Solo R765.8 HD - Трактор AL-KO - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj Solo R765.8 HD AL-KO u PDF formatu.
Pitanja korisnika o Solo R765.8 HD AL-KO
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Трактор u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Solo R765.8 HD - AL-KO i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. Solo R765.8 HD marke AL-KO.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Solo R765.8 HD AL-KO
5.4 Upravljanje menjalnika [hitrost vo-žnje].... 119
5.4 Upravljanje menjalnika [hitrost vožnje]
■ Ne vozite sunkovito.
■ Ne zavirajte sunkovito.
Vzdržujte majhno hitrost vožnje.
■ Ne vozite prečno na nagib.
■ Ne pospešujte čezmerno.
■ Ne zavijajte sunkovito.
- Pri košnji v smeri naprej:
Nemojte voziti na padinama nagi- ba većeg od 8° (15%)!
Opasnost: Nemojte ovdje pristupati!
Opasnost od opeklina na vrućim površinama!
2.5 Pregled proizvoda (01, 02)
| Br. Dio |
| 1 Upravljač |
| 2 Sigurnosna naljepnica |
| 3 Sjedalo vozača |
| 4 Košara za sakupljanje trave |
| 5 Poluga mjenjača* |
| 6 Poluga za otključavanje za stupanj prije-nosa za vožnju unatrag* |
| 7 Prednji poklopac |
| 8 Kosilica |
| 9 Nastavci za čišćenje |
| 10 Prednji kotači, upravljani |
| 11 Poluga kosilice |
| 12 Papučica kočnice** |
| 13 Poluga za košaru za sakupljanje trave |
| 14 Poluga gasa s prigušnikom |
| 15 Brava paljenja |
| 16 Blokirna poluga za papučicu kočnice / spojke |
| 17 Papučica kočnice / spojke* Papučica za naprijed** |
| 18 Papučica za unatrag** |
| 19 Gumb za aktiviranje košnje unatrag** |
| 20 Poluga za podešavanje visine rezanja |
| 21 Ručka poteznog užeta |
| 22 Stražnji kotači, s pogonom |
| 23 kanal za izbacivanje |
| 24 Poluga premosnika** |
| 25 Senzor razine napunjenosti*** |
| 26 Pokrov motora |
* samo kod R7-62.5 i R7-63.8 A
** samo kod R7-65.8 HD
*** ne kod R7-62.5
3 SIGURNOSNE NAPOMENE
⚠ UPOZORENJE! Opasnosti pri rukovanju gorivom! Benzin je lako zapaljiv. Spremnik goriva punite samo na otvorenom! Zabranjeno pušenje! Nemojte puniti kada motor radi ili je vruć!
i NAPOMENA Za detaljnije informacije proučite odvojene upute za uporabu za motor.
Pri košnji unazad aktivirajte višu brzinu
Za uklanjanje prljavštine i ostataka trave koristite krpu, metlicu, kist duge drške ili slično pomagalo.
POZOR! Oštećenja električnih instalacija prodirućom vodom! Kod čišćenja traktorske ko- silice vodom pazite da voda ne dospije unutar električnih instalacija!
8.3 Čišćenje kanala za izbacivanje
Punjenje je potrebno:
1 Информације о Упутствима за употребу.... 156
1.1 Символи на насловној страни..... 156
1.2 Објашњења ознака и сигналних речи 156
2 Опис производа.... 156
2.1 Сврсисходна употреба..... 156
2.2 Могућа погрешна употреба...... 157
2.4 Символи на уређају.... 157
2.5 Преглед производа (01, 02) ...... 157
3 Безбедносне напомене.... 158
4 Распаковање и монтажа косилице ..... 158
5 Елементи за руковање 158
5.1 Регулација броја обртаја мотора (03).... 158
5.2 Контактна брава (04)...... 159
5.3 Папучица кочнице/спојнице (05), папучица кочнице (06).... 159
5.4 Руковање преносником [брзина вожње].... 159
5.4.1 Руковање механичким ручним преносником (03, 05, 07) ...... 159
5.4.2 Руковање ножног хидростатског преносника (03, 08) 159
5.5 Руковање механизма за кошење (09, 10).... 160
6 Пуштање у рад 160
6.2 Пуњење уљем (11, 12) ...... 160
6.3 Пуњење горивом (11, 13)...... 160
6.4 Провера притиска у гумама (14) ..... 161
6.5 Качење и скидање кутије за сакупљање траве (15).... 161
6.6 Контрола безбедносних елемената 161
6.6.1 Провера контактног прекидача кочнице (03, 04).... 161
6.6.2 Контрола контактног прекидача косилице.....162
6.6.3 Провера контактног прекидача седишта (16) ......162
6.6.4 Провера контактног прекидача кутије за сакупљање траве (17, 18)....162
6.6.5 Визуелна провера покривки механизма за кошење и кайша .162
7 Рад са косилицом....162
7.1 Основне припремне мере .....162
7.2 Употреба додатне опреме .....163
7.3 Гурање косилице (03, 19) .....163
7.4 Покретање и искључивање мотора.163
7.5 Вожња са косилицом .....164
7.5.1 Кретање и заустављање са механичким ручним преносником ....164
7.5.2 Кретање и заустављање са ножним хидростатским преносником ....164
7.5.3 Припрема за вожњу на температурама испод 10 °C .....164
7.5.4 Вожња и кошење на падинама .164
7.6 Кошење косилицом....164
7.6.1 Укључивање косилице....165
7.6.2 Погон за кошњу код вожње према назад....165
7.6.3 Искључивање косилице.....166
7.6.4 Пражњење кутије за сакупљање траве (22, 23)......166
7.6.5 Интервал кошње .....166
7.6.6 Кошење високе траве .....166
7.6.7 Одржавање ножева....166
8Чишћење косилице....166
8.1 Чишћење кутије за сакупљање траве ....167
8.2 Чишћење кућишта, мотора и преносника ....167
8.3 Чишћење канала за избацивање.....167
8.4 Чишћење система за кошење.....167
9 Одржавање.... 168
9.1 План одржавања 168
9.2 План подмазивања.... 169
9.3 Чишћење филтера за ваздух (11, 25) 169
9.4 Испитивање свећице (26, 27, 28) .... 169
9.6 Подешавање механизма за кошење (30) ....170
9.7 Акумулатор стартера 170
10 Транспорт 171
11 Складиштење 171
12 Помоћ у случају сметњи.... 172
13 Технички подаци 174
14 Служба за кориснике/Сервис.... 175
15 Гаранција 175
Код немачке верзије се ради о оригиналном упутству за употребу. Верзије на свим осталим језицима су преводи оригиналног упутства за употребу.
Ова упутства за употребу држите на лако доступном месту да би вам увек била при руци када будете требали одређене информације о уређају.
■ Уређај предајте новом власнику само са Упутством за употребу.
■ Прочитајте и следите све безбедносне и упозоравајуће напомене из овог упутства за употребу.
Косилице се испоручују у различитим варијантама опреме. Имајте на уму да се слике могу мало разликовати од оригинала. У случају проблема са описима, обратите се стручној радионици или произвођачу.
1.1 Символи на насловној страни
Символ Значење

Пре првог коришћења обавезно пажљиво прочитајте ова Упутства за употребу. То је услов за безбедан рад и неометано руковање.

Упутство за употребу

Бензинским уређајем немојте радити у близини отвореног пламена или извора топлоте.
1.2 Објашњења ознака и сигналних речи
⚠️ ОПАСНОСТ! Указује на непосредну опасност која ће – ако се не избегне – изазвати смрт или тешку повреду.
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати смрт или тешку повреду.
⚠️ ОПРЕЗ! Указује на потенцијалну опасност која би – ако се не избегне – могла изазвати мале или блаже повреде.
ПАЖЊА! Указује на ситуацију која би – ако се не избјегне – могла проузроковати материјалну штету.
НАПОМЕНА Посебне напомене за болье разумевање и руковање.
2 ОПИС ПРОИЗВОДА
Косилица је предвиђен за кошење приватних кућних и хоби вртова макс. нагиба падине 8° (15 %). Додатне употребе, нпр. малчирање, дозвољене су само уз употребу оригиналног прибора и поштовање максимальних вредности оптерећења.
Овај уређај је предвићен искључиво за приватну употребу. Сваки другачији начин коришћења, као и недозвољене преправке или доградње се сматра ненаменском употребом и доводи до престанка важења гаранције те до губитка усклаћености (СЕ ознака) и до одбијања сваке одговорности
произвођача у односу на штету корисника или трећих лица.
2.2 Могућа погрешна употреба
Косилица није предвиђен за професионалну примену у јавним парковима, на спортским теренима, као ни у польопривреди ни шумарству.

преоптерећења косилице! Пазите да не прекорачите дозвољене успоне/падине.
Прекорачење може превише оптеретити кочну снагу косилице и изазвати опасне ситуације!

нема дозволу за јавни саобраћај и због тога се не смије возити на јавним путевима!
УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од уклоньених модификованих заштитних елемената!
Забрањен је сваки рад са уклоњеним или модификованим заштитним елементима.
Неисправни заштитни елементи сместа се морају поправити или заменити!
Најважнији заштитни елементи:
■ Контактни прекидач кочнице
■ Контактни прекидач косилице
■ Контактни прекидач за кутију за сакупљање траве
■ Контактни прекидач седишта
Поклопци косилице
Поклопци за кайш
2.4 Симболи на уређају

Прочитајте упутство за употребу пре пуштања у рад!

Током кошења се други људи, а посебно деца, и животиње не смеју приближавати радном подручју.

Извуците контактни кључ пре радова одржавања и поправки!

Пажња опасност! Држите руке и ноге подалье од механизма за сечење!


Немојте возити на падинама нагиба преко 8° (15%)!





Опасност: Немојте овде долазити!
Опасност од опекотина на врућим површинама!
2.5 Преглед производа (01, 02)
Бр. Саставни део
1 Управљач
2 Безбедносна налепница
3 Седиште возача
4 Кутија за сакупљање
5 Преклопна ручица*
6 Ручица за деблокирање за кретање уназад*
7 Предња клапна
8 Механизам за кошење
9 Наставак за чишћење
10 Предњи точкови, управљани
11 Полуга механизма за кошење
12 Педала кочнице**
13 Полуга за кутију за сакупљање траве
14 Ручица за гас са чоком
15 Брава за пальење
16 Ручица за фиксирање за папучицу кочнице/спојнице
17 Папучицу кочнице/спојнице*
педала за кретање напред**
18 Папучица за кретање уназад**
Бр. Саставни део
| 19 Дугме за активацију за кошење уназад** |
| 20 Полуга за подешавање за висину сечења |
| 21 Дршка ужета стартера |
| 22 Задњи точкови, погоњени |
| 23 Канал за избацивање |
| 24 Полуга премосника** |
| 25 Сензор нивоа напуњености*** |
| 26 Поклопац мотора |
* само код R7-62.5 и R7-63.8 A
** само код R7-65.8 HD
*** не код R7-62.5
3 БЕЗБЕДНОСНЕ НАПОМЕНЕ
■ Деца и друга лица која нису упозната са упутством за руковање не смеју користити уређај.
- Обратите пажњу на локалне прописе у вези са минималном старошћу руковаоца.
Упутите децу и младе да се не играју овим уређајем.
Косите само при дневном светлу или добром осветљењу.
Удаљите друга лица из подручја опасности.
Корисник сноси одговорност за незгоде повезане са другим особама и њиховом имовином.
■ Употребљавајте само оригиналне резервне делове и прибор.
■ Оправке на уређају смеју да изводе произвођач одн. нека од његових сервисних радионица.
■ Носите заштиту за слух.
Косилица није одобрен за вожњу на путевима и не сме да се вози по јавним стазама и путевима.
■ Немојте да косите по невремену. Нема заштите од удара муње.
Забрањено је превозити људе овим уређајем.
■ Немојте косити на стрминама нагиба преко 8°(15 %).
■ Никада немојте возити попречно у односу на падину.
У случају умора, болести или након конзумације алкохола и лекова који би могли да ограниче способност реаговања или дрога, забрањен је рад косилицом и/или додатном опремом која је на њему причвршћена.
Следите локална, комунално допуштена радна времена.
Косилица својом тежином може да проузрочи тешке повреде. Опрезно обављајте утовар и истовар косилице код његовог транспорта у возилу или на приколици.
Ова косилица не сме се одвозити вучом. Код транспорта на јавним путевима мора се користити прикладно возило.
Косилицу немојте користити у слабо проветреним радним подручјима (нпр. гаражи). Издувни гасови садрже отрован угљен-моноксид и друге отровне супстанције.
■ Немојте модификовати нити манипулисати фиксна подешавања за регулацију броја обртаја мотора.
4 РАСПАКОВАЊЕ И МОНТАЖА КОСИЛИЦЕ
Код распаковања и монтаже косилице следите приложена упутства за монтажу.

УПОЗОРЕЊЕ! Опасност због
непотпуне монтаже! Косилица сме се погонити само у комплетно монтираном стању! Извршите све радове монтаже описане у упутствима за монтажу. У случају двојбе, пре стављања у погон питајте стручњака да ли је монтажа исправно обављена! Проверите присутност и исправност свих безбедносних и заштитних елемената!
5.1 Регулација броја обртаја мотора (03)

НАПОМЕНА Узмите у обзир то да
активација регулатора током вожње утиче на брзину!
Код регулатора са уgraђеним чоком:
Померањем регулатора (03/А) повећава се и смањује број обртаја мотора, а у крајњој горњој позицији се укључује чок.

Примените ову позицију за покретања мотора.
Погон за кошњу: У овој позицији мотор ради на максимальном броју обртаја.

Празни ход: У овој позицији мотор ради на минималном броју обртаја.
| Положа ј | Рад |
| 0 Мотор искључен.Може се извући контактни кључ. | |
| I Радна позиција током рада мотора. | |
| II Позиција покретања код активације мотора.Чим се мотор покрене, пустите кључ. Након тога се враћа у радну позицију I. | |
5.3 Папучица кочнице/спојнице (05), папучица кочнице (06)
Кочница
Код механичког ручног преносника: Ако притиснете папучицу кочнице/спојнице (05/1) сасвим на доле (05/a), погон ће бити одвојен и биће активирана кочница на преноснику.
Код ножног хидростатског преносника: Ако притиснете папучицу кочнице (06/1) сасвим на доле (06/a), кочница ће бити активирана кочница на преноснику.
Косилица кочи.
Паркирна кочница
Код механичког ручног преносника: Ако код стиснуте педале кочнице/квачила (05/1) повучете ручицу за блокаду (05/2) према горе (05/b), кочница ће се блокирати.
Код ножног хидростатског преносника: Ако код стиснуте педале кочнице (06/1) повучете ручицу за блокаду (06/2) према горе (06/b), кочница ће се блокирати.
Новим стискањем педале отпушта се кочница.
НАПОМЕНА За покретање мотора папучица кочнице/спојнице притиснути сасвим на доле.
5.4 Руковање преносником [брзина вожње]
5.4.1 Руковање механичким ручним преносником (03, 05, 07)
Механички преносник косилице има четири степена преноса кретања напред и један степен преноса кретања уназад. Степени преноса преко једне ручице (03/В, 07/2) лево од седишта возача могу да се изаберу према жељеној брзини вожње.
Покретање мотора
За покретање мотора ручица мора да буде у положају N (07/3), тј. У празном ходу.
НАПОМЕНА За покретање мотора механизмам за кошење мора да буде искључен.
- Када мотор ради до краја притисните папучицу кочнице/спојнице (05/1).
- Повуците безбедносно дугме (07/1) на ручици преносника (07/2) сасвим према горе.
- Изаберите степен преноса који одговара жељеном смеру кретања и брзини вожње.
- У сврху кретања полако пустите папучицу кочнице/спојнице (05/1).
НАПОМЕНА Ако желите да изаберете степен преноса мањи од подешеног, прво закочите брзину косилице толико да брзина одговара одређеном степену преноса.
5.4.2 Руковање ножног хидростатског преносника (03, 08)
Код косилица са ножним хидростатским преносником за вожњу напред и вожњу уназад постоје две различите папучице на десној страни.
Смер вожње Опис
| Напред Стисните предњупедалу (08/2) завожњу према напред. |
Смер вожње Опис
Назад Стисните стражњу
педалу (08/3) за вожњу према назад.
Напомена: Када је механизам за кошење укључен, брзина се ограничава.
Погон за кошњу код вожње уназад (види Поглавље 7.6.2
"Погон за кошњу код вожње према назад", страна 165)
Кретанье
- Отпустити паркирну кочницу (03/E, 08/1).
- Изаберите смер вожње (03/F).
Повећавање брзине
Што више стиснете педалу, то ћете брже возити у одабраном смеру.
5.5 Руковање механизма за кошење (09, 10)
Подешавање висине реза
Механизам за кошење косилице може се ручицом за померање (09/2) десно поред седишта возача подешавати по висини.
- Притиснути (09/a) дугме за деблокирање (09/1) на ручици за померање (09/2).
- Померити ручицу за померање у жељеном смеру (09/b):
Ручица према доле: ниска висина сечења
Ручица према горе: велика висина сечења
Укључивање механизма за сечење
- Подесити максимальну висину сечења ручицом за померање (09/2).
Напомена: Механизам за кошење увек мора да се покрене са максимальном висином сечења. - Ручицу (10/1) за укључивање механизма за кошење повущите према горе (10/a) и углавити (10/b). Механизам за кошење ради.
- Подесити жельену висину сечења ручицом за померање (09/2).
6 ПУШТАЊЕ У РАД
⚠ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност због
непотпуне монтаже! Косилица сме се погонити само у комплетно монтираном стању! Извршите све радове монтаже описане у упутствима за монтажу. У случају двојбе, пре стављања у погон питајте стручњака да ли је монтажа исправно обављена! Проверите присутност и исправност свих безбедносних и заштитних елемената!
Пре употребе увек се визуелном контролом мора проверити да ли су алат за сечење, причврсне чивије и комплетна јединица за сечење истрошени или оштећени. Да би се избегла нецентрираност, истрошене или оштећене ножеве треба заменити новима.
6.2 Пуњење уљем (11, 12)
НАПОМЕНА Водите рачуна о упутству за монтажу у сврху првог пуњења косилице моторним уљем.
НАПОМЕНА За детаљне информације обратите пажњу на посебно упутство за употребу мотора.
За уливање уља користите прикладан левак или цев за уливање да не би дошло до цурења по мотору, кућишту или тлу.
- Склопите седиште (11/1) према напред и отворите поклопац (11/2) за простор мотора (11/a).
- Одврните капицу наставка за уливање уља (12/1).
- Улијте уље (12/a) док на шипци за мерење нивоа уља (12/2) не буде између ознака MIN и MAX. Немојте улити превише уља!
- Поново наврните капицу наставка за уливање уља (12/1).
- Затворите поклопац (11/2) према простору мотора и склопите седиште (11/1) према позади.
6.3 Пуњење горивом (11, 13)
руковања горивом! Гориво је веома запаљиво. Резервоар горива пуните само на отвореном! Забрањено пушење! Немојте пунити док мотор ради или је врућ!
НАПОМЕНА За детаљне информације обратите пажњу на посебно упутство за употребу мотора.
За точење користите прикладан левак или цев за уливање да не би дошло до цурења по мотору, кућишту или тлу.
Из безбедносних разлога се у случају оштећења морају заменити оштећени затварач резервоара горива и други затварачи резервоара.
Ако се гориво прелије, мотор се не сме покретати. Косилицу треба уклонити са места контаминираног горивом, а проливено гориво мора се крпом покупити и обрисати са тла, мотора и кућишта.
Треба да се избегава сваки покушај покретања док паре горива не исхлапе.
Гориво чувајте само у резервоарима предвиђеним за ту намену.
- Искључите мотор и извуците контактни кључ.
- Сачекајте да се мотор мало охлади (опасност од експлозије запаљеног горива!).
- Склопите седиште (11/1) према напред и отворите поклопац (11/2) за простор мотора (11/a).
- Отворите затварач резервоара (13/1) и наточите (13/a) гориво у резервоар (13/2). Напомена: Избегните прекомерно пуњење резервоара горива!
- Затворите затварач резервоара (13/1).
- Затворите поклопац (11/2) према простору мотора и склопите седиште (11/1) према позади.
6.4 Провера притиска у гумама (14)
Правилан притисак у гумама је важан предуслов за правилан положај механизма за кошење, а тиме и за равномерно покошен травњак. Редовно проверавајте притисак гума.
- Поставите косилицу на равну и чврсту подлогу и извуците контактни кључ.
-
После рада сачекајте око 1 сат да се гума охлади. Само када се гума охлади, притисак у гуми може да се тачно измери.
-
Одврните капицу вентила и притисните уређај за мерење притиска у гумама (манометар) на отворени вентил.
- Очитајте притисак у гуми и упоредите га са задатим вредностима на гуми: 1,0 – 1,4 bar.
- Ако је притисак у гуми превише мали: Напумпајте гуму уобичајеном ножном пумпом за ваздух.
i НАПОМЕНА 1 ПСИ = 0,07 бар.
6.5 Качење и скидање кутије за сакупљање траве (15)
Обесите кутију за сакупљање траве
-
Куку (15/1) кутије за сакупљање траве (15/2) закачити (15/a) у носаче (15/3) на косилици. Притом кутију за сакупљање траве ухватити за ручку (15/4) и за страну окренуту од косилице.
Напомена: Кутија за сакупљање траве мора да се симетрично закачи. -
Нагнути кутију за сакупљање траве према доле (15/b), док не налегне на косилицу.
-
Проверите правилно налегање кутије за сакупљање траве.
Скидање кутије за сакупљање траве
За скидање кутије за сакупљање траве поступите обрнутим редоследом.
6.6 Контрола безбедносних елемената
Безбедносни елементи морају се проверити пре сваког покретања косилице.
УПОЗОРЕЊЕ! Опасност код провере
безбедносних елемената! Безбедносни елементи смеју да се проверавају само са седишта возача и када у близини нема других лъуди ни животиња!
6.6.1 Провера контактног прекидача кочнице (03, 04)
Прекидач контакта кочнице спречава покретање мотора ако се не стисне кочница.
Предуслов: Мотор је искључен.
- Седните на седало возача.
- Отпустите паркирну кочницу тако што активирате папучицу кочнице/спојнице (03/G) одн. Папучицу кочнице (03/E).
-
Поново пустите папучицу кочнице/спојнице одн. папучицу кочнице.
-
Покушајте покренути мотор тј. контактни кључ у положају II (04).
6.6.2 Контрола контактног прекидача косилице
Контактни прекидач косилице спречава покретање мотора када је косилица укључена.
Предуслов: Мотор је искључен.
- Седните на седало возача.
- Притисните папучицу кочнице/спојнице одн. папучицу кочнице (види Поглавље 5.3 "Папучица кочнице/спојнице (05), папучица кочнице (06)", страна 159).
- Приклъучите механизмам за кошење (види Поглавље 5.5 "Руковање механизма за кошење (09, 10)", страна 160).
- Покушајте покренути мотор тј. контактни кључ у положају II (04).
6.6.3 Провера контактног прекидача седишта (16)
Контактни прекидач седишта (16/1) обезбеђује искључивање мотора ако код укључене косилице или неблокиране паркирне кочнице седиште возача буде празно.
- Седните на седало возача.
- Притисните папучицу кочнице/спојнице одн. папучицу кочнице (види Поглавље 5.3 "Папучица кочнице/спојнице (05), папучица кочнице (06)", страна 159).
- Покрените мотор и побрините се да ради на максимальном броју обртаја (види Поглавље 7.4 "Покретање и искључивање мотора", страна 163).
- Приклъучите механизмам за кошење (види Поглавље 5.5 "Руковање механизма за кошење (09, 10)", страна 160).
- Растеретите седиште тако да устанете (немојте силазити са њега!).
i НАПОМЕНА Мотор се мора искључити!
6.6.4 Провера контактног прекидача кутије за сакупљање траве (17, 18)
Контактни прекидач (17/1) кутије за сакупљање траве омогућава искључивање мотора чим кутија за сакупљање траве не буде исправно обешена код укључене косилице.
-
Седните на седало возача.
-
Притисните папучицу кочнице/спојнице одн. папучицу кочнице (види Поглавље 5.3 "Папучица кочнице/спојнице (05), папучица кочнице (06)", страна 159).
- Покрените мотор и побрините се да ради на максимальном броју обртаја (види Поглавље 7.4 "Покретање и искључивање мотора", страна 163).
- Приклъучите механизмам за кошење (види Поглавље 5.5 "Руковање механизма за кошење (09, 10)", страна 160).
- Лагано подигните (18/a) празну кутију за сакупљање траве (18/1) (види Поглавље 7.6.4 "Пражњење кутије за сакупљање траве (22, 23)", страна 166).
НАПОМЕНА Мотор се мора искључити!
6.6.5 Визуелна провера покривки механизма за кошење и кайша
Проверите да ли су покривке механизма за кошење и кайша неоштећене и услед тога не дозвољавају приступ механизму за кошење и погонским кайшевима. У случају оштећења потражите кориснички сервис.
7 РАД СА КОСИЛИЦОМ
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Опасности због недовольног познавања косилице! Пре почетка, пажљиво прочитајте Упутства за употребу! Посебно пазите на све безбедносне напомене! Савесно извршите све радове монтаже и кораке код пуштања у рад. У случају двојбе, контактирајте произвођача!
7.1 Основне припремне мере
Током кошења увек носите чврсту обућу и дуге хлаче. Никада немојте косити боси ни у отвореним сандалама.
■ Проверите комплетан терен на ком се примењује косилица. Уклоните комплетно камење, штапове, жице, кости и друга страна тела која би могла да буду захваћена и избачена. И током кошења треба пазити на стране предмете.
Извршите све радове описане у делу Пуштање у рад. То посебно важи за контролу безбедносних елемената.
■ Није дозвољен транспорт предмета косилицом!
7.2 Употреба додатне опреме
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност због погрешне додатне опреме или њеног погрешног начина употребе! Увек користите само оригиналну опрему произвођача! Узмите у обзир прописе о употреби из одговарајућих приложених упутстава за употребу!
Употреба недозвољене опреме или погрешна употреба додатне опреме може да изазове озбиљне опасности за корисника и друге људе. Могло би доћи до преоптерећења косилице. То може узроковати несреће са тешким последицама.
⚠️ ОПРЕЗ! Опасност код гурања на косом терену! Косилица гурајте само на хоризонталним површинама! На падинама би се косилица могла неконтролисано кретати низбрдо.
Гурање код механичког ручног преносника
- Отпуштање паркирне кочнице (03/G) (види Поглавље 5.3 "Папучица кочнице/спојнице (05), папучица кочнице (06)", страна 159).
- Подесити ручицу преносника (03/В) у положај N.
Гуране код ножног хидростатског преносника
Ручица премосника (19/1) налази се позади у доњем делу задњег зида. Деблокада премосника:
- Извуците ручицу премосника (19/1).
- Отпуштање паркирне кочнице (види Поглавље 5.3 "Папучица кочнице/спојнице (05), папучица кочнице (06)", страна 159). Сада се косилица може гурати.
- Вратите ручицу премосника (19/1) након гурања да бисте хидростатски преносник поново ставили у функцију.
7.4 Покретање и искључивање мотора
Покретање мотора
- Седите на седишту возача.
- Притисните папучицу кочнице/спојнице (05/1) одн. Папучицу кочнице (06/1) до краја и блокирајте је ручицом за фиксирање (05/2, 06/2).
-
Будите убеђени да косилица НИЈЕ укључена. У ту сврху проверите положај ручице (03/D).
-
Код механичког ручног преносника: Уверите се да се ручица преносника (03/В) налази у положају N (празан ход). У ту сврху проверите положај ручице преносника.
-
Помакните регулатор (03/A) броја обртаја мотора до предњег граничника. Тамо се налази символ зеца.
-
Ставите контактни клъуч у контактну браву (04/1).
7. Покретање мотора (електрично):
Контактни кључ окрените у позицију „II“ и тамо га задржите до покретања мотора (04).
Напомена: Због заштите
акумулатора стартера, покушај
покретања не би смео да траје дуже
од 5 секунди.
Затим пустите контактни кључ који ће се аутоматски вратити у позицију „I“.
8. Покретање мотора (са ужетом покретача):
Ако мотор не може да се покрене електричним покретачем, проверите косилицу на механичка оштећења. Ако не постоје оштећења, мотор можете да покренете и помоћу ужета покретача.
■ Притом окрените контактни кључ у положај „I“ (04).
Уже покретача (20/1) 3 до 4 пута извуците брзо и снажно у правој линији, док мотор не крене да ради.
- Пребаците регулатор (03/A) броја обртаја мотора у радну позицију.
Искључивање мотора
- Искључите механизмам за кошење (03/D).
- Пребаците регулатор (03/A) броја обртаја мотора у позицију празног хода.
- Притисните папучицу кочнице/спојнице (05/1) одн. Папучицу кочнице (06/1) до краја и блокирајте је ручицом за фиксирање (05/2, 06/2).
- Контактни кључ (04/1) окрените у позицију „0“.
- Извуците контактни кључ.
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од врућег мотора! Код искључивања мотора пазите на то да врући делови мотора (нпр. пригушник буке) не могу запалити околне предмете ни материјал!
7.5 Вожња са косилицом
УПОЗОРЕЊЕ! Опасност због
неприлагођене брзине! Посебно на почетку возите споро да бисте се привикнули на начин вожње и кочења косилице! Пре сваке промене смера треба смањити брзину вожње тако да возач увек задржи контролу над косилицом и да се не може преврнути!
7.5.1 Кретање и заустављање са механичким ручним преносником
- Притисните папучицу кочнице/спојнице (05/1) одн. Папучицу кочнице (06/1) до краја и блокирајте је ручицом за фиксирање (05/2, 06/2).
- Подесите косилицу на максимальну висину реза (види Поглавље 5.5 "Руковање механизма за кошење (09, 10)", страна 160).
- Покрените мотор (види Поглавље 7.4 "Покретање и искључивање мотора", страна 163).
- Повуците безбедносно дугме (07/1) на ручици преносника (07/2) сасвим према горе.
- Изаберите степен преноса који одговара жељеном смеру кретања и брзини вожње.
- У сврху кретања полако пустите папучицу кочнице/спојнице (05/1).
- У сврху заустављања нагазите папучицу кочнице/спојнице (05/1).
НАПОМЕНА Ако желите да изаберете степен преноса мањи од подешеног, прво закочите брзину косилице толико да брзина одговара одређеном степену преноса.
7.5.2 Кретање и заустављање са ножним хидростатским преносником
- Нагазите папучицу кочнице (06/1) и држите је притиснуту.
- Подесите косилицу на максимальну висину реза (види Поглавље 5.5 "Руковање механизма за кошење (09, 10)", страна 160).
- Покрените мотор (види Поглавље 7.4 "Покретање и искључивање мотора", страна 163).
- Пустите папучицу кочнице.
- Полако стисните педалу за жељени смер вожње:
■ Напред: Педала (08/2)
■ Назад: Педала (08/3)
- Што дале стиснете педалу, то ће се косилица брже кретати у одабраном смеру.
- За заустављање отпустите педалу и стисните педалу кочнице (08/1).
НАПОМЕНА Увек приликом напуштања косилице: Нагазите папучицу кочнице и активирајте ручицу за фиксирање, како косилица не би могла да се откотрља!
7.5.3 Припрема за вожњу на температурама испод 10 °C
- Будите убеђени да косилица НИЈЕ укључена. У ту сврху проверите положај ручице.
- Покрените мотор и оставите га да ради отприлике 30 секунди у топлом стању да би постигао оптималну вискозност уља преносника. Након тога можете возити косилицу. Косилицу треба укључити тек након неколико минута рада мотора.
7.5.4 Вожња и кошење на падинама
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност код грешака током вожње на падинама! Код вожње на падинама захтева се посебна доза опреза! Ниједна падина није „безбедна“. У том случају се увек придржавајте следећих безбедносних напомена! Ако точкови проклижу или се возило код пењања узбрдо заустави, одвојите косилицу и прикључке. Затим се спором вожњом уназад одржавајући раван смер спустите низ падину! Пуни кош за сакупљање траве својом тежином повећава опасност од превртања косилице!
■ Немојте возити на падинама нагиба преко 8° (15 %). Пример: то одговара висинској разлици од 15 цм по дужном метру.
■ Немојте возити са наглим кретњама.
■ Немојте нагло кочити.
- Одржавајте ниску брзину вожње.
■ Никада немојте возити попречно према падини.
■ Немојте нагло убрзавати.
Избегавајте нагле потезе управљачем.
7.6 Кошење косилицом
Да бисте постигли прецизан резултат кошње, брзину вожње треба прилагодити условима на травњаку. Код кошења задајте максимально 2/3 могуће брзине вожње. Максимална брзина
косилице искључиво је предвиђена за погон вожње без укљученог механизма за кошење.
У нормалном случају висина реза је 4 - 5 цм. То одговара 2. или 3. Жлеб за подешавање висине (03/С). Код влажне и мокре траве косите вишим подешењем реза.
Код врло високе траве препоручљиво је косити у два циклуса. Код првог циклуса подесите косилицу на максимальну висину реза. Затим код другог циклуса можете подесити жељену висину.
7.6.1 Укључивање косилице
i НАПОМЕНА Косилица се сме укључити тек када је мотор радио приближно један минут у топлом стању! Код прикључивања механизма за кошење косилица се не сме налазити у високој трави.
Предуслов: Мотор ради и регулатор (03/C) за број обртаја мотора налази се у радном положају (види Поглавље 7.4 "Покретање и искључивање мотора", страна 163).
- Подесити максимальну висину сечења ручицом за померање (09/2). Напомена: Механизам за кошење увек мора да се покрене са максимальном висином сечења.
- Ручицу (10/1) за укључивање механизма за кошење повущите према горе (10/a) и углавити (10/b). Механизам за кошење ради.
- Подесити жељену висину сечења ручицом за померање (09/2).
- Примакните се косилицом.
■ Механички ручни преносник: види
Поглавље 7.5.1 "Кретање и
заустављање са механичким ручним
преносником", страна 164
Ножни хидростатски преносник: види
Поглавље 7.5.2 "Кретање и
заустављање са ножним
хидростатским преносником",
страна 164
7.6.2 Погон за кошњу код вожње према назад
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од несреће код кошње према назад! Пратите стражњи околни простор приликом кошње према назад! Косите према назад само када је то потребно!
7.6.2.1 Кошење уназад код механичког ручног преносника
Чим се укључи механизмам за кошење (то значи и у стању мировања) степен преноса за вожњу уназад је потпуно блокиран. Међутим, у сврху кошења уназад (то значи да су степен за кретање уназад и механизмам за кошење укључени) степен преноса за кретање уназад може да се деблокира ручицом за деблокирање:
- Притиском на папучицу кочнице/спојнице (05/1) закочите косилицу у току кошења унапред, док се потпуно не заустави.
Ручицу преносника (07/2) померите у положај N. - Подигните ручицу за деблокирање (07/1) на ручици преносника.
- Ручицу преносника (07/2) померите из положаја N у положај R.
- У сврху кошења уназад полако пустите папучицу кочнице/спојнице (05/1).
i НАПОМЕНА Укључивање косилице у току вожње уназад из безбедносних разлога није предвиђено. Зато кошење уназад увек започните из стања мировања косилице. Ако у току вожње уназад ипак покушате да прикључите механизмам за кошење, ручица преносника се аутоматски помера у положај N и степен преноса за кретање уназад се блокира.
7.6.2.2 Кошење уназад код ножног хидростатског преносника (21)
При укључивању механизма за кошење папучица се за вожњу уназад ограничава на брзину од максимально 1,08 км/ћ. До те брзине се у сваком тренутку може косити и уназад путем притискања папучице за кретање уназад.
- Код кошења према напред:
Растеретите папучицу за кретање напред (21/1)
■ Притискајте папучицу кочнице (21/2) док се косилица потпуно не заустави.
- Нагазите папучицу за кретање уназад (21/3).
НАПОМЕНА Ако укључите механизмам за кошење у току вожње уназад, косилица се аутоматски укочи на 1,08 км/ћ и папучица за кретање уназад се блокира.
Код кошења уназад активирајте већу брзину
У сврху кошења уназад пуном брзином папучица за кретање уназад може —и у току кошења уназад— да се активира:
-
Приликом кошења уназад притисните дугме за активацију (21/4) на десној страни покривке стуба управљача на доле.
-
Нагазите папучицу за кретање уназад и пустите дугме за активацију:
■ На брзини већој од 1,08 км/ћ папучица за кретање уназад остаје активирана. Сада може да се притисне до краја.
■ Ако се брзина смањи на мање од 1,08 km/h (нпр. Услед кочења), папучица за кретање уназад ће поново бити аутоматски блокирана.
7.6.3 Искључивање косилице

УПОЗОРЕЊЕ! Опасност код
заустављања ножева! Ротирајући/излазећи нож може посећи руке и ноге! Држите руке и ноге даље од механизама за сечење!
- За искључивање механизма за кошење извуците ручицу механизма за кошење (03/D) из жлеба и гурните ручицу сасвим према доле.
Механизам за кошење се може искључити током мировања и вожње косилице.

одбаченим предметима! Код прелажења површина са шљунком и шодером могу се повући предмети у покренуту косилицу и избацити.
Искључите косилицу увек када прелазите површине које нису травнате.
7.6.4 Пражњење кутије за сакупљање траве (22, 23)

траве напуни, чује се звучни сигнал. Најкасније сад треба испразнити кутију.
Косилица има ручно управљану кутију за сакупљање траве са ручицом за активацију.
■ Пражњење кутије за сакупљање траве може се извести са седишта возача.
■ Ако се код активиране косилице отклопи или откачи кутија за сакупљање траве, мотор ће престати да ради.
■ Ако кутија за сакупљање траве није правилно углављена, косилица се неће моћи укључити.
Пражњење кутије за сакупљање траве активационом ручицом
- Затим извущите активациону полугу (22/1) из кутије за сакупљање траве (22/a).
- Стисните ручицу у смеру вожње да би се отворила кутија за сакупљање траве (23/a).
- Померите кутију за сакупљање траве ручицом према назад док се не углави кутија.
7.6.5 Интервал кошње
Узмите у обзир то да трава у различито доба расте различитом брзином. Препоручује се на почетку пролећа одабрати краћи интервал кошње. Повећајте интервал кошње ако брзина раста траве почне опадати током године.
Ако се трава неко време није могла косити, прво одаберите подешење више висине реза и затим након два дана поново косите подешеном нижом висином реза.
7.6.6 Кошење високе траве
Косите подешењем више висине реза ако је трава нарасла преко стандартне висине или када је превлажна. Затим поново косите траву нижим, нормалним подешењем.
7.6.7 Одржавање ножева
Током целе сезоне кошења побрините се да су ножеви оштри да би се избегло откидање или дробљење стабљика траве. Откинуте стабљике траве на рубовима постају смеђе. То смањује раст и повећава осетљивост траве на разне болести.
■ Проверите ножеве након сваког резања и знака истрошености или оштећења! По потреби посетите сервисну радиону.
Код замене ножева користите само оригиналне резервне ножеве.
8 ЧИШТЕЊЕ КОСИЛИЦЕ
За оптималну функцију и дуг век трајања косилица се мора редовно чистити.
Након сваког рада очистите косилицу и кутију за сакупљање траве од приањајуће прљавштине.
За чишћење немојте користити перач високог притиска. Млаз воде перача високог притиска
или вртног црева може да оштети електрику или лежајеве.
Пазите на то да посебно мотор, преносник и скретни вальци, као и комплетна електрика не дођу у контакт са водом.

чишћења! Код свих радова чишћења важи следеће:
Искључите мотор и извуците контактни кључ.
Извуците утикач(е) свећица.
Заштитни елементи уклоњени пре чишћења морају поново бити монтирани након чишћења.
ОПАСНОСТ ОД ОПЕКЛИНЕ: Вртни трактор чистите тек након што буде расхлађен. Мотор, преносни механизм и пригушивач буке су веома врући!
ОПАСНОСТ ОД ПОСЕКЛИНЕ: Код радова на алатима за сечење пазите на оштре ножеве. Код алата за кошење са више оштрица кретња алата за сечење може да изазове кретање другог алата за сечење!
8.1 Чишћење кутије за сакупљање траве
i НАПОМЕНА Пре чишћења испразните кутију за сакупљање траве на описани начин. Пуна кутија за сакупљање траве је сувише тешка да би се могла безбедно скинути.
Скидане кутије за сакупљање траве
- Искључите мотор (види Поглавље 7.4 "Покретање и искључивање мотора", страна 163).
- Скините кутију за сакупљање траве (види Поглавље 6.5 "Качење и скидање кутије за сакупљање траве (15)", страна 161).
Чишћење кутије за сакупљање траве
- Исперите кутију за сакупљање траве изнутра и споља цревом за воду.
- Опрезно огребите чвршће приањајућу
прљавштину, нпр. четком.
Напомена: Код кутије за сакупљање траве са платненом облогом посебно пазите на то да се не оштети платно.
8.2 Чишћење кућишта, мотора и преносника
Мотор и све лежајеве (точкове, преносник, лежај ножа) немојте прскати водом ни перачем високог притиска.
Вода која продре унутар уређаја за пальење, карбуратора и филтер ваздуха може да изазове кварове. Вода унутар лежајева може да изазове губитак мазива и уништавање лежајева.
За уклањање прљавштине и остатака траве користите крпу, метлицу, кист са дугом дршком или слично.
ПАЖЊА! Оштећења електричних инсталација продирућом водом! Код чишћења косилице водом пазите да вода не продре унутар електричних инсталација!
8.3 Чишћење канала за избацивање
Редовно чишћење гарантује промену висине реза без икаквих проблема.
8.4 Чишћење система за кошење
На платформи за кошење налазе се прикључци за спојницу за црево за воду од 1/2". Прикључивањем црева за воду систем за кошење може да се очисти.
Приликом поступка чишћења кутија за сакупљање траве мора да буде монтирана.
- Приклъучите црево за воду (24/1) на наставак за чишћење (24/2) и пустите воду.
- Покрените мотор и подесите средњи број обртаја (види Поглавље 7.4 "Покретање и искључивање мотора", страна 163).
- Спустите механизмам, за кошење на мању висину сечења (види Поглавље 5.5 "Руковање механизма за кошење (09, 10)", страна 160).
- Укључите косилицу.
- После неколико минута систем за кошење је очишћен.
- Искључите механизмам за кошење.
- Искључите мотор.
- Затворите воду и скините црево (24/1).
- Још једном покрените мотор и пустите механизмам за кошење да ради још неколико минута, како би се вода избацила центрифугирањем.
- Очистите кутију за сакупљање траве (види Поглавље 8.1 "Чишћење кутије за сакупљање траве", страна 167).
9 ОДРЖАВАЊЕ
сервисирања! Код свих радова сервисирања важи следеће:
Искључите мотор и извуците контактни кључ.
Извуците утикач(е) свећица.
■ Заштитни елементи уклоњени пре сервисирања морају поново бити монтирани након сервисирања.
ОПАСНОСТ ОД ОПЕКОТИНА: Косилицом радите тек након што се охлади. Мотор, преносни механизмам и пригушивач буке су веома врући!
ОПАСНОСТ ОД ПОСЕКОТИНА: Код радова на алатима за сечење пазите на оштре ножеве. Код алата за кошење са више оштрица кретња алата за сечење може да изазове кретање другог алата за сечење!
Код замене делова допуштено је користити само оригиналне резервне делове.
У случају двојбе увек затражите помоћ стручне радионице или контактирајте произвођача.
9.1 План одржавања
Следеће радове сме да изводи сам корисник. Све остале радове одржавања, сервисирања и поправке мора да изводи овлашћена сервисна радионица.
Такође следите препоручена, годишња подмазивања у складу са планом подмазивања.
| Активност | Пре сваке употребе | Након сваке употребе | Након првих 5 часова | Сваких 25 радних часова | Сваких 50 радних часова | Пре сваког складиш тења |
| Проверити ниво моторног уља)’ | X | |||||
| Заменити моторно уље)’ | X | X | ||||
| Очистити филтер ваздуха)’ | X | |||||
| Заменити филтер ваздуха)’ | X | |||||
| Проверити свећицу)’ | X | |||||
| Проверити кочницу (пробно кочење на равној дионици) | X | |||||
| Проверити притисак гума X | ||||||
| Проверити ножеве за кошење | X | |||||
| Проверити лабаве делове X | X | |||||
| Проверити клинасти кайш (визуелна контрола) | X | |||||
| Чишћење косилице X | ||||||
| Очистити решетку за усисавање ваздуха на мотору* | X | |||||
| Очистити преносник од остатака траве и покошеног материјала | X | X |
)* види упутство за руковање од произвођача мотора
i НАПОМЕНА При јаком оптерећењу и високим температурама могу бити потребни краћи интервали одржавања него у горе наведеној табели.
9.2 План подмазивања
Да би се омогућио неометани ход помичних делова, препоручујемо подмазивање следећих тачака најмање једном годишње. Крпом очистите сва места која треба подмазати пре подмазивања или прскања. Не употребљавајте воду да не би настала корозија.
Тачке подмазивања:
Попрскајте лежај предње осовине на оквиру уљем за прскање.
■ Места обртања и лежајева: Подмазивање свих помичних места обртања и лежајева.
i НАПОМЕНА Пре подмазивања осовина и лежајева треба скинути предње и задње точкове.
9.3 Чишћење филтера за ваздух (11, 25)
Филтер за ваздух мора да се очисти у складу са планом одржавања. За демонтажу филтера за ваздух поступите на следећи начин:
⚠️ ПАЖЊА! Опасност од материјалне штете! Услед продора прљавштине при чишћењу филтера за ваздух може доћи до мотора!
Водите рачуна да околина филтера за ваздух буде чиста и да при извлачењу филтера ваздух никаква прљавштина не доспе у усисни део мотора.
- Искључите косилицу и извуците контактни клъуч.
-
Сачекајте док се мотор мало охлади.
-
Склопите седиште (11/1) према напред и отворите поклопац (11/2) за простор мотора (11/a).
- Одврните завртањ за причвршћивање (25/1).
- Повуците поклопац филтера за ваздух (25/2) према горе и скините га са вођице.
- Извуците филтер за ваздух (25/3) из вођице.
- Очистите или по потреби замените филтер за ваздух.
- У обрнутом редоследу поново уградите филтер за ваздух и поново затегните завртањ за причвршћивање (25/1).
9.4 Испитивање свећице (26, 27, 28)
Свећица треба да се испита у складу са планом одржавања и по потреби мора да се замени.
Резервна свећица:
R7-63.8 A: F7RTC - бр.арт. 418577
R7-62.5, RC7YC (Champion) – 6p.apT.
R7-65.8 HD: 493413
Имајте у виду да резервна свећица коју користи произвођач уређаја због специфичних начина примене може да одступа од података произвођача мотора.
НАПОМЕНА За детаљне информације обратите пажњу на посебно упутство за употребу мотора.
НАПОМЕНА Све радове на свећици изводити само када је мотор искључен и потпуно охлађен.
НАПОМЕНА Стару свећицу увек заменити новом свећицом са истим својствима.
- Скините кутију за сакупљање траве (види Поглавље 6.5 "Качење и скидање кутије за сакупљање траве (15)", страна 161).
- Уклоните завртње за причвршћивање (26/1) из задње облоге.
- Отворити задњу облогу:
До пола отклопите задњу облогу.
- Ради касније монтаже забележите како су каблови приклъучени на сензор нивоа напуњености и скините их.
Отклопите задњу облогу до краја.
- Извуците утикач свећице (27/1) из свећице (27/2) (27/a).
- Одврните (28/a) свећицу испорученим кључем (28/1).
- Проверите размак између електрода (А) и по потреби га поново подесите (28).
Напомена: Тачно растојање између електрода можете пронаћи у упутству за употребу произвођача мотора.
- Свећицу заврните и затегните до краја помоћу испорученог кључа.
- Поново утакните утикач свећице у свећицу.
- Поново затворите задњу облогу:
■ Приклъучите каблове на сензор нивоа напуњености.
Заклопите задњу облогу.
Заврните завртње за причвршћивање (26/1).
- Поново окачите кутију за сакупљање траве (види Поглавље 6.5 "Качење и скидање кутије за сакупљање траве (15)", страна 161).
Све радове на механизму за кошење изводити само када је мотор искључен!
Ако механизмам за кошење више не може да се правилно укључи или искључи, може да се додатно подеси склоп на Bowden сајли.
уопште више не може да се укључи или искључи, дајте да се ваша косилица прегледа и поправи у корисничком сервису.
■ За подешавање Bowden cajle (29/1) одврните обе навртке (29/2) и (29/3).
Ако механизмам за кошење више не може да се правилно укључи, одвијте навртку (29/3) и подесите Bowden сајлу (29/1) помоћу навртке (29/2), све док се механизмам за кошење не буде поново могао правилно укључити.
Ако механизмам за кошење више не може да се правилно искључи, одвијте навртку (29/2) и подесите Bowden сајлу (29/1) помоћу навртке (29/3), све док се механизмам за кошење не буде поново могао правилно искључити.
9.6 Подешавање механизма за кошење (30)
Ако услед истрошености или услед замене pneуматика подешавање висине сечења више није одговарајуће, можете да је накнадно подесите.
-
Оставите косилицу на равној и правој површини.
-
Наместите подешавање висине сечења (09/2) у најнижи положај.
-
Ослободите причврсни клин (30/2) из придржног клина (30/3).
-
Извуците придржни клин (30/3) из механизма за кошење и клина за померање (30/1).
-
Адекватно подесите висину сечења помоћу клина за померање (30/1).
-
Поново гурните придржни клин (30/3) кроз клин за померање (30/1) и механизмам за кошење и поново осигурајте придржни клин причврсним клином (30/2).
Правилно подешавање механизма за кошење – спреда 25 mm и позади 35 mm – мери се при најнижем подешавању висине сечења. Ове мере се односе на доњу ивицу механизма за кошење у односу на тло.
У комплету испоруке косилице нема пуњача акумулатора стартера.
Тачна ознака акумулатора: види кутију акумулатора. Акумулатор стартера се налази испод поклопца моторног простора.
У правилу је акумулатор стартера напуњен у фабрици.
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од погрешног руковања батеријом стартера! Да би се избегле опасности због погрешног руковања акумулатором, узмите у обзир следеће смернице!
■ Акумулатор стартера не сме се држати близу пламена, не сме се палити ни одлагати на уређаје за грејање. Постоји опасност од експлозије.
Акумулатор стартера током зиме складиштите у хладном и сувом простору (10 – 15 °C). Код складиштења треба избегавати температуре испод тачке ледишта.
■ Не остављајте акумулатор стартера ненапуњен дуже време. Ако акумулатор стартера није био коришћен дуже време, треба га напунити прикладним пуњачем.
Немојте уништити акумулатор стартера. Електролит (сумпорна киселина) изазива нагризања коже и одеће – сместа исперите обилном количином воде.
Одржавајте чистоћу акумулатора стартера. Обришите само сувом крпом. Немојте користити воду, бензин, разређивач ни слична средства!
Одржавајте чистоћу прикључних полова и намажите их мазивом за полове.
■ Немојте кратко спајати прикључне полове.
Пуњење акумулатора стартера
Пуњење је потребно:
■ Пре складиштења код зимске паузе.
Код дужег мировања уређаја (преко 3 месеца).
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од погрешног пуњења акумулатора стартера! Струја
пуњења пуњача не сме прелазити 5 А, а напон пуњења сме износити највише 14,4 В. Код вишег напона пуњења постоји опасност од експлозије акумулатора стартера! Током радова на стартеру увек извуците контактни кључ.
Препоручујемо да овај акумулатор стартера који не пропушта гас и не захтева одржавање напуните специјалним, прикладним пуљачем (доступно у специјализованој продавници).
Пре пуњења акумулатора стартера следите упутства за употребу произвођача пуњача.
⚠️ ОПРЕЗ! Опасност од кратког споја! Да бисте избегли кратки спој, увек прво одвојите минус кабел (-) на акумулатору и као задњег га поново спојите! Током радова на стартеру увек извуците контактни кључ!
- Извуците контактни кључ.
- Отворите предњу клапну (01/7).
- Клеме пуњача спојите на прикључне полове акумулатора.
- Спојите пуњач на електричну мрежу и укључите га.
10 ТРАНСПОРТ
Код транспорта косилице транспортним уређајима (нпр. приколицом за лично возило), мора се подметнути косилица за растерећење вешања косилице.
Код транспорта пазите на довољну носивост транспортног средства и прикладно учвршћење косилице.
11 СКЛАДИШТЕЊЕ
Заштита од временских утицаја
Косилицу треба држати на месту заштићеном од неповољних временских услова, посебно влаге и дугог директног излагања сунчевој радијацији. Посебно ултраљубичасто зрачење садржано у сунчевом светлу при дужем деловању може да доведе до изблећивања и до штете на пластичним деловима.
Остављање косилице
Косилицу никака не складиштите са горивом у резервоару унутар објекта, у ком може доћи до контакта пара горива и пламена или варница. Косилицу држите само у просторијама прикладнима за држање моторних возила.
Дуже складиштење
Избегавајте да складиштите косилицу са пуним резервоаром горива на дуже време, нпр. током зиме. Гориво може испарити.
Пре дуготрајног складиштења треба испустити гориво из резервоара и карбуратора да би се спречило таложење и због тога проблеми приликом покретања. За помоћ се обратите специјализованој радионици.
⚠️ ОПРЕЗ! Опасност од повреде. Оштри и покретни делови уређаја могу да доведу до повреда.
■ Приликом радова одржавања, неге и чишћења увек носите заштитне рукавице!
НАПОМЕНА Код сметњи које нису наведене у овој табели или које не можете да отклоните сами, се обратите нашој служби за кориснике.
| Сметња Узрок Уклањање | ||
| Мотор се не пали. Нема | довољно горива. Напуните резервоар; Проверите испуст ваздуха резервоара; Проверите филтар горива. | |
| Лоше, прљаво или старо гориво у резервоару. | Увек употребите свеже гориво из чистих резервоара; Очистите карбуратор (радионица сервисне службе). | |
| Филтер за ваздух је запрљан. Чишћење филтера за ваздух. | ||
| Нема варнице пальења. Очистите свећицу, по потреби примените нову, проверите кабл пальења, проверите уређај за пальење (радионица сервисне службе). | ||
| Због више покушаја покретања у простору сагоревања мотора има превише горива. | Одврните свећицу и осушите је. | |
| Не функционише стартер. | Празан или слаб акумулатор стартера. | Напуните акумулатор стартера. |
| Безбедносни прекидач на седишту возача није у функцији. | Сместите се правилно на седиште возача; неисправан прекидач. | |
| Безбедносни прекидач на папучици кочнице није у функцији. | До краја стисните педалу кочнице. | |
| Укључена је косилица. Искључите косилицу. | ||
| Осигурач на полу (+) кабла акумулатора стартера. | Проверите осигурач, по потреби га замените. | |
| Сметња Узрок Уклањање | ||
| Снага мотора слаби. Превисока или превише важна трава. | Исправите висину реза; Омогућите слободан простор за косилицу кратким одмицањем према назад. | |
| Зачепљен канал за избацивање/плочу за кошење. | ||
| Очистите канал за избацивање/плочу за кошење.Искључите мотор и извуците контактни кључ! | ||
| Филтер за ваздух је запрљан. Чишћење филтера за ваздух. | ||
| Није исправно подешење карбуратора. | ||
| Ножеви су јако истрошени. Замените ножеве (радионица сервисне службе). | ||
| Пребрза вожња. Смањите брзину вожње. | ||
| Косилица јако вибрира. | Косилица је оштећена. Проверите косилицу (радионица сервисне службе). | |
| Непрецизан рез. Ножеви су истрошени, тупи. Замените или избрусите ножеве.Центрирајте избрушене ножеве (радионица сервисне службе)! | ||
| Кутија за скупљање траве се не пуни. | Подешена је сувише дубока висина реза. | Коригујте висину сечења. |
| Трава је сувише влажна и тешка да је преноси струја ваздуха. | Продужите време кошње док се травњак не осуши. | |
| Ножеви су јако истрошени. Замените ножеве. (Радионица Службе за кориснике) | ||
| Трава је сувише висока. 2 пута покосите траву:■ 1. Пролаз: макс. висина реза■ 2. Пролаз: жељена висина реза. | ||
| Зачепљена платнена врећа – не пропушта ваздух. | Очистите платнену врећу. | |
| Прљав канал за избацивање/ плоча за кошење. | Очистите канал за избацивање/плочу за кошење. | |
| Погон вожње, кочница, преносник и косилица. | Дати на проверу искључиво радионици сервисне службе за клијенте! | |
13 ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
| Косилица R7-62.5 R7-63.8 A R7-65.8 HD | |||
| Бр.арт. 127306 127486 127487 | |||
| Мотор | |||
| Име B&S Series 950 E AL-KO Pro 225 | B&S Series 950 E | ||
| Тип 14B9 1P75F 14B9 | |||
| Режим рада Бензин | |||
| Покретање мотора Електрично/ручно покретање | |||
| Број обртаја мотора [min ^-1 ] 3000 | |||
| Снага мотора [kW] 3,97 4,2 3,97 | |||
| Запремина мотора [cm ^3 ] | 223 224 223 | ||
| Запремина резервоара за гориво [литара] | 1,1 | 1,4 | 1,1 |
| Косилица | |||
| Макс. брзина вожње [km/h] при 3000 min ^-1 (напред/назад) | 4,5 / 1,4 | 4,5 / 1,4 | 5,9 / 3,0 |
| Моторни погон | Tecumseh (4/1) | Tecumseh (4/1) | Hydro Gear T1 |
| Брзине степена преноса (km/h): | континуално | ||
| ■ 1. Степен преноса, напред | 1,5 | 1,5 | — |
| ■ 2. Степен преноса, напред | 2,5 | 2,5 | — |
| ■ 3. Степен преноса, напред | 3,5 | 3,5 | — |
| ■ 4. Степен преноса, напред | 4,5 | 4,5 | — |
| ■ Степен преноса за кретање уназад | 1,4 | 1,4 | — |
| Тежина [кг] 125 125 125 | |||
| Круг кошења [см] | 125 | ||
| Управљање | директно | директно | индиректно (преносник на управљачу) |
| Кутија за сакупљање | |||
| Запремина кутије [литара] | 130 | ||
| Пражњење кутије механички (телескопска ручица) | |||
| Приказ нивоа напуњености кутије не | да | да | |
| Нож | |||
| Број ножева за сечење | 1 | ||
| Ширина сечења [см] | 61,6 | ||
| Спојница ножа | Механичка спојница за кайш | ||
| Висина сечења [cm] 25 – 75 | |||
| Промена висине реза 4-степено | |||
| Гуме | |||
| Величина гума, спреда [цол] 11x4.0-5 | |||
| Величина гума, позади [цол] 13x5.0-6 | |||
| Притисак у гумама [бар] 1,0 – 1,4 | |||
| Вредности максималне буке и вибрација [1] | |||
| Измерени ниво звучног притиска на уху руковаоца ISO 5395-1 LpA [dB(A)] | 92,6 83,1 82,1 | ||
| ■ Тачност мерења К за LpA [dB(A)] | 2 3 3 | ||
| Измерени ниво звучне снаге LwA [dB(A)] | 93,70 94,45 93,70 | ||
| ■ Тачност мерења К за LwA [dB(A)] | 1,2 1,17 1,11 | ||
| Гарантовани ниво звучне снаге LwA [dB(A)] | 98 98 98 | ||
| Вредност вибрација ahw [m/s2] у складу са DIN EN ISO 5395-1 Вибрације целог тела/вибрација шаке-руке | 2 / 3,5 1,18 / | 2,31 (лево)/2,08 ( десно) | 1,48 / 3,45 (лево)/2,66 ( десно) |
| Тачност мерења К за ahw 2 | 1,5 | 1,5 | |
[1] Вредност вибрација може да се мења у зависности од примене и примењених алата и може бити већа од наведене вредности. Потребно је дефинисати сигурносне мере за заштиту корисника које се заснивају на процени изложености вибрацијама у реалним условия употребе (овде треба узети у обзир све делове радног циклуса, нпр. времена када је алат искључен, али и времена када је алат укључен, али ради у празном ходу).
Код питања у вези са гаранцијом, поправком или резервним деловима се обратите вашем
најближем AL-KO сервису. Њега ћете наћи на интернету под следећом адресом:
Евентуалне грешке у материјалу или производњи на уређају поправићемо за време законског рока застаре права на гаранцију за недостатке према сопственом избору поправљањем или заменом. Рок застаре одређује се према праву државе у којој је уређај купљен.
Наша гарантна изјава важи само у случају:
■ примене ових Упутстава за употребу
сврсисходног коришћења
■ употребе оригиналних резервних делова
Гаранција престаје да важи у случају:
самоиницијативних покушаја поправки
самоиницијативних техничких измена
ненаменског коришћења
Гаранција не обухвата:
- оштећења лака која се своде на нормално трошење
■ потрошне делове који су на картици резервних делова означени рамом xxxxxx (x)
■ Моторе са унутрашњим сагоревањем (овде важе посебне гарантне одредбе произвођача мотора)
Гарантни рок почиње да тече од датума куповине од стране првог крајњег корисника.
Меродаван је датум на рачуну. Са овом изјавом о гаранцији и оригиналним рачуном обратите се продавцу или најближој овлашћеној сервисној радионици. Овом изјавом се не мењају законска права која купац има према продавцу у случају недостатака.