X91484MG1 - кухињска нпа AEG - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj X91484MG1 AEG u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš кухињска нпа u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik X91484MG1 - AEG i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. X91484MG1 marke AEG.
KORISNIČKI PRIRUČNIK X91484MG1 AEG
4.1 Filtar za masnoću
- Nemojte koristiti ni u kom slučaju funkciju pirolize za aktivni karbonski filtar koji će se regenerirati u pećnici
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја. Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације. Посетите наш веб сајт на адреси: Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за проблеме, информације о сервисирању: www.aeg.com Региструјте свој производ ради боље услуге: www.aeg.com/productregistration Купите додатни прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај: www.aeg.com/shop ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове. Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће податке. Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама. Модел, број производа (PNC), серијски број. Упозорење/опрез - упутства о безбедности. Подложне су променама без претходне најаве. БЕЗБЕДНОСТ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре било које операције чишћења или одржавања, одвојите аспиратор од електричног напајања тако да уклоните утичнице или одспојите главни прекидач у кући. Увек носите радне рукавице за све операције инсталације и одржавања. Овај апарат могу да користе деца не млађа од 8 година и особе са смањеним физичким, осетилним или менталним способностима или са недостатком искуства и потребног знања, ако се налазе под конторолом или након примања упутстава за сигурно коришћење апарата и разумевања опасности до којих може да дође приликом коришћења. Деца морају да буду под контролом како се не би играла са апаратом. Чишћење и одржавање не смеју да обављају деца без контроле. Просторија мора да буде довољно прозрачена SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВОwww.aeg.com
када се кухињски аспиратор користи заједно са осталим апаратима на гас или друго сагоревање. Аспиратор мора да се редовно чисти, изнутра и извана (БАРЕМ ЈЕДНОМ МЕСЕЧНО). Потребно је, међутим, да се поштују упутства за одржавање наведена у овом мануалу. Непоштовање упутстава за чишћење аспиратора, те за замену и чишћење филтера може да изазове пожар. Строго је забрањено припремати храну на пламену испод аспиратора.
БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА Употреба отвореног пламена штетна је за филтере и може да изазове пожар, зато га треба у сваком случају избегавати. Пржење треба да се обавља под контролом како би се избегло да се прегрејано уље запали. ПАЖЊА: Када је плоча за кување у функцији, доступни делови аспиратора могу да постану врући. За замену жаруље, користите само тип жаруље наведен у поглављу одржавање / замена жаруље у овом мануалу. Пажња! Не спајајте апарат на електричну мрежу док инсталација није потпуно завршена. Што се тиче техничких мера и мера сигурности које морају се да предузму приликом испуштања пара, треба се строго придржавати одредби и прописа локалних власти. Испушни ваздух не сме да буде преношен каналом за испуштање пара произведених од стране апарата на гас или друго сагоревање. Немојте да користите или остављате аспиратор без правилно монтираних жаруља због могуће опасности од струјног удара. Никада не користите аспиратор без правилно монтиране мреже! Аспиратор се не сме НИКАДА користити као површина за одлагање, осим ако то није изричито наведено. Користите само шарафе за монтажу испоручене са производом, или, ако нису испоручени, купите правилну врсту шрафова. Користите правилну дужину за шарафе, наведену у Водичу за инсталацију. Ако сте у недоумици, обратите се овлашћеном сервису или сличном квалификованом особљу. ПАЖЊА! Неуспешна инсталација шарафа и затварача у складу са овим упутама, може да резултира опасностима електричне
3.ИНСТАЛАЦИЈА Напон мреже треба да одговара напону који се наводи на етикети са карактеристикама а иста је у унутрашњости аспиратора. Уколико постоји утикач повежите аспиратор са утичницом која је у складу са прописима на снази и која је постављена на приступачном месту чак и после инсталације. Уколико је аспиратор без утикача, (директно повезивање на мрежу) или утичница није постављена на приступачном месту, чак и после инсталације поставите двополарни утикач који обезбеђује комплетно ископчаванје са мреже у условима категорије превисоког напона бр. III, у складу са правилима о инсталацији. Упозорење!Пре него што поново повежете аспиратор на електричну мрежу и контролишете правилан рад, уверите се да је кабл мреже монтиран на правилан начин.181
Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 70 цм када се ради о електричним кувалима и 80 цм када се ради о кувалима на гас или оним мешовитим. Уколико упутстава за инсталацију уређаја за кување на гас наводе већу удаљеност треба да се придржавате тих
Упозорење! Монтажу и повезивање на мрежу мора да обави искључиво квалификовано особље. Напомена: аспиратор је опремљен функцијом бежичне (Вирелесс) везе са површином за куванје за аутоматско подешавање најпогодније брзине. Погледајте упутства за употребу површине за кување да бисте проверили компатибилност и функцију. У случају иницијалног прикључења на електричну мрежу или наглог нестанка струје (Блацкоут), сачекајте 1 минут како би аспиратор повратио везу са површином за куванје.
Упозорење! Пре било какве операције чишћења или одржавања, ископчајте апсиратор са напајања струјом на начин да ископчате утикач из утичнице или да искључите општи прекидач куће или стана. Аспиратор се треба често прати (барем онолико често колико често одржавате филтер за уклањање масноће), било изнутра било споља. За чишћење користите меку овлажену крпу и течне неутралне детердженте. Избегавајте употребу производа који гребу. НЕ КОРИСТИТЕ АЛКОХОЛ ! Упозорење! Непоштовање правила о чишћењу апарата и правила о замени филтера повећава ризик од пожара. Зато саветујемо да се придржавате наведених упутстава. Отклањамо било какву одговорност за евентуална оштећења изазвана на мотору, пожар који је последица неправилног одржавања или непоштовања наведених упозорења.
4.1 Филтер за уклањање масноће
Треба да се очисти један пут на месец (или када систем за приказиванје засићења филтера- уколико је предвиђен на моделу којег поседујете- говори о тој потреби), уз помоћ неагресивних детерџената, ручно или у машини за прање судова на ниским температурама и укључујући кратак циклус прања. После прања у машини за прање судова метални филтер за уклањање маноће може да избледи али се његове карактеристике филтрације уопште неће променити.www.aeg.com
4.2 Активни карбонски филтер који се
Регенерација се обавља у загрејаној рерни (200°Ц) и траје зависно од јачине мириса, од једног до два сата. Упозорење! Постоји опасност од
- Немојте регенерисати активни карбонски филтер у микроталасној
- Немојте ни у ком случају користити функцију пиролизе за активни карбонски филтер који ће се регенерисати у рерни.
- Пре него што почнете са регенерацијом, очистите активни карбонски филтер влажном крпом. Активни карбонски филтери се морају извадити из рерне након што су се охладили. Током ове процедуре је могуће да се у рерни створе непријатни мириси! Потреба да се регенеришу саћасте решетке зависи од јачине кувања, у сваком случају саветујемо регенерацију свако 2-3 месеца. Сем тога, очистите активни карбонски филтер свако 2-3 месеца влажном крпом.
Функције аспиратора контролишу се са даљинским управљачем. Алтернативно, аспиратор је опремљен и са интегрисаним прекидачем 1 за контролу главних функција (осветљење ОН/ОФФ , брзина (снага) усисавања ОН/ОФФ 1), који је смештен у близини ЛЕД приказа операција 2 и пријемника наредби даљинског управљача. Користите већу брзину у случају велике концентрације паре у кухињи. Саветујемо вам да укључите усис 5 минута пре него што почнете кувати и оставите да ради још отприлике 10 минута након што сте завршили са кувањем.
5.1 Функције даљинског управљача
3 ОН/ОФФ мотора: Притисните овај тастер да укључите аспиратор, бира се брзина (снага) усиса 1. Када је аспиратор укључен (на било којој брзини) притисните овај тастер да искључите аспиратор. 4 Повећање брзине (снаге) усиса: притисните да бисте повећали брзину(снагу) усиса. 5 Смањење брзине (снаге) усиса: притисните да бисте смањили брзину(снагу) усиса. 6 ОН/ОФФ расвете Упозорење! Не гледајте директно у светла ЛЕД диода. 7 Тастер за интензивну брзину (снагу) усиса: Аспиратор остаје на овој брзини у трајању од 5 мин након чега се поставља на брзину број 3. 8 Тастер за рад у ограниченом времену: аспиратор поставља брзину (снагу) усиса 3 да би је онда постепено смањио све до
Функција вентилације( да би се проветрила кухиња) : Притисните тастер 8 дуже од 10 сек да бисте активирали ову функцију. Аспиратор почиње да ради са снагом усиса мањом од 1. Инд.светло које одговара брзини 1 почиње да блешти. Напомена: притисните тастер 8 дуже од 15 секунда да бисте деактивирали ову функцију.www.aeg.com
Одржавање даљинског управљача Чишћење даљинског управљача: Очистите даљински управљач меком крпом и неутралним течним детерджентом без абразивних
- Отворите одељак за батерију (магнетно је причвршћен у позицију)
- Замените потрошене батерије новом од 3 В типа ЦР2032 Приликом постављања нове батерије поштујте поларитет наведен у одељку за батерије!
- Затворите одељак за батерије. Одлагање батерија Одлагање батерија се мора обавити у складу са свим државним законима и прописима. Не одлажите коришћене батерије заједно са обичним отпадом. Батерије се морају одложити на безбедан начин. У вези са детаљнијим информацијама које се тичу аспеката заштите околине, рециклирања и одлагања батерија, обратите се канцеларијама које су задужене за диференцијално сакупљања
5.2 Функције прекидача
Притисните десну страну да бисте укључили и искључили светло. Притисните леву страну за брзине да бисте изавбрали ону коју желите. Индикатор засићења филтера за уклањање масноће Када се укључи инд.светло, почните са одржавањем филтера за уклањање
Ресетовање индикатора засићења филтера за уклањање масноће Притисните уграђени прекидач 1 дуже од 10 секунда.
Hood аспиратор је опремљен функцијом бежичне (Вирелесс) везе са површином за куванје за аутоматско подешавање најпогодније брзине. Погледајте упутства за употребу површине за кување да бисте проверили компатибилност и
У случају иницијалног прикључења на електричну мрежу или наглог нестанка струје (Блацкоут), сачекајте 1 минут како би аспиратор повратио везу са површином за куванје.
Аспиратор је опремљен системом расвете која се базира на ЛЕД технологији. ЛЕД гарантује оптималну расвету, трајност за 10 пута већу од традиционалних лампа и омогућује уштеду енергије за 90% . Упозорење! Не гледајте директно у светла ЛЕД диода. У вези са њиховом заменом, обратите се техничком сервису.185
Notice-Facile