SAMSUNG LE-52F96BD - Televizija

LE-52F96BD - Televizija SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo LE-52F96BD SAMSUNG v formatu PDF.

📄 516 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI 🖨️ Natisni
Notice SAMSUNG LE-52F96BD - page 455
Kazalo Kliknite naslov, da greste na stran
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : LE-52F96BD

Kategorija : Televizija

Prenesite navodila za vaš Televizija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila LE-52F96BD - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. LE-52F96BD znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO LE-52F96BD SAMSUNG

O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Português - 63 BN68-01313B-00Por-0817.indd 63 2007-08-17 3:25:12 Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.

  • Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje tudi "ožig zaslona". Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.
  • Dolgotrajno gledanje LCD-TV v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na sredini zaslona povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole lahko povzroči podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način.
  • Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz zakasnele slike. Ta učinek preprečite tako, da ob prikazu mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01313B-00Sln-0817.indd 1 2007-08-17 3:21:12 Vsebina

PRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JA

  • Uporabniška navodila
  • Varnostni priročnik Čistilna krpica
  • Registracijske kartice Garancijska kartica / Varnostni priročnik / Registracijske kartice (ni na voljo na vseh lokacijah) Namestitev kompleta za pritrditev na steno Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno. Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena elementom za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti televizor. Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka.

Gumbi na sprednji plošči Za upravljanje pritiskajte posamezne gumbe. Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 SOURCE (VIR) Preklaplja med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, komponentno, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU) na daljinskem upravljalniku. 5 Indikator napajanja Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti. 6 Zvočniki 7 Senzor daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na 2 MENU (MENI) televizorju. Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami 8 (Napajanje) televizorja. [LE52F9]Za vklop in izklop televizorja pritisnite srebrni senzor pod oznako ( ). Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba kot gumba in na daljinskem upravljalniku. Pritisnite za menjavo kanala. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba kot gumba in na daljinskem upravljalniku. (Brez daljinskega upravljalnika lahko televizor vklopite z gumbi za kanale.) Srebrni senzor [LE70F9] Pritisnite za vklop in izklop TV. Slovenščina - BN68-01313B-00Sln-0817.indd 4 2007-08-17 3:21:14 Ogled plošče s priključki

[Vtiči na stranski plošči]

Izhodna moč Video + Avdio (L/R (L/D)) Na voljo je le TV- ali DTV-izhod. Izhod lahko izberete. - Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, DVD-predvajalnik, video igralna naprava ali predvajalnik video plošč. 2 AUDIO OUT(R-AUDIO-L) - Priključite avdio RCA-kabla na AUDIO OUT “R-AUDIO-L” na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na ojačevalniku ali DVD-domačem kinu.

3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3

- Podpira povezave med AV-napravami, ki omogočajo HDMI-povezavo (sprejemniki, DVD-predvajalniki). - Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave. - Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN2. ➣ Kaj je HDMI? - “Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo” omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in več kanalov digitalnega avdia (5.1-kanali). - Spojnik HDMI/DVI podpira DVI-povezavo do razširjene naprave z ustreznim kablom (ni priloženo). HDMI in DVI se razlikujeta po tem, da je naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred kopiranjem za širokopasovno digitalno vsebino) in da podpira večkanalni digitalni avdio. ➣ Če priključite DVD-predvajalnike, kabelske ali satelitske sprejemnike, ki podpirajo različice HDMI, ki so starejše od 1.3, televizor mogoče ne bo oddajal zvoka oziroma bodo barve nepravilne. Če ste priključili starejši kabel HDMI in ne slišite zvoka, kabel HDMI vključite v vtikač HDMI IN 2, avdio kabla pa v vtikača DVI IN (HDMI2) “R-AUDIO-L” na hrbtni strani televizorja. Če se to zgodi, se obrnite na podjetje, ki je dobavilo DVD-predvajalnik/kabelski sprejemnik/satelitski sprejemnik, da vam potrdijo različico HDMI, in nato zahtevajte nadgraditev HDMI. Pri kablih, razen 1.3, se lahko pojavi moteče migljanje ali pa zaslon ni prikazan. Slovenščina - BN68-01313B-00Sln-0817.indd 5 2007-08-17 3:21:15 DVI IN (HDMI 2) (R-AUDIO-L) - Avdio izhodi DVI za zunanje naprave. ➣ Podprti modeli za HDMI/DVI in komponentno HDMI/DVI, 50Hz HDMI/DVI, 60Hz Komponentno 480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p

4 ANT IN Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora televizor signal sprejemati iz enega izmed naslednjih virov: - Zunanja antena/kabelsko televizijsko omrežje/satelitsko omrežje 5 Reža COMMON INTERFACE - Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena “kartica za splošni vmesnik”, se na zaslonu prikaže sporočilo ”Scrambled Signal” (Moten signal). - V 2-3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem kartice za splošni vmesnik, ID-jem gostitelja ter druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev. - Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se prikaže sporočilo “Updating Completed” (Posodabljanje dokončano), kar pomeni, da je seznam kanalov zdaj posodobljen. ➣ Kartico za splošni vmesnik dobite pri lokalnem ponudniku kabelske televizije. kartico za splošni vmesnik odstranite tako, da jo previdno izvlečete z rokami, saj se pri padcu lahko poškoduje. ➣ CI-kartico vstavite v smeri, kot je označena na njej. 6 WISELINK - Za ogled slikovnih datotek (JPEG) in predvajanje zvočnih datotek (MP3) priključite USB-pomnilnik) 7 Vtič za slušalke - - Slušalke lahko priključite na izhod za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen. 8 S-VIDEO ali VIDEO / R-AUDIO-L

- Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder, DVDpredvajalnik ali videokamera. - Priključite avdio RCA-kabla na “R - AUDIO - L” na televizorju in druga konca na ustrezne spojnike avdio izhoda na A/V-napravi PC IN (PC)/(AUDIO) - Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Povežite z digitalno avdio komponento. SERVICE - To povežite z vtičnico na dodatnem stenskem nosilcu. Tako boste lahko prilagajali kot gledanja TV z daljinskim upravljalnikom. Model LE70F9 ni mogoče namestiti na steno. Vtičnica EX-LINK pri tem modelu deluje kot servisna vtičnica. COMPONENT IN - Priključite komponentne video kable (dodatno) na spojnik komponente (“PR”, “PB”, “Y”) na hrbtni strani televizorja in druge konce na ustrezne spojnike video izhoda komponente na DTV ali DVD-predvajalniku. - Če želite priključiti tako sprejemnik kot DTV (ali DVD-predvajalnik), priključite sprejemnik na DTV (ali DVD-predvajalnik) ter DTV (ali DVD-predvajalnik) priključite na spojnik komponente (“PR”, “PB”, “Y”) na televizorju. - Spojniki PR, PB in Y na komponentnih napravah (DTV ali DVD-predvajalnik) imajo včasih oznako Y, B-Y in R-Y ali Y, Cb in Cr. - Priključite avdio RCA-kabla (dodatno) na “R - AUDIO - L” na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na DTV ali DVD-predvajalniku. - LCD-televizor prikazuje optimalno ločljivost slike v načinu 1080p. - LCD-televizor prikazuje maksimalno ločljivost slike v načinu 1080p. Ključavnica Kensington (odvisno od modela) - Ključavnica Kensington (dodatno) je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. - Če želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili televizor. - Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela. Slovenščina - BN68-01313B-00Sln-0817.indd 6 2007-08-17 3:21:15 Ogled daljinskega upravljalnika 1 Izberite ciljno napravo, ki jo želite upravljati z daljinskim upravljalnikom Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (oglejte si strani 43~46) 2 Gumb za televizor v stanju pripravljenosti 3 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov 4 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali 5 Na zaslonu prikaže “Channel List”. 6 Neposredno izbere način TV in DTV 7 Funkcije videorekorderja/DVDpredvajalnika: previjanje nazaj, ustavitev, predvajanje/premor, previjanje naprej 8 Povečanje glasnosti Zmanjšanje glasnosti 9 Začasen izklop zvoka 0 Prikaz glavnega menija na zaslonu ! Vrne na prejšnji meni # Prikaz elektronskega programskega vodiča (EPG) $ Izbira velikosti slike % Izbira zvočnega učinka ^ Prilagodi 5 ločenih naprav - TV, DVD, STB, CABLE, VCR. & [LE52F9] Pritisnite za osvetlitev gumbov VOL in CH ter gumba aktivnega vira (TV, DVD, CABLE, STB, VCR) na daljinskem upravljalniku. [LE70F9] Pritisnite za osvetlitev VOL, CH, MUTE in zaslona LED.

  • Izbira razpoložljivih virov ( Prejšnji kanal ) Ta funkcija omogoča ogled in predvajanje slikovnih (JPEG) in zvočnih datotek (MP3) z zunanje naprave a Ta daljinski upravljalnik lahko uporabite za upravljanje snemanja na snemalnikih Samsung (Samo funkcija Anynet+) b P : Naslednji kanal P : Prejšnji kanal

1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano

2. Vstavite dve bateriji AAA.

➣ Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije.

3. Pokrov namestite nazaj.

➣ Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. Daljinski upravljalnik lahko uporabljate na razdalji do približno 7 m od televizorja. (Pri običajni uporabi televizorja baterije zdržijo približno eno leto.)

Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje:

1. Je televizor vklopljen?

2. Sta “plus” in “minus” pola baterije zamenjana?

3. So baterije prazne?

4. Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?

5. Je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?

Vklop in izklop Kabel za napajanje se nahaja na hrbtni strani televizorja.

1. Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico.

➣ Indikator stanja pripravljenosti na sprednji strani televizorja začne svetiti.

2. Pritisnite gumb na sprednji strani televizorja.

➣ Televizor lahko vklopite tudi s pritiskom gumba POWER (NAPAJANJE) ali TV/DTV na daljinskem upravljalniku. ➣ Ponovno se izbere program, ki ste ga gledali nazadnje.

3. Pritisnite številski gumb (0–9) ali gumb za kanal navzgor/navzdol ( / ) na daljinskem upravljalniku

ali pa gumb na desni strani televizorja. ➣ Ob prvem vklopu televizorja boste pozvani, da izberete jezik, v katerem naj bodo prikazani meniji.

4. Za izklop televizorja ponovno pritisnite gumb POWER (NAPAJANJE) .

Preklop televizorja v stanje pripravljenosti Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Stanje pripravljenosti je uporabno, če želite začasno prekiniti gledanje (na primer med jedjo).

1. Pritisnite gumb POWER (NAPAJANJE) na daljinskem upravljalniku.

➣ Zaslon se izklopi in na sprednji strani televizorja začne svetiti rdeči indikator stanja pripravljenosti.

2. Za ponoven vklop televizorja enostavno ponovno pritisnite gumb POWER (NAPAJANJE) , številske

gumbe (0–9), gumb TV/DTV ali gumb za kanal navzgor/navzdol ( / ). ➣ Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Priporočamo tudi, da izključite napajanje in anteno. Slovenščina - BN68-01313B-00Sln-0817.indd 8 2007-08-17 3:21:16 Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve. Plug & Play ➣ Vse funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), delujejo samo v državah z digitalnim signalom DVB-T (MPEG2). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do Start Plug & Play. signala DVB-T. Čeprav televizor ustreza specifikaciji DVB-T, ne moremo zagotoviti združljivosti z naslednjimi generacijami tega standarda. Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo v vseh državah.

gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Prikaže se meni za pregledovanje kanalov DTV in kanal DTV se samodejno posodobi. ➣ Če se kanal DTV posodobi, se Source (Vir) na seznamu virov v meniju Input (Vhod) samodejno spremeni v DTV. Ko so shranjeni vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Clock Set“ (Nastavitev ure). ➣ Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti, pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Za podrobnejši opis posodobitve kanala DTV si oglejte stran 28 v tem priročniku. Ko se shranijo vsi razpoložljivi digitalni kanali, se glede na vašo državo prikaže zaslon za izbiro časovnega pasu.

S pritiskom gumba ali izberite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute”. Nastavite “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” ali “Minute” tako, da pritisnete gumb ali . ➣ Možnosti “Month”, “Day”, “Year”, “Hour” in “Minute” lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.

viewing. Ko končate, pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če ne pritisnete gumba ENTER/OK. Language (Jezik): Izberite jezik. Country (Država): Izberite državo. Auto Store (Samodejno shranjevanje): Samodejno poišče in shrani kanale, ki so na lokalnem območju. Clock Set (Nastavitev ure): Nastavi trenuten čas ure televizorja. Slovenščina - BN68-01313B-00Sln-0817.indd 9 2007-08-17 3:21:16 Za ponastavitev te funkcije ...

(Oglejte si strani 9.)

Return Samodejno shranjevanje kanalov Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (odvisno od države). Samodejno dodeljene številke programov mogoče niso skladne z dejanskimi ali želenimi številkami programov. Številke lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale.

Slovenščina - 10 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 10 2007-08-17 3:21:17 Ročno shranjevanje kanalov Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete: ♦ Ali želite shraniti posamezne najdene kanale. ♦ Številko programa vsakega shranjenega kanala, ki ga želite identificirati.

Pritisnite gumb EXIT za izhod.

rogramme (Številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu) − Gumb ▲ ali ▼ pritiskajte, dokler ne najdete prave številke. Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0–9). Return ♦ Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Za izbiro želenega barvnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼. ♦ Sound System: BG/DK/I/L − Za izbiro želenega zvočnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.

Channel (ko poznate številko kanala za shranjevanje) − Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete C (običajna antena) ali S (kabelski kanal). − Pritisnite gumb ► in nato pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro želene številke. Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0–9). Če zvok ni običajen ali ga ni, znova izberite zahtevani zvočni standard.

Search (ko ne poznate številk kanalov) − Za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼. − Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanal ali izbrani kanal. ♦ Store (ko shranite kanal in povezano številko programa) − Nastavite na “OK” tako, da pritisnete gumb ENTER/OK. Channel mode − P (Programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene številke položajev od P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu. − C (način običajne antene): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za posamezno oddajno postajo v tem načinu. − S (način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za vsak kabelski kanal v tem načinu. Slovenščina - 11 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 11 2007-08-17 3:21:17 Dodajanje/zaklepanje kanalov

Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale. Analog Channel

nato pa pritisnite gumb ENTER/OK. ♦ Dodajanje kanalov S seznamom kanalov lahko dodajate kanale.

BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Add Lock Move Enter Page Return Pritisnite gumb EXIT za izhod. “Child Lock” (Otroška ključavnica) izberite “On” (Vklop) ali “Off” (Izklop) za enostavno aktiviranje ali deaktiviranje kanalov, za katere je izbrano “ ”. Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba CH LIST (SEZNAM KANALOV) na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 12 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 12 2007-08-17 3:21:18 Razvrščanje shranjenih kanalov Ta postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja.

3. S pritiskanjem gumba ali izberite številko kanala, ki jo želite

želite spremeniti kanal, nato pritisnite gumb ENTER/OK Move Enter (ENTER/V REDU). ➣ Izbrani kanal je zamenjan s kanalom, ki je bil predhodno shranjen na izbrano številko.

Return Poimenovanje kanalov Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako dodeljujete nova imena.

Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki (+, -, *, /, presledek).

1. S številskimi gumbi neposredno izberite kanal, ki ga želite fino

➣ Shranjeni fino naravnani kanali so označeni z zvezdico “*” na Reset desni strani številke kanala na traku s kanalom. Številka kanala pa postane rdeča. Adjust Save Return ➣ Za ponastavitev fine naravnave s pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Reset” (Ponastavi), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). LNA (ojačevalnik šibkega kanala) Če televizor uporabljate na območju s šibkim signalom, lahko funkcija LAN izboljša sprejem (pritiskom šibkega kanala izboljša dohodni signal).

1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod

2. S pritiskom gumba ali izberite določeni element. Pritisnite

3. S pritiskom gumba ali povečajte ali zmanjšajte vrednost

Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom Picture (Slika). V načinu PC je mogoče prilagoditi samo “Contrast” (Kontrast), “Brightness” (Svetlost). “Tint” je aktiven samo za NTSC-oddajanje, DTV-oddajanje ter načine “Ext.” (Zunanje), “AV”, “S-Video”, “Component” (Komponenta) in “HDMI”.. Na tovarniške slikovne vrednosti se lahko vrnete, če izberete “Reset” (Ponastavi). (Oglejte si “Ponastavitev slikovnih nastavitev na tovarniške vrednosti” na strani 20) Slovenščina - 15 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 15 2007-08-17 3:21:21 Sprememba barvnega tona Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.

1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod

“Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3. (Na strani 15.)

2. S pritiskom gumba ali izberite “Colour Tone” (Barvni ton),

3. S pritiskom gumba ali izberite nastavitev želenega

1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod

2. S pritiskom gumba ali izberite “Backlight” (Osvetlitev

3. S pritiskom gumba ali povečajte ali zmanjšajte vrednost

Slovenščina - 16 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 16 2007-08-17 3:21:22 Konfiguracija podrobnih nastavitev slike Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.

Return ♦ Black Adjust (Nastavitev črne): Off (Izklop)/Low (Nizko)/ Medium (Srednje)/High (Visoko) Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona. ♦ Dynamic Contrast (Dinamični kontrast): Off (Izklop)/Low (Nizko)/Medium (Srednje)/High (Visoko) Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen. ♦ Gamma (Gama): -3~ +3 Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeča, zelena, modra). ♦ White Balance (izravnava belin): R-Offset (Zamik rdeče)/G-Offset (Zamik zelene)/B-Offset (Zamik modre)/R-Gain (Ojačitev rdeče)/G-Gain (Ojačitev zelene)/B-Gain (Ojačitev modre)/Reset (Ponastavi) Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slik. R-Offset (Zamik rdeče)/G-Offset (Zamik zelene)/B-Offset (Zamik modre)/R-Gain (Ojačitev rdeče)/GGain (Ojačitev zelene)/B-Gain (Ojačitev modre): Sprememba vrednosti prilagoditve osveži prilagojeni zaslon. S pritiskom gumba▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER/OK (VNOS/V REDU). Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. Reset (Ponastavi): Predhodno prilagojena izravnava belin bo ponastavljena na tovarniške vrednosti. ♦ My Colour Control (Moj nadzor barv): Pink (Roza)/Green (Zeleno)/Blue (Modro)/White (Belo)/ Reset (Ponastavi) To nastavitev lahko nastavite popolnoma po želji. Pink (Roza)/Green (Zeleno)/Blue (Modro)/White (Belo): Sprememba vrednosti nastavitve osveži naravnani zaslon. S pritiskom gumba▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER/OK (VNOS/V REDU). Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. Reset (Ponastavi): Prilagojene barve bodo ponastavljene na tovarniške vrednosti. ♦ Edge Enhancement (Izboljšava robov): Off/On (Izklop/Vklop) Robove predmetov lahko poudarite. ♦ Colour Space (Barvni prostor): Auto (Samodejno)/Wide (Široko): Prostor reprodukcije barv za vhodni signal lahko nastavite na Auto (Samodejno) ali Wide (Široko). ♦ xvYCC: Off/On (Izklop/Vklop) Nastavitev načina xvYCC na On poveča količino podrobnosti in barvni prostor pri gledanju filmov iz zunanje naprave (npr. iz DVD-predvajalnika), ki je priključena na vtičnico HDMI ali Component IN. Za izkoristek te funkcije nastavite Picture Mode na Movie. ➣ Na voljo samo “HDMI” in “Component” (Komponenta) v možnosti “Movie” (Film). ➣ Če je aktivna funkcija xvYCC, PIP ni mogoče izbrati. Slovenščina - 17 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 17 2007-08-17 3:21:22 Sprememba velikosti slike Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.

Auto Wide (Samodejno široko): V elikost slike samodejno prilagodi razmerju stranic “16:9”. 16 :9: Velikost slike prilagodi razmerju stranic 16:9, ki je primerno za DVD-je in širokozaslonsko oddajanje. Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3. Zoom: P oveča sliko, široko 16:9, da jo prilagodi velikosti zaslona (v navpični smeri). 4:3: To je privzeta nastavitev za video film in običajno oddajanje. Just Scan (Nespremenjeno): Funkcijo uporabite za ogled celotne slike brez prirezovanja pri vhodnem signalu HDMI (720p/1080i/1080p) ali Component (720p/1080i/1080p).

Return Size Auto Wide 16 : 9 Wide Zoom Zoom 4:3 Just Scan Move Enter Return Funkcija “Auto Wide” (Samodejno široko) je na voljo samo v načinih “TV”, “DTV”, “Ext1” (Zunanje 1), “Ext2” (Zunanje 2), “AV” in “STe možnosti lahko enostavno izberete s Video” . pritiskom gumba P.SIZE (VELIKOST V načinu PC lahko prilagodite samo načina “16:9” in “4:3”. SLIKE) na daljinskem upravljalniku. Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhodni vir. Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način. Zoom: S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite . Sliko pomaknite navzgor in navzdol z gumbom ▲ ali ▼. Ko izberete , z gumbom ▲ ali ▼ povečajte ali zmanjšajte velikost slike v navpični smeri. Wide Zoom (Široki zoom): Ko ste z gumbom ► ali ENTER/OK izbrali , pomaknite zaslon navzgor / navzdol z gumbom ▲ ali ▼. Izbira zaslonskega načina Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na Picture širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost rMore slike za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev. V Size : Auto Wide 16:9 Screen Mode : 16 : 9 posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti Wide Zoom Digital NR : Auto Zoom Active Colour : On slike, zato to funkcijo izbere uporabnik. 4:3 DNle : On LED SmartLighting : On

Return ♦ Digital NR (Digitalno odpravljanje šumov): Off (Izklop)/Low (Nizko)/Medium (Srednje)/High (Visoko)/Auto (Samodejno) Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko vklopite to funkcijo za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC. ♦ Active Colour (Aktivna barva): Off (Izklop)/On (Vklop) Če vklopite to funkcijo, bodo barve neba in trave močnejše in jasnejše, tako da bo slika na zaslonu bolj živa. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu “Movie” (Film) in “Standard” (Standardno). ♦ DNIe: Off (Izklop)/On (Vklop) Ta televizor si pri zagotavljanju visoke kakovosti slike pomaga s funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na vklop, si lahko zaslon ogledate z aktivirano funkcijo DNIe. ➣ DNIe (Digital Natural Image engine) Ta funkcija omogoča predvajanje natančnejše slike s 3D-zmanjševanjem šumov, izboljšavo podrobnosti, kontrasta in belin. Nov algoritem poravnave slike omogoča svetlejšo, čistejšo in podrobnejšo sliko. Tehnologija DNIeTM bo vsak signal prilagodila vašim očem. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC. ➣ Funkcija ni na voljo v načinu “Movie” (Film). ♦ LED SmartLighting: Off/On Uravnava osvetlitev zaslona s svetilno diodo za jasnejšo sliko. ➣ Če je vklopljen “Feature Demo” (Predstavitev funkcije), ta funkcija ni na voljo. ♦ Movie Plus: Off/On Naravnejše kožne tone in jasnejše besedilo lahko gledate tudi pri hitro gibljivih slikah. ➣ To funkcijo uporabite, ko gledate filme. ➣ Ta funkcija ni na voljo v načinih “Wide Zoom” (Široki zoom), “Zoom” (Zoom) in “Just Scan” (Nespremenjeno). ➣ Funkcija ni na voljo v načinu PC (Osebni računalnik). Zamrznitev trenutne slike Pritisnite gumb STILL (ZAUSTAVITEV), da gibljivo sliko zaustavite v mirujočo. Za preklic pritisnite ponovno. Slovenščina - 19 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 19 2007-08-17 3:21:23 Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti Vrnete se lahko na tovarniške slikovne vrednosti.

1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod

“Sprememba slikovnega standarda”, številka 1 do 3, na strani

➣ Ko na glavnem zaslonu gledate igro ali karaoke, lahko slika v oknu PIP postane malce nenaravna.

IP: On/Off Funkcijo PIP lahko aktivirate ali deaktivirate. Glavna slika Podslika Component HDMI 1, 2, 3

Izberete lahko velikost podslike.

Izberete lahko položaj podslike. ♦ Programme Kanal podslike lahko izberete samo, ko je “Source” nastavljen na “TV". Slovenščina - 20 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 20 2007-08-17 3:21:24 Zvočne funkcije

3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER/OK.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

ode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju določene oddaje. ♦ Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete kakovost zvoka.

RS TS XT: Off/On TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z dvema zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi večkanalnimi formati. TruSurround XT, SRS in simbol so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc. Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs, Inc. uto Volume: Off/On Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala. ♦ Internal Mute: Off/On Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.

ound Select: Main/Sub Ko je aktivirana funkcija PIP, lahko poslušate zvok podslike. − Main: Za poslušanje zvoka glavne slike. − Sub: Za poslušanje zvoka podslike. eset(Ponastavitev) Če "Game Mode"(možnost Game )nastavite na On, se aktivira funkcija Reset Sound (Oglejte si strani 25.). Če po nastavitvi izenačevalnika izberete funkcijo Reset se nastavitev izenečevalnika ponastavi na tovarniške vrednosti. OBVESTILO O REGISTRIRANI BLAGOVNI ZNAMKI IN SIMBOLU Izdelano pod licenco Dolby Laboratories. “Dolby” in simbol DD sta blagovni znamki družbe Dolby Laboratories. Slovenščina - 21 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 21 2007-08-17 3:21:25 Priključitev slušalk Da TV–program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor priključite slušalke. ➣ Ko vtič slušalk vstavite v ustrezna vrata, lahko v meniju Sound (Zvok) uporabljate samo “SRS TSXT”, “Auto Volume” (Samodejna glasnost) in “Sound Select” (Izbira zvoka) (v načinu PIP). ➣ Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh. ➣ Ko na sistem priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov. ➣ Glasnost slušalk in glasnost TV se prilagajata različno. Stranska plošča televizorja Izbira zvočnega načina Zvočni način nastavite s pritiskom gumba “DUAL”. Ko ga pritisnete, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni sistem. A2 Stereo NICAM stereo

Vrsta zvoka DUAL 1/2 Privzeto Mono Stereo Dual Mono Stereo MONO STEREO MONO DUAL 1 DUAL 2 MONO MONO STEREO Samodejen preklop Dual MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 DUAL 1 Samodejen preklop Te možnosti lahko enostavno nastavite s pritiskom gumba DUAL na daljinskem upravljalniku. DUAL 1 Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono. Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana. Nastavitev in prikaz trenutnega časa Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO (INFORMACIJE) prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni vklopni/izklopni časovnik, morate nastaviti čas.

➣ Če izključite napajalni kabel, morate uro ponovno nastaviti. ➣ Možnosti Year (Leto), Month (Mesec), Day (Datum), Hour (Ura) in Minute (Minuta) lahko nastavite tudi s pritiskanjem številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 22 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 22 2007-08-17 3:21:26 Nastavitev izklopnega časovnika Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut, po katerem se televizor samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.

4. Pritiskajte gumb ali , da se prikaže želeni čas (Off (Izklop),

30, 60, 90, 120, 150, 180). Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/ V REDU).

5. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod.

➣ Ko časovnik doseže 0, se TV samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.

4. Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►.

časovnika z izbrano nastavitvijo izberite “Yes”.) Repeat Volume Once

1. USB-pogon, na katerem je posodobitev za vdelano

programsko opremo, vključite v WISELINK-vrata ob strani televizorja.

2. Pritisnite gumb MENU (MENI), da prikažete meni.

4. Pritisnite gumb EXIT za izhod.

Enter Return Setup More Wall-Mount Adjustment ♦ Game Mode: Off/On Energy Saving : Off Če priključite igralno konzolo, kot je PlayStationTM ali XboxTM, HDMI Black Level : Low lahko uživate v bolj realistični izkušnji igre, če izberete meni za Feature Demo : Off igre. PIP Upgrade : Off ➣ Če želite izključiti igralno konzolo in priključiti drugo zunanjo napravo, v meniju setup (nastavitev) prekličite način igre. ➣ Če meni TV prikazujete z možnostjo Game Mode (Način Move Enter Return igre), zaslon rahlo miglja. ➣ “Game Mode” (Način igre) ni na voljo v načinu TV. ➣ Če je možnost Game Mode (Način igre) nastavljena na On (Vklop): Picture Mode (Slikovni način) se samodejno preklopi v način “Standard” (Standardno), Sound Mode (Zvočni način) pa v način “Custom” (Po meri). Teh načinov uporabnik ne more preklopiti v druge. Sound Mode (Zvočni način) in meni Sound (Zvok) se deaktivirata. Zvok prilagodite z izenačevalnikom. Aktivira se funkcija Reset Sound (Ponastavitev zvoka). Če po nastavitvi izenačevalnika izberete funkcijo Reset (Ponastavitev), se nastavitev izenečevalnika ponastavi na tovarniške vrednosti. ♦ Blue Screen: Off/On Če ni signala ali je zelo šibak, se namesto motenj samodejno prikaže modri zaslon. Če želite gledati sliko slabe kakovosti, način Blue Screen nastavite na Off. ♦ Melody: Off/Low/Medium/High Prilagodite lahko melodijo ob vklopu ali izklopu televizorja. ♦ Light Effect: Off/In Standby/In Watching TV/Always Glede na okoliščine lahko vklopite ali izklopite LED-indikator na sprednji strani TV-ja. Uporabite ga za varčevanje z energijo ali če LED-indikator utruja vaše oči. − Off (Izklop): LED se ne bo vklopil. − In Standby(Stanje pripravljenosti): Vklopi LED v stanju pripravljenosti. − In Watching TV(Gledanje TV): Vklopi LED med gledanjem TV. − Always(Vedno): LED se bo vklopil po izklopu TV. Za zmanjšanje energijske porabe televizorja izklopite svetlobne učinke. ♦ Energy Saving: Off/Low/Medium/High/Auto S to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja. − Off: Način z varčevanje z energijo je izklopljen. − Low: Deluje v standardnem načinu ne glede na osvetlitev okolja. − Medium: Vklopi način zmernega varčevanja z energijo ne glede na osvetlitev okolja. − High: Vklopi način maksimalnega varčevanja z energijo ne glede na osvetlitev okolja. ♦ HDMI Black Level: Normal/Low Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona. Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB). ♦ Feature Demo: Off/On “Feature Demo” (Predstavitev funkcije) vam omogoča primerjavo med izboljšano kakovostjo zaslona funkcije “LED Smart Lighting” (Pametna osvetlitev s svetilno diodo) in originalno sliko. Prikazan je predstavitveni zaslon za “LED Smart Lighting” (Pametna osvetlitev s svetilno diodo). Desna slika prikazuje zaslon pred vklopom funkcije s svetilno diodo. Leva slika prikazuje zaslon po vklopu funkcije s svetilno diodo. Slovenščina - 25 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 25 2007-08-17 3:21:28 Izbira vira Izbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV.

➣ Če v vrata HDMI IN 2 vključite računalnik z ločljivostjo 1920 x 1080 pri 60 Hz, način HDMI2 v možnosti “Edit Name” (Urejanje imena) načina “Input” (Vhod) nastavite na “PC” (Osebni računalnik).

Return (Samodejno shranjevanje). Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Ko je dokončano, se prikaže število najdenih storitev. ➣ Ko seznam kanalov posodobite, se obstoječi seznam priljubljenih kanalov ne izbriše. ➣ Za predčasno ustavitev iskanja izberite “STOP” (USTAVI) in pritisnite gumb ENTER/OK.

6. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod.

➣ Če so signali šibki, se prikaže sporočilo “No Service found! Check the aerial connection” (Najti ni bilo mogoče nobene storitve! Preverite povezavo antene.). Ročna posodobitev seznama kanalov Kanal lahko hitro poiščete tako, da določite kanal. Manual Store

5. Ko je dokončano, se prikaže število najdenih storitev.

6. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod.

Slovenščina - 28 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 28 2007-08-17 3:21:31 Urejanje priljubljenih kanalov Priljubljene kanale lahko urejate s štirimi barvnimi gumbi.

4. Pritisnite rdeči gumb, da prikažete vse trenutno shranjene

5. S pritiskom gumba ali izberite želeni kanal. Pritisnite gumb

ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Poleg izbranega kanala se prikaže simbol “” in kanal je dodan na seznam najljubših kanalov. ➣ Če želite izbor razveljaviti, ponovno pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). Select All (Izberi vse): Izberite vse trenutno prikazane kanale. Select None (Nič ne izberi): Prekličite izbor vseh kanalov. Preview (Predogled): Prikaže trenutno izbrane kanale. ➣ Nastavitve najljubših kanalov so dokončane.

♦ Add (Dodajanje) Move EnterPrewiew Return Add Renumber Delete To funkcijo lahko uporabite, ko ste izbrali en ali več priljubljenih Move Return kanalov.

Move Enter Return (Urejanje priljubljenih kanalov). Če želite dodati več kanalov, si Select All Select None Preview oglejte korak 5 v prejšnjem opisu. Move Select Return

5. Če želite preveriti kanal, ki ga nameravate shraniti, pritisnite

gumb RETURN. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod. ➣ Če želite na seznam priljubljenih kanalov dodati vse kanale, pritisnite rdeči gumb. Če želite odstraniti vse kanale, pritisnite zeleni gumb. Preview (Predogled): Prikaže trenutno izbrane kanale. Pritisnite CH LIST (SEZNAM KANALOV), da prikažete upravitelja priljubljenih kanalov. Slovenščina - 29 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 29 2007-08-17 3:21:32 ♦ Renumber (odvisno od države) Edit Favourite Channels

➣ Mesto za vnos številke je prazno.

6. Pritisnite gumb ENTER/OK, če nastavitev želite shraniti, ali gumb RETURN, če postopek želite

preklicati. ➣ Pritisnite gumb ◄, da izbrišete vneseno števko. ➣ Če vnesete številko, ki je že dodeljena drugemu kanalu, se številka dodeli izbranemu kanalu in številka, ki je bila prej dodeljena izbranemu kanalu, je dodeljena drugemu kanalu. Številki se torej zamenjata. ➣ Najljubši kanali so samodejno urejeni v naraščajočem vrstnem redu številk kanalov.

(Urejanje priljubljenih kanalov) izberite kanal, ki ga želite izbrisati s seznama priljubljenih kanalov.

2. Pritisnite modri gumb.

➣ Izbrani kanal in številka bosta izbrisana. ➣ Če želite izbrisani kanal dodati nazaj na seznam priljubljenih kanalov, si oglejte razdelek “Add” (Dodajanje) na strani 29. EnterPrewiew Return Delete Renumber Return Edit Favourite Channels

kanalov). Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). eznam pa lahko tudi preprosto

6. Pritisnite rdeči ali zeleni gumb, da prikažete prejšnjo ali naslednjo stran seznama kanalov.

7. S pritiskom gumba ali izberite kanal, ki ga želite naravnati.

Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Med menjavanjem kanalov se v zgornjem levem kotu prikažejo številka, ime kanala in ikona. Številka in ime kanala se prikažeta, če je kanal en od vseh kanalov, ikona pa, če je kanal en od priljubljenih.

8. Pritisnite modri gumb za preklapljanje med možnostmi TV, Radio, Data/Other in All.

9. Pritisnite modri gumb CH LIST (SEZNAM KANALOV) za izhod iz seznama kanalov.

Prikaz informacij o programu Med gledanjem kanala lahko prikažete dodatne informacije o trenutnem programu.

1. Med gledanjem programa pritisnite gumb INFO

(INFORMACIJE). ➣ Prikažejo se informacije o programu.

(INFORMACIJE) ➣ Prikažejo se naslednje informacije: − Oznaka starševskega nadzora − Vrsta videa: SD, HD, Radio − Vrsta zvoka: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital − Razpoložljivost teleteksta ali podnapisov DVB − Jezik avdia. 14:30 Sat 1 Sep AII Channels A 1 AFDO,16:9 14:30~14:33 AFDO 16:9 No Block Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Stereo Subtitle English Move Enter Return Exit Slovenščina - 31 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 31 2007-08-17 3:21:34 Ogled informacij EPG (elektronski programski vodič) Informacije EPG (elektronski programski vodič) posredujejo izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij določene televizijske postaje. Zaslon se bo dinamično posodobil takoj, ko bodo na voljo nove informacije. ♦ Now & Next Guide (Vodič po zdajšnjem in naslednjem programu) Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže informacije o trenutnem in naslednjem programu. ♦ Full Guide (Celotni vodič) Informacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane so informacije o dveh urah programa, po katerih se lahko pomikate naprej ali nazaj glede na čas.

zdajšnjem in naslednjem programu) ali “Full Guide” (Celotni vodič). Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Meni vodiča lahko prikažete tudi enostavno s pritiskom gumba GUIDE (VODIČ). Za ... Storite naslednje ... Gledanje programa s seznama EPG

  • Pritisnite gumb ENTER/OK. Če je izbran naslednji program, je umeščen na razpored s prikazano z ikono ure. Če ponovno pritisnete ENTER/OK, je razpored preklican in ikona ure izgine. Za podrobnosti o določanju razporeda programov, si oglejte naslednjo stran. Ogled informacij o programu
  • Pritiskajte modri gumb. Izhod iz vodiča

Naslov programa je na zgornjem delu sredine zaslona. Za podrobne informacije pritisnite gumb INFO (INFORMACIJE). Podrobne informacije vključujejo številko kanala, čas predvajanja, informacije o statusni vrstici, starševskem nadzoru, kakovosti videa (HD/SD), zvočnih načinih, podnaslovih ali teletekstu, jeziku podnaslovov ali teleteksta ter kratek povzetek označenega programa. “...” se prikaže, če je povzetek dolg. Prikazanih je šest kanalov. Med kanali se pomikate tako, da se na kanal pomaknete z gumbom ali . Stran za stranjo prikažete s pritiskom gumba P ali . Slovenščina - 32 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 32 2007-08-17 3:21:34 Uporaba seznama načrtovanih programov Če ustvarite seznam programov, ki si jih želite ogledati, se kanal ob načrtovanem času samodejno preklopi na načrtovani program, tudi če gledate drugega.

6. Ko ste nastavili razpored, pritisnite rdeči gumb.

4. Z gumbom ali izberite ”Now/Next” (Zdajšnji/naslednji) ali

“Full Guide“ (Celotni vodič), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU).

5. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod.

Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide : Full Guide Now/Next Full Guide Move Move Enter Return Enter Return Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba GUIDE (VODIČ) na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 33 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 33 2007-08-17 3:21:35 Ogled vseh in priljubljenih kanalov V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.

Now Next Guide” (Vodič po zdajšnjem in naslednjem programu) ali “Full Guide” (Celotni vodič)).

4. Pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU).

5. Pritisnite zeleni gumb. Preklapljali boste med seznami vseh

Watch Full Guide Favourites Exit kanalov in seznami priljubljenih kanalov.

7. Pritisnite gumb INFO (INFORMACIJE), da prikažete informacije

8. Če seznam Edit Favourite Channels (Urejanje priljubljenih

Prilagajanje prosojnosti menija Nastavite lahko prosojnost menija. Setup

Slovenščina - 34 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 34 2007-08-17 3:21:36 Nastavitev starševske ključavnice Ta funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s kodo PIN (osebna identifikacijska številka), ki jo določi uporabnik. V meniju na zaslonu boste dobili navodila, kako dodelite kodo PIN (po potrebi jo lahko pozneje spremenite).

5. S številskimi gumbi (0–9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN.

4. S številskimi gumbi (0–9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN.

➣ Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije “Hard of hearing” (Za naglušne), se aktivira “Normal” (Običajno), čeprav je izbran način “Hard of hearing” (Za naglušne). Izbira oblike avdio zapisa Zvok Dolby Digital lahko poslušate samo z avdio Setup sprejemnikom, ki je priključen z optičnim kablom. Zvok PCM Audio Format : PCM lahko poslušate samo prek glavnega zvočnika. Digital Text : Enable Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio Time Zone sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti System dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem primeru uporabite funkcijo izklopa notranjih zvočnikov. Move Enter Return

➣ Možnost Audio Format (Oblika avdio zapisa) je prikazana glede na oddajani signal. Digitalni zvok Dolby je na voljo samo, če je TV z optičnim kablom priključen na zunanji zvočnik. Slovenščina - 36 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 36 2007-08-17 3:21:37 Izbira digitalnega besedila (samo Združeno kraljestvo) Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim Setup besedilom. Audio Format : PCM

➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Mednarodni standard za sisteme za kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost in hiperpredstavnost. Je na višjem nivoju kot sistem MPEG in vključuje hiperpredstavnost s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grafike in video datoteke, kot tudi večpredstavnostne datoteke. MHEG je tehnologija za interakcijo uporabnika med delovanjem in je uporabljena na različnih področjih, kot so VOD (video na zahtevo), ITV (interaktivna TV), EC (elektronsko poslovanje), teleizobraževanje, telekonference, digitalne knjižnice in omrežne igre. Izbira časovnega pasa (samo Španija) Izberite časovni pas, v katerem se nahajate.

Slovenščina - 37 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 37 2007-08-17 3:21:37 Preverjanje informacij o signalu Poiščete lahko informacije o stanju signala.

Enter Return Return Nadgradnja programske opreme Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno oddajane kot del navadnega televizijskega signala. Televizor samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o nadgradnji programske opreme.

➣ Informacije o aplikaciji se nanašajo na kartico splošnega vmesnika. ➣ CAM lahko namestite kadarkoli, ne glede na to, ali je TV vklopljen ali izklopljen.

1. Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu.

2. Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri puščici,

da se zaskoči na mestu.

3. CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v režo za splošni vmesnik. (CAM vstavite v

smeri puščice do konca, tako da je vzporeden z režo.)

4. Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.

Izbira menija splošnega vmesnika Uporabniku omogoča, da lahko izbira iz menija, ki ga omogoča CI Menu CAM. Main menu Module information

➣ Meni splošnega vmesnika izberite glede na PC-kartico. Slovenščina - 39 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 39 2007-08-17 3:21:38 Ponastavljanje Shranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške. ➣ Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o kanalih in nastavitve uporabnika in vse vrednosti vrne v privzeto stanje.

5. Prikaže se zaslon “Enter PIN” (Vnesite PIN).

6. S številskimi gumbi (0–9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN.

➣ Prikaže se opozorilo. Vse vrednosti ponastavite z izmeničnim pritiskanjem barvnih gumbov (rdečega, zelenega, rumenega in modrega).

7. Pritisnite gumb EXIT (IZHOD) za izhod.

gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU). ➣ Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina.

Vsebina Številka izbrane strani. Identiteta oddajne postaje. Številka trenutne strani ali stanje iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Slovenščina - 41 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 41 2007-08-17 3:21:39 Prikaz informacij teleteksta Informacije teleteksta lahko prikažete kadarkoli, če je sprejem signala dober. Sicer: ♦ Informacije lahko manjkajo. ♦ Nekatere strani morda ne bodo prikazane. Če želite aktivirati način teleteksta in prikazati stran z vsebino:

( ) ali P ( ) izberite kanal, ki omogoča storitev teleteksta.

4. Pritisnite gumb TV/DTV za izhod iz prikaza besedila.

➣ Če se med ogledom bes edila prikaže kakšen pokvarjen znak, preverite, ali je jezik teleteksta enak jeziku v načinu menija “Setup” (Nastavitev). Če se jezika razlikujeta, izberite jezik, kot je jezik besedila v meniju “Setup” (Nastavitev). Izbira strani teleteksta Za neposreden vnos številke strani pritisnite številske gumbe na daljinskem upravljalniku:

1. S pritiskom ustreznih številskih gumbov vnesite 3-mestno številko

strani, ki je navedena v kazalu.

2. Če je izbrana stran povezana z več dodatnimi stranmi, se te prikažejo

v zaporedju. Če želite trenutno stran zamrzniti, pritisnite gumb PIP ( ). Če želite nadaljevati, ponovno pritisnite gumb PIP ( ).

3. Uporaba različnih možnosti prikaza:

Dodatno stran, z vnosom 4-mestne številke PRE-CH ( Naslednja stran Prejšnja stran

Črke dvojne velikosti na: Zgornji polovici zaslona Spodnji polovici zaslona P.SIZE ( NAČIN Enkrat Običajen zaslon Trikrat

Slovenščina - 42 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 42 2007-08-17 3:21:40 Izbira strani teleteksta s sistemom Fastext Različne teme teleteksta so barvno označene in jih lahko izberete s pritiskom barvnih gumbov na daljinskem upravljalniku.

(TELETEKST/MEŠANO) (

2. Pritisnite barvni gumb, ki je enake barve kot tema, ki jo želite izbrati

(razpoložljive teme so navedene v vrstici z informacijami o stanju).

3. Če želite prikazati prejšnjo stran, pritisnite rdeči gumb.

Če želite prikazati naslednjo stran, pritisnite zeleni gumb.

4. Pritisnite gumb TV/DTV za izhod iz prikaza besedila.

Nastavitev daljinskega upravljalnika Ko je daljinski upravljalnik pravilno nastavljen, lahko deluje v petih različnih načinih: TV, DVD, Cable, Set-Top Box, VCR. Pritisk na ustrezen gumb na daljinskem upravljalniku omogoča preklop med načini in upravljanje kateregakoli izbranega dela opreme. ➣ Daljinski upravljalnik morda ni združljiv z vsemi DVD-predvajalniki, videorekorderji, kabelskimi sprejemniki in sprejemniki. [LE52F9] Nastavitev daljinskega upravljalnika za upravljanje VCR, CABLE, DVD in STB

3. Pritisnite gumb SET (TELEVIZOR) na daljinskem upravljalniku TV.

4. S številskimi gumbi na daljinskem upravljalniku vnesite tri števke kode za

videorekorder, ki so za znamko vašega videorekorderja navedene na strani 44~46 v tem priročniku. Vnesite tri števke kode, tudi če je prva števka “0”. (Če je navedena več kot ena koda, poskusite s prvo.)

5. Pritisnite gumb POWER (NAPAJANJE) na daljinskem upravljalniku. Če

Slovenščina - 46 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 46 2007-08-17 3:21:41 Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in grafične kartice. Tudi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne informacije o nastavitvi. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.)

1. Najprej kliknite na možnost “Kontrolna plošča” v meniju Start v OS Windows.

2. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Appearance and Themes”

(Videz in teme) in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.

3. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite na “Display” (Zaslon) in prikazalo se

bo pogovorno okno zaslona.

4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost):

Optimalno 1920 X 1080. Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena pravilna vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno. Načini zaslona Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto monitorja PC-ja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli. (Podprte so vse ločljivosti znotraj podprtih omejitev.) D-Sub Input Način IBM VESA VESA GTF Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Frekvenca točkovne ure (MHz) Polariteta sinhr. (H/V) 640 x 350 720 × 400 640 × 480 640×480 640×480 800×600 800×600 800×600 1024×768 1024×768 1024×768 1152 x 864 1152 x 864 1280 x 960 1280×1024 1280×1024 1600×1200 1920×1080 640 × 480 800 × 600 1024 × 768 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,875 53,783 67,500 60,000 63,981 79,986 75,000 66,587 35,000 43,750 57,672 70,086 70,087 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 59,959 75,000 60,000 60,020 75,025 60,000 59,934 70,000 70,000 72,000 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 81,750 108,000 108,000 108,000 123,000 162,000 138,500 28,560 45,500 78,434

Način prepletanja ni podprt. Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno. Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt. Kabel VGA, ki je predolg ali slabe kakovosti, lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080 in 1600 x 1200) povzroči šum slike. Slovenščina - 47 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 47 2007-08-17 3:21:41 Nastavitev PC-ja Groba in fina naravnava slike (zaklep slike): Image Lock Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati Coarse šum slike. Fine Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, nastavite frekvenco čim bolje (grobo) in ponovno fino naravnajte. Po zmanjšanju šumov ponovno nastavite sliko, tako da bo poravnana na sredini zaslona.

slike)”, od številke 1 do 3.

Samodejna prilagoditev zaslona PC-ja (samodejna prilagoditev): Samodejna prilagoditev omogoča zaslonu PC-ja televizorja, da se samodejno prilagodi vhodnemu video signalu osebnega računalnika. Vrednosti za fino, grobo in položaj so prilagojene samodejno.

1. Sledite navodilom pod “Groba in fina naravnava slike (zaklep

slike)”, od številke 1 do 3.

(Samodejna prilagoditev), nato pritisnite gumb ENTER/OK (ENTER/V REDU).

Inicializiranje slikovnih nastavitev (ponastavitev slike): Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi.

1. Sledite navodilom pod “Groba in fina naravnava slike (zaklep

slike)”, od številke 1 do 3.

Return Slovenščina - 48 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 48 2007-08-17 3:21:42 Nastavitev PC-ja za domači kino Če nastavitve zaslona konfigurirate v način PC, lahko gledate slike višje kakovosti. Če funkcijo Home Theatre PC (PC za domači kino) nastavite na On (Vklop), lahko možnosti Detail Settings (Podrobne nastavitve) (ko je možnost Picture Mode (Slikovni način) nastavljena na Standard (Standard) ali Movie (Film)) konfigurirate kot v načinu PC.

Enter Return Setup Plug & Play Language : English Time Game Mode : Off Blue Screen : Off Melody : Off Home Theatre PC : Off Off Light Effect : In Watching On Return Move Enter More Move Enter Return Slovenščina - 49 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 49 2007-08-17 3:21:43 Uporaba WISELINK funkcije WISELINK funkcija Vam omogoča ogled slik (JPEG) in poslušanje avdio datotek (MP3) shranjenih na USB Mass Storage Class (MSC) napravi. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalcu ali sprednjem panelu televizorja. Priklopite USB pomnilnik z JPEG slikami in/ali MP3 datotekami v WISELINK priključek (USB priključek) na bočni strani televizorja. Stranska plošča televizorja USB-pogon Če aktivirate WISELINK način brez priključenega USB pomnilnika, se bo prikazalo sporočilo “There is no device connected” (naprava ni priključena). V tem primeru vstavite USB pomnilnik, zaprite zaslon s pritiskom na WISELINK gumb na daljinskem upravljalcu in ponovno odprite WISELINK zaslon. V imenu mape ali datoteke (slike, glasba) morajo biti uporabljeni izključno alfanumerični znaki. Datotečni sistem podpira samo FAT16/32 (NTFS datotečni sistem ni podprt) Nekateri modeli USB digitalnih kamer ali avdio naprav morda ne bojo ustrezali za uporabo s tem televizorjem. Wiselink podpira izključno USB Mass Storage Class naprave (MSC). MSC je množični zunanji pomnilnik za prenos podatkov. Primeri MSC naprav so Thumb zunanji pogoni in čitalci kartic (USB trdi disk in HUB nista podprta). Pred priključevanjem naprave v televizor, prosimo naredite varnostno kopijo vaših datotek zaradi preprečevanja izgube podatkov. SAMSUNG ni odgovoren za katerekoli izgube ali poškodbe datotečnih podatkov. Priporočena ločljivost slike za WISELINK je 600 mega pikslov. Prosimo, priključite Vaš USB pomnilnik naravnost v Vaš televizor. Uporaba ločenega povezovalnega kabla, lahko povzroči probleme z USB združljivostjo. Podprti so izključno MP3 in JPEG formati datotek. Format Wiselink mp3 podpira samo glasbene datoteke z visoko frekvenco vzorčenja (32 kHz, 44,1 kHz, ali 48 kHz). Priporočamo sekvenčni jpeg format. Progresivni jpeg format porablja veliko pomnilniškega prostora in lahko onemogoči dekodiranje. Ne prekinjajte povezavo z USB napravo dokler se "loading". PTP (protokol za prenos slik) in MTP (protokol za prenos medijev) ni podprt. Če informacija o času izvajanja ni bila najdena na začetku mp3 datoteke, lahko se namesto časa predvajanja mp3 datoteke prikaže ‘00:00:00’. Večja ko je ločljivost slike, več časa bo potrebno da se slika prikaže na zaslonu. Če je horizontalna ločljivost slike večja kot 5000, se ne more dekodirati. Če je navpična ločljivost slike večja kot 4000, se ne more dekodirati. V WISELINK načinu dela, uporaba priključkov EXT 1(RGB) in EXT 2(AV) je onemogočena. Na seznamu fotografij in glasbe se prikaže do 300 map ali datotek.. Slovenščina - 50 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 50 2007-08-17 3:21:43 Uporaba WISELINK menija

Za prikaz WISELINK menija, pritisnite gumb WISELINK na daljinskem upravljalcu. Uporaba gumbov na daljinskem upravljalcu v WISELINK meniju Gumb Funkcije Premika kazalčka in izbira element menija. Izbira trenutno izbrani element menija. Predvaja ali pavzira avtomatsko predvajanje slik ali MP3 datoteke. Vrača na prejšnji meni. Izvaja različne funkcije iz menijev Foto in Glasba. Ustavlja trenutno avtomatsko predvajanje slik ali MP3 datoteke. Stran gor ali dol (element v seznamu datotek) Ustavlja trenutno funkcijo in vrača v višji prejšnji meni. Izhod iz načina WISELILNK. (Vrnitev v način TV.) Slovenščina - 51 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 51 2007-08-17 3:21:44 Uporaba seznama PHOTO (JPEG) Ta meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB pomnilniku.

3. Z pomočjo gumbov ▲, ▼, ◄ in ►, izberite datoteko.

Photo XTICK 861MB/994MB Free Move Enter Return 1/10 Page Photo Up Folder Forder1 File 4 File 5 Photo 0001 Photo 0001 None File 6 File 7 File 8 Označevanje slike lahko traja nekaj sekund zaradi nalaganja datoteke. V tem primeru se bo prikazala ikona Select Move Enter Option Return v zgornjem levem kotu zaslona. Za prikaz sličic za predogled je potrebno nekaj časa. V tem meniju bojo prikazane izključno datoteke z JPEG datotečno končnico. Datoteke drugih formatov, kot so bmp ali tiff, ne bojo prikazane. Datoteke se prikazujejo na strani. Na eni strani je lahko prikazanih 15 sličic za predogled. Sličice so oštevilčene z leve na desno in od zgoraj proti spodaj, od 1 do 15. Nekateri modeli USB digitalnih kamer ali avdio naprav morda ne bojo ustrezali za uporabo s tem televizorjem. Mape se prikazujejo prve in za njimi sledijo vse JPEG datoteke v trenutno izbrani mapi. Mape in datoteke so zložene v abecednem zaporedju. Če je slika prikazana na celem zaslonu, lahko jo jo povečate in zmanjšate, ter jo obračate na zaslonu. Medtem ko je slika prikazana na celem zaslonu, s pritiskom na gumb ◄ ali ► lahko prikažete druge slike iz iste mape. Za avtomatsko predvajanje slik, pritisnite gumb PLAY/PAUSE, potem ko izberete ikono slike. Slike katere ne vsebujejo EXIF informacij, se mogoče ne bojo prikazale na SEZNAMU SLIK, odvisno od kakovosti in ločljivosti slike. File 9 File 10 File 11 File 12 File 13 INFO

potem pritisnite gumb ENTER/OK. ➣ V avtomatskem predvajanju slik, datoteke se prikazujejo v zaporedju začetno od trenutno izbrane datoteke. ➣ Če je vključena opcija Background Music, MP3 datoteke se lahko avtomatsko predvajajo, medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik. Da bi ta funkcija delovala, MP3 datoteke in druge datoteke slik se morajo nahajati v isti mapi na USB pomnilniku.

  • Če izberete ikono glasbene note in pritisnete gumb ENTER/OK, se bo takoj začelo predvajanje glasbene datoteke.

1. Vtičnico [HDMI 1],

[HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI.

2. Vtičnico HDMI IN na

domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Kabel HDMI 1.3 Optični kabel

[Digital Audio Out (Optical)] na TV in digitalni avdio vhod na sprejemniku povežite samo z optičnim kablom. Povežite samo en sprejemnik. Prek zvočnikov domačega kina lahko poslušate 5.1-kanalni zvok. V drugih primerih lahko namreč poslušate samo 2-kanalski zvok. Digital Audio IN (Optical) na domačem kinu pravilno povežite s TV, da boste televizijski zvok lahko poslušali prek domačega kina. Vendar zvoka BD-predvajalnika, ki v domači kino potuje prek TV po 5.1-kanalnem zvoku, ne morete poslušati, ker TV oddaja samo 2-kanalni stereo zvok. Če želite dodatne informacije o domačem kinu, si oglejte priročnik. Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena. Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav. Slovenščina - 57 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 57 2007-08-17 3:21:51 Nastavitev sistema Anynet+ Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.

Funkcija Auto Turn Off (Samodejni izklop) je omogočena. Funkcijo Auto turn off (Samodejni izklop) prekličete z izbiro Off. Za izhod pritisnite gumb EXIT. Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev Select Device (Izbira naprave) za televizijski daljinski upravljalnik nastavljena na TV. Če nastavite funkcijo Auto Turn Off (Samodejni izklop) na On, se bodo ob izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje naprave. Vendar če naprava snema, se morda ne bo izklopila. Select Device

Gumbi na voljo Številski gumbi ▲/▼/◄/►/Gumbi ENTER Barvni gumbi Gumb EXIT ◄◄ (Previjanje nazaj) ►►(Previjanje naprej) (Ustavi) ► (Predvajanje/premor) Gumb CH ▲/▼ Gumb VOL +/Gumb MUTE ► (Predvajanje/premor) Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV. Gumb REC deluje samo v stanju za snemanje. Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na stranskem delu TV. Lahko jih upravljate samo s televizijskim daljinskim upravljalnikom. Televizijski daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite napravo v sistemu Anynet+. Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev. V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno. Delovanje ◄◄, ►► se lahko razlikuje, odvisno od naprave. Snemanje TV-program lahko posnamete s snemalnikom. Pritisnite gumb REC. Snemanje se začne. (Samo če je priključena snemalna naprava, ki je združljiva s sistemom Anynet+.)

Trenutni TV-program se snema v načinu Watch TV (Gledanje TV). Če gledate video vsebino iz druge naprave, se snema ta vsebina. Tokove vira lahko posnamete tudi tako, da po pritisku gumba Anynet+ izberete Record. Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Za informacije o povezavi antene s snemalno napravo si oglejte uporabniški priročnik le-te. Slovenščina - 59 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 59 2007-08-17 3:21:51 Poslušanje prek sprejemnika Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.

Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Receiver, nato pritisnite gumb ENTER/OK.

ENTER/OK. Zvok lahko poslušate prek sprejemnika.

:On Setup Ko je sprejemnik vklopljen, lahko televizijski zvok poslušate prek Move Enter 2-kanalskega sprejemnika. Exit Če je sprejemnik namenjen samo za domači kino (podpira samo avdio), morda ne bo prikazan na seznamu naprav. Sprejemnik deluje samo, če ste optično vtičnico na TV in sprejemnik pravilno povezali. Poslušanje avtorsko zaščitene vsebine prek sprejemnika bo morda moteno.

Ko zvok poslušate prek sprejemnika, je uporaba menija PIP in menija za zvok omejena. Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis Težava Rešitev Anynet+ ne deluje.

Preverite, ali je naprava združljiva s funkcijami sistema Anynet+. Preverite, ali je kabel HDMI 1.3 pravilno nameščen. Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost <Anynet+ (HDMI-CEC)> nastavljena na <On> (Vklop). Ponovite iskanje naprav v sistemu Anynet+. Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete samo s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. TV-programa ni mogoče posneti. Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana. TV-zvok ne prihaja iz sprejemnika. TV in sprejemnik povežite z optičnim kablom. Slovenščina - 60 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 60 2007-08-17 3:21:52 Prilagoditev opreme za pritrditev na steno(naprodaj posebej)(LE52F9) Ko je oprema za pritrditev na steno nameščena, lahko enostavno prilagodite položaj TV-ja. Zadnja plošča televizorja Samodejni stenski nosilec SERVISNI kabel (ni priloženo)

1. SIzberite smerne gumbe na daljinskem upravljalniku.

2. Pritisnite rdeči gumb (izberete položaj 1).

3. Televizor nastavite v želeni položaj in pri tem sledite navodila za

uporabo stenskega nosilca.

4. Položaj, ki ste ga nastavili nazadnje, se shrani pod položaj 1.

5. Z uporabo zelenega gumba (izberete položaj 2) in rumenega

gumba (izberete položaj 3) lahko položaje shranite, kot je opisano zgoraj.

6. Shranite lahko 3 različne položaje. Z rdečim gumbom (izberete

položaj 1), zelenim gumbom (izberete položaj 2) in rumenim gumbom (izberete položaj 3). Ko po shranitvi pritisnete gumb, se televizor samodejno premakne v shranjeni kot.

7. Če poleg tega premaknete televizor iz shranjenega položaja, se

shrani zadnji položaj. Za namestitev si oglejte priloženi priročnik za namestitev. O namestitvi izdelka ter namestitvi in premikanju opreme za namestitev na steno se posvetujte s specializiranim podjetjem za nameščanje. Ta priročnik za namestitev je namenjen uporabi pri pritrjevanju opreme za pritrditev na steno. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega trgovca. Slovenščina - 61 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 61 2007-08-17 3:21:52 Uporaba ključavnice Kensington proti kraji (odvisno od modela) Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. Napravo za zaklep je treba kupiti posebej. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca. Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, priložen ključavnici Kensington.

➣ Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno pritrdite na mizo ali težak od modela. <Dodatno> nepremičen predmet. Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje Ni zvoka ali slike

  • Preverite, ali je možnost “Internal Mute” (Izklop zvoka notranjih zvočnikov) izklopljena. Zaslon je črn in lučka indikatorja napajanja neprekinjeno utripa
  • Na računalniku preverite napajanje, signalni kabel.
  • TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe.
  • Preverite, ali je izbran ustrezen oddajni sistem. Zvočne in slikovne motnje
  • Preverite usmerjenost, lokacijo in povezavo antene.. Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene. Nepravilno delovanje daljinskega upravljalnika
  • Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.
  • Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).
  • Preverite stike na bateriji. Prikaže se sporočilo “Check signal cable.” (Preverite signalni kabel.).
  • Preverite, ali je PC ali video vir vklopljen. V načinu PC se prikaže sporočilo “Mode Not Supported.” (Način ni podprt.).
  • Preverite maksimalno ločljivost in frekvenco video kartice.
  • Vrednosti primerjajte s podatki v Zaslonskih načinih. V kotu zaslona se prikaže poškodovana slika..
  • Če je v nekaterih zunanjih napravah izbrano “Just Scan (Nespremenjeno)”, se lahko v kotu zaslona prikaže poškodovana slika. To težavo povzročajo zunanje naprave in ne TV. TFT-LCD-plošča uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik (6 220 800), za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te svetlobne pike ne bodo vplivale na delovanje izdelka. Slovenščina - 62 BN68-01313B-00Sln-0817.indd 62 2007-08-17 3:21:53 Tehnični in okoljski podatki Ime modela Velikost zaslona (diagonala) Ločljivost PC-ja Zvok Izhod Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža (s stojalom) Okoljksi vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju LE52F9 LE70F9 52 palcev 1920 x 1080 @ 60 Hz 70 palcev 1920 x 1080 @ 60 Hz 15 W X 2 15 W X 2 1372 x 120 x 780 mm 1372 x 320 x 845 mm 1771 x 150 x 1023 mm 1771 x 420 x 1079 mm 42 kg 96 kg 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije Vrtenje stojala (levo/desno) (LE52F9) -20˚ ~ 20˚