerhetsanvisingarna inte beaktas kan det leda till materiskador och systemets Funktion kan påverkas negativt.

Observera!
Säkerhetsanvisning, som upplyser om risker med elektrisk ström och elektrisk spanning: om anvisingarna inte beaktas kan det leda till person- och materiskador, och apparatens Funktion kan påverkas negativt.

Anvising
Komplettenderine information om användningen av apparaten.
Arbetsstag: denna symbol stär framfor en arbetsinstruktion. Tillvagangssattet beskrivs steg for steg.
Denna symbol stär fram För beskrivningen av resultatet.
Beakta även nedanstäende sakerhetsanvisningar.
2 Allmanna sakerhetsanvisningar
2.1 Allman sakerhet

Observera!
WAECO International övertar inget ansvar für skador som uppstå p.g.a. följande:
monterings- eller anslutningsfel
- skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller översprüning,
- andringar som utförtsutan uttryckligt medgivande fran WAECO International,
- ej andamalsenlig anvanding.
- Använd endast apparaten für angivna ändamål.
- Använd inte apparaten i fuktig aller vát omgivning.
- Underhäll och reperation fär endast genomforas av härfor utbildad personal, som ar fortrogen med de forbundna farorna och de gallande foreskrifterna.
2.2 Sakerhet vid installation av apparaten

Varning - livsfara!
Anslut endast en forbrukare till växelriktaren. Om två eller flera forbrukare ansluts kan det leda till kortslutning.
- Se till att apparaten stär sakert och stabilt!
Apparaten måste ställas upp och fästas sö att den inte kan välta eller falla ner.
- Utsatt inte apparaten for varme (direkt solljus, varmeelement etc). Se till att apparaten inte varms upp utifrän.
Installation pa batar
- Felaktigt installerade elapparater kan leda till korrosionsskador på baten. Låt en behörig (bät-)elektriker installerera växelriktaren.
Elledninger
- Använd tomma rör aller kabelgenomföringar om kablarna ská dras genom platväggar eller andra vaggar med vassa kanter.
- Lagg inte kablarna lost eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material (metall).
- Dra inte i kablarna.
- Lagg inte 230 V-nätkabeln och 12/24 V-likströmskabeln i sama kabelkanal (tom tör).
Fast kablarna ordentligt. - Dra kablarna sa att man inte kan snubbla over dem och sa att de inte kan skadas.
2.3 Sakerhet under drift

Observera!
Beakta nedanstäende grundläggande sakerhetsanvisningar for elapparater, på sä satt undviks:
elstotar
brand
- personskador
- Ställ inte apparaten i narheten av gas eller antändligt material, yttemperaturen kan vara upp till 60^ .
- Använd endast apparaten Near apparathöljet och kablarna ar oskadade.
- Set till att apparatens ventilationsöppninger inte tacks over.
- Se till att apparaten har god ventilation.
- Anslut inte 230 V-utgangen på væxelriktaren (bild 1, sida 3) till en annan 230 V-källa.
- Växelriktaren ar fortfarande under spanning när skyddsanordningen (sakringen) har lost ut.
- Stäng alltid av strömförsörningen innan arbeten utförs på apparaten.
3 Apparatbeskrivning
| Beteckning | Articlel-nr |
| PerfectPower PP152: vãxelriktare med anslutningskabel fürett 12 V-uttag och fyra hällare | PP152 |
| PerfectPower PP154: vãxelriktare med anslutningskabel fürett 24 V-uttag och fyra hällare | PP154 |
| PerfectPower PP402: vãxelriktare med anslutningsklämmorforall 12 V-batteri och fyra hällare | PP402 |
| PerfectPower PP404: vãxelriktare med anslutningsklämmorforall 24 V-batteri och fyra hällare | PP404 |
| PerfectPower PP602: vãxelriktare med anslutningsklämmorforall 12 V-batteri och fyra hällare | PP602 |
| PerfectPower PP604: vãxelriktare med anslutningsklämmorforall 24 V-batteri och fyra hällare | PP604 |
4 Ändamalsenlig användning
Växelriktarna används für att omvandla 12 V- resp. 24 V-likspanning till 230 V-växelspanning med 50 Hz.
12 V: PerfectPower PP152, PP402 och PP602
24 V: PerfectPower PP154, PP404 och PP604
5 Teknisk beskrivning
PerfectPower vãxelriktarna kan anvandas överellt)där det finns en 12 V DC- anslutning (for PP152, PP402, PP602)ller en 24 V DC-anslutning (for PP154, PP404, PP604). Apparaterna kyls vid behov av en last- och temperaturberoende fläkt.
Maximal konstant effekt:
- für vãxelriktare PP152 och PP154 150 watt,
- für vãxelrikture PP402 och PP404 350 watt,
- für vãxelriktare PP602 och PP604 550 watt
Apparater med större effektbehov fär inte anslutas.
Växelriktaren har att termiskt och att elektriskt überbelastningskydd somt ett under- och översänningskydd. Växelriktaren stångs av:
-近视 temperatureen innate i växelriktaren blir für hög
- nar belastningen blir högre an ovan namnda effektvarden
- nar ingängsspänningen ar För låg eller for hög
Växelriktarna kan slås på och av antingen med knappen direkt på apparaten eller via en extern brytare.

Anvising
Beakta att eldrivna apparater (t.ex. borrmaskiner, kylskap etc) ofta har större effektbehov an vad som anges på typskylten under startfasen.
6 Ansluta vãxelriktaren
6.1 Fastsätting av växelriktaren
Växelriktaren kan sattas fast med de fyra medfoljande hällarna.
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
- Växelriktaren kan monteras horisontalt eller vertikalt.
Växelriktaren måste monteras på att ställe som ar skyddat mot fukt.
Växelriktaren fär inte monteras i narheten av antändbart material.
Växelriktaren fär inte monteras i dammig omgivning. - Monteringsstället mäste ha god ventilation. Vid installation i slutna utrymmen mäste man se till att det finns god ventilation (till- och avluft). Runt omkring væxelriktaren mäste mäste det finnas minst 25 cm fritt utrémme (bild 4, sida 5).
- Luftöppningarna på växelriktarens undersida (tilluft) och baksida (avluft) fär inte täckas over.
- Om ompigvingstemperaturen ar högre an 40^ (t.ex. i motor-/maskinrum aller pannrum, direkt solljus) kan växelriktaren stängas av automatiskt p.g.a. självuppvärmning under belastning.
- Montera apparaten på en{jänn och stabil yta.

Observera!
Innan borrningar gös: kontrollera att inga elkablar aller andra delar kan skadas genom borrning, sänging aller filning.
Satt fast vãxelriktaren enlistigt nedanstãende (bild 5, sida 5):
Klam fast vardera två hällare på den nedre staven till Höger och vänster. Hällarna kan förskjutas.
Skruva fast væxelriktaren: skruva in skruvarna i hällarnas borrhål.
6.2 Anslutning av PP152 och PP154
Växelriktaren ansluts med kontakt till ett 12 V-uttag (PP152) resp. ett 24 V-uttag (PP154). Kontaktens mellersta stift (bild 1 4, sida 3) ar kopplad till plusledningen och de två byglarna på sidorna (bild 1 5, sida 3) ar kopplade till minusledningen.

Observera!
Se till att kontakten ar god nar stickkontakten ansluts till uttaget. Otilracklig kontakt leder till att stickkontakten blir varm.

Observera!
Uttagens, matarledningens och säkringens belastningsförmåga måste vara minst 15 ampere. Säkringens varde fär inte hojas egenmaktigt.
6.3 Anslutning av PP402, PP404, PP602 och PP604

Observera!
Ta væxelriktaren i drift genom att ansluta den röda ledningen (bild 1 4, sida 3) till batteriets pluspol (+) och den svarta ledningen (bild 1 5, sida 3) till batteriets minuspol (-). Se till att batteripolerna ar rena;nar anslutningen gös.

Observera!
Använd endast kablar med samma eller större kabelarea für att förlänga anslutningskabeln.

Observera!
Se till att polerna ansluts rätt. Vid fel anslutning av polerna uppSTAR gnistbildning och de inbyggda sakringarna gár sönder.
7 Anvanda vãxelriktaren
Huvudbrytaren (bild 2 1, sida 4) på apparatens baksida har tre lagen:
- ON (pá): væxelriktaren ár pāslagen.
OFF (av): vãxelriktaren ar avstängd. - REMOTE (fjärrstyrning): væxelriktaren slås på och av med en extern brytare.
Anslut forbrukaren till vaxelriktarens uttag (bild 1 1, sida 3).
Påslagning på apparaten
Ställ huvudbrytaren (bild 2 1, sida 4) på "ON".
Den gröna lysdioden (bild 1 3,sida 3) lyser.
Ställ huvudbrytaren (bild 2 1, sida 4) på "OFF".
Den gröna lysdioden (bild 1 3,sida 3) slocknar.
Påslagning med extern brytare
Alternativek van vaxelriktaren slas pa och av med en extern brytare.
Ställ huvudbrytaren (bild 2 1, sida 4) på "REMOTE".
Anslut den externa brytaren till remote-uttaget (bild 2 4, sida 4) enligt följande scheman: - extern brytare, spanningsförsörjning från växelriktaren: bild 3, sida 5
När växelrikreten har slagits på via en extern brytare lyser den gröna lysdioden (bild 1 3, sida 3).
Beakta följande anvisningar for anecdningen
Om batterispänningen under drift sjunker under 10,8 V für PP152/PP402/PP602, aller under 21,5 V für PP154/PP404/PP604, ljuder en varningssignal. Om batterispänningen sjunker ytterligare stängs växelriktaren av och den röda lysdioden (bild 1 2, sida 3) lyser.
Växelriktaren stängs även av om den blir für varm - den röda lysdioden for felindikering (bild 1 2, sida 3) lyser rott.
Slá dá av växelriktaren med knappen.
När växelriktaren har svalnat kan den slås på ingen.
Om væxelriktaren ska användas under langre tid med maximal belastning bör motorn startas sa att fordonets batteri laddas.
Växelriktaren kan användas bade när motorn äigäng och när den är avständg. Motorn bör dock inte startas när växelriktaren är pascalgen; strom-försörningen till cigarettändaren kan avbrytas när motorn startas.
8 Byta sakring
Bytsakring:
Ta ut den trasiga sakkringen (bild 2 3, sida 4) ur hällaren på baksidan.
Satt in en ny sakring med sama specifikation.
9 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om Produkten ar defekt: skicka den till WAECO kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och braksanvisingens baksida) aller till äterförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden skä följande skickas med:
- en kopia på fakturan med inköpsdatum
- en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
10 Skötsel och rengöring av växelriktaren

Observera!
Använd inga vassa ellerHarda foremål for att rengöra apparaten, den kan skadas.
Rengör apparaten dà och dà med en fuktig trasa.
11 Felsökning
| Fel | Orsak | Åtgård |
| Ingen utgangssponning | Ingen kontakt till batteriet | Kontrolera kontakten och kabeln. Slå ev. på tändningen. PP152/PP154: kontrollera 12 V- resp. 24 V-uttaget, byt vid behov. |
| Ingen utgangssponning | Termisk överbelastning | Stäng av föbrukaren. Lätt vãxelriktaren svalna och se till att den fär bättre ventilation. |
| Ingen utgangssponning | Säkring defekt (i vãxelriktaren aller fordonet) | Byt ut sökringen mot en sökring med sama spekifikation. |
| Ingen utgangssponning | Apparaten defekt | Byt ut apparaten. |
| Apparaten slås cykliskt på/av | För hög konstant belastning | Reducera belastningen. |
| När föbrukaren slås på stångs vãxelriktaren av | Inkopplingsströmmen ar für hög | Jämfor apparatens effekt-värde med vãxelriktarens max effekt. |
| För låg utgangssponning | Batterispänningen ar under 10,8 V (PP152/PP402/PP602) aller 21,5 V (PP154/PP404/PP604) | Ladda batteriet (starta motorn). |
12 Avfallschantering
Lämna om möjlig forpackningsmaterialiet till ätervinning.

När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämelseh os närmaste Återvinningscentral aller hos Återförsäljaren.
13 Tekniska data
Följande tekiska data gäller für alla växelriktare:
| PP152, PP402, PP602 | PP154, PP404, PP604 | |
| Utgångsspänning | 210 – 230 V AC ℔ | |
| Utgångsfrekvens | 50 Hz ± 2 Hz | |
| Strömforbrukning, tomgang | < 0,25 A | < 0,25 A |
| Nominell ingångsspänning | 12 V DC *** | 24 V DC *** |
| Underspänningslarm | 10,8 V | 21,5 V |
| Avständning vid underspänning | 10 V | 20 V |
| Avständning vid överspänning | 15,3 V | 30,5 V |
| Värmeavledning | hölje/fläkt | |
| Maximal omgivningstemperatur | 0 °C – 50 °C | |
| Provnig/certifikat | CE E24 | |
Apparatspecifica tekniska data:
| PP152 | PP154 | |
| Article-lnr | PP152 | PP154 |
| Konstant uteffekt | 150 W | |
| Högsta uteffekt | 350 W | |
| Mätt | 167 x 129 x 71 mm | |
| Vikt | 800 g | |
| PP402 | PP404 | |
| Article-lnr | PP402 | PP404 |
| Konstant uteffekt | 350 W | |
| Högsta uteffekt | 700 W | |
| Mätt | 177 x 129 x 71 mm | |
| Vikt | 950 g | |
| PP602 | PP604 | |
| Artikel-nr | PP602 | PP604 |
| Konstant uteffekt | 550 W | |
| Högsta uteffekt | 1100 W | |
| Mätt | 222 x 129 x 71 mm | |
| Vikt | 1350 g | |
Olika utforanden, teknska forbattringar och leveransmölgheher forbehalls.
PerfectPower
✓ När vekselretteren er slätt på med den eksterne bryteren, lyser kontrollampen (fig. 1 3, side 3) grønt.
S-42131 Västra Frölunda
(Göteborg)
+46317341100
+46317341101
Mail: info@waeco.se
