EFV716K - Прашинац ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFV716K ELECTROLUX au format PDF.

Page 149
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EFV716K

Catégorie : Прашинац

Téléchargez la notice de votre Прашинац au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFV716K - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFV716K de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EFV716K ELECTROLUX

МИ МИСЛИМО НА ВАС Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате . Добро дошли у Electrolux. Посетите наш веб сајт на адреси: Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за проблеме, информације о сервисирању: www.electrolux.com Региструјте свој производ ради боље услуге: www.electrolux.com/productregistration Купите додатни прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај: www.electrolux.com/shop

ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.

БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове. Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће податке. Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама. Модел, број производа (PNC), серијски број. Упозорење/опрез - упутства о безбедности. Опште информације и савети Информације о заштити животне средине. Подложне су променама без претходне најаве.

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња!Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорност за евентуалне неприлике, штету или пожар изазван на апарату који је последица непоштовања упутстава које доноси овај приручник. Овај аспиратор је пројектован искључиво за кућанску употребу.

Упозорење!Не прикључујте апарат на електричну мрежу све док нисте поптуно завршили са инсталацијом. Пре било какавог поступка одржавања или чишћења ископчајте апсиратор са електричне мреже на начин да извадите утикач или тако да ископчате општи прекидач који имате у кући или стану. Деца или људи са смањеним менталним, физичким или сензорним способностима и они који немају искуства или довољно знања не смеју да користе овај апарат сем ако нису под контролом људи одговорних за њихову безбедност или су од тих истих људи обучени о начину коришћења овог апарата. Обавезно контролишите децу да се не би играла са апаратом. Никада не користите аспиратор без да сте правилно монтирали решетку! Аспиратор се не сме НИКАДА користити као површина за наслањање или полагање предмета сем ако тако нешто није јесно наведено. Просторија у коју треба да поставите аспиратор мора да има добру вентилацију када се аспиратор користи заједно са другим апаратима у просторији који су на гасно сагоревање или неко друго гориво. Усисавани ваздух се не сме проводити у цеви које се користе за испуштање дима који стварају апарати на гасно сагоревање или на неку другу врсту горива. Строго се забрањује припрема хране на пламену испод аспиратора. Употреба неконтролисаног пламена је штетна за филтере и може да доведе до настајања пожара па је зато треба избегавати у сваком случају. Током пржења хране контролишите да се презагрејано уље не запали. Пажња!Делови којима је могућ приступ се могу прилично загрејати када се користе заједно са апаратима за кување. Што се тиче техничких и безбедносних

мера које се морају проводити а односе се на избацивање дима, строго се придржавајте правилника надлежних локалних власти. Аспиратор се мора често чистити било споља било изнутра (БАРЕМ ЈЕДАН ПУТ МЕСЕЧНО), поштивајте оно што се наводи у упутствима о одржавању које доноси овај приручник. Непоштовање правила о чишћењу аспиратора и замене или чишћења филтера повећава могућност избијања пожара. Не користите и не остављајте аспиратор без правилно монтиране лампе јер постоји ризик од електричног удара. Отклањамо било какву одговорност за евентуалне неприлике, штету или пожар изазван на апарату а који је последица непоштовања упутстава које доноси овај приручник. Пажња!Уколико не инсталирате ове шрафове и завртњеве у складу са овим упутствима, то може довести до електричне опасности.

2.КОРИШЋЕЊЕ Витяжка служить для всмоктування кіптяви та пару, що утворюються під час приготування їжі. В інструкції, що додається вказується, в якому виконанні можна використовувати вашу модель - як витяжку з виведенням назовні , або як витяжку з внутрішньою рециркуляцією повітря

Напон мреже треба да одговара напону који се наводи на етикети са карактеристикама а иста је у унутрашњости аспиратора. Уколико постоји утикач повежите аспиратор са утичницом која је у складу са прописима на снази и која је постављена на приступачном месту чак и после инсталације. Уколико је аспиратор без утикача, (директно повезивање на мрежу) или утичница није постављена на приступачном месту, чак и после инсталације поставите двополарни утикач који обезбеђује комплетно ископчаванје са мреже у условима категорије превисоког напона бр. III, у складу са правилима о инсталацији. Упозорење!Пре него што поново повежете аспиратор на електричну мрежу и контролишете правилан рад, уверите се да је кабл мреже монтиран на правилан начин.

Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 50 цм када се ради о електричним кувалима и 65 цм када се ради о кувалима на гас или оним мешовитим. Уколико упутстава за инсталацију уређаја за кување на гас наводе већу удаљеност треба да се придржавате тих упутстава.

4.1 Филтер за уклањање масноће Аспиартор треба да се чисти један пут месечно и то неагресивним детерджентима, ручно или у машини за прање судова на ниским температурама и укључујући кратак циклус прања. После прања у машини за прање судова метални филтер за уклањање масноће може да изгуби боју (делује избледело) али се његова способност филтрације неће нимало изменити.

EFB90981OX - EFL10965OX аспиратор је опремљен функцијом бежичне (Вирелесс) везе са површином за куванје за аутоматско подешавање најпогодније брзине. Погледајте упутства за употребу површине за кување да бисте проверили компатибилност и функцију. У случају иницијалног прикључења на електричну мрежу или наглог нестанка струје (Блацкоут), сачекајте 1 минут како би аспиратор повратио везу са површином за куванје.

4. ОДРЖАВАЊЕ Упозорење! Пре било какве операције чишћења или одржавања, ископчајте апсиратор са напајања струјом на начин да ископчате утикач из утичнице или да искључите општи прекидач куће или стана. Аспиратор се треба често прати (барем онолико често колико често одржавате филтер за уклањање масноће), било изнутра било споља. За чишћење користите меку овлажену крпу и течне неутралне детердженте. Избегавајте употребу производа који гребу. НЕ КОРИСТИТЕ АЛКОХОЛ ! Упозорење! Непоштовање правила о чишћењу апарата и правила о замени филтера повећава ризик од пожара. Зато саветујемо да се придржавате наведених упутстава. Отклањамо било какву одговорност за евентуална оштећења изазвана на мотору, пожар који је последица неправилног одржавања или непоштовања наведених упозорења.

4.2 Филтер од активних карбона који се НЕ сме прати До засићења карбонског филтера долази после продуженог коришћења а зависти од врсте кувала и колико се често прао филтер за уклањање масноће. У сваком случају треба да замените картушу свако 4 месеца. НЕ може се прати или обнављати.

5. КОМАНДЕ Аспиратор је опремљен командним панелом који подешава брзину усисавања и контролише укључивање светала да би се осветлила површина за кување. Укључите већу брзину у случају да се ради о великој концентрацији паре у кухињи.Саветујемо да се укључи усисавање ваздуха 5 минута пре него што почнете са кувањем и да оставите укључено усисавање у трајању од отприлике 15 минута после завршетка кувања. Komande se nalaze na prednjem panelu aparata: 1

1 Дугме ОН/ОФФ мотора Притисните ово дугме да бисте укључили аспиратор, бира се брзина(снага) усиса 1. Када је аспиратор укључен (на било којој брзини), притисните ово дугме да бисте га искључили. 2 Дугме за бирање брзина Када је аспиратор искључен, притисните ово дугме да бисте изабрали брзину(снагу) усиса 1. Притискајући још једанпут могуће је изабрати брзине(снаге) усиса које имате на располагању: Брзина (снага) усиса 1: на дисплеју се појављује број “1” Брзина (снага) усиса 2: на дисплеју се појављује број “2” Брзина (снага) усиса 3: на дисплеју се појављује број “3” Интензивна брзина (снага) усиса: на дисплеју се појављује број “4”(који блешти) Интензивна брзина(снага) усиса се активира у ограниченом временском периоду (отприлике 5 минута) после чега ће се аспиратор аутоматски поставити на брзину (снагу) усиса 2. Ако желите обавити деактивацију интензивне брзине(снаге) пре времена: притисните дугме 2 – аспиратор ће се поставити на брзину(снагу) усиса 2. или дугме 1: аспиратор ће се

искључити. 3 Дугме ОН/ОФФ расвета 4 Дугме за рад у ограниченом временском периоду 5 Дисплеј Рад у ограниченом временском периоду Ова функција омогућује да се временски ограничи брзина (снага) усиса коју сте изабрали а активише се притиском на дугме 4 , када истекне то време аспиратор ће се искључити. Рад у ограниченом временском периоду је могућ у следећим модалитетима: • Брзина (снагa) усиса 1: - 20 Минута (на дисплеју се појављује број “1” и блешти мало ЛЕД светло) • Брзина (снагa) усиса 2: - 15 Минута (на дисплеју се појављује број “2” и блешти мало ЛЕД светло) • Брзина (снагa) усиса 3: - 10 Минута (на дисплеју се појављује број “3” и блешти мало ЛЕД светло) • Интензивна брзина (снага) усиса: - 5 Минута (на дисплеју се појављује број “4” и блешти мало ЛЕД светло) Притисните дугме 1 или дугме 4 да бисте искључили аспиратор пре истека времена; притиском на дугме 2 аспиратор се враћа на претходно подешену брзину и остале подешене вредности. Сигнал засићења филтера за уклањање масноће Након 80 сати рада, на дисплеју се појављују наизменично подешена брзина и слово “F”. Индикатор засићења карбонског филтера Након 320 сати рада, на дисплеју се појављују наизменично подешена брзина и слово “C ”. Ресет индикатора засићења Да бисте обавили ресет засићења, Укључите аспиратор и притисните и држите притиснутим дугме 1 у трајању оd око 3 секунда. Обавите одржавање филтера на начин наведен у овом приручнику. У случају да оба индикатора о засићењу филтера “F” и “C” почну да блеште, обавите операцију ресета два пута.

Индикатор засићења карбонског филтера обично није активан а ако се аспиратор буде користио у филтрацијској верзији, он ће се морати ручно активирати по први пут. Активирање индикатора засићења карбонског филтера: Искључите аспиратор и притисните истовремено дугмад 2 и 3 у трајању од 3 секунда. На дисплеју ће блештити у трајању од 2 секунда слова “F” и “C” да би приказали да је дошло до активирања индикатора о засићењу карбонског филтера. Дективирање индикатора засићења карбонског филтера: Искључите аспиратор и притисните истовремено дугмад 2 и 3 у трајању од 3 секунда. На дисплеју ће блештити у трајању од 2 секунда само слово “F” да би приказало да је дошло до деактивирања индикатора о засићењу карбонског филтера. Аларм температуре Кухињска напа је опремљена сензором за температуру који активира мотор на брзини 3 у случају да је температура зоне око дисплеја превисока. Алармно стање се приказује на дисплеју словом „т“ које блешти. Ово стање траје све док се температура не спусти испод прага аларма. Из овог модалитета се излази на начин да се притисне дугме „2“. Свано 30° сензор контролише температуру амбијента у зони дисплеја. 5.1 Hob2Hood EFB90981OX - EFL10965OX аспиратор је опремљен функцијом бежичне (Вирелесс) везе са површином за куванје за аутоматско подешавање најпогодније брзине. Погледајте упутства за употребу површине за кување да бисте проверили компатибилност и функцију. У случају иницијалног прикључења на електричну мрежу или наглог нестанка струје (Блацкоут), сачекајте 1 минут како би аспиратор повратио везу са површином за куванје.

6. РАСВЕТА Аспиратор је опремљен системом расвете која се базира на ЛЕД технологији. ЛЕД гарантује оптималну расвету, трајност за 10 пута већу од традиционалних лампа и омогућује уштеду енергије за 90% . Упозорење! Не гледајте директно у светла ЛЕД диода. У вези са њиховом заменом, обратите се техничком сервису.