TC-14S3RF - Televizioni PANASONIC - Manual falas për përdoruesin
Gjeni manualet e pajisjes falas TC-14S3RF PANASONIC në format PDF.
Pyetjet e përdoruesve rreth TC-14S3RF PANASONIC
0 pyetje rreth kësaj pajisjeje. Përgjigjuni atyre që njihni ose bëni tuajin.
Bëni një pyetje të re rreth kësaj pajisjeje
Shkarko udhëzimet për tuajin Televizioni në format PDF falas! Gjeni manualin tuaj TC-14S3RF - PANASONIC dhe merrni pajisjen tuaj elektronike sërish në duar. Në këtë faqe janë publikuar të gjitha dokumentet e nevojshme për përdorimin e pajisjes suaj. TC-14S3RF e markës PANASONIC.
MANUAL I PËRDORUESIT TC-14S3RF PANASONIC
Veuillez lire ces instructions attentivement avant d'utiliser l'appareil et veuillez les conserver pour vous y reporter plus tard.
- Avertissements et pr écautions 26.
- Informations g énérales 26.
- Accessories 27.
- Mise en place des piles de la élécommande ... 27
• Installation et mise en service ..... 28
• Position des commandes ..... 30 - Menus 31
- Connexions audio / vid éo 33
•R ésolution des problèmes 34
• Informations concernant le terminal Scart ..... 34 - Sp écifications techniques .... 35
- Ce téléviseur est conçue pour fonctionner en 220---240 V c.a. 50Hz.
• N'exposez pas cette t élévision la pluie ou une humidité excessive
●DANGER : HAUTE TENSION !
N'enlevez pas le boîtie à l'arrière de l'appareil. Aucune pièce pouvant être entretenue par l'utilisateur ne s'y trouve.
- Evitez d'exposer ce t éléviseur la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur.
- L'ors qu'ec étèviseur n'est pas utilisée pendant une période prolongée, pensezà la débrancher au secteur. Pour débrancher l'appareil au secteur, ne tirez pas sur le câble electrique mais saisissez la prise elle---même.
-ENTRETIEN DU BOITIER ET DU TUBE CATHODIQUE
Débranchez l'appareil au secteur. Vous pouvez nettoyer le boîtier et écran au moyen d'un chiffon doux humide additionné d'un peu de détergent non caustique. N'utilisez pas de solution contenant du benzole ou du pétrole. Attention, les appareils télévisés peuvent provoquer de l'électricité statique. Faites attention quand vous touchez écran.
- Il est essentiel de prévoir une ventilation ad quate pour assurer le bon fonctionnement des pièces électriques. Nous recommandons de laisser un espace de 5cm au moins tout autour de céléviseur, même lorsqu'elle est placée dans un meuble ou entre des rayonnages
INFORMATIONS GENERALES
Fonction 'Veille'
Si l'appareil n'est pas éteint lorsque la chaîne télévisée cesse ses transmissions, il se mettra automatiquement en état de veille après 30 minutes. Cette fonction n'est pas disponible en mode AV.
Mémoire 'Dernière position'
Certaines fonctions sont dotées d'une mémoire 'dernière position', c'est-à-dire que le réglage utilisé au moment de l'arrêt de l'appareil sera celui utilis lorsque l'appareil sera remis en marche :
Position programme
Couleur
Volume
Contraste
Luminosité
Veille
Piqué
Etat
C-A-T-S
Vérifiez que vous possédez les accessoires et pièces illustrés

text_image
Panasonic TC-21S3RF CATS TC-14S3RF Manuel d'utilisation Garantie du téléviseur Télécommande TNQ8E0460 Antenne Télécopique (TC---14S3RF) TSA---120026 Pilesdebat lecommande (2 piles format R6 (UM3)) Panasonic Panasonic FrançaisMISE EN PLACE DES PILES DE LA TELECOMMANDE

text_image
1 2 3 Panasonic UltrausadMettre les piles à l'intérieur --- bien respecter la polarité correcte
Remettre le couvercle en placeOuvrir le comp
- Vérifiez que les piles soient bien installées dans bon sens.
- Ne m élangez pas des piles usagées avec des piles neuves. Enlevez immédiatement les piles usagées et usées.
- Ne m élangez pas différents types de piles comme piles alcalines et piles au maganèse. N'utilisez pas de piles rechargeables (Ni---Cad)

Le magnétoscope peut également se brancher au poste de dévision au moyen d'unâc ble Peritel.
Voir en page 33 pour une explication plus détaillée des branchements audio / vidéo.
Le matériel auxiliaire et les â bles ne sont pas fournis.

text_image
Panasonic Mett Bran mara Les reve
Mettez votre magé toscope en marche.1 *
Branchez le dé viseur au secteur et mettez---la en marche.
Les programmes apparaîtront immédiatement si votre revendeur a programmé le éviseur pour vous.
*1 nous vous recommandons de mettre en marche le signal-test de votre magnétoscope. Consultez le manuel de votre magnétoscope.
3
Choisissez la langue désirée partir de l'écran de choix de langue OSD.
Appuyez sur le bouton TV/AV pour lancer ATP (Réglage Automatique des Chaînes)
4
L'appareil trouvera les chaînes télévisées, les mettra en ordre et les mettra en mémoire, prêtes à l'utilisation. *1

text_image
OSD Language D GB F I E S NL ~/+ : Adjust TV/AV : Start ATP N : Exit Panasonic
text_image
CHD2 ATP 02 99:21 41 Panasonic5
La première chaîne disponible s'affichera. Arrêtez le signal test du magroscope.

text_image
1 CH 41 Panasonic
text_image
Modification des programmes Contrôle du volume*1 L'ordre de classification dépend du signal télévisé, du système de diffusion et des conditions de réception. Si l'ordre ne vous convient pas, il est possible de le changer. Voir la fonction 'Echange' du meaglage r- voir en page 32.
*2 Il est important d'utiliser uniquement la position de programme TV "0" pour visualiser votre magnétoscope. Si l'image de votre magnétoscope ne s'affiche pas en position 0 (la position magnétoscope), vous devrez modifier le canal RF du magnétoscope ou ajuster le réglage de la position "0" de votre télévision jusqu'à ce que vous receviez la sortie RF du magnétoscope.

text_image
Affichages à cén Titre du menu Barre du curseur Menu secondaire Contrôles Commandes du tableau avant Touche marché arrêt STR Mémorise le réglage des chœinsest et les traîtres réglages des fonctions F Choisissez une fonction : Volume, contraste, brillance, couleur, piéu C - A - T - S églage manuel Menu Principal Contraste Luminété Couleur Nerveré C-A-T-S Menu Canaux Langues C&D Français V/A : Choisir + : Pègler N : Sortie Panasonic Prisepourcasque Prises RCA Audio/Vide o TV / AV Permet de passer du mode TV au mode AV V/ - , ^/+ Programme supérieur/inférieur. Lorsqu'une fonction est d'affich é, permet d'ajuster cette fonction.
text_image
Touches de la écommande Touches numériques pour : Modification de programme Accès direct aux chaînes Accès direct aux canaux Appuyer et saisir le nuéro du canal avec les touches nuériques Revient aux niveaux éterminés auparavant avec STR (tableau avant de la élevision) Minuterie d'arrêt Choié de fonction Appuyer pour afficher les menus à l'écran (Page 31) Veille oui/non Sourdine oui/non Permet de basculer entre mode TV et mode AV (Page 33) Chaine supérieure/inférieure et sélection des options menus Ajuste la fonction actuellement choisie. Ajuste le volume si aucune fonction n'est électionnéeEtat : Affiche la position programme, Sélection des programmes 10 à 60 le numéro de chaîne et l'heure au moyen des touches nuériques

text_image
Sortie menu Sélection Démarage ATP Départ conditions d'expédition Mémorisation duréggagement vanuel Echange des programmes Menu d'émorisation durantrégge VAC VCR Affichage du menu/ Ménprécedent Ajustement // Accès PanasonicMenu principal
Contraste
Luminosité
Couleur
Piqué
Le contraste, l'aluminiosét, l'alacobuleur et le paquèque preveîtrêtre modifiés sètorle les cooliditière de visualisation respectivés pr f rences personnelles.
C--A--T--S : sytème automatique de suivi du contraste
Modifie automatiquement le églage du contraste selon l'évolution de la luminosét ambiante.
Pour obtenir les meilleurs résultats, mettez d'abord le contraste sur maximum pour permettre au système C-A-T-S de fonctionner sur une fourchette la plus large possible. Ensuite, électionnez l'une des trois positions proposées.

text_image
Non C-A-T-S Sensibilitémoyenne C-A-T-S Haute sensibilé C-A-T-SLangue OSD
Le menu langue OSD vous permettra de modifier la langue utilisée pour tous les menus él' cran.
D - Allemand
GB - anglais
F - Français
I - Italian
E - Spanish
S - Swedish
NL - Dutch


text_image
Menu Principal Contraste Luminosité Couleur Nettené C-A-T-S Menu Canaux Langues OSD Français V/A : Choisir -/+ : Régier N : Sortie

text_image
Menu Principal Contraste Luminosité Couleur Netteté C-A-T-S Menu Canaux Langues OSD Français V7A : Choisir -/+ : Régler N : Sortie

text_image
Menu Principal Contraste Luminosité Couleur Netteté C-A-T-S Menu Canaux Langues OSD Français LuminositéMenu de réglage
Le menu de réglage permet d'accéder aux menus de réglage manuels et automatiques
ATP
Le menu ATPv vous permette le de prédér à un mouwaurégillage automatique de téléviseur. Il est pas participièrement utile si vous déménagez dans une région desservie par un transmetteur différent.
Réglage manuel
Le menuuderéglage manuel peenneet de églig en a la l'athème le canal de chaque programme.
Système TV
Cette fonction vous permet de sélectionner le système TV correct.
Réglage fin
Vous pouvez effectuer uréglage fin des chaînes au moyen de cette fonction.
Echange
Si l'ordre des programmes après la mise en service automatique ne vous convient pas, vous pouvez changer l'ordre de ces programmes.

text_image
Changer Prog 01 CH44 avec Prog 07 CH58 V/A : Choisir -/+ : Régler TV/AV : Changer F : Revenir N : SortieRéglage manuel (tableau avant du téléviseur)
Les chaînes peuvent également être réglées manuellement au moyen des commandes se trouvaient l'avant du téléviseur.
Appuyez sur la touche F (tableau avant) jusqu' ce que vous obteniez 'Réglage manuel'. Appuyez sur - ou + pour accéder au 'Réglage Manuel'.

text_image
1 CH41 Panasonic Mémorisation Sélection des fonctions // S'ordite Changement d'étéral apposition des programmes Recherche





text_image
Menu Principal Contraste Luminosité Couleur Netteité C-A-T-S Menu Canaux Langues OSD Français V/A : Choisir -/+ : Accéder N : Sortie
text_image
1 CH21 Menu Canaux ATP Réglage manuel Sys-TV : SC1 Réglage fin Changer V/A : Cholsir -/+ : Accider TV/AV : Mémo F : Revenir N : Sortie
text_image
ATP TV/AV : Début ATP F : Revenir N : Sortie
text_image
Réglage manuel TV!AV : Prog -/+ : Débuter recherche STR : Mémo F.N : Sortie 02 99 : 21 41AV (Audio/Vidéo) est une prise destinée aux magnétoscopes, récepteurs satellite et autres équipements audio ou vidéo.
Ce éléviseur peut passer en mode AV automatiquement si le matériel branché fournit un signal de commutation à la prise Peritel. Dans ce cas, vous verrez le symbole EC s'affichlécran et il sera possible de changer la position programme de la télévision sans que l'image affichée change.

text_image
Entrée vié prise V o Entrée audio prise A Câble vidéo RCA Cable audio RCA Magnétoscope Caméscope Sortie de la prise Casque Casque avec fiche 3,5mm
flowchart
graph TD
A["Panasonic AVSCART"] -->|Entrée/sortie de la prise AVSCART| B["Câble SCART"]
B --> C["MAGNETOSCOPE"]
C --> D["RECEPTEUR SATELLITE"]
D --> E["CAMESCOPE"]
E --> F["ORDINATEUR (RGB)"]
Le matériel et les câbles auxiliaires illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Ne connectez pas un ordinateur muni d'une sortie TTL (6V) suéléseur.
Le haut-parleur du éléviseur sera automatiquement disconnecté lors du branchement d'un casque.
IMPORTANT: Ne connectez pas les erées AV avant et arrière simultanément car le son et l'image seront mélangés.
Avant d'appeler un technicien, déterminez les symptômes et réalisez quelques vérifications simples comme indiqué ci-dessous. Si vous avez besoin d'un technicien, adressez---vouvotre dépositaire Panasonic en mentionnant le modèle et le numéro de série (ces deux codes se trouver à l'arrière du éé viseur).
| Symptômes | Vérifications | |
| Image Son | ||
| Image .neigeuse .ou .images multiples | Son trop fort ou som nonra | Position, direction ou connexion de l'antenne |
| Interférences | Son trop fort | Appareils électriques, véhicules, tubes fluorescents |
| Image normale Son trop | fort ou aucun son Niveau de volume ou sourdine s lectionn é é | |
| Pas d'image Pas de son | Appareil non branché au secteur, non mis en marche, commandes image/son réglées au niveau minimum | |
| Pas de couleur | Son normal | Commande couleurs réglées au niveau minimum |
| Image brouillée | Son normal ou faible | Refaites le réglage de la chaîne |
INFORMATIONS CONCERNANT PRISE PERITÉL

text_image
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1- Sortle audio (IDr)
- Entrée audio(10Dr)
- Sortie audio (Ga)
- Masse audio
- Masse bleue
- Entrée audio (Ga)
- Entrée bleue
- Etat CVBS
- Masse verte
- --
- Entrée verte
12 - -
-
Masse rouge
-
Masse
-
Entrée rouge
-
Etat RGB
-
Masse CVBS
-
Masse état RGB
-
Sortie CVBS (viedo)
-
Entrée CVBS (vi d o)
-
Masse prise
| Modèle numéro: TC--21S3RF TC--14S3RF | ||
| Alimentation électrique : 220---240V 50Hz | A.C. | |
| Consommation électrique : 50W 33W | ||
Consommation électrique en état de veille : | 1W | |
| Tube cathodique : 51cm diagonale visible | 34cm diagonale visible | |
| Sortie audio (musique) : | 6W, impédance 8Ω, Mono | |
| Dimensions : | 480 (H) x 520 (L) x 485 (P) mm | |
| Poids : | 20 kg | |
| Systèmes de réception : | PAL B/G/H, SECAM B/G SECAM L/L'VHF E2 - E12 VHF H1 --- H2 (ITALIE)VHF A --- H (ITALIE) UHF E21 - E69CATV (S01 --- S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 --- S41 (Hyperbande)PAL 525/60 Lecture des bandes NTSC des magnétoscopes PAL (VCR) | |
| Antenne --- arrière : | UHF / VHF | |
| Casque - avant : | 3,5mm, impédance 8Ω, Mono | |
| AV - Arrière : | Terminal 21 broches - Audio/Vidéo entrée/sortie, RGB entrée | |
| AV - Avant : | Entrée RCA audio / Entrée RCA vidéo | |
La conception et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis
Le poids et les dimensions indiés sont approximatifs.
état de veille :