DW8540.0S - кухињска нпа Küppersbusch - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj DW8540.0S Küppersbusch u PDF formatu.
Pitanja korisnika o DW8540.0S Küppersbusch
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš кухињска нпа u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik DW8540.0S - Küppersbusch i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. DW8540.0S marke Küppersbusch.
KORISNIČKI PRIRUČNIK DW8540.0S Küppersbusch
- Usisna napa osmišljena je isključivo za kućnu uporabu s ciljem uklanjanja mirisa od kuhanja.
- Nikad ne koristite napu za svrhe dru-
gačije od onih za koje je osmišljena.
- Nikad ne ostavljajte otvoreni plamen ispod nape kad je ona u funkciji.
- Regulirajte intenzitet plamena na način da ga usmjerite isključivo prema dnu posude za kuhanje, pazeći da ne izlazi sa strana.
- Friteze se moraju konstantno nadzirati tijekom uporabe: vruće ulje se može zapaliti.
3. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
SR 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
① Ради ваше безбедности и правилног коришћења уређаја, пре монтаже и употребе пажљиво прочитајте ово упутство. Увек чувајте ово упутство заједно са уређајем, чак и приликом пресељења или продаје. Корисници морају у потпуности да познају рад и безбедносне карактеристике уређаја.

Спајање каблова мора да обави специјализовани техничар.
- Произвођач неће бити одговоран ни за какву штету насталу услед неправилне или неодговарајуће инсталације.
- Минимална безбедна удаљеност између горње површине штедњака и аспиратора је 650 mm (неки модели се могу поставити и ниже, погледајте одељке о радним димензијама и постављању).
- Акојеуупутствузапостављање гасног штедњака наведено веће растојање, то се мора поштовати.
- Проверите да ли напон напајања одговара ономе који је назначен на натписној плочици са унутрашње стране аспиратора.
- Уређај за прекид напајања мора бити уgraђен у фиксно
ожичење ускладусапрописима о ожичавању.
- У случају уређаја 1. класе, проверите да ли струјна утичница може да обезбеди адекватно уземљење.
- Прикључите аспиратор на вентилационуцевпомоћу цеви пречникабар 120mm.Цев мора бити што је могуће краћа.
- Морају се поштовати прописи који се односе на испуштање ваздуха.
- Не прикључујте аспиратор на издувне цеви кроз које пролазе продукти сагоревања (нпр. из котлова и камина).
- Ако се аспиратор користизаједно са неелектричним уређајима (нпр. уређаји којисагоревајугас), мора се обезбедити довољна проветреност просторије да би се спречио повратни ток издувног гаса. Када се аспиратор користи заједно са уређајима који не користе електричну енергију, негативан притисак у просторији не сме прећи 0,04 mbarдасе испарења не би враћала кроз аспиратор у просторију.
- Ваздух не сме да се одводи у вентилациону цев која се користи за одвод испарења из уређаја који раде на гас или друга горива.
- Акосекаблзанапајањеоштети, мора га заменити произвођач или његов заступник.
која је у складу са важећим прописима и постављена на лако доступном месту.
- У погледу примене техничких и безбедносних мера које се односе на издувавање испарења, важно је пажљиво се придржавати прописа локалних власти.

УПОЗОРЕЊЕ: Пре постављања аспиратора скините заштитне фолије.
- Користите само завртње и мале делове који држе аспиратор.

УПОЗОРЕЊЕ:
Постављање завртњева или носача које није у складу са овим упутством може довести до струјног удара.
- Не гледајте директно у извор светлости кроз оптичка помагала (наочаре, лупе...).
- Не фламбирајте намирнице испод аспиратора; опасност од ватре.
-
Овајуређајмогудакористедеца узраста од 8 година навише и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као и особе које немају довољно искусства и знања, ако су под надзором или су упућене у безбедан начин употребе уређаја и разумеју могуће опасности. Малој деци не дозволите да се играју са уређајем. Чишћење и одржавање не треба да обављају деца без надзора.
-
Деца морају бити под надзором да се не би играла са уређајем.
- Овај уређај не треба да користе особе (укључујући и децу) са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, каои особе које немају довољно искусства и знања, сем ако их надзиру или о употребиуређаја саветују особе одговорне за њихову безбедност.

- Очистите и/или замените филтере након одређеног временског периода (опасност од ватре). Погледајте одељак „Чишћење и одржавање”.
- Просторија се мора адекватно проветравати ако се аспиратор користи у исто време кад и уређаји који раде на гас или друга горива (не односи се на уређаје који испуштају ваздух натраг у просторију).
- Символ ✉ на производу или његовој амбалажи означава да се он не сме сматрати обичним кућним отпадом. Уместо тога мора се предати на одговарајућемместу служби за рециклажу електричних и електронских уређаја. Обезбећивањем правилног уклањања овог производа допринећете спречавању потенцијалних негативних
последица по животну средину и здравље људи, до чега би могло доћи у случају његовог неодговарајућег уклањања. За детаљније информације о рециклажи овог производа обратите се локалној управи, служби за одношење смећа или продавници у којој сте купили производ.
2. УПОТРЕБА
- Аспиратор је пројектован искључиво за уклањање кухињских мириса у домаћинству.
- Никад не користите аспиратор за било шта осим за оно за шта је намењен.
- Никад не остављајте отворен пламен испод укљученог аспиратора.
- Подесите интензитет пламена тако да буде усмерен само на дно тигања, а не да обухвати и његове бочне стране.
- Фритезе се током употребе морају непрекидно надзирати: прегрејано уље може да се запали.
- Овај филтер не може да се пере и регенерише већ мора да се мења на отприлике сваких 4 месеца рада, а у случају веома интензивне употребе и чешће (W).

W

- Филтери за маст морају да се чисте свака 2 месеца рада или чешће у случају веома интензивне употребе и могу се прати у машини за прање посуђа (Z).

| Дугме | Функција | Лампица |
| A | Укључује и искључује осветљење максимальним интензитетом. | Ук./иск. |
| Притисните и око 2 секунде држите дугме да бисте активирали функцију Чекање. Користи се за потпуно уклањање заосталих мириса. Може се активирати у било којој брзини рада. Притисните и држите да бисте активирали аутоматско искључивање за 5 минута. Искључује се притискањем тастера за брзину рада. | Лампица трепће. | |
| В | Укључује и искључује мотор аспиратора у првој брзини. | Ук./иск. |
| С | Укључује и искључује мотор аспиратора у другој брзини. | Ук./иск. |
| D | Укључује мотор аспиратора у трећу брзину. | Ук./иск. |
| - Притисните и држите 3 секунде притиснут тастер за подешавање брзине 3 да бисте постигли високу брзину рада у трајању од 6 минута. ЛЕД трепће.- Притисните и држите 3 секунде притиснут тастер пре истека 6 минута за враћање на брзинз 3. ЛЕД остаје укључен.- Притисните кратко пре истека 6 минута да искључите аспиратор. | Ук./иск. |
5. ЛАМПА
- За замену контакрајте службу техничке подршке ("За куповину контакрајте службу техничке подршке").