EMZ421MMK - EMZ421MMK - Микроталасна рерна ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj EMZ421MMK - EMZ421MMK ELECTROLUX u PDF formatu.

📄 84 страница PDF ⬇️ Српски SR 💬 AI питање 🖨️ Штампај
Notice ELECTROLUX EMZ421MMK  -  EMZ421MMK - page 41
Pogledaj priručnik : Français FR Norsk NO Slovenščina SL Српски SR Svenska SV
Садржај Kliknite na naslov za odlazak na stranicu
Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : ELECTROLUX

Model : EMZ421MMK - EMZ421MMK

Kategorija : Микроталасна рерна

Preuzmite uputstvo za vaš Микроталасна рерна u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik EMZ421MMK - EMZ421MMK - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. EMZ421MMK - EMZ421MMK marke ELECTROLUX.

KORISNIČKI PRIRUČNIK EMZ421MMK - EMZ421MMK ELECTROLUX

  • Veće komade hrane okrenite otprilike kad prođe pola postupka kuhanja.

Posuđe za dobivanje smeđe boje je‐ la, npr. plitica za koricu ili pladanj za hruskavost

МИСЛИМО НА ВАС Хвала што сте купили Electrolux уређај. Изабрали сте производ који са собом доноси деценије стручног рада и иновација. Генијалан је, елегантан и осмишљен имајући у виду ваше потребе. Будите уверени да ћете при сваком коришћењу добити изванредне резултате. Добро дошли у Electrolux. Посетите наш сајт да: Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.electrolux.com/support Региструјте производ ради боље услуге: www.registerelectrolux.com Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај: www.electrolux.com/shop КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС Увек користите оригиналне резервне делове. Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број. Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама. Упозорење/опрез – информације о безбедности Опште информације и савети Информације о животној средини Задржано право измена.

ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су

www.electrolux.com резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.

1.1 Безбедност деце и осетљивих особа

Постоји ризик од гушења, повређивања или трајног инвалидитета.

Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, кao и особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором. Децу треба контролисати како се не би играла са Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин. УПОЗОРЕЊЕ: Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду близу уређаја док уређај ради или се расхлађује. Доступни делови постају врели током употребе. Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати. Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.

1.2 Опште мере безбедности

Овај уређај је намењен за коришћење у домаћинствима и сличним окружењима, као што

Куће на фармама, кухиње за особље у продавницама, канцеларијама и другим радним – Од стране клијената у хотелима, мотелима, пансионима и другим окружењима стационарног УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних Немојте користити парочистач за чишћење Пре било каквог поступка одржавања уређаја, искључите га и извадите утикач кабла за напајање из зидне утичнице. Уколико су врата или заптивке врата оштећени, уређај се не сме укључивати све док га не поправи компетентна особа. Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла електрична опасност. Само компетентне особе могу да врше оправку или сервисирање које обухвата скидање поклопца који пружа заштиту од излагања микроталасној Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег тајмера или засебног система даљинског Немојте загревати течности и друге намирнице у херметички затвореним посудама. Оне могу да експлодирају. Није дозвољено коришћење металних посуда за храну и пића током кувања у микроталасној рерни. Ово не важи уколико је произвођач навео величину и облик металних посуда погодних за кување у микроталасној рерни.

Употребљавајте само посуде које су погодне за употребу у микроталасним рернама. Приликом загревања хране у пластичним или папирним посудама, пазите на уређај због могућности да дође до паљења. Уређај је намењен за подгревање хране и напитака. Сушење хране или одеће и загревање грејних јастучића, папуча, сунђера, влажних крпа и слично, може проузроковати повреде, паљење или Уколико се уређај дими, искључите уређај или га искључите из струје и оставите врата затворена како би се пламен угасио. Загревање напитака у микроталасној рерни може проузроковати еруптивно кључање. Стога се мора пазити приликом руковања посудом. Садржај флашица и посуда са храном за бебе треба промешати и протрести, а температуру треба проверити пре конзумирања, како би се избегле опекотине. Јаја у љусци и цела тврдо кувана јаја не треба загревати у уређају, јер могу да експлодирају чак и након загревања у микроталасној рерни. Уређај треба редовно чистити и из њега уклањати остатке хране. Уколико се уређај не одржава чистим, то може довести до површинских оштећења која би могла неповољно утицати на рок трајања уређаја и евентуално довести до опасности. Током рада уређаја, температура доступних површина може да буде врло висока. Микроталасну рерну не треба постављати у ормарић, осим ако није тестирана за рад у Задња површина уређаја треба да буде окренута Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење

стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распрскавања стакла. Немојте да активирате уређај када је празан. Унутрашњи метални делови могу створити електричне варнице.

2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.

Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај. Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз Уређај се може поставити такорећи било где у кухињи. Уверите се у то да је пећница постављена на равној, нивелисаној површини и да вентилациони отвори, као и површина испод уређаја нису блокирани (ради довољне вентилације). искључите тако што ћете извући утикач из утчнице.

Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.

2.2 Прикључивање струје

Ризик од пожара и струјног

Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар. Уређај мора да буде уземљен. Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање. Уколико је уређај прикључен преко продужног кабла, проверите да ли је кабл уземљен. Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Обратите се сервису или електричару да бисте заменили оштећени кабл за напајање. Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл Немојте да мењате спецификацију овог уређаја. Не остављајте уређај без надзора током рада. Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу. Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени. Уређај немојте користити као радну површину, а његову унутрашњост немојте користити за складиштење.

2.4 Одржавање и чишћење

Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја.

Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице. Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала. Немојте дозволити да дође до исипања хране или таложења остатака од средстава за чишћење код области врата уређаја. Масноћа и храна која остаје у уређају може изазвати пожар и електрично варничење када ради функција микроталаса. Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте

користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете. Уколико користите спреј за пећницу, придржавајте се безбедносних упутстава на

температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.

Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру. Користите само оригиналне резервне делове. Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су

Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.

1 Лампица 2 Сигурносни систем за затварање 3 Командна табла 4 Дугме за подешавање снаге 5 Дугме тајмера 6 Отварач за врата 7 Поклопац на магнетрону 8 Гриловање 9 Носач ротирајуће платформе

Склоп обртног постоља За припрему хране у микроталасној пећници увек користите склоп обртног постоља. Стаклени тањир за кување и ваљкаста

Решетка за гриловање

Уклоните сав прибор из микроталасне рерне. Очистите уређај пре прве употребе.

4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

Погледајте поглавља о безбедности.

Погледајте одељак „Нега и

Погледајте поглавља о безбедности.

5.1 Опште информације у

вези са коришћењем уређаја

Након што искључите уређај, пустите да храна одстоји неколико

  • Пре припремања хране, уклоните алуминијумску фолију, металне посуде и др.
  • По могућству, храну пеците прекривену одговарајућим материјалом за микроталасну рерну. Храну пеците без поклопца само ако желите да буде хрскава.
  • Немојте да прекувате јела тако што ћете изабрати подешавање снаге које је превелико и време које је предуго. Храна може да се исуши, запали или загори на неким
  • Уређај немојте користити за кување јаја или пужева у љусци, јер они

могу да експлодирају. Када пржите јаја, прво боцните жуманце. Пре печења, на неколико места пробушите виљушком кожицу или ољуштите намирнице као што су кромпир, парадајз, кобасице и сличне како не би експлодирале. За охлађену или замрзнуту храну, подесите дуже време печења. Јела која садрже сос треба повремено промешати. Поврће које има чврсту структуру, као што су шаргарепе, грашак или карфиол мора да се кува у води. Окрените веће комаде хране када прође половина времена печења. По могућству, исеците поврће на комадиће сличне величине. Користите танко, широко посуђе. Немојте користити посуђе направљено од порцелана, керамике или земљано посуђе са неглазираним дном или малим отворима, нпр. на ручкама. Влага може доћи до ових отвора и проузроковати пуцање посуђа када се оно загреје.

www.electrolux.com Одмрзавање меса, живине, рибе

  • Распаковане смрзнуте намирнице ставите у дубок тањир или сличну посуду у којој ће се скупљати одмрзнута течност.
  • Окрените храну када прође половина времена одмрзавања. По могућству је поделите, а затим уклоните делове који су почели да се одмрзавају. Одмрзавање маслаца, порција колача, младог слатког сира
  • Намирнице немојте до краја одмрзавати у уређају, већ их оставите да се одмрзну на собној температури. Ово даје уједначене резултате. Пре одмрзавања, уклоните сву металну или алуминијумску амбалажу. Одмрзавање воћа, поврћа
  • Ако воће и поврће треба да остане сирово, немојте их до краја отапати у уређају. Оставите да се одмрзне на собној температури.
  • За кување воћа и поврћа без претходног одмрзавања користите већу јачину микроталаса. Готова јела
  • Готова јела можете припремати у уређају само уколико је њихова амбалажа прикладна за коришћење у микроталасним рернама.
  • Морате се придржавати упутстава произвођача која су одштампана на паковању (нпр. уклонити металне поклопце и поцепати пластичну

Стакло и порцелан за рерну, без металних делова, нпр. пирекс, ста‐ кло отпорно на топлоту Стакло и порцелан који нису погод‐ ни за рерну 1)

Стакло и стаклена керамика на‐ прављена од материјала који може да се користи у рерни/за одмрзава‐ ње (нпр. аркофлам), полица за Керамика 2), земљано посуђе 2)

Пластика која је отпорна на макси‐ малну температуру од 200 °C 3)

Фолија за печење са затварањем које је безбедно за коришћење у микроталасној рерни3) Посуђе за печење од метала, нпр. емајла, ливеног гвожђа

Плехови за печење обложени цр‐ ним лаком или силиконом 3)

Посуђе које служи да се храна у њима запече, нпр. тигањ „Crisp“ или тањир „Crunch“

Готова јела у амбалажи 3)

1) Без украса од сребра, злата, платине или позлаћеног метала

2) Без кварца или металних компоненти, или глазура које садрже метале

3) Обавезно се придржавајте упутства произвођача у вези са максималним темпера‐

искључивање микроталасне

Немојте укључити микроталасну пећницу ако је празна, односно ако у њој нема намирница.

1. Окрените дугме за подешавање

снаге да бисте подесили снагу на жељени ниво.

2. Окрените дугме тајмера да бисте

подесили време. Тако ћете аутоматски активирати микроталасну пећницу. Ако желите да подесите тајмер на мање од 2 минута, прво подесите тајмер на више од 2 минута, а затим вратите дугме на жељено Микроталасна пећница аутоматски почиње са радом када подесите ниво снаге и тачно време и када затворите врата пећнице. Да бисте деактивирали уређај:

сачекајте да се уређај аутоматски деактивира када дугме тајмера дође на положај 0 и чујете звучни окрените дугме тајмера на положај отворите врата. Уређај се аутоматски зауставља. Затворите врата да бисте наставили кување. Користите ову опцију да бисте проверили храну.

5.3 Табела подешавања снаге

Ниска снага (топљење чоколаде, омекшавање путера) 130 W

450 W Средња снага 600 W

800 W Комбиновано кување Комбиновано кување 1 20 % микроталасна пећница, 80 %

Комбиновано кување 2 30 % микроталасна пећница, 70 %

Комбиновано кување 3 40 % микроталасна пећница, 60 %

Погледајте поглавља о безбедности.

Ставите стаклени тањир за кување на ротирајућу платформу

6.1 Постављање склопа

обртног постоља Немојте кувати нити подгревати намирнице без склопа обртног постоља. Користите само оригинални склоп обртног постоља који сте добили уз микроталасну пећницу. Немојте никада кувати храну непосредно на стакленом тањиру за

Поставите ротирајућу платформу у отворе унутар микроталасне

6.2 Убацивање решетке за

Ставите решетку за гриловање на ротирајућу платформу.

Решетка за гриловање се не може користити са функцијом микроталасне

Погледајте поглавља о безбедности.

Не можете да пронађете податке о количини хране која се припре‐

Погледајте за сличну врсту хране. Продужи‐ те или скратите време кувања пратећи сле‐ деће инструкције:

  • Половина количине значи половину вре‐

Храна се превише осушила. Подесите краће време кувања или изабери‐ те слабију јачину микроталаса. Храна је смрзнута, врела или печена након истеклог времена. Подесите дуже време кувања или већу сна‐ гу микроталаса. Имајте на уму да обилнија јела захтевају дуже време кувања. Када време кување истекне, хра‐ на је прегрејана споља али и да‐ ље није готова изнутра. Следећи пут подесите мању снагу микрота‐ ласа и дуже време. На половини кувања промешајте течну храну, нпр. супу. Лоши резултати кувања пиринча. Ради добијања бољих резултата код при‐ преме пиринча, користите равно, широко

Печење увек одмрзавајте са масном страном окренутом надоле. Немојте одмрзавати месо које је покривено, јер ће се тако месо пећи уместо да се одмрзава. Живину у једном комаду увек одмрзавајте са грудима окренутим

Охлађено месо и живинско месо извадите из фрижидера најмање 30 минута пре кувања. Месо, живинско месо, рибу и поврће оставите после кувања да се охлади Рибу премажите са мало уља или истопљеног маслаца. Све врсте поврћа треба кувати при пуној снази микроталаса. Додајте 30 - 45 мл хладне воде на сваких 250 г поврћа. Пре кувања исецкајте свеже поврће на комаде једнаке величине. Сво поврће пеците у посуди са поклопцем.

Приликом подгревања запакованих готових јела увек се придржавајте упутстава одштампаних на паковању. Режим комбинованог кувања користите да бисте код одређених намирница задржали хрскавост.

На пола времена кувања окрените храну и наставите са кувањем. За гриловање пљоснате хране на средини решетке за гриловање. Постоје 3 режима комбинованог кувања. Сваки режим комбинује функције микроталасне рерне и грила у различитом трајању и на различитим нивоима јачине. Када истекне половина подешеног времена, окрените храну и наставите са гриловањем.

Погледајте поглавља о безбедности.

Очистите предњу страну уређаја меком крпом, топлом водом и средством за чишћење. За чишћење металних површина користите уобичајено средство за Очистите унутрашњост уређаја након сваке употребе како бисте га одржали у добром стању. Редовно уклањајте остатке хране. Потрудите се да уклоните вишак паре/влаге.

Очистите тврдокорну нечистоћу специјалним средством за Редовно чистите сав прибор и оставите га да се осуши. Користите меку крпу са топлом водом и средством за чишћење. Да бисте омекшали скореле остатке, ставите чашу воде у микроталасну на најјаче током 2 до 3 минута да вода проври. Да бисте уклонили непријатне мирисе, у чашу воде убаците 2 кашике лимуновог сока, промешајте и ставите у микроталасну током 5 минута док вода проври.

9. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Погледајте поглавља о безбедности.

9.1 Шта учинити ако...

Уређај не ради. Уређај није прикључен на

Укључите апарат у струју. Уређај не ради. Један од осигурача у кутији са осигурачима је прегорео. Проверите осигурач. Уколи‐ ко осигурач више пута пре‐ гори, позовите овлашћеног електричара.

Уређај не ради. Врата нису добро затворена. Проверите да ли нешто бло‐ кира врата. Сијалица не ради. Лампа је неисправна. Треба заменити сијалицу. У унутрашњости У рерни је метално посуђе рерне се појављују или посуђе с металном пре‐

Извадите јело из уређаја. У унутрашњости У унутрашњости пећнице су рерне се појављују метални ражњићи или алу‐ минијумска фолија који до‐ дирују унутрашње зидове. Проверите како стоје штапи‐ ћи и фолија и померите их да не додирују унутрашњу страну зидова пећнице. Чује се као да склоп обртног по‐ стоља гребе или меље унутар рер‐

Испод стакленог тањира за Очистите површину испод кување налазе се остаци стакленог тањира за кува‐ хране или се нагомилала пр‐ ње.

Уређај престаје да ради без икаквог видљивог разлога. Дошло је до квара.

9.2 Подаци о сервисирању

Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном

Уколико се ово понови, по‐ зовите овлашћени сервисни карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на уређају. Немојте уклањати плочицу са техничким карактеристикама из уређаја. Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.)

Серијски број (S.N.)

Погледајте поглавља о безбедности.

10.1 Опште информације

Немојте прикључивати уређај на адаптере и продужне каблове. То може да доведе до преоптерећења и ризика

Минимална висина монтаже износи 85 cm.

Микроталасна рерна је искључиво намењена коришћењу на кухињској радној површини. Мора се поставити на стабилну и равну Поставите микроталасу рерну далеко од паре, врелог ваздуха и прскања воде. Ако је микроталасна рерна преблизу радио или ТВ пријемника, може проузроковати сметње у пријему сигнала. Ако микроталасну рерну транспортујете по хладном времену, немојте је активирати одмах након уградње. Нека одстоји на собној температури и упије

Микроталасна рерна се испоручује са струјним каблом и струјним утикачем. Кабл садржи проводник уземљења и клин уземљења. Утикач мора да се укључи у утичницу која је прописно уграђена и уземљена. У случају кратког споја, уземљење смањује ризик од струјног удара.

10.3 Минималне раздаљине

1) Минимална висина слободног просто‐

ра неопходног изнад горње површине

Рециклирајте материјале са симболом електричних уређаја. Уређаје . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и обележене симболом бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. SLOVENŠČINA