Powerline 4703 BR - Kosilnica AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Powerline 4703 BR AL-KO v formatu PDF.

📄 400 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice AL-KO Powerline 4703 BR - page 108
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : AL-KO

Model : Powerline 4703 BR

Kategorija : Kosilnica

Prenesite navodila za vaš Kosilnica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Powerline 4703 BR - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Powerline 4703 BR znamke AL-KO.

NAVODILA ZA UPORABO Powerline 4703 BR AL-KO

Zagon / ustavitev daljinskega upravljanja plina. Vzdržujte oddaljenost od nevarnih področij.

Prestrezni zaklop Prestrezni zaklop ščiti pred padajočimi deli.SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo

Bencinska kosilnica Varnostna opozorila Pozor! Napravo uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju! Pozor – Nevarnost poškodb! Varnostnih in zaščitnih naprav ne smete onesposobiti! Pozor – nevarnost požara! Stroja z natočenim gorivom ne hranite v zgradbah, v katerih bencinski hlapi lahko pridejo v stik z odprtim ognjem ali iskrami! Področje okoli motorja, izpušne cevi, škatle za akumulator, rezervoarja goriva držite proste pokošenega materiala, bencina, olja. Poskrbite, da se v območju nevarnosti ne zadržujejo druge osebe Upravljavec ali uporabniks troja je odgovoren, če se drugim osebam ali njihovi lastnini zgodi nesreča Otroci ali osebe, ki niso seznanjene z navodili za uporabo, naprave ne smejo uporabljati Upoštevajte morebitne krajevne predpise glede minimalne starosti za delo z napravo Naprave ne uporabljajte pod vplivom alkohola, poživil ali zdravil Nosite ustrezna delovna oblačila dolge hlače trdno in nedrsljivo obutev glušnik Pri delih na strminah vedno pazite na varno stojo vedno kosite prečno ob strmini, nikoli navzgor ali navzdol ne kosite na strminah z vzponom večjim od 20° bodite posebej previdni pri obračanju Delajte samo pri zadostni dnevni svetlobi ali umetni osvetlitvi S telesom in oblačili se ne približujte rezalnemu sklopu Upoštevajte nacionalne določbe glede časa uporabe Za obratovanje pripravljene naprave ne puščajte brez nadzora Kosite le z ostrim rezilom Naprave ne poganjajte s poškodovanimi zaščitnimi napravami / zaščitnimi rešetkami Naprave nikoli ne poganjajte brez popolnoma vgrajenih zaščitnih naprav (npr.: prestreznega zaklopa, naprav za sprejemanje trave) Napravo pred vsako uporabo preverite glede poškodb, pred vnovično uporabo dajte zamenjati poškodovane dele Ugasnite motor, pričakajte, da se naprava ustavi, in izvlecite vtič vžigalne svečke kadar napravo odložite po pojavu motenj pred sprostitvijo blokad pred odstranitvijo zamašitev po stiku s tujkami če se na napravi pojavijo motnje ali nenavadne vibracije Poiščite poškodbe na kosilnici in opravite potrebna popravila, preden je zaženete znova in z njo začnete delati. Natakite vtič vžigalne svečke in zaženite motor po odpravljanu motenj (glejte tabelo motenj) in preverjanju naprave po čiščenju naprave Poslopje za košenje preverite v popolnosti in skrbno, odstranite vse tujke Bodite posebej previdni pri obračanju kosilnice ali pa če kosilnico vlečete proti sebi Ne kosite preko ovir (n. pr. vej, korenin) Odrezanih drobcev odstranjujte samo pri mirujočem motorju Dodatni simboli pri napravah z električnim zagonom Pozor! Nevarnost električnega udara. Priključni vodnik ne sme biti v bližini rezila. Napravo pred vzdrževalnimi deli ali v primeru poško dovanega kabla vedno odklopite iz električnega omrežja.SLO 109470 591_c Montaža Upoštevajte priloženo navodilo za montažo. Pozor! Napravo lahko uporabljate šele takrat, ko je v celoti montirana. Izklopite motor / rezilo, če prehajate preko površine, ki ni namenjena za košnjo Naprave nikoli ne dvigujte ali nosite, če je motor vklopljen Pri polnjenju bencina ali motornega olja ne jejte niti ne pijte Ne vdihavajte bencinskih hlapov Napravo vozite le korakoma Pred uporabo prevetite, ali so matice, vijaki in sorni- ki močno priviti Točenje Pred zagonom morate v kosilnico natočiti gorivo. Opozorilo – nevarnost požara! Bencin in olje sta visoko vnetljiva! Vedno upoštevajte priložena navodila za uporabo proizvajalca motorja. Obratovalna sredstva Bencin Motorno olje Vrsta običajen bencin / neosvinčeni glejte navodila proizvajalca motorja Polnilna količina glejte navodila proizvajalca motorja pribl. 0,6 l Varnost Opozorilo! Motorja nikoli ne pustite teči v zaprtem prostoru. Nevarnost zastrupitve! Bencin in olje hranite le v za to predvidenih posodah Bencin in olje polnite ali praznite le pri mrzlem motorju na odprtem Bencina ali olja ne polnite, če je motor vklopljen Rezervoarja ne napolnite preveč (bencin se razširja) Med točenjem goriva ne kadite Zamaška rezervoarja za gorivo ne odpirajte, če motor dela ali če je vroč Zamenjajte poškodovan rezervoar ali pokrov rezervoarja Pokrov rezervoarja morate vedno tesno zapreti V primeru iztekanja bencina: Motorja ne smete zagnati Preprečite morebitni poskus vžiga Očistite napravo V primeru iztekanja motornega olja: Motorja ne smete zagnati Iztečeno motorno olje poberite s sredstvom za vezanje olja ali krpo in strokovno odstranite Očistite napravo Starega olja ne smete: odvreči med gospodinjske odpadke vlivati v kanalizacijo, odtok ali na tla Priporočamo, da staro olje v zaprti posodi odnesete v zbirni center ali na servisno mesto. Nalivanje bencina

3. Odprtino za polnjenje rezervoarja trdno zaprite in

3. Odprtino za polnjenje olja trdno zaprite in očistite.SLO

Prevod izvirnika navodila za uporabo

Bencinska kosilnica Zagon Pozor! Naprave ne smete uporabljati, če so rezalni sklop in/ali pritrdilni deli majavi, poškodovani ali obrabljeni! Pred vsakim zagonom opravite vizualno kontrolo. Simbol kamere na naslednjih straneh opozarja na slike na strani 4–7. Nastavitev višine reza Pozor – Nevarnost poškodb! Rezalno višino nastavljajte le ob izklopljenem motorju in mirujočem rezilu.

  • Na isto rezalno višino vedno nastavite vsa kolesa.
  • Nastavitev rezalne višine je odvisna od modela. Centralna nastavitev (

1. Gumb centralne višinske nastavitve držite pritisnjen

1/1). Za krajšo trato pritisnite ročaj centralne višinske nastavitve navzdol ( 1/2) Za daljšo trato povlecite ročaj centralne višinske nastavitve navzgor ( 1/2) Prikazuje se stopnja centralne višinske nastavitve ( 1/3)

2. Pustite gumb v želeni rezalni višini.

Osna nastavitev ali centralna nastavitev ( 2, 3)

3. Pustite, da se vzvod zaskoči.

4. Pazite na enak položaj zaskočitve pri vseh kolesih.

Hitra nastavitev posameznih koles ali osna nastavitev (

3. Pustite, da se vzvod zaskoči.

4. Pazite na enak položaj zaskočitve pri vseh kolesih.

Nastavitev posameznih koles ( 5)

4. Pazite na enak položaj luknje pri vseh kolesih.

2. Prste položite pod ohišje kosilnice.

5. Pazite na enak položaj zaskočitve pri vseh kolesih.SLO

vstavite v jašek za izmetavanje ( 9). Zapora se mora zaskočiti. Če se komplet za zastiranje ne zaskoči, se lahko komplet za zastiranje in rezilo poškodujeta. Odstranjevanje kompleta za zastiranje

1. Dvignite prestrezni zaklop.

2. Sprostite zapiralo na kompletu za zastiranje

10/2).SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo

Bencinska kosilnica Zagon motorja Pozor – nevarnost zastrupitve! Motorja nikoli ne pustite teči v zaprtem prostoru. Pozor – Nevarnost poškodb! Naprave pri poskusu zagona ne prevračajte.

  • Motor zaženite, le če je rezilo montirano (rezilo služi kot rotacijska inercija)
  • Pri zagonu obratovalno zagretega motorja NE uporabljajte čoka ali gumba črpalke
  • Ne spreminjajte nastavitev regulatorja na motorju Naprave ne zaganjajte, če kanal za izmetavanje ni prekrit z enim iz naslednjih delov: zbiralno košaro za travo prestrezni zaklop kompletom za zastiranje Sprožite stikalo zaganjalnika s posebno pozornostjo v skladu z navodili proizvajalca Pazite na zadostno oddaljenost nog od rezalnega orodja Zagon naprave v nizki travi Oznake delovnega položaja na napravi: Čok* Vkl Izkl Daljinsko upravljanje s plinom* Start Stop Daljinsko upravljanje plina s čokom* Menjalnik Vario* Hitro Počasi Sklopka rezila* Vkl Izkl
  • odvisno od izvedbe Nastavitev višine ročaja (opcija) Nastavitev gumba

1. Oba gumba na zgornjem delu ročaja držite pritisnje-

na in nastavite želeni položaj ( 12/1).

2. Pustite gumbe, da se zgornji del ročaja zaskoči.

1. Čvrsto držite ročaj in sprostite obe sponki

Košnja z bočnim izmetalom (opcija) Pozor – Nevarnost poškodb! Bočno izmetalo snemite ali postavite le, če je motor izkloplje in rezilo miruje. Vstavljanje bočnega izmetala

Pokrov zavaruje kanal bočnega izmetala pred izpadanjem. Odstranitev bočnega izmetala

11/2).SLO 113470 591_c Ročni zagon brez daljinskega upravljanja plina, s čokom Čok* Vkl Izkl

1. Čok postavite na položaj 1 ( 13/1).

2. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja

postavite čok na položaj 2 ( 13/2). Motor ima vnaprejšnjo nastavitev plina. Spreminjanje števila vrtljajev zato ni možno. brez daljinskega upravljanja plina, z zaganjalno črpalko ( 16)

1. 3x pritisnite na gumb črpalke v časovnem obdobju

od pribl. 2 sekund ( 16). Pri temperaturah pod 10 °C pritisnite na gumb črpalke 5x.

2. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja

se ponovno počasi navije ( 18). Motor ima vnaprejšnjo nastavitev plina. Spreminjanje števila vrtljajev zato ni možno. brez daljinskega upravljanja plina, brez gonilne črpalke/čoka

4. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja

se ponovno počasi navije ( 18). Motor ima vnaprejšnjo nastavitev plina. Spreminjanje števila vrtljajev zato ni možno. z daljinskim upravljanjem plina, s čokom Daljinsko upravljanje plina s čokom

1. Vzvod za plin postavite na položaj ( 14/1).

2. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja

14/2). brez daljinskega upravljanja plina, brez gonilne črpalke/čoka Daljinsko upravljanje plina Start Stop

5. Vzvod za plin postavite na položaj ( 20/1).

6. Varnostno streme povlecite do zgornjega dela ročaja

21/2). Električni zagon brez gonilne črpalke/čoka ( 15)

2. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja

5. Vzvod za plin postavite v skladu z želenim številom

( 15/2). Električni zagon (opcija) Električni zagon z zaganjalno črpalko ( 16)

2. 3x pritisnite na gumb črpalke v časovnem obdobju

od pribl. 2 sekund ( 16). Pri temperaturah pod 10 °C pritisnite na gumb črpalke 5x.

3. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja

6. Vzvod za plin postavite v skladu z želenim številom

( 15/2). z daljinskim upravljanjem plina, z zaganjalno črpalko ( 16) Daljinsko upravljanje plina Start Stop

1. Vzvod za plin postavite na položaj ( 20/1).

2. 3x pritisnite na gumb črpalke v časovnem obdobju

od pribl. 2 sekund ( 16). Pri temperaturah pod 10 °C pritisnite na gumb črpalke 5x.

3. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja

na želeno število vrtljajev v območje med oznakama in ( 20).SLO 115470 591_c Menjalnik vario (Speed Control) (opcija) Menjalnik Vario* Hitro Počasi Z menjalnikom Vario se lahko hitrost vožnje kosilnice spreminja brezstopenjsko. Pozor! Vzvod sprožite le ob vklopljenem motorju. Spreminjanje prestav brez motornega pogona lahko poškoduje pogonski mehanizem. Za višjo hitrost povlecite vzvod ( 23) v smeri ( 23/2) Za višjo hitrost povlecite vzvod (

1. Vklopno ročico menjalnika pritisnite proti zgornjem

1. Pustite vklopno ročico menjalnika (

( 20/2). - Motor se izklopi. Pozor, težka vreznina! Motor lahko dela še nekaj časa. Po izklopu se prepričajte, da motor miruje. Izklop motorja Naprava brez sklopke rezila

25). - Motor se izklopi. Pozor, težka vreznina! Motor lahko dela še nekaj časa. Po izklopu se prepričajte, da motor miruje.SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo

Bencinska kosilnica Polnjenje baterije zaganjalnika (opcija) Baterije zaganjalnika ni potrebno vzdrževati in se v običajnem primeru polni v kosilnici. V posebnih primerih baterijo mora napolniti uporabnik: pred prvim zagonom kosilnice če se izprazni, pred zimo ali v primeru daljšega obdobja mirovanja (> 6 mesecev) Postopek polnjenja:

3. Kabel baterije povežite s kablom polnilnkka (

Napetost električnega omrežja se mora ujemati z obratovalno napetostjo polnilnika. Polnjenje poteka približno 36 ur. Uporabljajte izključno priložen originalni polnilnik. Pozor!

  • Baterijo zaganjalnika polnite le v suhih, dobro prezračenih prostorih.
  • Med postopkom polnjenja kosilnice ne smete zagnati. Brušenje / zamenjava rezila Topa ali poškodovana rezila dajte izbrusiti / obnoviti le pri servisnem mestu ali pooblaščenem strokovnem obratu Pobrušena rezila morajo biti centrirana Pozor! Necentrirana rezila privedejo do močnih vibracij in poškodujejo kosilnico. Nega kosilnice V skladu z navodili proizvajalca motorja mora usmerjen navzgor biti naslednji del: uplinjač / lter za zrak ( 26) vžigalna svečka ( 27) Upoštevajte navodilo za uporabo proizvajalca motorja! Nega in vzdrževanje Pozor – Nevarnost poškodb!
  • Pred vsemi vzdrževalnimi deli in negi vedno izklopite motor in izvlecite vtič vžigalne svečke.
  • Motor lahko dela še nekaj časa. Po izklopu se prepričajte, da motor miruje.
  • Pri vzdrževalnih delih in negi rezila vedno nosite delovne rokavice! Napravo za zajemanje trave redno preverjajte glede delovanja in obrabe Po vsaki uporabi kosilnico temeljito očistite Naprave ne smete poškropiti z vodo. Vdor vode v uplinjač ali sistem vžiga lahko povzroči motnje v delovanju Rezilo redno kontrolirajte glede poškodb Pokvarjene glušnike vedno zamenjajteSLO 117470 591_c Odstranjevanje Odslužene naprave, baterij ali akumulatorja ne odlagajte med gospodinjske odpadke! Embalaža, naprava in oprema so izdelani iz materialov, primernih za recikliranje. Odstranjujte jih v skladu s predpisi. Skladiščenje Pozor – nevarnost eksplozije! Naprave ne shranjujte v bližini odprtega plamena ali vira toplote. Počakajte, da se motor ohladi Za dobro shranjevanje z varčno uporabo mesta spustite zgornji del ročaja ( 31, 32) Napravo shranjujte na suhem mestu, nedostopno otrokom in nepooblaščenim osebam Baterijo zaganjalnika shranjujte v prostoru, ki zagotavlja zaščito pred zmrzovanjem Včasih napolnite baterijo zaganjalnika Praznjenje rezervoarja za bencin Izvlecite vtič vžigalne svečke Popravilo Popravila smejo izvajati samo servisne delavnice in pooblaščeni strokovni pogoni. Mazanje pastorka pogona Pastorek pogona na gredi menjalnika včasih naoljite z brizgalnim oljem Menjalnika kolesnega pogona ni potrebno vzdrževati. Nega motorja Zamenjava motornega olja

1. Pripravite primerno posodo, v katero boste iztočili

2. Pustite, da olje do konca izteče skozi odprtino za

  • izliti v kanalizacijo ali odtok
  • razliti po tleh Zamenjava ltra za zrak Upoštevajte navodila proizvajalca motorja. Zamenjava vžigalne svečke Upoštevajte navodila proizvajalca motorja. Kolesni pogon (opcija) Nastavitev žicovoda Če se ob vklopljenem motorju kolesnega pogona ne more več vklopiti- ali izklopiti, morate dodatno nastaviti ustrezni žicovod. Pozor! Žicovod nastavljajte le ob izklopljenem motorju.

3. Če kolesni pogon še vedno ne deluje, morate

kosilnico odpeljati v servis ali pooblaščeni strokovni pogon.SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo

  • Vklopni lok motorja potisnite proti zgornjemu delu ročaja
  • Z delom začnite na pokošeni površini (nizki travi) Moč motorja je premajhna ▪ Spremenite višino reza
  • Nabrusite/obnovite rezilo kosilnice
  • Očistite izmetalni kanal/ohišje kosilnice
  • Odstranite umazanijo v kolesnem pogonu, zobniškem jermenu in menjalniku
  • Prosti tek (pogonsko kolo na pogonski gredi) naoljite z oljem v razpršilu Kolesa se ne vrtijo, če vključite pogon koles
  • Preverite rezilo za košnjo V primeru motenj, ki niso navedene v tej preglednici oziroma jih ne morete odpraviti sami, se obrnite na našo pristojno servisno službo.SLO 119470 591_c Garancija V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z našo presojo brezplačno odpravimo bodisi s popravilom ali zamenjavo delov. Obseg garancijskih pravic je odvisen tudi od zakonodaje države, v kateri ste napravo kupili. Naša garancija velja samo: Garancijske pravice prenehajo veljati: če napravo uporabljate v skladu z navodili in namenom če upoštevate navodila za uporabo če uporabljate le originalne nadomestne dele če skuša napravo popraviti nepooblaščena oseba če opravite tehnične spremembe na napravi v primeru nenamenske uporabe (npr. v pridobitvene ali komunalne namene) Garancija ne krije: poškodb laka, ki so posledica običajne obrabe obrabnih delov, ki so na seznamu nadomestnih delov označeni z okvirčkom XXX XXX (X) za motorje z notranjim izgorevanjem veljajo določila v garancijskem listu, ki ga prilaga proizvajalec V primeru uveljavljanja garancije se z garancijskim listom in računom obrnite na svojega prodajalca ali najbližji pooblaščeni servis. Navedbe v pričujoči garancijski izjavi ne omejujejo zakonsko določenih pravic, ki jih ima kupec do prodajalca.

Strokovni pregled je vedno potreben: če zapeljete na oviro ob nenadni zaustavitvi motorja če je prenos poškodovan če je klinasti jermen poškodovan če so rezila skrivljena če je skrivljena gred motorja Izjava ES o skladnosti glejte navodila za montažoHR Prijevod originalnih uputa za uporabu

3. Pustite da poluga uskoči u ležište.

3. Pustite da poluga uskoči u ležište.

2. Popustite zasun na kompletu za malčiranje

  • Glavina kotača je neispravna