OMSR58RU1SB - Električna pečica WHIRLPOOL - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo OMSR58RU1SB WHIRLPOOL v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o OMSR58RU1SB WHIRLPOOL
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Električna pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila OMSR58RU1SB - WHIRLPOOL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. OMSR58RU1SB znamke WHIRLPOOL.
NAVODILA ZA UPORABO OMSR58RU1SB WHIRLPOOL
Če želite celovitejšo pomoč, vas prosimo, da izdelek registrirate na spletni strani www.whirlpool.eu/.register

Pred uporabo aparata pozorno preberite varnostna navodila.
ZA PODROBNEJŠE INFORMACIJE POSKENIRAJTE KODO QR NA NAPRAVI

OPIS IZDELKA

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Nadzorna plošča
- Ventilator
- Luč
- Vodila za pekače (višina je navedena na steni notranjosti aparata)
- Vrata
- Zaklep vrat (vrata zaklene med samodejnim čiščenjem in po njem)
- Zgornji grelnik/žar
- Okrogli grelnik (ni viden)
- Identifikacijska ploščica (ostati mora nameščena)
- STEAM niša za pitno vodo
OPIS UPRAVLJALNE PLOŠČE

text_image
STEAM F 0 - 1 32 4 5 + - °C 0 / AUTO 250 60 80 100 120 220 200 180 160 140 140 160 180 200 220 250 6 61. IZBIRNI GUMB
Za vklop pečice z izbiro funkcije. Za izklop pečice zavrtite gumb v položaj 0.
2. LUČ
Ko je pečica vklopljena, pritisnite ⚙️, će želite vklopiti ali izklopiti osvetlitev notranjosti pečice.
3. NASTAVITEV ČASA
Za dostop do nastavitve časa priprave, zamika vklopa in časovnika.
Za prikaz časa, ko je pečica izklopljena.
4. ZASLON
Za spreminjanje nastavitev časa priprave.
6. GUMB ZA NASTAVITEV TEMPERATURE
Ko vklopite ročne funkcije, gumb zavrtite v položaj želene temperature.
Opomba: tip gumba se lahko razlikuje glede na model. Če so gumbi aktivirani s pritiskom, pritisnite na sredino gumba, da se sprosti.
PRIBOR
REŠETKA

Uporabljajte jo za pečenje hrane ali kot podporo za ponve, tortne modele in drugo posodo, ki je odporna na toploto.
PRESTREZNI PEKAČ*

Lahko ga uporabite za pripravo mesa, rib, zelenjave in fokače oz. ga namestite pod rešetko za prestrezanje sokov.
UNIVERZALNI PEKAČ*

Za peko kruha in peciva ter tudi za pripravo pečenke, rib v lastnem soku itd.
DRSNA VODILA. *

Za lažje vstavljanje ali odstranjevanje pribora.
* Na voljo le pri določenih modelih
Število in vrsta pribora se lahko razlikuje glede na kupljeni model.
Druge kose pribora je mogoče posebej kupiti pri servisni službi.
VSTAVLJANJE REŠETKE IN DRUGEGA PRIBORA V PEČICO
Rešetko vstavite na želeno višino tako, da jo držite nagnjeno nekoliko navzgor, pri čemer na vodila najprej naslonite dvignjeno zadnjo stran.
Nato jo vodoravno potisnite po vodilih, kakor daleč je mogoče.
Drug pribor, kot je na primer pekač, vstavite v vodoravnem položaju, pri čemer naj pribor zdrsne po vodilih.
DRSNA VODILA IN VODILA ZA PEKAČE
Pred uporabo pečice z drsnih vodil odstranite zaščitni trak [a] in nato še zaščitno folijo [b].

Povlecite spodnji del drsnega vodila, da odklopite zatiče (1) in nato povlecite drsna vodila navzgor, da jih odstranite z zgornjih zatičev (2).
MONTAŽA DRSNIH VODIL [d]
Zgornje zatiče pritrdite na drsna vodila (1) in nato spodnji del drsnih vodil potisnite proti vodilu, da se spodnji zatiči pritrdijo (2).
![WHIRLPOOL OMSR58RU1SB - MONTAŽA DRSNIH VODIL [d] - 1](/content/2026/04/639735/images/5755913a9c9e8acb49f6dca7754e6ab727e0284c202ecdd77319c04b4516e421.jpg)
Za pripravo vseh vrst jedi na eni višini.
![WHIRLPOOL OMSR58RU1SB - MONTAŽA DRSNIH VODIL [d] - 2](/content/2026/04/639735/images/7ef6760bb17bc18e589c035db7636d21b6a4a95c23f1d1017a3c1a9677149a31.jpg)
RISING (VZHAJANJE)
Za boljše vzhajanje sladkega in kislega testa. Za funkcije gumb za nastavitev temperature zavrtite v aj ikone.

FORCED AIR (TERMOVENTILACIJSKA PRIPRAVA)
Za pripravo različne hrane pri enaki temperaturi in na več višinah hkrati (najmanj na treh). To funkcijo lahko uporabite za pripravo različnih vrst hrane, ne da bi se vonj jedi prenašal z ene na drugo.

PIZZA
Za peko kruha in pic različnih tipov in velikosti. Po ku polovice časa priprave, spremenite položaj pekača.

ECO FORCED AIR (TERMOVENTILACIJSKA PRIPRAVA EKO)
Za pripravo pečenk in polnjenih pečenk na eni višini. Hrana se ne bo prekomerno izsušila, saj za njeno pripravo skrbi nežno in občasno kroženje zraka. Ko uporabljate funkcijo ECO, je lučka med pripravo hrane izklopljena, vendar jo lahko ponovno vklopite s pritiskom na 🚙️.

GRILL (ŽAR)
Za pripravo zrezkov, ražnjičev in klobas na žaru ter za pripravo gratinirane zelenjave ali popekanje kruha. Kadar pripravljate meso na žaru, priporočamo, da uporabite pekač za prestrezanje soka mesa: pekač vstavite na katero koli višino pod rešetko in dodajte 200 ml pitne vode.

TURBO GRILL (HITRI ŽAR)
Za peko velikih kosov mesa (stegno, goveja
pečenka, piščanec). Priporočamo, da uporabite pekač za prestrezanje sokov: pekač vstavite na katero koli višino pod rešetko in dodajte 200 ml pitne vode.

MAXI COOKING (PEČENJE VELIKIH KOSOV HRANE)
Za pečenje velikih kosov mesa (nad 2,5 kg).
PRVA UPORABA
1. NASTAVITEV ČASA
Ko aparat prvič vklopite, morate nastaviti čas: Pritisnite ☑, dokler ne začnejo utripati simbol Ⓜ stevki za ure na zaslonu.

Za nastavitev ure uporabite -ali in pritisnite za potrditev. Števki za minute začneta utripati. Za nastavitev minut uporabite + ali -in pritisnite za potrditev.
Opomba: Ko simbol 📍tripa, na primer po daljšem izpadu električnega toka, boste morali znova nastaviti čas.
Priporočamo, da med pripravo meso obračate in tako zagotovite enakomerno pečenje mesa na obeh straneh. Priporočamo tudi, da meso med pripravo občasno polivate, s čimer preprečite izsuševanje.

PASTRY AUTO (SAMODEJNA PEKA PECIVA)
A —— Ta funkcija samodejno izbere idealno temperaturo in trajanje peke peciva. Program vklopite šele, ko se pečica ohladi.

PARA+
Funkcija Para+ vam zaradi prisotnosti pare v ciklu priprave omogoča, da dosežete odlične rezultate. Ta funkcija samodejno upravlja najprimernejšo temperaturo za pripravo širokega nabora jedi; časi priprave osnovnih jedi so prikazani v ustrežni preglednici za pripravo jedi. Funkcijo uporabe pare vedno vklopite, ko je pečica hladna in ste na dno vdolbine vlili 200 ml pitne vode. Za vklop funkcije Para+ je treba gumb termostata obrniti v položaj ikone 🚙️.
PAKET FLEXI CLEAN

FUNKCIJA „SMARTCLEAN“
Para, ki nastaja med posebnim čiščenjem pri nizki temperaturi, omogoča preprosto odstranjevanje umazanije in ostankov hrane. Za vklop funkcije čiščenja „Smart Clean“ na dno pečice zlijte 100–120 ml pitne vode in nato zavrtite izbirni gumb ter gumb za nastavitev temperature v položaj ikone 📋. Priporočamo, da funkcijo pustite delovati 35 minut. Program vklopite šele, ko se pečica ohladi. položaj simbola ne sovpada s temperaturo, na katero se aparat segreje med čiščenjem.

AUTOMATIC CLEANING - PYRO (SAMODEJNO ČIŠČENJE – PIROLITIČNO)
Za odstranjevanje zapečenih madežev z uporabo cikla pri zelo visoki temperaturi. Za aktiviranje te funkcije premaknite gumb termostata v 📄. Položaj simbola ne sovpada z dejansko temperaturo, na katero se aparat segreje med čiščenjem.
2. NASTAVITE PORABO ELEKTRIČNE ENERGIJE
Pečica je privzeto programirana za delovanje z močjo več kot 3 kW („Hi“). Za delovanje pečice pri moči, ki je združljiva z domačim električnim napajanjem pod 2,9 kW („Lo“), boste morali spremeniti nastavitve.
Za dostop do menija za spreminjanje, zavrtite izbirni gumbna ☐, nato pa ga zavrtite nazaj na 0 Takoj zatem pritisnite in držite pet sekund + in -

Za spremembo nastavitev uporabite + ali – in nato pritisnite in držite vsaj dve sekundi ☺ za potrditev.
3. OGREVANJE PEČICE
Nova pečica lahko oddaja vonjave, ki so nastale med izdelavo aparata: to je povsem običajno. Priporočamo, da pred pripravo hrane segrejete prazno pečico, da tako odstranite vse morebitne vonjave.
VSAKODNEVNA UPORABA
1. IZBIRA FUNKCIJE
Za izbiro funkcije zavrtite izbirni gumb v položaj želene funkcije: zaslon zasveti in oglasi se zvočni signal.

2. VKLOP FUNKCIJE
ROČNO
Za zagon izbrane funkcije zavrtite gumb za nastavitev temperature, da nastavite želeno temperaturo.

Opomba: med pripravo hrane lahko funkcijo spremenite tako, da zavrtite izbirni gumb ali da spremenite temperaturo z gumbom za nastavitev temperature. Funkcija se ne zažene, će je gumb termostata v položaju O / AUTO (razen za funkcijo SAMODEJNA PEKA PECIVA). Nastavite lahko čas priprave, čas konca priprave (samo, će nastavite čas priprave) in časovnik.
VZHAJANJE
Za zagon funkcije „Vzhajanje“ obrnite gumb termostata v položaj „Vzhajanje“ (40 stopinj) in postavite gumb funkcije v položaj „Klasično“; če je pečica nastavljena na drugo temperaturo, se funkcija ne bo zagnala.
Opomba: Nastavite lahko čas priprave, čas konca priprave (samo, če nastavite čas priprave) in časovnik.
STEAM

Pred vklopom funkcije uporabe pare na dno pečice nalijte 200 ml pitne vode. Izberite funkcijo, tako da izbirni gumb zavrtite v smeri urinega kazalca na ustrezni simbol, gumb za nastavitev temperature pa v poljubni položaj med 160 in 180 °C (kot prikazuje simbol). Funkcija se bo
zagnala, na zaslonu pa bo prikazan trenutni čas v dnevu. Predgretje ni potrebno. Za končanje pečenja zavrtite izbirni gumb v položaj „0“. Med kuhanjem s paro ne odpirajte vrat in nikoli ne dolivajte vode.
Opomba: Odpiranje vrat in dodajanje vode med pripravo slabo vpliva na končni rezultat priprave.
S pečice odstranite ves zaščitni karton in prozorno folijo ter iz njene notranjosti odstranite ves pribor.
Pustite delovati pečico pri 250 °C približno eno uro. V tem času mora biti pečica prazna.
Opomba: Po prvi uporabi aparata priporočamo, da prezračite prostor namestitve.
3. PREDGRETJE IN PREOSTALA TOPLOTA
Ko se funkcija zažene, zvočni signal in utripajoč simbol na zaslonu naznanita vklop predgretja. Po zaključenem predgretju zvočni signal in svetleča ikona na zaslonu naznanita, da se je pečica ogrela na nastavljeno temperaturo: v tem trenutku položite hrano v aparat in nadaljujte s pripravo.
Opomba: Če živila v pečico položite pred koncem predgretja, lahko to negativno vpliva na končni rezultat priprave hrane.
Po zaključku priprave in pri izklopljeni funkciji lahko simbol ostane viden na zaslonu tudi po izklopu ventilatorja za ohlajanje, kar pomeni, da je v notranjosti preostala toplota.
Opomba: Čas, po katerem se simbol izklopi, je različen, saj je odvisen od vrste dejavnikov, kot so temperatura okolice in uporabljena funkcija. V vsakem primeru velja, da je izdelek izključen, ko je kazalec na izbirnem gumbu v položaju „0“.
4. NASTAVITEV PRIPRAVE HRANE
Pred nastavitvijo priprave hrane morate izbrati funkcijo.
TRAJANJE
Pritiskajte dokler na zaslonu ne začneta utripati ikona in prikaz „00:00“.

Za nastavitev zahtevanega časa priprave uporabite ali in nato pritisnite ☑ za potrditev.
Funkcijo vklopite tako, da gumb za nastavitev temperature zavrtite v položaj želene temperature: zasliši se zvočni signal in na zaslonu se prikaže sporočilo, da je priprava hrane končana.
Opomba: će želite preklicati nastavljeni čas priprave, pritiskajte ☺, dokler na zaslonu ne začne utripati ikona 🚠nato uporabite – za ponastavitev časa priprave na „00:00“. Čas priprave vključuje predgretje.
NASTAVITEV ČASA KONCA PRIPRAVE HRANE/ZAMIKA VKLOPA
Ko ste nastavili čas priprave, lahko začetek funkcije zamaknete tako, da nastavite čas konca priprave: pritisnite ☑, dokler na zaslonu ne začneta utripati ikona An trenutni čas vklopa.

Za nastavitev časa konca priprave uporabite ali innato pritisnite ☑ za potrditev.
Funkcijo vklopite tako, da gumb za nastavitev temperature zavrtite v položaj želene temperature: funkcija ostane v načinu premora, dokler se samodejno ne zažene po preteku časa, ki je bil izračunan tako, da bo jed gotova ob nastavljenem času.
Opomba: za preklic nastavitve, pečico izklopite tako, da izbirni gumb zavrtite v položaj „0
Zamik zagona ni na voljo za funkciji Žar in Hitri žar.
KONEC PRIPRAVE HRANE
zasliši se zvočni signal in na zaslonu se prikaže sporočilo, da je funkcija končana.

Zavrtite izbirni gumb, da izberete drugo funkcijo oz. ga zavrtite v položaj 0, da pečico izklopite.
Opomba: će je časovnik vklopljen, se na zaslonu izmenično prikazujeta beseda „END“ in preostali čas.
5. NASTAVITEV ČASOVNIKA
Ta možnost ne prekine ali nastavi programa priprave hrane, ampak omogoči uporabo zaslona kot časovnika, in sicer bodisi med trajanjem funkcije bodisi ob izklopljeni pečici.
Pritiskajte ☑, dokler na zaslonu ne začnejo utripati ikona „00:00“ ter prikaz „00:00“.

Za nastavitev želenega časa uporabite ali in-nato pritisnite ☑ za potrditev. Ko se nastavljen čas izteče, se zasliši zvočni signal.
Opombe: za preklic časovnika pritiskajte dokler ikona ne začne utripati in nato z uporabo – ponastavite čas na „00:00“.
6. FUNKCIJA SAMODEJNEGA ČIŠČENJA – PIROLITIČNO
Med pirolitičnim ciklom se pečice ne dotikajte. Med delovanjem pirolitičnega čiščenja in po njem otrokom in živalim ne dovolite dostopa do pečice (dokler se ne zaključi prezračevanje v notranjosti pečice).
Pred vklopom funkcije pirolize odstranite iz pečice ves pribor, vključno z vodili za pekače. Če je pečica nameščena pod kuhalno ploščo, poskrbite, da so vsi gorilniki ali električne kuhalne plošče med delovanjem samočistilnega cikla izklopljeni.
Za najboljše rezultate pri čiščenju pred vklopom funkcije pirolize z vlažno gobico odstranite največjo umazanijo. Izogibajte se vklopu čistilnega pirolitičnega cikla v prisotnosti ostankov vodnega kamna.
Funkcijo pirolize uporabite le, kadar je notranjost aparata močno umazana ali kadar med pripravo hrane nastaja neprijeten vonj.
Če želite vklopiti funkcijo samodejnega čiščenja, zavrtite izbirni gumb in gumb za nastavitev temperature na ikono. Funkcija se bo vklopila samodejno, vrata se bodo zaklenila in lučka v pečici se bo izklopila: na zaslonu se bosta izmenično prikazovala preostali čas do konca in „Pyro“.


Ko se cikel zaključi, ostanejo vrata zaprta, dokler se temperatura v pečici ne vrne na varno raven. Med uporabo pirolitičnega čiščenja in po njem zračite prostor.
PREGLEDNICA ZA PRIPRAVO JEDI
| RECEPT FUNKCIJA | PREDGRE-VANJE | TEMPERATURA (°C) | TRAJANJE (min) | VIŠINA IN | PRIBOR | |
| Leavened cakes (Kvašeno pecivo) | Da 170 | 30-50 | 2 | |||
| Da 160 | 30-50 | 2 | ||||
| Da 160 | 40-60 | 4 1 | ||||
| Polnjeno pecivo(skutino pecivo, zavitki, sadne pite) | Da 160 | -200 35-90 | 2 | |||
| Da 160 | -200 40-90 | 4 2 | ||||
| Piškoti/kolači | Da 160 | 25-35 | 3 | |||
| Da 160 | 25-35 | 3 | ||||
| Da 150 | 35-45 | 4 2 | ||||
| Choux buns (Princeske) | Da 180 | -210 30-40 | 3 | |||
| Da 180 | -200 35-45 | 4 2 | ||||
| Da 180 | -200 35-45 | 5 3 1 | ||||
| Beljakovi poljubčki | Da 90 | 150-200 | 3 | |||
| Da 90 | 140-200 | 4 2 | ||||
| Da 90 | 140-200 | 5 3 1 | ||||
| Pica/fokača | Da 190 | -250 15-50 | 1/2 | |||
| Da 190 | -250 20-50 | 4 2 | ||||
| Frozen pizza (Zamrznjena pica) | Da 250 | 10-20 | 3 | |||
| Da 230 | -250 10-25 | 4 2 | ||||
| Slane pite(zelenjavna pita, pita z nadevom) | Da 180 | -200 40-55 | 3 | |||
| Da 180 | -200 45-60 | 4 2 | ||||
| Da 180 | -200 45-60 | 5 3 1 | ||||
| Vol-au-vents/krekerji iz listnatega testa | Da 190 | -200 20-30 | 3 | |||
| Da 180 | -190 20-40 | 4 2 | ||||
| Da 180 | -190 20-40 | 5 3 1 | ||||
| Lazanja/pečene testenine/kaneloni/narastki | Da 190 | -200 45-65 | 2 | |||
| Jagnjetina/teletina/govedina/svinjina 1 kg | Da 190 | -200 | 80-110 | 3 | ||
| Roast pork with crackling 2 kg(Svinjska pečenka s hrustljavo kožo 2 kg) | Da 180 | -190 | 110-150 | 3 | ||
| Piščanec/kunec/raca 1 kg | Da | 200-230 | 50-100 | 2 | ||
| Puran/gos 3 kg | - | 190-200 | 100-160 | 2 | ||
| Baked fish / en papillote(fillets, whole) (Pečena riba/v lastnem soku (fileji, cela)) | Da 170 | -190 30-45 | 2 | |||
| Stuffed vegetables(tomatoes, courgettes, aubergines)(Polnjena zelenjava (paradižniki, bučke, jajčevci)) | Da 180 | -200 50-70 | 3 |
| PRIBOR | Rešetka | Peka na rešetki | Originalni pekač/prestrezni pekač ali Prestrezni posoda za peko na rešetki | pekač/originalni pekač | Prestrezni pekač/pekač z 200 ml vode |
| FUNKCIJE | Conventional | Forced Air(Termoventilacijsko pečenje) | Pizza (Pica) | Grill | Turbo grill (Hitri žar) | Eco forced air(Termoventilac. Eko) |
| RECEPT FUNKCIJA | PREDGRE-VANJE | TEMPERATURA (°C) | TRAJANJE (min) VIŠINA IN | PRIBOR | |
| Popečen kruh 5' 250 2-6 | 5 | ||||
| Ribji fileji/kosi - 230-250 15-30 * | 4 3 | ||||
| Klobase/ražnjiči/rebrca/hamburgerji | - 250 15-30 * | 5 4 | |||
| Roast chicken (Pečen piščanec) 1-1,3 kg | Da 200-220 55 - 70 ** | 2 1 | |||
| Goveja pečenka, malo pečena 1 kg | Da | 200-210 | 35-50 ** | 3 | |
| Jagnječje stegno/krača | Da | 200-210 | 60-90 ** | 3 | |
| Roast potatoes (Pečen krompir) | Da | 200-210 | 35-55 | 2 | |
| Vegetable gratin (Gratinirana zelenjava) | - 200-210 | 25-55 | 3 | ||
| Meso in krompir | Da 190-200 | 45 - 100 *** | 4 1 | ||
| Ribe in zelenjava | Da | 180 | 30-50 *** | 4 2 | |
| Lazanja in meso | Da | 200 | 50 - 100 *** | 4 1 | |
| Celoten obrok: sadni kolač (5. višina)/ lazanja (3. višina)/meso (1. višina) | Da 180-190 | 40 - 120 *** | 5 3 1 | ||
| Pečenke/polnjene pečenke | - | 170-180 | 100-150 | 3 |
* Po polovici časa pečenja obrnite hrano
*** Po potrebi hrano obrnite po dveh tretjinah časa priprave.
*** Ocena časa trajanja: jedi lahko iz pečice vzamete kadar koli, odvisno od vaših osebnih želja.

PREGLEDNICA ZA PRIPRAVO JEDI S FUNKCIJO PARA+
| ŽIVILO | RECEPT | KOLIČINA | ČAS (min) | PRIBOR | STOPNJA | VODA |
BREAD(KRUH) | Majhni kruhi | 80–100 g | 30–45 | 2 | 200 ml | |
| Štruca za sendvič na pekaču | 300–500 g | 40–60 | ||||
| Bread (Kruh) | 500 g–2 kg | 50–100 | ||||
| Baguettes (Bagete) | 200–300 g | 30–45 | ||||
MESO | Pečenke | 1 kg 60–110 | ||||
| Rebrca | 500 g–1,5 kg | 50–75 | ||||
| Chicken (Piščanec) | 1–1,5 kg | 55–80 | ||||
| Piščanec/puran | 3 kg | 100–140 | ||||
RIBE | Zrezek | 0,5–2 cm | 15–25 | |||
| Zrezek | 2–4 cm | 20–35 | ||||
| Whole Fish (Cela riba) | 300–600 g | 20–30 | ||||
| Whole Fish (Cela riba) | 600–1200 g | 25–45 | ||||
ZELENJAVA | Dušen krompir | 0,5–1,5 kg | 45–60 | |||
| Polnjene paprike | 1–2 kg | 35–55 | ||||
| Dušen brokoli | 0,3–1 kg | 30–50 | ||||
| Dušene bučke | 0,5–1,5 kg | 30–50 | ||||
SLAŠČICE | Cookies (Piškoti) | na pladenj | 25–35 | |||
| Mafini | 30–60 g | 25–45 | ||||
| Biskvitna torta | 500–700 g | 30–50 | ||||
| Pite | na model | 35–55 | ||||
Funkcijo PARA+ vklopite zgolj, ko je pečica mrzla. Odpiranje vrat in dodajanje vode med pripravo slabo vpliva na končni rezultat priprave.
| PRIBOR | Rešetka | Peka na rešetki | Originalni pekač/prestrezni pekačali posoda za peko na rešetki | Prestrezni pekač/originalni pekač | Prestrezni pekač/pekač z 200 ml vode |
| FUNKCIJE | Conventional | Forced Air(Termoventilacijsko pečenje) | Pizza (Pica) | Grill | Turbo grill (Hitri žar)Eco forced air(Termoventilac. Eko) |
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Pred vzdrževanjem ali čiščenjem se prepričajte, da se je pečica ohladila.
Ne uporabljajte parnih čistilcev.
Ne uporabljajte jeklenih gobic, abrazivnih čistilnih gobic ali abrazivnih/korozivnih čistilnih sredstev, saj bi ti lahko poškodovali površine aparata.
Uporabljajte zaščitne rokavice.
Pred vzdrževalnimi deli pečico vedno odklopite iz električnega omrežja.
ZUNANJE POVRŠINE
Površine čistite z vlažno krpo iz mikrovlaken. Če so površine zelo umazane, dodajte v vodo nekaj kapljic pH nevtralnega sredstva za pomivanje posode. Na koncu površine obrišite s suho krpo.
Ne uporabljajte korozivnih ali abrazivnih čistilnih sredstev. Če kateri koli od teh izdelkov nenamerno pride v stik s površino aparata, jo takoj očistite z vlažno krpo iz mikrovlaken.
NOTRANJE POVRŠINE
- Po vsaki uporabi naj se pečica najprej ohladi, šele nato jo očistite. To po možnosti storite, ko je še nekoliko topla, da odstranite obloge in madeže ostankov hrane. Da se morebiten kondenzat, ki nastane kot posledica priprave hrane z visoko vsebnostjo vode, posuši, počakajte, da se pečica popolnoma ohladi, in jo nato obrišite s krpo ali gobico.
- Če želite po pripravi STEAM odstraniti preostali vodni kamen iz dna votline, priporočamo, da votlino čistite z
DEMONTAŽA IN MONTAŽA VRAT
- Da vrata demontirate, jih popolnoma odprite in zaporna vzvoda premaknite v položaj za sprostitev.

Čvrsto primite vrata z obema rokama – ne držite jih za ročaj. Vrata boste lahko povsem preprosto demontirali, će jih še naprej zapirate in jih istočasno nekoliko vlečete navzgor (a), dokler se ne sprostijo iz vpetja (b).
Odložite vrata na stran in na mehko površino.
izdelki, ki jih nudi servisna služba (upoštevajte navodila, priložena izdelku).
Čiščenje priporočamo najmanj vsakih 5 do 10 STEAM ciklov priprave jedi v pečici.
Če so na notranjih površinah trdovratni madeži, za optimalne rezultate čiščenja priporočamo samodejno funkcijo čiščenja. Izogibajte se vklopu čistilnega pirolitičnega cikla v prisotnosti ostankov vodnega kamna. Pred vklopom izvedite čiščenje vodnega kamna, kot je opisano zgoraj.
- Vrata lahko na preprost način odstranite in znova namestite ter si tako olajšate čiščenje stekla.
- Steklo na vratih očistite z ustreznim tekočim čistilnim sredstvom.
PRIBOR
Pribor po uporabi namočite v vodi z detergentom za posodo. Ko prijemate vroče kose pribora, uporabite zaščitne rokavice. Ostanke hrane lahko odstranite z ustrezno krtačo ali gobico.

text_image
~60° ~15° a b- Vrata ponovno namestite tako, da jih pomaknete proti pečici, poravnate kljuki tečajev z vpetjem in pričvrstite zgornji del v vpetje.
- Spustite vrata in jih popolnoma odprite. Zaporna vzvoda spustite v prvotni položaj: prepričajte se, da ste ju spustili do konca.
- Poskusite zapreti vrata in preverite, da so poravnana z upravljalno ploščo. Če vrata niso poravnana, ponovite zgoraj opisane korake.
MENJAVA ŽARNICE V PEČICI
- Pečico izklopite iz električnega napajanja.
- Odvijte pokrov z luči, zamenjajte žarnico in pokrov ponovno privijte.
- Pečico ponovno priključite na električno omrežje.
Opomba: uporabite halogenske žarnice 25 W/230 V tipa G9, T300 °C. Žarnica v izdelku je izdelana posebej za gospodinjske aparate in ni primerna za splošno osvetlitev prostorov (Uredba ES 244/2009).
Žarnice so na voljo pri naši servisni službi. - Žarnic se ne dotikajte z golimi rokami, saj se lahko ob stiku s kožo poškodujejo. Pečice ne uporabljajte, dokler ne namestite pokrova žarnice.
ČIŠČENJE VRATNIH STEKEL
- Ko vrata demontrate in odložite na mehko površino z ročajem navzdol, istočasno pritisnite na pritrdilni sponki in odstranite zgornji rob vrat tako, da ga povlečete proti sebi.

- Z obema rokama dvignite in čvrsto držite notranje steklo, ga odstranite in položite na mehko površino, preden ga očistite.

| MOTNJA MOŽEN VZROK REŠITEV | ||
| Pečica ne deluje. | Izpad električne energije.Prekinitev napajanja. | Preverite, ali je v vtičnici električni tok in ali je pečicapriklopljena na električno napajanje.Z izklopom in ponovnim vklopom pečice preverite, ali jenapaka še vedno prisotna. |
| Na zaslonu je prikazana črka „F“, ki ji sledi številka ali črka. | Napaka pečice. | Obrnite se na najbližjo servisno službo in navediteštevilko, ki sledi črki „F“. |
| Na zaslonu je prikazanosporočilo „Vroče“ in izbranafunkcija se ne vklopi. | Temperatura je previsoka. | Preden vklopite funkcijo, pustite, da se pečica ohladi.Izberite drugo funkcijo. |
| Zaslon prikazuje nejasnobesedilo in je videti v okvari. | Nastavljen je drug jezik. | Stopite v stik s svojim najbližjim servisnim centrom zapoprodajne storitve. |
* Na voljo le pri določenih modelih
Do pravil uporabe, standardne dokumentacije in dodatnih informacij o izdelkih lahko dostopate na naslednje načine:
- Uporaba QR-kode v vaši napravi
- Obiščite našo spletno stran docs.whirlpool.eu
- Obrnete se lahko tudi na našo servisno službo (telefonske številke so navedene v servisni knjižici). Ko stopite v stik z našo servisno službo, navedite kode, ki so zapisane na identifikacijski ploščici izdelka.


BREAD(KRUH)
MESO
RIBE
ZELENJAVA
SLAŠČICE