Güde GTT 900 - Vodna črpalka

GTT 900 - Vodna črpalka Güde - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo GTT 900 Güde v formatu PDF.

📄 72 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Güde GTT 900 - page 40
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o GTT 900 Güde

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Vodna črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GTT 900 - Güde in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GTT 900 znamke Güde.

NAVODILA ZA UPORABO GTT 900 Güde

Stopnja zaščite IPX4

Kataloška številka:....94138

Güde GTT 900 - 1

Priključek....230V/ 50Hz

Güde GTT 900 - 2

Zmogljivost motorja P1....900 W

Güde GTT 900 - 3

Maks. potopna globina....15 m

Güde GTT 900 - 4

Maks. transportna višina ....55 m

Güde GTT 900 - 5

Maks. transportirana količina 4500 l/h

Güde GTT 900 - 6

Maks. velikost zrna....1 mm

35°C

Maks. temperatura vode ....35°C

Güde GTT 900 - 7

Cevni nastavek z veznim navojem....1" IG

IP X8

Stupeň ochrany IPX4

Güde GTT 900 - 8

Teža 11,36 kg

Güde GTT 900 - 9

Güde GTT 900 - 10

Uporabljajte napravo šele, ko natančno preberete in doja- mete to navodilo za uporabo.

Upoštevajte varnostne napotke, ki so navedeni v tem navodilu. Obnašajte se odgovorno napram drugim osebam.

Za morebitna vprašanja glede priključitve ali načina uporabe naprave, se obrnite na proizvajalca (ali na njegov servisni center).

Uporaba v skladu z namenom

Med ostalim služi črpalka predvsem za odvajanje vode, črpanje in praznjenje posod v hiši, na vrtu, dvorišču pa tudi v kmetijskih panogah. Z ozirom na tehnične podatke in varnostne napotke.

Napravo lahko uporabljate le v naveden namen. Proizvajalec ne odgovarja za škode in posledice, ki bi nastale zaradi neupoštevanja splošno veljavnih predpisov in določil v tem navodilu za uporabo.

Črpalka ni primerna za dolgotrajno delovanje v. kot krožna črpalka v ribnikih ali drugih vodnih (vih). Življenjska doba ob nepravilni ali neustrezni arabi se znatno skrajša. Da napravo zaščitite, arabite stikalno uro in nastavite ustrezne odmore d posameznimi delovnimi ciklusi.

Črpalka ni primerna kot dolgoročna, nodejna varovalka za pretakanje cistern ali vodkov in ne služi za podzemne vode v kleteh.

!

Ne uporabljajte črpalke za črpanje pitne vode!

ýČrpalka ne sme biti priključena kot naprava, i povečevala pritisk vode iz vodovodne mreže.

Varnostni Napotki

POZOR!

Električni udar! Obstaja nevarnost poškodb zaradi električnega udara!

Naprava ni namenjena za uporabo osebam (in otrokom) z omejenimi psihofizičnimi sposobnostmi ali brez ustreznih izkušenj ali izobrazbe, v kolikor niso pod nadzorom izkušene odrasle osebe, ki odgovarja za njihovo varnost, ali će te osebe ne dobijo napotka o načinu uporabe te naprave.

Otroci morajo biti pod nadzorom, saj je morebitno igranje z napravo zelo nevarno. Otroci in tuje osebe naj bodo varno oddaljene od naprave.

Uporaba naprave je možna samo z zaščitnim stikalom proti nihanju napetosti (RCD maksimalni izklopni tok je 30mA).

Pred uvedbo v pogon mora strokovnjak preveriti, će naprava deluje varno in će so na voljo priključni kabli. Pri tem upoštevajte ustrezne krajevne predpise.

Za vklop naprave vtaknite vtič v električno vtičnico.

Vedno poskrbite, da bosta vtič ali vtičnica varno oddaljena od vode, zavarujte ju pred vlago.

Preverite parametre napetosti. Tehnični podatki na tipski etiketi naprave morajo ustrezati napetosti v omrežju.

Uporabljajte izključno podaljševalni kabel, ki je dovoljen za zunanjo rabo z brizgajočo vodo.

Nikoli ne vlecite za kabel priključene črpalke, je ne dvigajte in ne prenašajte zanj in ne vlecite vtiča iz vtičnice za kabel.

Pred uvedbo naprave v pogon preverite, če sta električni kabel in/ali vtič nepoškodovana.

Da se preprečijo morebitne nezgode, poskrbite za zamenjavo električnega kabla z novim. Nikoli v napravo

ne posegajte sami.

Kable zavarujte pred prekomernim pregrevanjem, oljem ali ostrimi robovi.

Preden potopite, po izklopu oz. odpravljanju okvar in pred vzdrževanjem izvlecite vtiča iz vtičnice.

Kadar črpalka deluje, je osebam in živalim vstop v vodo strogo prepovedan (npr. bazen, kleti itd.).

Črpalka ne sme v nobenem primeru delovati na suho.

Ne puščajte črpalke brez nadzora: preprečite škode zaradi nepravilne uporabe ali delovanja. Črpalko izklo-pite iz električnega omrežja, kadar je ne uporabljate.

Temperatura črpane tekočine ne sme presegati +35 °C.

Če izteče mazivo, lahko pride do umazanja tekočine.

V kolikor se črpalka uporablja v ribnikih, vodnjakih oziroma v ustreznih vodarnah, je potrebno brezpogo-jno upoštevati standarde, ki za uporabo črpalk veljajo v državi uporabe.

ýUporabnik odgovarja za varnost drugih oseb, v kolikor so prisotne (npr. vodni rezervoarji).

Zahteve, ki jih mora spolnjevati uporabnik

Uporabnik je pred uporabo naprave dolžan natančno prebrati navodilo za uporabo.

Izobrazba: Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba, razen strokovnih napotkov v zvezi z uporabo naprave.

Minimalna starost: Mladoletniki lahko uporabljajo napravo, ko dopolnijo 16. leto starosti. Izjema so mla-doletniki, ki se kot vajenci udeležijo del z namenom, da se naučijo pravilne uporabe; morajo pa biti pod stalnim nadzorom učitelja.

Šolanje Glede pravilne uporabe se posvetujte z izkušeno osebo in natančno preberite navodilo za uporabo. Posebno šolanje zato ni potrebno.

Ukrepi v zasilnih primerih

Poškodovani osebi začnite čimprej dajati ustrezno prvo pomoč in pokličite zdravnika specialista v najkrajšem možnem času. Zavarujte jo pred drugimi nevarnostmi in jo pomirite. Zaradi reševanja morebitnih nezgodnih situacij, mora biti na delovnem mestu vedno prisotna omarica ali škatla prve pomoči, v skladu z DIN 13164. Material, potreben za prvo pomoč, ki ga porabite, takoj dopolnite z novim. Če potrebujete strokovno pomoč, izpolnite prosim sledeče podatke:

  1. Kraj nezgode
  2. Vrsta nezgode
  3. Število ranjenih oseb

  4. Vrsta poškodbe

Vzdrževanje

⚠ Pred vsakršnim poseganjem v črpalko vedno najprej izvlecite vtič na električnem kablu iz vtičnice na zidu.

Pred vsako uporabo črpalke jo vizualno preglejte in se prepričajte, će sta črpalka, predvsem pa omrežni kabel nepoškodovana.

Uporaba poškodovane črpalke ali njenih delov je njena uporaba prepovedana.

Če je črpalka v okvari, jo lahko popravi le strokovnjak v pooblaščeni servisni delavnici. Uporabljajte samo originalne rezervne dele in originalno opremo.

Da bi tesnilom črpalke zagotovili dolgo življenjsko dobo priporočamo, da črpalko v rednih presledkih izplaknete s čisto vodo.

Jeseni izlijte vodo ali druge tekočine, ki bi lahko zmrznile, da se naprava pozimi zaradi mrazu ne poškoduje. Pred transportiranjem izključite vtič iz vtičnice na zidu! Črpalka mora biti povsem izpraznjena in shranjena na mesto, zaščiteno od mrazu. Da se mehanska tesnila ne zlepijo, črpalko redno izpirajte z ustreznim oljem (npr. rastlinskim oljem).

Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo služi svojemu namenu. Nezadostno ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepr ičakovane nezgode ali poškodbe.

Garancija

Pogoji garancije so opisani v priloženem garancijskem listu.

Garancija velja le za tovarniške napake oz. napake, nastale na materialih, iz katerih je naprava izdelana. Če zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun, ki mora vsebovati datum prodaje in podpis prodajalca.

Garancija ne velja, v kolikor napravo uporablja oseba, ki ni strokovno usposobljena, ali će do okvare pride zaradi nestrokovnega posega v napravo ali stika s tujki. Neupoštevanje navodil za uporabo in montažo ter obraba naprave tekom normalne uporabe prav tako ne sodi v sklop garancije..

Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale zaradi nestrokovne priključitve ali napačne uporabe.

Napravo redno pregledujte in poskrbite, da je v brezhibnem stanju.

Opozarjamo Vas na to, da v skladu z veljavnimi standardi ne odgovarjamo za škode, nastale z uporabo naših izdelkov v spodaj navedenih primerih: • Nestrokovno popravljanje pri nepooblaščenih servisih;

- Uporaba v skladu z namenom, oz. neupoštevanje načina uporabe v neskladju z namenom;• Preobremenjevanje črpalke s trajnim delovanjem; • Škode nastale zaradi mrazu ali druge okvare nastale pod vplivom podnebja.

Za rezervne dele in opremo veljajo enaki predpisi.

V okviru preventivnih ukrepov za preprečevanje morebitnih škod (kot npr. poplavljeni prostori itd.) zaradi nepravilnega delovanja črpalke (okvare oz. napake) je lastnik (uporabnik) dolžan ukrepati v skladu z varnostni-mi predpisi (montaža alarma, rezervna črpalka itd.).

Servis

Ali imate tehnična vprašanja? Reklamacijo? Ali potrebujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo?

Na naši spletni strani www.guede.com Vam bomo v oddelku Servis hitro pomagali. Prosimo, pomagajte nam, da bomo lahko mi pomagali vam. Da lahko Vašo napravo v primeru reklamiranja identificiramo, prosimo, da nam pošljete serijsko številko, št. naročila in leto izdelave. Vse navedene podatke boste našli na tipski etiketi. Da imate vse navedene informacije pri roki, jih prosim vnesite tu

Serijska številka:

Kataloška številka:

Leto izdelave:

Simboli

Güde GTT 900 - Simboli - 1

Preberite navodilo za uporabo!

Güde GTT 900 - Simboli - 2

Pred vsakršnim poseganjem v črpalko vedno najprej izvlecite vtič na električnem kablu iz vtičnice na zidu.

Güde GTT 900 - Simboli - 3

Ne vlecite vtiča ali naprave za kabel

Güde GTT 900 - Simboli - 4

Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara.

Güde GTT 900 - Simboli - 5

Opozorilo pred samodejnim vklopom

Güde GTT 900 - Simboli - 6

Oprema ni v sklopu dobave, pač pa je priporočen dodatek iz programa dodatne opreme.

Güde GTT 900 - Simboli - 7

Poškodovane in/ali dotrajane električne naprave oddajte v surovino ali na ustrezno mesto.

Güde GTT 900 - Simboli - 8

Zavarujte pred vlago.

Güde GTT 900 - Simboli - 9

Ovitek mora stati navpično.

Plan nadziranja in vzdrževanja

Časovni interval Opis Druge podrobnosti
Po potrebi in stopnji onesnaženosti.Očistite in izperite z vodo Kontrola funkcije plavajočega stikala

Okvare – vzroki – način odpravljanja

Okvara Vzrok Rešitev
Motor se ni vključil. Ni toka.Kolo črpalke je blokiranoPlovno stikalo je v izklopljenem položaju.Preverite parametre napetostiPreglejte, će se v kolesu črpalke ne nahajajo nobeni tujki.Preverite nivo vode
Črpalka ne sesa Črpalka je brez vodeNivo vode je prenizekKolo črpalke je zamašenoPustite, da se sprostijo zračni mehurčki Izklopite črpalko, nivo vode se mora dvigniti.Odstranite zamašitev.
Toplotni senzor izklaplja črpalkoSesalna košara je onesnažena.Previsoka temperatura vodeČrpalka neprenehoma teče pri maksimal-nem pritisku.Sesalno košaro očistite in pustite da se črpalka ohladi.Znižajte temperaturo vodePoskrbite za bolj pogoste premore.
Priteka premalo vode Sesalna košara je onesnažena.Vodna gladina hitro padaMaksimalna prenosna višina je prekoračenaPrenosni vod je zlomljenOčistite sesalno košaroZagotovite zadosten pritokPreverite dolžino prenosne potiPreverite prenosni vod

Tehnički podaci

Potopna pumpa

Br. za narudžbu....94138

Güde GTT 900 - Potopna pumpa - 1

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Güde

Model : GTT 900

Kategorija : Vodna črpalka