ATIKA ASP 16 N-2 - Cepilec za drva

ASP 16 N-2 - Cepilec za drva ATIKA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo ASP 16 N-2 ATIKA v formatu PDF.

📄 112 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice ATIKA ASP 16 N-2 - page 99
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o ASP 16 N-2 ATIKA

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Cepilec za drva v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila ASP 16 N-2 - ATIKA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. ASP 16 N-2 znamke ATIKA.

NAVODILA ZA UPORABO ASP 16 N-2 ATIKA

Stroja ne smete zaganjati preden preberete to navodilo za uporabo, upoštevate vse navedene napotke in stroj sestavite na opisani način.

Vsebina

Obseg dobave 99

Simboli, povezani z napravo / navodilih za uporabo 99

Z namenom skladna uporaba 100

Preostala tveganja 100

Varnostni napotki 100

Opis naprave / Nadomestni deli 102

Montaža 103

Postavitev 103

Zagon 103

Delo s cepilnikom drv 104

Vzdrževanje in nega 105

Navodila za transport 106

Skladiščenje 106

Garancija 106

Odpravljanje motenj 107

Tehnični podatki 108

Stikalni načrt 108

Hidravlični načrt 108

Izjava o skladnosti ES 109

1 Obseg dobave

Po odstranitvi embalaže preverite:

▶ ali je pošiljka popolna
▶ ali je med transportom prišlo do poškodb.

1x tpredmontirana naprava
1x Zaščitna roka 2
1x Varnostni kavelj
1x Dvigalka debel
2x Kolo
1x Kolesna os
1x Transportno podporno kolo
1x Vrečka za vijake
1x Navodila za uporabo
1x Navodila za montažo in upravljanje
1x Garancijska izjava

Morebitne napake takoj sporočite prodajalcu, dobavitelju oziroma proizvajalcu. Kasnejše reklamacije se ne upoštevajo.

1
3
4
5
6
7
8
9
10

Simboli, povezani z napravo

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 1

Pred zagonom naprave preberite varnostne napotke in jih upoštevajte.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 2

Nosite zaščito za sluh!

Vedno uporabite zaščitna očala.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 3

Pri delu nosite zaščitne čevlje, da nogo zaščitite pred padajočimi debli.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 4

Pri delu nosite zaščitne rokavice, da roke zaščitite pred ostružki in ivermi.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 5

Aparata ne izpostavljajte dežju. Aparat zaščitite pred vlago.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 6

Prepovedano je odstranjevati ali spreminjati zaščitne in varnostne naprave.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 7

Upravljati sme le ena oseba! Neudeležene osebe in domače ter koristne živali morajo biti zunaj območja nevarnosti (najmanjša razdalja 5 m).

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 8

Nevarnost urezov in zmečkanin; nikoli se ne dotikajte nevarnih površin, ko se cepilni klin premika.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 9

Vaše delovno mesto mora biti vedno urejeno! Pomanjkanje reda v delovnem okolju lahko negativno vpliva na varnost.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 10

Previdno! Premikajoči se deli stroja!

Vedno pazite na premike pomikala debel.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 11

Debla, ki je v klinu, nikoli ne poskušajte odstraniti z roko.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 12

Pozor

Pred popravljanjem, vzdrževanjem in čiščenjem izključite motor in potegnite vtikač napajalnega kabla iz vtičnice.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 13

Staro olje pravilno odstranite (krajevno zbirališče starega olja). Staro olje je prepovedano vlivati v tla ali mešati z odpadki.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 14

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 15

Odzračite hidravlično napravo, preden začnete obratovati s cepilnikom drv. (glejte „Zagon“);

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 16

Vezna točka

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 17

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 18

Pazite na smer vrtenja motorja (glejte puščico motorja), ker

povzroči obratovanje z napačno smerjo obračanja poškodovanje oljne črpalke. (glejte „Zagon“)

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 19

flowchart
graph TD
    A["Warning"] --> B["Device Setup"]
    B --> C["Warning"]
    C --> D["Alarm"]
    D --> E["Antenna"]
    E --> F["Antenna"]
    F --> G["Antenna"]
    G --> H["Antenna"]
    H --> I["Antenna"]
    I --> J["Antenna"]
    J --> K["Antenna"]
    K --> L["Antenna"]
    L --> M["Antenna"]
    M --> N["Antenna"]
    N --> O["Antenna"]
    O --> P["Antenna"]
    P --> Q["Antenna"]
    Q --> R["Antenna"]
    R --> S["Antenna"]
    S --> T["Antenna"]
    T --> U["Antenna"]
    U --> V["Antenna"]
    V --> W["Antenna"]
    W --> X["Antenna"]
    X --> Y["Antenna"]
    Y --> Z["Antenna"]
    Z --> AA["Antenna"]
    AA --> AB["Antenna"]
    AB --> AC["Antenna"]
    AC --> AD["Antenna"]
    AD --> AE["Antenna"]
    AE --> AF["Antenna"]
    AF --> AG["Antenna"]
    AG --> AH["Antenna"]
    AH --> AI["Antenna"]
    AI --> AJ["Antenna"]
    AJ --> AK["Antenna"]
    AK --> AL["Antenna"]
    AL --> AM["Antenna"]
    AM --> AN["Antenna"]
    AN --> AO["Antenna"]
    AO --> AP["Antenna"]
    AP --> AQ["Antenna"]
    AQ --> AR["Antenna"]
    AR --> AS["Antenna"]
    AS --> AT["Antenna"]
    AT --> AU["Antenna"]
    AU --> AV["Antenna"]
    AV --> AW["Antenna"]
    AW --> AX["Antenna"]
    AX --> AY["Antenna"]

Izdelek ustreza evropskim direktivam, ki veljajo za tovrstne izdelke.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli, povezani z napravo - 20

Električni aparati ne spadajo med hišne odpadke. Aparate, pribor in embalažo posredujte ekološki reciklažni postaji.

V skladu z evropsko Direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi morate neuporabne električne naprave zbirati ločeno in jih reciklirajte okolju prijazno.

Simboli v navodilih za uporabo

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli v navodilih za uporabo - 1

Preteča nevarnost ali nevarna situacija. Neupoštevanje teh napotkov lahko ima za posledico osebne poškodbe ali materialno škodo.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli v navodilih za uporabo - 2

Pomembni napotki k z namenom skladni uporabi. Neupoštevanje podanih napotkov lahko povzroči motnje.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli v navodilih za uporabo - 3

Napotki za uporabo. S pomočjo teh napotkov boste lahko optimalno izkoristili vse funkcije.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli v navodilih za uporabo - 4

Montaža, upravljanje in vzdrževanje. Na tem mestu je natančno razloženo, kaj morate storiti.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli v navodilih za uporabo - 5

V primeru sklicevanja v besedilu na št. slike, si oglejte priložena navodila za montažo in upravljanje.

ATIKA ASP 16 N-2 - Simboli v navodilih za uporabo - 6

Z namenom skladna uporaba

  • Cepilnik drv je primeren samo za cepljenje lesa.
  • Cepilnik drv je primeren samo za zasebno uporabo v gospodinjstvu ali za hobi.
  • Za cepilnik drv je primeren le ravno odrezan les.
  • Kovinski deli (žeblji, žice ipd.) se morajo nujno predhodno odstraniti iz cepljenega lesa.
  • Uporaba v skladu z namenom zajema tudi upoštevanje proizvajalčevih predpisov za obratovanje, vzdrževanje in zagon ter upoštevanje varnostnih napotkov iz navodil za uporabo.
  • Upoštevati se morajo tudi zadevni predpisi za zaščito pred nezgodami, ki veljajo za obratovaje, kot tudi ostala splošno veljavna zdravstvena in varnostno tehnična pravila.
    ■ Vsaka druga uporaba ni v skladu z namenom. Za vsako škodo, ki je posledica neskladne uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti: tveganje v celoti nosi uporabnik.

■ Proizvajalec ne daje garancije za raznovrstne poškodbe in okvare, nastale zaradi samovoljnih sprememb cepilnika za drva.
- Napravo lahko pripravljajo, uporabljajo in vzdržujejo le osebe, ki se na to spoznajo in so seznanjene z možnimi nevarnostmi. Zagon sme izvesti samo naše osebje ali z naše strani odobrena servisna služba.

Preostala tveganja

⚠ Tudi pri uporabi v skladu z namenom in upoštevanju vseh zadevnih varnostnih predpisov so zaradi narave konstrukcije naprave še vedno prisotna določena preostala tveganja.

Preostala tveganja je mogoče omejiti na minimum z doslednim upoštevanjem tako "varnostnih napotkov" in "namenske uporabe" kot tudi navodil za uporabo.

Pozornost in previdnost zmanjšujeta nevarnost osebnih poškodb in materialne škode.

  • Nevarnost poškodovanja zaradi odskoka lesenih delov.
  • Nevarnost poškodovanja nog zaradi padajočega razrezanega materiala
  • Nevarnost poškodovanja prstov pri odpuščanju vpetih lesenih delov.
  • Neupoštevani ali spregledani varnostni ukrepi lahko privedejo do poškodb uporabnika ali lastnine.
  • Zaradi neprevidnosti, neupoštevanja varnostnih predpisov in nepravilne uporabe lahko gibajoč se cepilni nož poškoduje roko ali prste.
  • Nevarnosti zaradi električnega toka, npr. v primeru uporabe neustreznih električnih priključnih vodov.
  • Dotikanje električno prevodnih delov pri odprti oz. nezaščiteni električni opremi.
  • Nevarnost požara in zdrsa zaradi iztekanja hidravlične tekočine.
  • Poškodba sluha pri daljšem delu brez sredstev za zaščito sluha.

Poleg tega so lahko kljub vsem sprejetim ukrepom še vedno prisotna preostala tveganja.

Varnostni napotki

Pred zagonom tega izdelka preberite in upoštevajte naslednje napotke ter predpise o preprečevanju nezgod oziroma varnostna določila. ki veljajo v posamezni državi, da sebe in druge zaščitite pred možnimi poškodbami.

Vsem osebam, ki delajo s to napravo, dajte tudi varnostne napotke.
Predložene varnostne napotke skrbno shranite.

- Kdor dela s cepilnikom drv, mora biti ustrezno usposobljen za predvideno uporabo in se mora pred uporabo seznaniti s cepilnikom drv in varnostnimi napotki.

- Pred uporabo naprave se s pomočjo navodil za uporabo seznanite z njo.

- Stroja ne uporabljajte za nenamensko delo (poglejte poglavji "Namenska uporaba" in „Delo s cepilnikom drv“).

- Bodite previdni in pozorni. Pazite na to, kaj delate. Ravnajte razumno. Stroja ne uporabljajte, če ste utrujeni oziroma ste

pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Med uporabo naprave lahko trenutek nepazljivost povzroči resne telesne poškodbe.

  • Otroci in mladostniki, mlajši od 18 let, ter osebe, ki niso seznanjene z navodili, ne smejo upravljati naprave.
  • Nikoli ne delajte, če so v bližini osebe, zlasti otroci, ali hišni ljubimci.
  • Ne pustite, da se druge osebe, zlasti otroci, dotikajo orodja ali motorja.

Osebna zaščitna oprema

- Nikoli ne delajte brez ustrezne zaščitne opreme:

  • ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita, ker se lahko ujamejo v gibljive dele žage
  • pri daljših laseh nosite mrežico za lase
  • zaščitna očala in zaščito za sluh
  • nosite zaprto obutev s kovinsko ploščico čez prste (varnostne čevlje)
  • dolge hlače
  • delovne rokavice
    – opremo za prvo pomoč
  • po potrebi mobilni telefon

Varnostna navodila – Pred začetkom dela

Pred zagonom in med delom redno preverjajte naslednje. Upoštevajte ustrezna poglavja v navodilih za uporabo:

• Ali je naprava v celoti in pravilno montirana?
• Ali je naprava v dobrem in varnem stanju?
• Ali so ročaji čisti in suhi?
• Pred pričetkom dela se prepričajte, da:

- se na delovnem območju ne zadržujejo druge osebe, otroci ali živali

– imate zagotovljen umik brez ovir

- je zagotovljeno varno stanje.

  • Je delovišče brez ovir, čez katere bi se lahko spotaknili? Vaše delovno mesto mora biti vedno urejeno! Pomanjkanje reda v delovnem okolju lahko negativno vpliva na varnost - nevarnost spotikanja!
  • Upoštevajte vplive okolja:

- Ne delajte ob nezadostni svetlobi (npr. v megli, dežju, snežnem metežu ali v mraku).

- Ne delajte v slabem vremenu (npr. med dežjem; nevarnost strel, snežnem metežu).

- Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih tekočin ali plinov – nevarnost požara!

  • Uporabnik odgovarja za nesreče ali nevarnosti/tveganja, povzročene drugim osebam ali njihovi lastnini.
  • Poskrbite za to, da boste vedno stali trdno in ohranjali ravnotežje.
  • Ne spreminjajte aparata oz. njegovih komponent.

Varnostna navodila - Krmiljenje

  • Zavzemite delovni položaj, ki se nahaja za pomikalom na območju krmilne ročice.
  • Nikoli ne stojte na stroju.
  • Pri odmorih med delom napravo izklopite, da nikogar ne ogroža. Napravo zaščitite pred nenamensko uporabo.

Varnostni napotki za cepilnik drv

  • Sepilnik drv sme upravljati le ena oseba posamično.
  • Nikoli ne cepite debel, ki vsebujejo žeblje, žice ali druge predmete.
  • Že cepljen les in ostružki ustvarijo nevarno delovno območje. Obstaja nevarnost, da se spotaknete, dam vam zdrsne ali da padete. Delovno območje mora biti vedno pospravljeno.
  • Rok nikoli ne polagajte na dele stroja, ki se premikajo, ko je stroj vklopljen.
  • Cepite samo les, ki ustreza najdaljši dolžini, ki jo je mogoče obdelati.

Varnostna navodila – Med delom

  • Nikoli ne delajte sami. Vedno se zadržujte v vidnem in slišnem polju drugih oseb, da vam lahko v nujnem primeru takoj nudijo pomoč.
  • V nujnem primeru ali primeru preteče nevarnosti takoj izključite motor.
  • Naprave nikoli ne pustite delovati brez nadzora.
  • Če nastopijo telesne težave (npr. glavobol, omotica, slabost itd.), takoj prenehajte z delom – obstaja večja nevarnost nesreče!
  • Stroja ne smete preobremeniti! V podanem območju zmogljivosti boste dosegli boljše rezultate in zagotovili večjo varnost.
  • Med delom delajte premore, da se motor lahko ohladi.

Ravnanje v primeru nuje

  • Uvedite ukrepe prve pomoči v skladu s poškodbo in takoj poiščite pomoč usposobljenega zdravnika.
  • Poškodovanca zaščitite pred nadaljnjimi poškodbami in ga stabilizirajte.

Splošna varnostna navodila

  • Uporabljajte napravo, opremo, nastavke itd. v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo opravljate. Uporaba naprave, ki ni predvidena, lahko vodi v nevarne situacije.
  • Žage ne smete škropiti z vodo. (vir nevarnosti: električni tok).
  • Stroja ne pustite stati v dežju in ne delajte v dežju.

- Napravo skrbno negujte: - Upoštevajte predpise za vzdrževanje.

- Ročaji ne smejo biti onesnaženi s smolo, oljem ali maščobo

- Stroj kontrolirajte na morebitne znake poškodb:

– pred nadaljnjo uporabo naprave je treba skrbno preveriti, ali varnostne naprave brezhibno delujejo. Napravo uporabljajte samo s celotnimi in pravilno nameščenimi varnostnimi napravami in na stroju ne spreminjajte ničesar, kar bi lahko vplivalo na varnost.

– Prepričajte se, da gibljivi deli stroja brezhibno delujejo, se pri tem ne zatikajo in niso poškodovani. Vsi deli morajo biti

pravilno montirani in izpolnjevati vse pogoje, ki so potrebni za brezhibno delovanje naprave.

– poškodovane zaščitne priprave in dele mora pravilno popraviti ali zamenjati strokovnjak, če v navodilih za uporabo ni navedeno drugače.
– Poškodovane ali nečitljive varnostne nalepke je potrebno zamenjati.

- Po končanem posegu z naprave odstranite vso orodje! Pred vsakim zagonom naprave preverite, ali so z nje odstranjena vsa orodja.

- Nerabljene naprave shranite na suhem in zaprtem mestu, izven dosega otrok.

- Stroj izključite in izvlecite omrežno stikalo iz vtičnice:

  • popravilo
    – pri vzdrževalnih delih in popravilih
  • pri odstranjevanju motenj
  • preverjanja, ali so priključni vodi zavozlani ali poškodovani
  • Transport in skladiščenje
  • zapuščanju naprave (tudi pri kratkotrajnem premoru)

ATIKA ASP 16 N-2 - Splošna varnostna navodila - 1

ATIKA ASP 16 N-2 - Splošna varnostna navodila - 2

Ne izvajajte drugih popravil, razen opisanih v poglavju "Vzdrževanje" na napravi, temveč se povežite z izdelovalcem ali ustrezno službo za stranke.

ATIKA ASP 16 N-2 - Splošna varnostna navodila - 3

Popravila ostalih delov stroja mora opraviti proizvajalec oziroma njegova servisna služba.

ATIKA ASP 16 N-2 - Splošna varnostna navodila - 4

Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in dodatno opremo. Uporaba drugih nadomestnih delov ali opreme je lahko nevarna. Proizvajalec ne jamči za škodo, ki nastane zaradi uporabe takšnih delov.

Električna varnost

  • Priključni vod mora biti izveden v skladu z IEC 60 245 (H 07 RN-F), pri čemer mora biti presek žile enak vsaj ⇒ 5 x 1,5 mm² pri dolžini kabla do 10 m.
  • Nikoli ne uporabljajte priključnih vodov, daljših od 10 m. Daljši priključni vodi povzročijo upad napetosti. Motor več ne more zagotavljati svoje polne moči, zaradi česar se zmanjša zmogljivost stroja.
  • Vtiči in priključne doze na priključnih kablih morajo biti iz gume, mehkega polivinila ali ostalih termoplastičnih materialov enake mehanske trdnosti ali pa prevlečeni s temi materiali.
  • Vtična naprava priključnega kabla mora biti zaščitena pred škropljenjem vode.
  • Pri polaganju priključnih vodov pazite, da niso stisnjeni ali upognjeni in da se vtična povezava ne zmoči.
  • Če uporabljate kabelski boben, morate kabel popolnoma odviti.
  • Kabel uporabljajte samo v skladu z njegovim namenom. Kabel zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi robovi. Vtikača ne vlecite iz vtičnice tako, da ga pri tem držite za kabel.
  • Redno kontrolirajte stanje morebitnih kabelskih podaljškov in jih po potrebi zamenjajte.
  • Ne uporabljajte defektnih priključnih vodov.
  • Na prostem uporabljajte samo za to odobrene in ustrezno označene kabelske podaljške.

  • Ne uporabljajte zasilnih električnih priključkov.

  • Nikoli ne premoščajte ali izključujte varnostnih naprav.

ATIKA ASP 16 N-2 - Električna varnost - 1

Električno priključitev oziroma popravila električnih delov stroja smejo izvajati samo pooblaščeni strokovnjaki za elektriko oziroma eden od naših serviserjev. Upoštevati je potrebno lokalno veljavne predpise, predvsem varnostne ukrepe.

1 12 Opis naprave / Nadomestni deli

→ Uporabite priložen list za montažo in uporabo.

Poz.Št. naročila.Oznaka
1×Vnaprej montirana naprava
2×Zaščitna roka
3×Varnostni kavelj
4×Dvigalka debel
5359914Kolo
6×Kolesna os
7×Transportno podporno kolo
8×Vrečka za vijake
9×Navodila za uporabo
10×Navodila za montažo in upravljanje
11×Garancijska izjava
12×Upravljalni ročaj levo
13×Upravljalni ročaj desno
14×Fiksirna čeljust
15×Osnovna plošča
16×Ročaj
17359919 Cepilni nož (ASP 16 N-2)
359921 Cepilni nož (ASP 20 N-2)
18×Cepilni steber
19×Pritrdilni vijak za nastavitev višine dviga
20359941Stikalo za vklop/izklop(ASP 16 N-2) (ASP 20 N-2)
21359927Motor (ASP 16 N-2)
359938Motor (ASP 20 N-2)
22359918čep za oljni rezervoar 13
22APalica za merjenje olja 22
23×Oljno tesnilo (brez slik)
24359924 Valj (ASP 16 N-2)
359935 Valj (ASP 20 N-2)
25×Ročica za povratni tek
26×Transportna ojnica
27×Varnostna veriga
28359915Vzmet
29359917 Vijak za izpust olja
30359929Hidravlični ventil (brez slik.)
31400142Hidravlično olje (1 liter)
32359913Varnostna nalepka

Montaža

ATIKA ASP 16 N-2 - Montaža - 1

Šele po kompletni montaži priključite cepilnik drv na električno omrežje.

Montirajte kolesa, zaščitno roko, varnostni kavelj, dvigalko debel in transportno podporno kolo, kot prikazujejo slike 2 – 9 v navodilih za montažo in upravljanje.

ATIKA ASP 16 N-2 - Montaža - 2

Po montaži se prepričajte, da so vsi vijaki trdno priviti.

Postavitev

Delovno območje mora izpolnjevati naslednje pogoje:

  • nezdrsljiva podlaga
  • ravna podlaga
    — ni prisotna nevarnost spotikanja
  • zadostna osvetljenost

ATIKA ASP 16 N-2 - Postavitev - 1

Stroja ne postavljajte v bližino zemeljskega plina, bencinskih vodov ali drugih lahko gorljivih materialov.

Zagon

  • Prepričajte se, da je naprava celotna in montirana v skladu s predpisi.
    ■ Pred vsako uporabo preverite:

- brezhibnost stanja priključnih vodov (razpoke, zareze ipd.)

⚠️ ne uporabljajte poškodovanjih kablov

– stroj na morebitne poškodbe
(glejte Varnostni napotki);
– če so vsi vijaki trdno priviti.
– preverite, da hidravlika ne pušča
– hidravlične cevi in cevne povezave
- izklopne naprave
- stanje olja

Odzračevanje

13 Odzračite hidravlično napravo, preden začnete obratovati s cepilnikom drv.

Za nekaj obratov odpustite čep za oljni rezervoar, da lahko iz oljnega rezervoarja uide zrak.
Med obratovanjem pustite pokrov odprt.

Preden premaknete cepilnik drv, ponovno zaprite čep oljnega rezervoarja, sicer bo olje izteklo.

Če hidravlične naprave ne prezračite, bo ujet zrak poškodoval tesnila in povzročil dolgotrajno poškodbo cepilnika drv.

Omrežni priključek

  • Primerajte napetost, ki je navedena na tipski ploščici naprave z omrežno napetostjo, in priključite napravo na ustrezno in predpisano vtičnico.
  • Uporabljajte podaljševalni kabel z zadostnim prerezom.
  • Stroj priključite na Fi-zaščitno stikalo (stikalo za zaščito pred okvarnim tokom) 30 mA.

ATIKA ASP 16 N-2 - Omrežni priključek - 1

Varovalka: 16 A nosilci

ATIKA ASP 16 N-2 - Omrežni priključek - 2

ATIKA ASP 16 N-2 - Omrežni priključek - 3

Vklop:

Pritisnite zeleno tipko.

ATIKA ASP 16 N-2 - Omrežni priključek - 4

Izklop:

⚠️ Pred vsako uporabo preverite delovanje izklopne naprave (z vklopom in izklopom).

Ne uporabljajte naprav, na katerih ne deluje stikalo za vklop in izklop. Poškodovana stikala morajo pri servisni službi nemudoma popraviti ali zamenjati.

ATIKA ASP 16 N-2 - Omrežni priključek - 5

Varovalo za ponovni zagon pri prekinitvi oskrbe z ktričnim napajanjem (sprožilec ničelne napetosti)

① Pri izpadu toka, nehotni izmaknitvi iz vtičnice, okvarjeni varovalki ipd. Se naprava samodejno izključi. Za ponovni vklop ponovno pritisnite zeleni gumb za vklop/izklop.

Cepilnik drv s 400 V 3\~

ATIKA ASP 16 N-2 - Cepilnik drv s 400 V 3\~ - 1

Pazite na smer vrtenja motorja (glejte

puščico motorja), ker povzroči obratovanje z napačno smerjo obračanja poškodovanje oljne črpalke.

Preverjanje smeri vrtenja:

Vklopite motor.
Aktivirajte oba upravljalna ročaja, cepilni nož se pomika navzdol.
Če je cepilni nož že v najbolj spodnjem položaju: aktivirajte ročico za povratni tek, cepilni nož se pomakne navzgor.
Če se cepilni nož ne pomakne, izklopite motor in spremenite smer obračanja.

15 Smer vrtenja lahko zamenjate tako, da v predvideno režo vratu vtiča vstavite izvijač in z rahlim pritiskom s premikanje v levo ali desno nastavite pravilno smer vrtenja.

Hidravlika

ATIKA ASP 16 N-2 - Hidravlika - 1

Pred vsako uporabo preverite hidravlične napeljave in cevi.

  • Nikoli ne delajte s strojem, će obstaja nevarnost zaradi hidravlične tekočine.
  • Prepričajte se, sta stroj in delovna površina čista in brez oljnih madežev. Nevarnost zdrsa in požara!

- Redno preverjajte, ali je v vsebniku dovolj hidravličnega olja (glejte „Vzdrževanje in čiščenje“)

ATIKA ASP 16 N-2 - Hidravlika - 2

Vsebina:

Velikost debel, ki jih lahko cepite

Dolžina lesa min. 560 – maks. 1100 mm

ASP 16 N-2 Premer lesa min. 80 – maks. 300 mm

ASP 20 N-2 Premer lesa min. 80 – maks. 350 mm

Premeser lesa je priporočena smerna vrednost, ker:

Trd les rad poči: Obdelujte ga skrajno previdno! Pazite, da se les z vejami ne razpoči. V nobenem primeru ne uporabljajte lesa, ki ni obvejano.

Posebni napotki za cepljenje:

Priprave:

Les, ki ga želite cepiti, pripravite na največje dimenzije, ki jih lahko obdelujete in pazite, da je les odrezan ravno. Poševno odrezan les lahko pri cepljenju zdrsne.

Les položite na cepilnik tako, da za vas ni nevarnosti (nevarnost, da se spotaknete).

ATIKA ASP 16 N-2 - Priprave: - 1

14 Pred cepljenjem preverite, ali je cepilni steber dovolj namazan, da se lahko brez težav premika noter in ven.

ATIKA ASP 16 N-2 - Priprave: - 2

Krmiljenje

Upravljanje z dvema rokama

ATIKA ASP 16 N-2 - Upravljanje z dvema rokama - 1

Cepilnik drv sme upravljati samo ena oseba. Cepilnika drv ne smeta nikoli upravljati dve osebi ali več oseb.

ATIKA ASP 16 N-2 - Upravljanje z dvema rokama - 2

Nikoli ne blokirajte krmilnih ročic.

  1. Pritisnite zeleno tipko za vklop. Počakajte nekaj sekund, da doseže motor svojo končno število obratov, in da se vzpostavi tlak v hidravlični črpalki.

① Pri cepilnikih drv s trifaznim motorjem (400 V 3\~) pazite na smer teka motorja, saj lahko obratovanje z napačno smerjo obračanja poškoduje oljno črpalko.
① Pri temperaturah pod -5^ C pustite, da cepilnik drv teče v praznem teku najmanj 15 min., da se olje lahko segreje.

  1. 16 Upravljalni ročaj levo (12) potisnite navzdol, dokler fiksirna čeljust (14) ne prime debla.

16 Upravljalni ročaj levo (12) potisnite navzdol, dokler fiksirna čeljust (14) ne prime debla.

① FikSirno čeljust ustrezno nastavite glede na višino debla. Krilati vijak (A) odpustite in namestite fiksirno čeljust.

ATIKA ASP 16 N-2 - Upravljanje z dvema rokama - 3

  1. Držite upravljalni ročaj levo (12) stisnjen in pritisnite upravljalni ročaj desno (13) do polovice navzdol, da deblo najprej počasi razcepite.
  2. Nato potisnite desni upravljalni ročaj povsem navzdol, da deblo razcepite do konca.

Hitrost cepljenja

i 13 desnim upravljalnim ročajem (13) lahko prilagodite cepilno silo glede na vrsto lesa:

Največja cepilna sila pri majhni hitrosti je primerna za cepljenje posebno trdih ali skladiščenih debel ali na začetku postopka cepljenja → srednji položaj upravljalnega ročaja.

ATIKA ASP 16 N-2 - Hitrost cepljenja - 1

Velika hitrost cepljenja pri majhni cepilni sili je primerna za cepljenje normalnih debel ali ob koncu postopka cepljenja → spodnji položaj upravljalnega ročaja.

Povratni tek

19 Pritisnite ročico za povratni tek (25) navzdol, dokler ni cepilni nož (17) ponovno v najvišjem položaju.

ATIKA ASP 16 N-2 - Povratni tek - 1

Pred vsako uporabo se prepričajte, da upravljalni ročaji pravilno delujejo.

ATIKA ASP 16 N-2 - Povratni tek - 2

Dvigalka debel

Pri velikih in težkih kosih lesa lahko uporabljate dvigalko debel, da deblo poravnate.

  1. 20 Odpustite varnostni kavelj (3) od dvigalke debel (4).
  2. Nato pustite, da gre cepilni nož navzdol, dokler ni dvigalka debel na tleh.
  3. Sedaj položite deblo na dvigalko debel in pustite, da gre cepilni nož znova navzgor.
  4. Sedaj lahko leseno deblo položite na osnovno ploščo.

Cepljenje lesa:

  1. Deblo, ki ga boste cepili, položite navpično na osnovno ploščo.

① Upoštevajte, da je deblo ravno in da samostojno stoji na osnovni plošči. Nikoli ne cepite debla, ki leži ali je prečno.
Obdelujte les samo v smeri vlaken. Stroj se lahko poškoduje, će cepite material v nasprotni smeri vlaken.
i 16 Pazite, da so vpenjalne čeljusti (14) naravnane ustrezno z višino debla.

  1. Varnostni kavelj vpnite v dvigalko debel.

⚠️ Cepljeni les odstranite iz neposrednega delokroga. Tako preprečite nesreče pri delu.

■ Nikoli ne cepite dveh debel v enem delovnem koraku.
- Lesa nikoli ne prilagajte ali zamenjajte med delovnim korakom.

① Nikoli ne izsilite cepitve debla tako, da ga držite pokonci več sekund naenkrat. S tem se lahko stroj poškoduje.

Deblo ponovno namestite na osnovno ploščo in ponovite postopek cepitve ali pa deblo odstranite.

Kako sprostiti zagozdeno deblo?

Obstaja nevarnost, da se razvejan les med postopkom cepitve zagozdi.

  1. Napravo izključite in izvlecite vtič za vžigalno svečko.
  2. Debla, ki je v klinu, nikoli ne poskušajte odstraniti z roko.
  3. Zagozdeno deblo previdno premikajte sem ter tja z železnim drogom, da se deblo lahko sprosti. Ne poškodujte cepilnega stebra!

⚠ Pri odpuščanju nikoli ne udarjajte s kladivom na zagozdeno deblo.

⚠️ Nikoli ne odžagajte zagozdenega debla.
⚠️ Ne prosite za pomoč druge osebe.

Ob koncu dela:

➢ Cepilni nož zapeljite v zgornji položaj (vpeljano stanje).
Izključite napravo in izvlecite električni vtič iz električne vtičnice.
Upoštevajte napotke za vzdrževanje in čiščenje.

Vzdrževanje in nega

ATIKA ASP 16 N-2 - Vzdrževanje in nega - 1

Pred vsakim čiščenjem in opravljanjem vzdrževalnih del:

  • izklopite napravo,
  • izvlecite omrežno stikalo!

Druga vzdrževalna dela in popravila, ki niso opisana v tem poglavju, lahko izvaja samo služba za stranke.

Vse varnostne naprave, ki ste jih odstranili za opravljanje vzdrževalnih del in za čiščenje, morate ponovno pravilno namestiti in preskusiti.

Uporabljajte samo originalne dele. Drugi deli lahko povzročijo nepričakovane poškodbe in materialno škodo.

Bodite pozorni, da po koncu popravila ali vzdrževanja odstranite vso orodje in izvijače.

⚠️ Nosite zaščitne rokavice, da preprečite poškodbe na rokah.

① Da bi cepilnik drv še naprej brezhibno deloval, upoštevajte naslednje:

■ Stroj po koncu dela temeljito očistite.
- Odstranite ostanke smole.
■ Preverjajte stanje olja in po potrebi olje zamenjajte

■ Pred vsako uporabo preverite

  • rahla pritrditev
  • izrabljeni ali poškodovani konstrukcijski deli
  • ali so ohišja ali varnostne naprave pravilno montirane in nepoškodovane.

  • Redno preverjajte hidravlične cevi in cevne povezave glede morebitnih netesnosti in njihovo trdnost.
    ■ 14 Redno naoljite batnico s pršilnim oljem, ki je okolju prijazno.

Brušenje cepilnega klina

Po daljšem obratovanju ali će se moč cepljenja zmanjša nabrusite cepilni klin s fino pilo (odstranite raze).

Kako preverim stanje olja?

  1. Cepilni nož se mora nahajati v zgornjem položaju.
  2. 22 Izvijačite merilno palico za olje.
  3. Očistite merilno palico za olje in oljno tesnilo.
  4. Merilno palico za olje vstavite do omejila nazaj v odprtino.
  5. Znova izvlecite merilno palico za olje.

22 Stanje olja mora biti med oznakama MIN in MAX.

Če je stanje olja prenizko (MIN ali manj), dolijte olje enake kakovosti.

  1. Preverite oljno tesnilo. Če je poškodovano, ga morate zamenjati.
  2. Merilno palico za olje vstavite do omejila nazaj v odprtino.

Kdaj moram menjati olje?

Prvič je treba olje menjati po 50 delovnih urah, nato pa po vsakih 500 delovnih urah.

⚠ Potrebni sta dve osebi.

√ Menjava:

  1. Cepilni nož se mora nahajati v zgornjem položaju.
  2. 22 Izvijačite merilno palico za olje.
  3. Pod cepilnik drv postavite posodo z zmogljivostjo vsaj 18,5 (ASP 16 N-2)/24,5 (ASP 20 N-2) litre olja.
  4. 21 Odvijte izpustni čep (29), da lahko olje izteka.
  5. Ponovno vstavite tesnilo in izpustni čep.
  6. 23 Skozi lijak vljite novo hidravlično olje (Za količine glejte Tehnične podatke«).
  7. Očistite merilno palico za olje in oljno tesnilo.

SLO

  1. Preverite oljno tesnilo. Če je poškodovano, ga morate zamenjati.
  2. Merilno palico za olje vstavite do omejila nazaj v odprtino.
  3. Ko zamenjate olje, pustite, da se cepilni nož nekajkrat zapelje navzgor in navzdol brez obremenitve.

Staro olje pravilno odstranite (krajevno zbirališče starega olja). Staro olje je prepovedano vlivati v tla ali mešati z odpadki.

Hidravlično olje

i Za cepilnik drv priporočamo naslednja hidravlična olja:

Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
Mobil DTE 11
▶ ali enakovredna olja

▶ BP Energol HLP 22 → št. naročila 400142 (1 liter)

Drugih vrst olja ne uporabljajte. Uporaba drugih vrst olja vpliva na delovanje cepilnika drv.

ATIKA ASP 16 N-2 - Navodila za transport - 1

Pred vsakim prevozom

  • Pomikanje cepilnega noža navzgor
  • izklopite napravo,
    — zaprite pokrov oljnega rezervoarja
  • izvlecite omrežno stikalo
    — odstranite razrezan material

■ 9 Odpustite varovalni zatič (A) in pritrdite transportno oporno kolo (7) za transport v položaj C.
■ Primate ročaj in previdno prekucnite cepilnik drv k sebi.
10 Po potrebi obrnite transportno ojnico navzdol.
■ Sedaj lahko cepilnik drv udobno transportirate.
■ 11 Za prevoz z žerjavom uporabite predvideno dvižno točko (A).
■ Napravo zaščitit, da se ne prevrne ali ne zdrsi proč, će jo prevažate z žerjavom.
■ Napravo transportirajte v motornem vozilu le na ločeni transportni površini.
11 Cepilnik drv v ta namen pritegnite s pasom za zategovanje.

Skladiščenje

Pred vsakim skladiščenjem

ATIKA ASP 16 N-2 - Skladiščenje - 1

– Pomikanje cepilnega noža navzgor
- izklopite napravo,
- zaprite pokrov oljnega rezervoarja
- izvlecite omrežno stikalo!

Naprave, ki jih ne uporabljate, skladiščite na suhem in zaklenjenem mestu, zaščitene pred zmrzaljo, nedosegljivo otrokom in nepooblaščenim osebam.

Za podaljšanje življenjske dobe naprave in brezhibno delovanje upoštevajte naslednje:

  • Temeljito očistite napravo.
  • preverite, ali so na napravi sklopi poškodovani ali obrabljeni.

Garancija

Pred vsakim odpravljanjem motenj

  • izklopite napravo,
    – Izvlecite omrežno stikalo!
Težava Možni vzrok Odpravljanje motnje
Deblo se ne cepi(premajhna cepilna moč)⇒ Deblo ni pravilno postavljeno⇒ Deblo prekoračuje največje dovoljene dimenzije ali pa je les za stroj pretrd⇒ Cepilna zagozda ne cepi⇒ Olje pušča⇒ Hidravlični tlak prenizek⇒ Napačni priključni vod (daljši kot 10 m ali premajhni presek žil)⇒ Deblo ponovno nastavite⇒ Deblo prirežite na dovoljene dimenzije⇒ Nabrusite cepilno zagozdo, preglejte brazde in zareze⇒ Pod cepilnik postavite kos kartona, da ugotovite, kje pušča. Za odpravo težave se obrnite na izdelovalca.⇒ Preverite stanje olja; po potrebi olje dolijte.Problema ni mogoče odpraviti, obrnite se na izdelovalca.⇒ Uporabite pravilne priključne vode
Cepilni nož med premikanjem niha ali močno vibrira⇒ Zrak v krogotoku⇒ Cepilni steber ni dovolj namazan ali naoljen⇒ Odprite rezervoar za olje⇒ Preverite stanje olja; po potrebi olje dolijte.⇒ Namažite cepilni steber ali ga naoljite z okolju prijaznim razpršilnim oljem.Problema ni mogoče odpraviti, obrnite se na izdelovalca.
Cepilni nož se ne pomakne ven⇒ Hidravlična črpalka okvarjena⇒ Za odpravo težave se obrnite na izdelovalca.
Motor se zažene, cepilni nož pa se ne pomakne ven⇒ Napačna smer vrtenja motorja⇒ Preverite smer vrtenja motorjaTrifazni tok: Prestavite smer vrtenja
Motor se ne zažene⇒ ni omrežne napetosti⇒ 2-fazni tek pri motorju na trifazni tok⇒ priključni kabel je pokvarjen⇒ Elektromotor je okvarjen⇒ preverite varovalko⇒ Varovalko in napeljave naj preveri električar⇒ Priključni kabel zamenjajte ali ga dajte preveriti električarju⇒ Za odpravo težave se obrnite na izdelovalca.

Ob nadaljnjih motnjah ali vprašanjih se obrnite na svojega krajevnega trgovca.

Tehnični podatki

Vrsta / Model ASP 16 N-2 ASP 20 N-2
leto izdelave glejte zadnjo stran
Cepilna moč160 kN (16 t)200 kN (20 t)
Sistemski tlak 27,7 Mpa (277 bar) 27,5 Mpa (275 bar)
Hitrost predtoka 1 ca. 0,05 m/sek. (4,6 cm/s) ca. 0,04 m/sek. (4,3 cm/s)
Hitrost predtoka 2 ca. 0,14 m/sek. (14,2 cm/s) ca. 0,10 m/sek. (10,5 cm/s)
Hitrost povratnega teka ca. 0,06 m/sek. (6,4 cm/s) ca. 0,07 m/sek. (7,5 cm/s)
Dolžina lesa 560 - 1100 mm
Premer lesa 80 – 300 mm 80 – 350 mm
Cepilni hod~ 950 mm
Hidravlično olje (maks.)18,0 Litrov24,0 Litrov
Hidravlično olje(v primeru spremembe olja)12,8 Litrov17,5, Litrov
Zmogljivost motorja P_1 = 4500 W S6 40 % P_1 = 5100 W S6 40 %
Priključek400 V 3~ 50 Hz
nivo zvočnega tlaka L_PA ≤ 80,0 dB (A)
DimenzijeDolžina x širina x višina1550 x 1050 x 2500 mm
Teža257,8 kg296,5 kg

Stikalni načrt
ATIKA ASP 16 N-2 - Pred vsakim odpravljanjem motenj - 1

text_image N L1 L2 L3 PE SB1 KM FR1 FR2 M FR1 FR2 SB2

Hidravlični načrt
ATIKA ASP 16 N-2 - Pred vsakim odpravljanjem motenj - 2

text_image w2 A B T w1 P E L

Tehnične spremembe pridržane!

v skladu z določili zgoraj navedene Direktive ES, kot tudi zahtevam drugih zadevnih pravilnikov: 2014/30/EU, 2011/65/EU

ASP 16 N-2 ASP 20 N-2
DSeriennummer:
GBSerial number:
FNuméro de série:
CZSeriové číslo:000001 – 020000 000001 – 020000
DKSerienummer:
INumero di serie:
DFolgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
GBFollowing harmonized standards have been applied:
FLes normes harmonisées suivantes ont été appliquées
CZNásledující normy byly použity:
DKFølgende harmoniserede standarder er anvendt:
ISono state applicate le seguenti norme armonizzate:
ASP 16 N-2 ASP 20 N-2
NLSerienummer:
PLNumer seryjny:
RONumărul de serie:
SSerienummer:000001 – 020000 000001 – 020000
SLOSerijska številka:

NL De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast:
PL Zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane:
RO Au fost aplicate următoarele norme armonizate:
s Följande passande normer har använts:
SLO Uporabljeni so bili naslednjih harmonizirani standardi:

EN 609-1:2017; EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010;

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000

DAufbewahrung der technischen Unterlagen:
GBKeeping of technical documents at:
FConservation de la documentation technique:
CZUchování technických podkladů:
DKOpbevaringssted for den tekniske dokumentation:
IConservazione dei documenti tecnici:

NL Bewaring van de technische documenten:
PL Przechowywanie dokumentacji technicznej:
RO Depozitarea documentelor tehnice:
s Tekniska underlag förvaras hos:
SLO Shranjevanje tehnične dokumentacije:

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ATIKA

Model : ASP 16 N-2

Kategorija : Cepilec za drva