AX51304 - Пречишћивач ваздуха AEG - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj AX51304 AEG u PDF formatu.

📄 346 страница PDF ⬇️ Српски SR 💬 AI питање 🖨️ Штампај
Notice AEG AX51304 - page 287
Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : AEG

Model : AX51304

Kategorija : Пречишћивач ваздуха

Preuzmite uputstvo za vaš Пречишћивач ваздуха u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik AX51304 - AEG i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. AX51304 marke AEG.

KORISNIČKI PRIRUČNIK AX51304 AEG

Серије WA51-303 и WA51-304 Серије WA71-304 и WA71-305Класификовано као

Хвала што сте одабрали пречистач ваздуха серије Electrolux WELL A7/A5. Увек користите оригинални Electrolux потрошни материјал, прибор и резервне делове да би ваш уређај постизао најбоље резултате. Овај уређај је осмишљен тако да буде еколошки прихватљив и стога су сви пластични делови означени као погодни за рециклажу. ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ

Ово УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ пружа специфична упутства за коришћење вашег модела ИЛИ серије. Уређај користите искључиво како је описано у овом упутству. Ово упутство не може покрити све могуће услове и ситуације до којих може доћи. При инсталирању, коришћењу и одржавању сваког уређаја треба се водити здравим разумом и мерама опреза. УПОЗОРЕЊЕ! – БЕЗБЕДНОСТ ДЕЦЕ И ОСЕТЉИВИХ ОСОБА Постоји ризик од гушења, повреда или трајног инвалидитета. Сву амбалажу чувајте подаље од деце. Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, кao и особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Чишћење и корисничко одржавање не смеју да обављају деца без надзора. Деца не смеју да се играју уређајем. Децу до 3 године старости треба држати даље од уређаја, осим ако су стално под надзором. ОПРЕЗ! – ИЗБЕГНИТЕ ПОВРЕДЕ И ОШТЕЋЕЊЕ УРЕЂАЈА И ДРУГЕ ИМОВИНЕ Не усмеравајте ваздух ка каминима и другим изворима топлоте јер то може довести до појачања пламена. Не пењите се на уређај и не стављајте ствари на њега. Не качите предмете на уређај. Не стављајте посуде са течностима на уређај. Искључите уређај из струјне утичнице ако га нећете користити дуже

Не блокирајте и не прекривајте отвор за усис ваздуха, подручје вентилатора и решетку за издув ваздуха. Водите рачуна да електрични/електронски уређаји буду најмање 30 cm удаљени од уређаја.Класификовано као

ОПРЕЗ! – МОНТАЖА НА ЗИД: ИЗБЕГНИТЕ ПОВРЕДЕ И ОШТЕЋЕЊЕ ИМОВИНЕ Зидну носећу куку увек причврстите завртњем и типлом погодним за материјал од кога је зид израђен (нпр. ударни типл са завртњима за бетон, прошириви типл са завртњима за гипс и сл.). Ако нисте сигурни од чега је зид, нека га погледа КВ грађевински радник или инжењер и препоручи одговарајућу врсту завртња и типла у складу са локалном и националном грађевинском нормом. Ни под којим условима не причвршћујте зидну носећу куку само једним завртњем. Увек користите одговарајуће мере предострожности и заштитну опрему док бушите рупе у зиду или рукујете таквом опремом (нпр. сигурносне рукавице, маску за лице и сл.). Не вуците и не цимајте кабл за напајање док је уређај окачен на зид. Побрините се да кабл за напајање буде приљубљен уз зид и под да би се спречило нежељено качење предмета за кабл и цимање уређаја. Да бисте постигли најбоље резултате, уверите се да је зидна носећа кука добро причвршћена за зид и да је под одговарајућим углом (нпр. паралелна са подом, без имало нагињања). Ако нисте сигурни да ли је зидна носећа кука добро причвршћена за зид, пре монтаже уређаја испробајте куку а) притискајући је одозго рукама да бисте видели да ли се савија и б) повлачећи је ка себи да бисте видели да ли су се завртњи олабавили. ИНФОРМАЦИЈЕ О РАДИО-ЕМИТОВАЊУ Радна фреквенција за WiFi и максимална излазна снага: 2,4 GHz; 15 dBm Радна фреквенција за RFID и максимална излазна снага: 13,56 MHz; 30 dBm ± 10%. Потрошња енергије у пасивном режиму рада је мања од 2,0 W ИНФОРМАЦИЈЕ О ЕЛЕКТРИЧНОЈ БЕЗБЕДНОСТИ

УПОЗОРЕЊЕ! –ИЗБЕГНИТЕ ОПАСНОСТ ОД ПОЖАРА И СТРУЈНОГ УДАРА Овај уређај може да се користи са извором напајања од 50 или 60 Hz без било какве измене. Не користите продужни кабл или

Не вадите клинове из струјног утикача. Не пробијајте, не савијајте и не везујте у чвор кабл за напајање. Не сеците и не оштећујте кабл за напајање. Ако се приложени кабл за напајање оштети, сме да га замени само компанија Electrolux, њен сервисер или слично квалификовано лице. Овај уређај не садржи делове које корисник може да оправи. За оправку увек позовите овлашћеног сервисера компаније Electrolux. Ни под којим условима не сеците, не уклањајте и не преспајајте клин уземљења (сл. 26 на стр. 3; за Велику Британију сл. 27). Ако нисте сигурни да ли је утичницаКласификовано као

правилно уземљена или заштићена временским осигурачем или прекидачем, нека квалификовани електричар постави одговарајућу утичницу у складу са националним стандардом за електроинсталације или одговарајућим локалним законима и подзаконским актима. Не држите и не користите бензин и друге запаљиве паре и течности у близини овог и било ког другог уређаја. Прочитајте налепнице производа које говоре о запаљивости и друга упозорења. Да бисте спречили струјни удар и опасност од избијања пожара, не дозволите да вода или било која друга течност или запаљиви детерџент уђу у уређај. Пре чишћења искључите уређај из струје. Никад не искључујте уређај повлачењем кабла за напајање. Увек чврсто ухватите утикач и извуците га равно из утичнице. ОПРЕЗ! – ИЗБЕГНИТЕ ТЕШКЕ ПОВРЕДЕ И СМРТ Не увлачите и не стављајте прсте и предмете у испуст ваздуха и у предњу решетку уређаја. Не покрећите и не заустављајте уређај вађењем кабла за напајање или искључивањем струје у разводној кутији. У случају квара (варничења, мириса горења и др.) одмах прекините рад уређаја, извуците кабл за напајање и позовите овлашћеног сервисера компаније Electrolux. Не дирајте уређај мокрим рукама. Не вуците кабл за напајање. Не додирујте лопатице вентилатора при вађењу филтера.

Овај симбол на уређају или његовој амбалажи указује на то да уређај не сме да се одложи као кућни отпад. Да бисте рециклирали уређај, однесите га надлежној служби где могу да из њега безбедно и стручно изваде и рециклирају батерију и електричне делове. Поштујте националне прописе о прикупљању електричних производа и пуњивих батерија. ПРЕ ПОЧЕТКА

Пажљиво прочитајте упутство и посебно обратите пажњу на безбедносне информације. Нарочиту пажњу обратите на одељке

Проверите да ли су све описане компоненте и делови приложени.Класификовано као

Одвојива и прилагодљива предња плоча

Шупљина за кабл за напајање

Магнети предње плоче

Шупљина за мотор вентилатора,

Филтер ултрафиних честица

Кукице предње плоче5 Угљени филтер за испарљива органска

Дугме напајања (ук./иск.)

Индикатор квалитета ваздуха

Кориснички интерфејс

Одвојива горња ручка за ношење

Сличица замене филтера

Задња ручка за подизање и качење

Одвојиве ножице, 2 ком

Клизач и индикатор брзине вентилатора НАПОМЕНА: Ваш конкретан модел не мора имати све компоненте и функције наведене у овом УПУТСТВУ ЗА УПОТРЕБУ. За тачан назив модела погледајте амбалажу производа или страну са спефицикацијом производа на нашем сајту. Компанија Electrolux задржава право на измену овде изнетих информација без претходне најаве.

Класификовано као интерноКласификовано као интерноКласификовано као

РАСПАКИВАЊЕ И ПОСТАВЉАЊЕ – слике на стр. 6–7

Водите рачуна при распакивању пречистача ваздуха. Уређај има неколико одвојивих компонената које могу да се откаче током транспорта, зато пажљиво отворите кутију док је положена на великој равној површини или поду.

659. Пажљиво извадите уређај (нпр. помоћу горње ручке, ако постоји) и додатне

компоненте из велике кутије. Скините и одложите пластичну амбалажу у складу са безбедносним и локалним прописима о рециклажи.

660. У случају монтаже на зид:

a. Пре него што наставите, прочитајте безбедносне мере у одељку ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ. b. Одредите место на зиду где желите да монтирате уређај. То место мора бити бар 20 cm испод нивоа очију кад стојите усправљени (ниже од тога је идеално и препоручено) ради оптималне видљивости и ради могућности чишћења простора испод уређаја. Такође, најближа струјна утичница мора бити удаљена највише 1,5 m и мора постојати размак од бар 20 cm између десне стране уређаја (прозорчића сензора) и оближње површине. c. Пажљиво поставите приложену куку равно на површину зида и оловком означите две тачке где ћете пробушити рупе за завртње. Куку треба поставити тако да истурени део (на коме нема рупа) буде одозго (сл. 2). d. Бургијом која одговара врсти зида избушите две рупе у зиду на местима која сте означили и по потреби увуците типлове. e. У следећем кораку употребите завртње који одговарају врсти зида. Поставите куку равно на површину зида тако да отвори на њој буду концентрични са избушеним рупама а кука потпуно паралелна са подом без икаквог нагиба, а затим притежите завртње док кука не буде чврсто причвршћена и не помера се при цимању. f. Подигните уређај и поставите га на куку тако да горњи део куке добро легне у уграђено лежиште са задње стране уређаја. g. Пажљиво подесите уређај да не буде нагнут ни на једну страну, баш као уметничку слику. Осигурајте да уређај добро належе уз зид. h. При демонтажи уређаја не заборавите да прво извучете кабл за напајање из зидне утичнице.

661. У случају постављања на под:

a. Завртњима причврстите ваљкасте ножице за уређај, окрећући их уКласификовано као

смеру казаљки на сату док се не зачује шкљоцање (или док не осетите одређени отпор). b. Подигните уређај и ставите га поред струјне утичнице у коју ће бити

c. Осигурајте размак од бар 30 cm између предње стране (усис ваздуха), односно бар 20 cm између десне стране (прозорчић сензора) уређаја и оближњих површина. Такође, обезбедите довољно простора изнад горње површине (решетка издува ваздуха) да би уређај могао да ради најефикасније и да у просторију испушта чист ваздух. d. У случају монтаже на зид скините ваљкасте ножице са постоља уређаја ради ефикасније расподеле ваздуха.

662. Скините предњу плочу пажљивим повлачењем од уређаја с обе руке.

663. Извадите решеткасти предфилтер, филтер ултрафиних честица и угљени

филтер за испарљива органска једињења и уклоните сву пластичну амбалажу. Одложите у складу са безбедносним и локалним прописима о

664. Вратите филтере у уређај тако да буду поређани као пре (угљени филтер за

испарљива органска једињења је први). Филтер при постављању држите тако да му RFID ознака буде у горњем десном углу – близу отвора сензорске

665. Вратите решеткасти предфилтер и предњу плочу на уређај.

666. Прикључите кабл за напајање уређаја у најближу струјну утичницу да би се

осветлило дугме напајања на корисничком интерфејсу уређаја.

667. Да бисте постигли најбоље резултате, уређај по могућности користите у

затвореном простору са затвореним вратима и прозорима. ПРВА И ДАЉА УПОТРЕБА – слике на стр. 6–7

668. Додирните дугме напајања једном да бисте укључили пречистач ваздуха

НАПОМЕНА: При сваком покретању проћи ће око 10 секунди док се сензори калибришу и анализирају квалитет ваздуха пре него што убрзају вентилатор до потребне брзине. За то време индикатор квалитета ваздуха споро пулсира белом бојом.Класификовано као

669. Додирните дугме режима рада „MODE” једном за пребацивање

између следећа два режима: ПАМЕТНИ и РУЧНИ ПАМЕТНИ: Ово је подразумевани режим у коме се уређај покреће. У паметном режиму уређај користи податке сензора као улазне вредности за одређивање потребне брзине вентилатора и врсте и интензитета корисничког приказа. Корисник у овом режиму не може ручно да мења брзину вентилатора. За више информација погледајте одељак ИНДИКАТОР КВАЛИТЕТА ВАЗДУХА. НАПОМЕНА: Лампица индикатора квалитета ваздуха се потпуно искључује у тамној просторији када је уређај у паметном режиму да не би ометала корисника. РУЧНИ: У ручном режиму рада уређај користи податке сензора као улазне вредности само да би показао степен квалитета ваздуха помоћу индикатора, али не подешава брзину вентилатора. Овај режим је најбољи за брзе туре чишћења, поготово када корисник очекује повећану количину честица у просторији због радова у домаћинству (нпр. усисавања прашине).

670. Кад сте у ручном режиму рада, додирните и повуците клизач брзине

вентилатора да бисте подесили брзину чишћења – лево је најмања, а десно највећа брзина. НАПОМЕНА: Уређај ће постепено повећати или смањити брзину до изабране вредности. Клизач делује и као индикатор тренутне брзине вентилатора.

671. МИРОВАЊЕ И ИСКЉУЧЕН WiFi: Пречистач ваздуха је конструисан уз

примену принципа еколошког дизајна и стога тежи ограничењу потрошње енергије до 2,0 W када је уређај искључен (сем ако корисник дозволи прекорачење). Када је уређај укључен, ако нема могућност WiFi везе или није повезан на мрежу, WiFi радио-сигнал ће се аутоматски искључити након 30 минута да би уштедео енергију – за ручно укључивање WiFi радио- сигнала покрените ПОВЕЗИВАЊЕ НА МРЕЖУ (само корак бр. 21) или искључите уређај из струјне утичнице и поново га прикључите. СЛИЧИЦЕ ФУНКЦИЈА И ИНДИКАТОРИ НАПОМЕНА: Не морају сви индикатори и иконе функција бити присутни на вашем моделу. За информације о доступним функцијама погледајте информације на амбалажи или спецификацију производа на сајту.

672. ЗАМЕНА ФИЛТЕРА: Ефикасни филтер(и) у уређају не могу да се перу, већ

само да се замене. Сличица за замену филтера ће се упалити да вас подсети да замените филтер(е). Пречистач ваздуха може имати вишеКласификовано као

филтера, па за информацију о томе који филтер треба заменити погледајте апликацију Wellbeing. Увек проверите да ли је пластична заштитна кеса скинута са филтера пре него што га ставите у уређај. Након замене искоришћеног филтераа, сличица за замену филтера ће се аутоматски искључити и није потребно њено ресетовање.

673. УПОЗОРЕЊЕ: Сличица упозорења ће се упалити да би вас упозорила на

могућу електричну или електронску грешку уређаја. За информације о врсти грешке, компонентама и евентуалним решењима проблема погледајте апликацију Wellbeing. Додатне информације можете наћи у одељку ГРЕШКЕ И РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА у наставку.

674. БЛОКАДА ЗА БЕЗБЕДНОСТ ДЕЦЕ: Уређај има функцију сигурносног

закључавања која онемогућава рад корисничког интерфејса и спречава нехотично притискање дугмади. Функција блокаде за безбедност деце може да се укључи/искључи путем апликације Wellbeing или истовременим притиском дугмади напајања и режима рада у трајању од 5 секунди. Сличица блокаде за безбедност деце упалиће се по активирању

675. ЈОНИЗАТОР: Уређај има модул јонизатора, који, кад је омогућен, ствара

негативне јоне који додатно поспешују процес пречишћавања ваздуха. Јонизатор је стандардно искључен и може да се укључи/искључи само путем апликације Wellbeing. Сличица јонизатора упалиће се по активирању функције. За додатне информације о томе како јонизатор помаже у смањењу количине честица у ваздуху погледајте страну са информацијама о производу на сајту.

676. WiFi: Уређај поседује WiFi модул који омогућава даљинско управљање и

приступ многим другим функцијама, као што је временско праћење података о квалитету ваздуха у просторији. Ова сличица се пали кад се уређај повеже са кућним WiFi-јем. Ако сличица трепће, то указује на привремени губитак WiFi сигнала – за додатне информације погледајте апликацију Wellbeing. НАПОМЕНА: Преузмите нашу апликацију Wellbeing и пратите поступна упутства за повезивање да бисте пречистач ваздуха повезали на интернет.

677. ИНДИКАТОР КВАЛИТЕТА ВАЗДУХА: Уређај има сензор(е) за квалитет

ваздуха. Ласерски сензор честица представља високопрецизан сензорКласификовано као

честица који може да детектује честице величине PM1, PM2,5 и PM10. Индикатор квалитета ваздуха ће визуелно – скалом у боји – приказивати квалитет ваздуха у стварном времену, према доњој табели. Кад је уређај у паметном режиму, степен квалитета ваздуха утицаће и на брзину вентилатора, према доњој табели. НАПОМЕНА: Редовно чистите прозорчић сензора да бисте спречили његово зачепљење прашином и да би сензори радили како треба. Такође, обезбедите оптималну влажност ваздуха (35–80%) да би очитавања сензора била тачна.

ПОВЕЗИВАЊЕ НА МРЕЖУ – слике на стр. 6–7 НАПОМЕНА: Неки кораци поступка повезивања на мрежу су можда промењени, зато у случају одступања обавезно пратите поступно упутство дато у најновијој верзији апликације. Побрините се да кућни WiFi ради на опсегу 2,4 GHz, а не на опсегу 5 GHz, који пречистач ваздуха неће препознати.

678. Пронађите апликацију Wellbeing у продавници iOS App или Google Play,

преузмите је, региструјте се и пријавите се у њу. Затим ћете моћи да „Додате уређај” у апликацију и пратите поступно упутство за повезивање уређаја на мрежу – кораци у наставку су оријентациони.

679. Након прикључивања уређаја у струјну утичницу притисните дугме

напајања на 5 секунди, док сличица WiFi не почне брзо да трепће – то значи да се активирала приступна тачка уређаја и да је он спреман за повезивање на WiFi мрежу.

680. Пређите у апликацију Wellbeing и камером телефона скенирајте WiFi бар-

код. WiFi бар-код можете наћи на налепници са ознаком производа на уређају (обично иза решеткастог предфилтера, сл. 7). Такође, можете у апликацију ручно унети цифре које стоје испод бар-кода ако скенирање не

681. Повежите апликацију са приступном тачком уређаја.Класификовано као

682. Са листе доступних мрежа изаберите кућни WiFi на 2,4 GHz с којим уређај

треба да се повеже па у апликацију унесите лозинку за тај кућни WiFi и сачекајте да уређај успостави везу.

683. Поступак довршите уносом назива управо повезаног пречистача ваздуха!

684. Касније, ако некад пожелите да ресетујете податке за пријављивање на

WiFi смештене у вашем уређају, притисните дугме напајања на 5 секунди док сличица WiFi не почне да трепће (активира се приступна тачка, као у кораку бр. 20). Тада поново притисните дугме напајања на 5 секунди док сличица WiFi не престане да трепће и угаси се. WiFi подешавања уређаја су сада ресетована и он неће покушавати да се повеже са вашом WiFi

ЧИШЋЕЊЕ, ОДРЖАВАЊЕ И СКЛАДИШТЕЊЕ – слике на стр. 6–7 НАПОМЕНА: Пре чишћења увек искључите пречистач ваздуха из струје да бисте спречили струјни удар и опасност од пожара. За чишћење уређаја никад не користите абразивна средства, јаке детерџенте и восак. Високоефикасни филтери не могу да се перу, већ на крају радног века увек морају да се замене.

685. Пазите да се прозорчић сензора не зачепи да бисте осигурали оптималан

рад уређаја. Накупљање прашине у овом простору је нормална појава, зато редовно (нпр. сваке 4 недеље) усисајте прозорчић сензора усисивачем са узаним наставком/четком.

686. Пластичне делове уређаја треба чистити сувом крпом без длачица. У

случају флека на пластичним деловима, поквашеном крпом од микрофибера пажљиво истрљајте флеку.

687. Тканину причвршћену за предњу плочу треба пребрисати сувом крпом која

не садржи уље или усисати усисивачем са меком четком да би се спречио лом влакана. У простору око усиса ваздуха на предњој страни уређаја може да се накупи више прашине него на неким другим деловима и зато може захтевати чешће чишћење да би се осигурао оптималан рад уређаја. СКЛАДИШТЕЊЕ

688. Приликом складиштења, осим што ћете искључити уређај из струје и

лабаво намотати кабл за напајање око доњих ножица, прекријте уређај, његове високоефикасне филтере и текстилну предњу плочу да би сеКласификовано као

спречило накупљање прашине. ЗАМЕНА ФИЛТЕРА – слике на стр. 6–7 НАПОМЕНА: Филтери – осим решеткастог предфилтера – не могу да се перу, већ увек морају да се замене на крају радног века. Пречистачи ваздуха серије WELL A7/A5 могу да имају разноврсне филтере који су прилагођени вашим потребама. Сваки филтер поседује паметну RFID ознаку која представља његов јединствени идентификатор и омогућава праћење употребе кроз време. Пређите у апликацију Wellbeing или на страну са информацијама о производу на нашем сајту да бисте погледали водич за избор филтера који одговара вашим потребама.

689. Да бисте обезбедили максималну ефикасност и неометан рад пречистача

ваздуха, пратите преостали радни век филтера у апликацији Wellbeing и наручите заменски филтер пре него што стигне до 0%. Ако сте омогућили слање обавештења, апликација Wellbeing ће вас обавестити кад се филтер приближи крају радног века (нпр. на 5%).

690. Када један филтер или више њих буду на крају радног века, на корисничком

интерфејсу производа ће се упалити сличица за замену филтера која указује на потребу за заменом. Пређите у апликацију Wellbeing да бисте правилно одредили који је филтер на крају радног века и мора да се замени. Кад филтер дође до краја радног века, брзина вентилатора уређаја може бити ограничена у паметном режиму рада.

691. Искоришћени филтер може бити јако запрљан прашином и честицама, па

пре скидања предње плоче припремите кесу или кутију у коју ћете ставити искоришћени филтер.

692. Скините предњу плочу и решеткасти предфилтер и ставите их са стране.

Затим извадите филтер који је на крају радног века и ставите га у припремљену кесу или кутију за одлагање.

693. Затим скините пластичну амбалажу са заменског филтера и ставите филтер

на одговарајуће место. Побрините се да угљени филтер за испарљива органска једињења буде први унутар уређаја, а да за њим следи филтер ултрафиних честица. Вратите решеткасти предфилтер и затворите предњу плочу. Сличица замене филтера на корисничком интерфејсу више неће бити упаљена, а апликација Wellbeing ће показивати исто то, као и радни век новог филтера. НАПОМЕНА: Ако замена буде назначена само на корисничком интерфејсу, али не и у апликацији Wellbeing, рестартујте апликацију и уређај пре даљег решавања проблема.

694. Искоришћени филтер и сву пластичну амбалажу одложите у складу саКласификовано као

локалним прописима о рециклажи. RFID ознаке садрже електрична кола, па их треба одложити одвојено од остатка филтера. ПРИЛАГОЂАВАЊЕ – слике на стр. 6–7

Пречистач ваздуха серије WELL A7/A5 поседује јединствену форму дизајна и естетику која осигурава његово добро уклапање у ваш дом и намештај, за разлику од других уређаја. Сем тога, за ову серију постоје бројни комплети за прилагођавање који повећавају естетику, али и функционалност уређаја. ПРИЛАГОЂАВАЊЕ ГОРЊЕ РУЧКЕ Полиуретанско-кожна ручка на врху уређаја причвршћена је за уређај са два завртња. За причвршћивање или замену постојеће горње ручке пратите следећи

695. Ако замењујете постојећу горњу полиуретанску ручку:

a. Извадите два завртња окрећући их супротно од смера казаљки на сату и ставите са стране заједно са постојећом ручком. b. Скините сву заштитну пластичну амбалажу са нове ручке и поставите је на уређај завртањем завртњева у смеру казаљки на сату док не осетите одређени отпор. Обезбедите приањање пазећи да између уређаја и завртња не буде зазора. c. Испробајте ручку подизањем уређаја 5–6 cm изнад тла и лаганим протресањем.

696. Ако горњу ручку причвршћујете по први пут:

a. На врху уређаја, између корисничког интерфејса и решетке издува ваздуха, видећете две кружне шупљине обезбеђене гуменим чепом. Откријте шупљине вађењем ових гумених чепова из уређаја, пажљиво повлачећи бочне стране чепа. b. Пратите кораке 37b и 37c (изнад). ПРИЛАГОЂАВАЊЕ ПРЕДЊЕ ПЛОЧЕ Изглед предње плоче може да се прилагоди текстилном маском која може да је истакне, као и да обезбеди њено добро уклапање у декор просторије. Текстилна маска има еластични шав који олакшава причвршћивање за предњу плочу, без потребе за завртњима и заковицама.

697. Скините предњу плочу са уређаја и са ње пажљиво скините текстилнуКласификовано као

маску, ако постоји, пазећи да не искривите плочу. НАПОМЕНА: Неки модели из серије WELL A7 испоручују се са тканином која је трајно причвршћена за предњу плочу и не може да се скине са ње, али и даље можете прилагодити плочу стављањем неке друге текстилне маске преко постојеће тканине.

698. Уклоните сву пластичну амбалажу са нове текстилне маске коју ћете

699. Кренувши од горњег левог ћошка предње плоче, гурните еластичну траку

иза плоче и затим је, док придржавате тај ћошак, другом руком превуците преко горњег десног ћошка, непрекидно гурајући еластичну траку текстилне маске преко ивице плоче. Затим повуците текстилну маску ка доњој ивици плоче и безбедно превуците њен остатак преко доње ивице плоче.

700. Изравнајте све наборе на текстилној масци развлачећи их.

701. Причврстите предњу плочу са новопостављеном текстилном маском на

уређај и проверите ивице да не би дошло до зачепљења усисних отвора за

НАПОМЕНА: Текстилне маске за прилагођавање могу да се перу у машини у складу са упутствима добијеним уз комплет. Важно је да еластична трака дуж ивица текстилне маске буде непрекинута и затегнута јер то доприноси оптималном уласку ваздуха у уређај, уз минимално смањење учинка. Ако приметите да је еластична трака прекинута или врло лабава, то значи да је време за замену текстилне маске.

ПОДЕШАВАЊЕ НОЖИЦА Ножице од термопластичног еластомера причвршћене су за уређај усађеним завртњима. Те ножице се – баш као горња ручка – могу одвојити. За причвршћивање или замену постојећих ножица пратите следећи поступак.

702. Поставите уређај равно на леђа, тако да предња плоча гледа навише.

Одврните ножице, ако постоје, окретањем супротно од смера казаљки на

703. Уклоните сву пластичну амбалажу са нових ножица.

704. Пажљиво увуците усађене завртње нових ножица у шупљине на дну

уређаја и причврстите их завртањем у смеру казаљки на сату док не осетите одређени отпор.

705. Испитајте стабилност ножица постављањем уређаја усправно, подизањемКласификовано као

Доња табела представља само ограничен списак. За најновије и најпотпуније информације о решавању проблема, одговоре на најчешћа питања и водич за грешке, погледајте одговарајући одељак на нашем сајту или апликацију Wellbeing.

Ако сте недавно купили уређај или ставили нови филтер (филтере), проверите да ли су филтери добро постављени како би сензор могао да очита њихове RFID ознаке (погледајте тачку 6 у одељку РАСПАКИВАЊЕ И ПОСТАВЉАЊЕ изнад). Уопштено говорећи, уређај се испоручује са бројним софистицираним сензорима, електроником и другим електричним компонентама и ако се неки од њих поквари, видећете да се упалила сличица упозорења на корисничком интерфејсу. За више информација о решавању проблема пређите у апликацију Wellbeing и потражите информације кад год угледате ову сличицу. Имајте при руци PNC и серијски број уређаја кад позивате службу

вентилатора Ако је уређај у РУЧНОМ режиму, погледајте клизач брзине вентилатора на корисничком интерфејсу или у апликацији Wellbeing и подесите га на жељену вредност. Ако је уређај у ПАМЕТНОМ режиму, погледајте индикатор квалитета ваздуха на корисничком интерфејсу или у апликацији Wellbeing – ако све PM вредности величине честица стално показују 999–1000 не смањујући се, највероватније је сензор зачепљен. Очистите сензор усисивачем кроз прозорчић сензора – детаљно упутство дато је у одељку ЧИШЋЕЊЕ, ОДРЖАВАЊЕ И СКЛАДИШТЕЊЕ изнад. Сензор честица у уређају је веома тачан и осетљив, па је нормално да пречистач на слаб квалитет ваздуха реагује

квалитет ваздуха у просторији на безбедан ниво.Класификовано као

непрекидно ради уз минималну

вентилатора Ако је уређај у РУЧНОМ режиму, погледајте клизач брзине вентилатора на корисничком интерфејсу или у апликацији Wellbeing и подесите га на жељену вредност. Ако је уређај у ПАМЕТНОМ режиму, погледајте индикатор квалитета ваздуха на корисничком интерфејсу или у апликацији Wellbeing – ако све PM вредности величине честица стално показују „Јако добар”, не повећавајући се, то је нормално понашање уређаја, а квалитет ваздуха је јако добар! Ако је вредност PM2,5 висока, а уређај и даље ради уз минималну брзину вентилатора, погледајте сличицу за замену филтера на корисничком интерфејсу или у апликацији Wellbeing и, ако је упаљена, замените искоришћени филтер новим – то би требало да реши овај конкретан проблем са брзином вентилатора. Ако ништа од горњих корака или упутстава у апликацији Wellbeing не помогне, погледајте ставку 9 у табели.

конструисан тако да, када филтер дође на крај радног века, ПАМЕТНИ режим одвраћа од употребе уређаја све до замене

вентилатора тако да ухваћене честице не доспеју назад у ваздух.

ненормалан звук Уверите се да усис ваздуха (око предње плоче) и решетка издува ваздуха (на врху уређаја) нису зачепљени и да постоји зазор од бар 30 cm између тих подручја и најближе површине. Ако користите прилагођену текстилну маску, пробајте да је ставите на плочу тако да буде затегнутија или пустите уређај да ради без ње да бисте видели да ли се звук нормализовао. Ако ништа од горњих корака или упутстава у апликацији Wellbeing не помогне, погледајте ставку 9 у табели. Ненормалан звук или необично висок тон нису

конструкцијом, па је зато најбоље отклонити га.

Уверите се да домаћинство, коришћена зидна утичница и уређај имају струјно напајање. Пробајте да добро угурате утикач у зидну утичницу да бисте проверили да ли то решава проблем. Ако сте недавно ставили или заменили неки филтер, извадите га и поново ставите. Проверите да ли је филтер добро окренут тако да сензор RFID ознака може да га детектује. Ако ништа од горњих корака или упутстава у апликацији Wellbeing не помогне, погледајте ставку 9 у табели. Ради безбедности, да би се спречио

вентилатора, уређај неће радити ако не детектује присуство филтера.Класификовано као

Пречистач ваздуха ради, али се квалитет ваздуха не поправља У ПАМЕТНОМ режиму пажљиво пратите разлику у квалитету ваздуха у апликацији Wellbeing током наредних 20 минута – ако током овог периода не приметите никакво побољшање вредности квалитета ваздуха у апликацији Wellbeing, обавите следеће кораке. Пређите у РУЧНИ режим рада и подесите брзину вентилатора на већу вредност да бисте видели да ли то решава проблем. Ако и даље не видите никакво побољшање, испробајте следећи корак. Проверите и затворите сва отворена врата или прозоре окренуте ка спољашњости просторије и поново покрените уређај највећом брзином вентилатора током 20 минута. Ако то реши проблем, препоручујемо да пустите уређај да ради у том затвореном простору што дуже, док и квалитет ваздуха напољу (или у другим просторијама) не буде доброг квалитета. Ако је уређај постављен у просторији већој од препоручене

квалитета ваздуха ће потрајати дуже – будите стрпљиви и пустите уређај да ради највећом могућом брзином.

испоручује са неколико филтера – уверите се да

одговарајуће филтере који

ваздуха ствара или испушта необичан мирис При првом покретању уређаја можда ћете осетити мирис пластике, лепка или фарбе – нарочито близу решетке издува ваздуха – и то је у неким случајевима неизбежно (попут „мириса новог аутомобила”), али би требало брзо да нестане. Ако осетите мирис горења, искључите уређај из струје и обратите се овлашћеном сервисеру компаније Electrolux за додатну подршку. Увек водите

одговарајућом амбалажом док

апликацијом Ако не успете да повежете уређај на мрежу и са апликацијом Wellbeing након неколико покушаја праћења корака наведених у апликацији Wellbeing и одговорима на најчешћа питања, тада је најбоље да се за подршку обратите овлашћеном сервисеру компаније Electrolux. WiFi чип у уређају ради само на опсегу 2,4 GHz, па се побрините да ваш кућни WiFi ради на том опсегу.

Имам проблем који није овде наведен или

горњих корака није успео да

Додатна решења проблема и одговоре на најчешћа питања можете потражити на нашем сајту или у апликацији Wellbeing на странама са информацијама о производу, а за подршку се можете и директно обратити овлашћеном сервисеру компаније Electrolux. Хвала! Имајте при руци PNC и серијски број уређаја.Класификовано као интерноКласификовано као