UFEEL LITE - Pametni telefon WIKO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo UFEEL LITE WIKO v formatu PDF.
| Tip izdelka | Pametni telefon |
| Znamka | WIKO |
| Model | UFEEL LITE |
| Napajanje | Omrežni adapter 5V/1A, litij-ionska baterija, ki je ni mogoče odstraniti |
| Glavne funkcije | Dvojna SIM, zaslon na dotik, fotoaparat, Wi-Fi, Bluetooth, GPS, čitalnik pomnilniških kartic do 64 GB |
| Varnost | DAS glava 0.402 W/kg, DAS telo 0.486 W/kg, podrobna varnostna navodila v priročniku |
| Vzdrževanje in čiščenje | Čistite s suho krpo, ne uporabljajte topil (benzen, alkohol) |
| Nadomestni deli in popravila | Popravilo pri pooblaščenem tehniku, koda IMEI za sledenje servisu, baterije ni mogoče odstraniti |
| Splošne informacije | Proizvajalec WIKO SAS – 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, Francija. Izjava o skladnosti: 16.3.2016 |
| Vsebina škatle | Telefon, omrežni adapter, mikro-USB kabel, komplet za prostoročno telefoniranje, uporabniški priročnik |
| Gumbi | Vklop/izklop, Domov, Pregled, Nazaj, Glasnost |
Pogosto zastavljena vprašanja - UFEEL LITE WIKO
Vprašanja uporabnikov o UFEEL LITE WIKO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Pametni telefon v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila UFEEL LITE - WIKO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. UFEEL LITE znamke WIKO.
NAVODILA ZA UPORABO UFEEL LITE WIKO
Vsebina tega navodila se lahko v nekaterih vidikih razlikuje od vašega Telefona, kar je odvisno od vaše inacice programa, ki je vgrajena na njem in vašega mobilnega operaterja.
ČESTITAMO!
Pravkar ste kupili WIKO UFEEL LITE mobilni Telefon. Ta vodič za uporabnike vsebuje vse potrebne informacije za uporabo Telefona, da se boste, upajmo, lahko zelo hitroseznanili s svetom WIKO mobilnih naprav.
Informacije, ki jih vsebuje to uporabniško navodilo je prepovedano razkrivati tretjim osebam in jih razmnoževati v katerikoli obliki,Če družba WIKO k temu ni dala svojega pisnega soglasja.
Zašcitni znaki
WIKO je registrirani zašcitni znak družbe WIKO SAS.
Odrekanje odgovornosti
To navodilo je sestavljeno zelo marljivo in pozorno in je namenjeno, da ga boste rabili kot vodič skozi funkcjije in lastosti vaše naprave. Vendor pa informacij in pri porocil iz tega navodila ne gre razlagati kot jamstva v skladu z uporabnim zakonom. WIKO zadržuje pravico, da v katerem koli trenutku spremeni informacije, ki jih
vsebuje to navodilo.
Omejitev odgovornosti
Vsa vsebina in servisi, ki so vam dosegljivi s to napravo, so ekskluzivna last tretjih oseb in so zavarovani zustreznimi predpisi (zakoni o avtorskih pravicah, patentnimi pravicami, licencami in/ali drugimi pravicami intelektualne lastnine). Ti servisi so namenjeni izključno za osebno nekomercialno uporabo. Prepovedano je uporabljati katero koli vsebino ali servis, ne da bi se poprej pridobilo pisno dovoljenje lastnika te vsebine. Prepovedano je kopirati, objavljati, posredovati, prodajati vsebino ali servise kot tudi ustvarjati izpeljanke vsebinskih delov ali servisov, ki so dosegljivi po tej napravi in te izkorišćati na kateri koli način ali s katerimi koli sredstvi.
VSEBINA IN SERVISI, KI JIH IZVAJAJO TRETJE OSEBE SO DANI „V VIDENEM STANJU". WIKO NE DAJE JAMSTVA, BODISI IZRECNO BODISI MOLCE, GLEDE TAKE VSEBINE ALI SERVISA ZA KATERI KOLI NAMEN. WIKO IZRECNO ODREKA ODGOV-
ORNOST GLEDE DAJANJA JAMSTEV ZAIZTRŽENJE IZDELKAALI NJEGOVO PRIMERNOST ZADOLOČEN NAMEN. WIKO NE DAJE JAMSTVA ZA TOČNOST, VELJAVNOST, ZAKONITOST ALI POPOLNOST KATERE KOLI VSEBINE ALI SERVISA, KI SE S TO NAPRAVO DAJEJO NA RAZPOLAGO UPORABNIKU.
WIKO nima kontrole nad vsebino in servisi, ki jih izvajajo tretje osebe prek omrežja ali naprave za prenos podatkov. Servisi tretjih oseb utegnejo biti celo popolnama ustavljeni ali prekinjeni v katerem koli trenutku, ne da bi bilo dano obvestilo o tem. Zaradi tega WIKO ne daje ne izjav ne jamstev glederazpoložljivosti katere koli vsebine ali servisa tretjih oseb in izrecno odreka odgovornost za takо ustavitev ali prekinitev pri izvajanju storitEV/servisa ali vsebine.
WIKO ne bo odgovoren za obdelavo in/ali spremljanje vsebine in servisov tretjih oseb, s katerimi je možno pristopi k tem napravam. Vsako vprašanje ali zahteva v zvezi z vsebino je potrebno posredovati negosredno providerju take vsebine ali servisa.
Operator, ki je neodvisna tretja oseba zagotavlja SIM
kartico in omrežje ali sistem (mobilno ali drugo), prek katerega naprava deluje. WIKO izrecno odreka vsako odgovornost za funkcionalnost, dostopnost,Pokritost, servise ali zazmogljivost omrežja ali sistemov (mobilnih ali drugih). Odgovornost družbe WIKO in njenega pooblaščenegа poprodajnegaservisa je v obdobju, ko velja jamstvo omejena samona stroške popravila in/ali zamenjave naprav.
WIKO NE BO PREVZEL ODGOVORNOSTI ZA DIREKTNO, INDIREKTNO, SLUČAJNO ALI POSEBNO ŠKODO, ZAKONSKE TAKSE, STROŠKE ALI DRUGO ŠKODO V PRIMERU MALOMARNOSTI, PA NAJ BO TA POSLEDICA KRŠENJA POGODBE ALI PRESTANE ŠKODE NITI ZA KATERO KOLI DRUGO ŠKODO, KI JE KOT POSLEDICA NASTALA VAM ALI KATERI KOLI TRETJI OSEBI, KER STE UPORABLJI- LI VSEBINE ALI SERVISE PO TEJ NAPRAVI. V NEKATERIH PRISTOJNOSTIH IZVZETJE MOLČEČIH JAMSTEV NI DOVOLJENO IN TUDI NE OMEJEVANJE ZAKONITIH PRAVIC PO-TROŠNIKOV, ZATO MORDA TA IZJAVA ZA VAS NE PRIDE V POSTEV.
Vsebina Škatle :
- WIKO UFEEL LITE mobilni teleofn
- AC adapter
- Mikro USB kabel
- Slušalke
- Navodilo za uporabo
Fiksna baterija
| Tipka | Funkcija |
| On/Off | Pritisnite in držite ta gumb, da bi vključili ali izključili Telefon. Da bi zaklenili Telefon, rahlo pritisnite ta gumb. |
| Home (Začetna strana) | Vrne vas na začetno stran zaslona in odpre Google Now™ (pritis- nite in držite gumb). |
| Pregled | Odpira lista nazadnje odprtih aplikacij. |
| Povratek nazej | Vrne vas ne predhodni prikaz zaslona. Zapira prikaz tipkovnice na zaslonu. |
| Jakostzvoka | Pojača ali utiša zvok sogovornika, zvonca, glasbe, iger in drugih avdio funkcj. S pritiskom na ta gumb se režim zvonca prestavi v neslišnegа. Pritisnite in držite VOLUME – da omogočite režim delovanja na sestanku. |
Kako začeti
~Vodenje SIM kartice
Da bi lahko uporabljali Telefon, je potrebno, da vstavite SIM kartico. Pokrovček na hrbtni strani Telefona je pritrjen – zaprt. Da bi ga odprli, uporabite zarezo naPokrovu, ki jo najdete,Če spremljate obrise Telefona. Vstavite SIM kartico po navodilih s spodnjega grafikona.

2.

3.

~ Instaliranje spominske kartice
Vaš Telefon sprejme Mikro SD spominsko kartico do 64 GB.
Mikro SD spominsko kartico vstavite po navodilih s spodnjega grafikona.

~ Zamenjava baterij
Rdeča lučka daje signal, da je baterja pri koncu: baterijo je potrebno dopolniti, ker raba malo napoljnène baterije utegne skrajšati njenoŽiviljenjsko dobo.
Povežite polnilnik z vtičnico, mikro USB konektor pa za USB vhodom na Telefonu.
Lučka, ki prikazuje status Telefona bo svetila v rdeči barvi, kar pomeni, da se naprava polni.
Po končanem poljnjenju bo lučka kazalnika ponovno svetila v zeleni barvi, kar pomeni, da je potrebno Telefon sneti s polnilnika.
Čeželite več informacij, si poglejte oddelek "Var-nostne informacije".

Vključevanje in izključevanje Telefona
Da bi vključili Telefon, pritisnite tipko ON/OFF in jo držite, dokler Telefon ne začne vibrirati.
Če je vaša SIM kartica zaklenjena, morate vnesti ustrezno PIN kodo, da bi lahko SIM kartico odklenili ob vključitvi Telefona. PIN kodo dobite pri svojem mobilem operaterju in potrebno je, da se obrnete nanj,Če PIN kode niste dobili ali Če ste jo morda izgubili.
Če ste tri krat napačno vnesli PIN kodo, se bo mobilni Telefon blokiral, za njegovo deblokiranje je potrebno vnesti PUK kodo (dobi se s SIM kartico; Če temu ni tako, se obrnite na svojega mobilnega operaterja). ČeŽelite izključiti Telefon, pritisnite in držite gumb ON-OFF takodolgo, da se se odpre meni, nato pa izberite Power Off. Za potrditev pritisnite OK.
Telefon vibrira pri izključitvi.
Osnovne operacje
~ Upravljanje s simo kartico
Pri prvi vključitvi Telefona bodo na zaslonu prikazane razne informacije o SIM kartici/karticah. Potrebno bo, da opredelite, aliŽelite spremeniti nastavitve za klice, sporocila in splletno data konekcijo. SIM1 je tovarniško konfigurirana kot osnovna SIM kartica za data konekcijo.
Izberete lahko, da:
- Nastavite osnovno SIM kartico, ki jo boste uporabljali za avdio in video klice, SMS/MMS in splletno data konekcijo. Drugačna barva ozadja za dve SIM kartici omogoča, da lažje razlikujete kartici.
- Še napraj imate možnost, da izberete drugo SIM kartico, ko opravljate neko dejanje, kot je klic ali pošiljanje SMS/MMS sporočila, takо da izberete opcijo "Ask every time" (Vsakič vprašaj)
- Internet konekcija
APN ni dosegljiv
Če se vaš operator ne pojaví na lista dostopnih omrežij prazna, zahtevajte od svojega operat-erja navodila za ročno konfiguriranje APNja. Za to je potrebno, da vstopite v Pomoč > Brežično & omrežja > Več > Mobilna omrežja >SIM1 ali SIM2 > Imena dostopnih točk nato pritisnite gumb ⊕ in vnesite informa-cije, ki vam jih je sporovičil vaš operator. Vrnite se na predhodni meni, nato pa izberite APN, ki ste ga pravkar shranili.
- Omogocanje podatkovne povezave
Da bi preverili nastavitev vaše data konekcije:
- Pojdite na Pomoč > Brežićno & omrežja > Kartice SIM > Prioritetna SIM kartica za > Mobilni podatki, nato pa omogovičite pristopno točko ("access point") po zahtevah vašega operaterja / paketa.
- Za aktiviranje mobilnega prenosa podatkov z dvema prstoma povlecite panel z obvestili navzdol in omogocite vzpostavitev data konekcije takto, da kliknete na
- SIM kartico, za katero Želite, da z njo omogočite data konekcijo lahko izberete na naslednji način: Pojdite na Pomoč > Brežićno & omrežja > Več > Mobilna omrežja > SIM 1 ali SIM 2 > Aktiviraj Podatkovno gostovanje, nato pa pritisnite SIM kartico, ki bi jo radi aktivirali.
Z aktivaciono data konekcije za samo eno SIM kartico pomeni, da bo 4G omrezejte aktivirano samo za zadevno SIM kartico.
Podatkovno gostovanje
Bodite pozorni na to, da je za gostovanje SIM kartice potrebno, da omogocte data gostovanje v Pomoč > Brežićno & omrežja > Več > Mobilna omrežja > SIM 1 ali SIM 2 > Aktiviraj Podatkovno gostovanje. V nasprot-nem primeru vam bo po tovarniških nastavitvah internet konekcija onemogocena.
~ Obvestila
Ikonice za obvestila na statusnem traku

Jakost signala

Povezan na 4G omrežje

Povezan na HSPA+ (3G++) omrežje

Povezan na HSPA (3G+) omrežje

Povezan na 3G omrežje

Povezan na EDGE omrežje

Povezan na GRPS

Ni signala

Gostovanje

Wi-fi mreža je dostopna

Povezan na WI-Fl

Blooth je omogocen

GPS je v uporabi

Poteka avdio klic.

Klic na Čakanju

Zamujen klic

Sinhronizacija poteka

Nova pošta

Alarm je vključen

Vključen je neslišni režim delovanja

Novo glasovno sporocilo

Jakost signala
Povezan na HSPA+ (3G++) omrežje
Povezan na HSPA (3G+) omrežje
Povezan na 3G omrežje
Povezan na EDGE omrežje
Povezan na GRPS

Ni signala
V odvisnosti od aplikacije lahko obvestila označujejo zvočni signal, vibriranje ali utripanje LED lučke.
Panel z obvestili
Potegnite navzdol statusni trab, da bi lahko podrobneje videli vsa vaša obvestila. Prikazane vam bodoinformacije o novih prejetih sporocilih, prihodnjih koledarskih dogodkih, o statusu prevzemanj itd. Pritisnite, da izrišete vsa začasna obvestila (odprte aplikacije se bodo še naprej nahajale na listi). Za izbris posameznega obvestila s prstom povlecite to obvestilo na levo ali na desno.
Za zapiranje panela z obvestili tega potegnite navzgor ali pa pritisnite gumb RETURN .
Za pristop k panelu z nastavitvami pritisnite

Bližnjica: potegnite obvestilo navzdol z dvema prstoma.
Prosimo vas, da pozorno preberete te varnostne informacije, da bi lahko popolnama varno uporabljali svoj Telefon:
- Otroci: Bodite zelo previdni, ko svoj Telefon držite blizu otrok.
Mobilni Telefon ima drobine delce. Bodite pozorni na otroke, kadar se ti znajdejo blizu Telefona. Sam Telefon vsebuje drobine delce, ki jih otroci utegnejo nositi v usta in pogolniti ali pa lahko povzročijo dušitev.
Če ima vaš Telefon kamera ali napravo za osvetlitev, ga ne uporabljajte, kadar ste blizu其中之一. - Čutilo za sluh: Dolgotrajno poslušanje naprave z maksimalno pojačanim tonom prek same naprave ali preko slusalk utegne povzročiti poškodbo Čutila za sluh. Kadar poslušate glasbo ali pa se pogovarjate po Telefonu, utišajete zvok kar se da. Izogibajte se uporabi Telefona z maksimalno jakostjo zvoka v daljših Časovnih obdobobjih.
- Vožnja: Bodite previdni pri vožnji. Pri vožnji je potrebna vaša kar majvečja osredotočenost v vsakem trenutku, da bi lahko s tem zmanjsali tveganje
prometne nesreće. Uporabljanje mobilnih Telefonov utegne zmotiti pozornost uporabnika in s tem privesti do nesreće. Spotovati morate vse krajevne predpise o uporabi mobilnih Telefonov med vožnjo. Prepovedano je uporabljati Telefon medtem ko vozite. Slušalk ni treba uporabljati kot代替ne tešitve.
- Letenje: Izključite mobilno napravo med poletom. Zapomnite si, da vedno izključite svoj Telefon, kadar ste v letalu (GSM + Blootooth), ker utegne povzročati motnje.
- Bolnice: Izključite mobilni Telefon, kadar ste v blizini medicinskih naprav.
Izjemno je nevarno pustiti vključen Telefon blizu medicinskih naprav, ker utegne povzročiti motnje na njih. Dolžni ste upoštevati navodila ali opozorila, ki so postavljena v bolnicah in na klinikah.
6. Zapomnite si, da izključite Telefon na bencinskih Črpalkah. Ne uporabljajte naprave na bencinski Črpalki blizu goriva.
Uporaba Telefona znotraj delavnice za popravilo avtomobilov utegne biti nevarna.
7. Elektronski implantanti in pacemakerji: Uporabniki, ki nosijo pacemaker ali ki jim je vgrajen
elektronski implantant, morajo med pogovorom po Telefonu držati Telefon na nasprotni strani od implantanta kot previdnostni ukrep.
Če opazite, da vam Telefon povzroča motnje pri delovanju pacemakerja, ga takoj izključite in se obrnite na proizvajalca pacemakerja za nasvet o tem, kaj je potrebno pri tem ukreniti.
- Nevarnost požara: Ne pušćajte naprave blizu vira toplote kot so radiatorji in Štedilniki.
Ne pušćajte Telefona blizu vnetljivih snovi, ker obstoji nevarnost požara.
-
Kontakt s tekocinami: Telefona ne potaplajte v tekocino in ne dotikajte se ga z mokrimi rokami; vsaka škoda, povzročena z vodo, utegne biti nepopravljiva.
-
Uporabljajte samo podatke, ki jih je odobril WIKO. Uporabljanje podatkov, ki niso odobreni, utegne imeti za posledico okvaro na napravi ali pa povzročati varmostno tveganje.
-
Ne unicujte baterije in polnilnika.
Nikoli ne uporabljajte baterije ali polnilnika, ki sta okvarjena.
Baterije hranite proč od namagnetenih predmetov, ker utegnejo taki predmeti povzročiti kratek stik med positivnim in negativnim polom baterij in trajno unićiti baterijo ali Telefon.
Splošno pravilo je, da se baterije ne smejo izpostavljati ekstremno nizkim ali visokim temperaturam (pod 0^ ali nad 45^ ). Razlka v temperaturi utegne imeti negativen vpliv na avtonomijo baterije in njenoŽiviljenjsko dobo.
12. Pretresi in udarci. S Telefonom je potrebno ravnati in ga uporabljati zelo pazljivo.
Zavarujte svoj Telefon: pretresi in udarci ga utegnejo poškodovati. Nekateri deli Telefona so stekleni in se lahko razbijejo,Če vam Telefon pade iz rok ali pretrpi močan udarec. Pazite, da Telefon ne pade. Ne dotikajte se zaslona z ostrimi predmeti.
13. Elektricni udar: Ne poskušajte razstaviti Telefona na dele, ker obstoji zelo realno tveganje elektricnega udara.
14. Vzdrževanje: Čeželite obrisati napravo, uporabljaje suho krpo (ne uporabljaje topil kot sta bencin ali alcohol).
15. Polnite Telefon u dobro prezračenih prostorih. Ne polnite Telefona, dokler se ta nahaja na mehki podlagi.
16. Poškodovanje magnetihn trakov: Hranite napravo proč od kreditihn kartic, ker utegnejo poškodovati podatke, ki se nahajajo na magnetihn trakovih.
17. Ne uporabljaje mobilnega Telefona v okolju, v katerem je temperatura preveč visoka ali preveč nizka,
ne izpostavljaje Telefona direktno močnemu soncu in tudi ne prevec vlažnemu okolju. Temperaturni obseg, ki ustreza Telefonu je od -10°C do +45°C, s tem da je po proizvajalčevi deklaraciji najvisja temperatura, pri kateri je dovoljeno polnjenje baterije +40°C.
- Zaradi narave materiala ohišja je možno GSM mobilni Telefon povezati samo prek USB vmesnika 2.0 ali z novejšo inacico. Prepovedano je vspostavljati konekcijo preko USB kabla.
- Tokovni adapter rabi za prekinitev konekcije. Elektrica vtičnica bi se morala nahajati blizu opreme in naj bo dostopna.
- Ta polnilnik rabi izključno za uporabo v notranjih prostorih, tipi polnilnikov pa so naslednji:
| Cona | DRŽAVE | TIP POLNILNIKA |
| Cona 1 | Francija, Nemčija, Italija, Portugalska, Španija, Belgija, Nizozemska, Švica, Luksemburg, Poljska, Alžirija, Hrvaška, Srbija, Slovenija | TN-050100E4, izhodna napetost / tok je 5.0V/1.0A |
| Cona 2 | UAE, Saudska Arabija, Nigerija, Kenija | TN-050100B4, izhod-na napetost/tok je 5.0V/1.0A |
~ Važne smernice za delovanje naprave
Baterije - SIM kartice - Klici nujnim sluzbam - SAR
- Popravila
- Da bi podaljšaliŽivljensko dobo baterije, uporabljajte WIKO polnilnike in baterije. Zamenjava baterije z drugo, ki ni ustrezen model, utegne povzročiti eksplozijo nadomestne baterije.
- Nikoli ne metajte baterije v ogenj in ravnajte v skladu z veljavnimi smernicami o reciklaži izrabljenih baterij in Telefonov.
- Dobro pazite, da ne povzročite kakšnega razbitja ali poškodovanja na bateriji, ker bi to utegnilo povzročiti kratek stik in pregrevanje naprave.
- Ne razstavlajte baterije.
- Baterija se lahko dopolni nekaj stokrat, preden jo je potrebno zamenjati z novo. Lahko jo zamenjate, ko začne kazati znake slabitvezmogljivosti.
- Če Telefona ne boste dljeČasa uporabljali, pazite, da napolnite baterijo, da bi lahko zagotovili njen optimalen učinek.
- Baterije ne odlagajte skupaj s hišnimi smetmi: reciklirajte jih v skladu s smernicami proizvajalca.
Če je baterija poškodovana, se obrnite na poprodajni servis ali najblžjega pooblaščenega distributerja WIKO izdelkov.
- Izključite polnilnik iz vtičnice v zidu, potem ko je baterija napolnjena, da bi varčevali pri porabi električne energije.
- Ne pušćajte baterije, da stoji na polnilniku dlje od enega tedna, ker utegne priti do preobremenitve baterije in zmaljšanje njeneŽiviljenske dobe.
- S SIM karticami ravnajte z največjo pozornostjo: Če so videti umazane, jih obrišite z mehko krpo.
- Klicanje nujnih sluzb: Nujnih sluzb morda ni mogoće klicati z vseh mobilnih omrežij, na izoliranih območjih ali na področjih, ki niso Pokrita z omrežjem; o tem se popraj pozanimajte pri svojem operaterju.
- Izpostavljenost radio frekvenc:
Vaš mobilni Telefon je projektiran in izdelan v skladu z mednarodnimi smernicami (ICNIRP*) o izpostavljenosti radio frekvenci. Te smernice, ki temelijo na različnih šudijah, so razvile neodvisne znanstvene organizacije z namenom, da bi omogočile varnost vsem tistim, ki uporabljajo mobilnetelephone.
Varnostne informacije o izpostavljenosti radio frekven-
cam temeljijo na merski enoti, ki je znana pod imenom specična stopnja absorbcije ali SAR. Mednarodne smernice so to mejo postavile na 2W/kg*. Testiranje Telefona na SAR vrednost je opravljeno pri standardni uporabi Telefona.
*Mednarodna komisija za zašcitopred neionizirnimi sevanji
Čeprav se SAR vrednost ugotavlja na podlagi delovanja z največjo intenszivnostjo, utegne biti dejanska speciřna stopnja absobcije Telefona pri delovanju precej pod maksimalno vrednostjo.
Telefon je projektiran za delovanje z različno močjo, takao da uporablja samo tolko moči, kolikor mu je po-trebno, da se poveže z omrežjem.
Poleg tega se svi modeli Telefonov testirajo, preden gre-do na trg, da bi se zagotovila usklajenost z dolocbami R&TTE direktive Evropske Unije.
Ta direktiva predpisuje stroga pravila, s katerimi se zagotavlja varnost uporabnika in preprečuje nastanek tveganj za zdravje.
Maksimalna SAR vrednost, dobljena s testiranjem te naprave, kadar se uporablja pri normalnem položaju glede na uho znaša 0.402 W/kg tj. 0.486 W/kg, ko se drži blizu telesa pri minimali oddaljenosti 1,5 cm. Naprava je usklajena s pravili o izpostavljenosti radijskim frekvencam, ko se uporablja v obicajnem položaju glede na uho ali na minimalni oddaljenosti od telesa 1,5 cm. Za prenos datotek, podatkov in sporočil uporablja naprava visoko kakovostno omrežje. Občasno utegne posiljanje datotek ali sporočil zamujati do vzpostavitve konekcije. V takihprimerih spremljajte navodila glede oddaljenosti, ki je potrebna za vzpostavitve zveze. Če napravo nosite v futroli ali za pasom ali jo imate namešćeno na nosilcu, ti predmeti ne smejo imeti kovinskih delov in morajo biti majmanj 1,5 cm oddaljeni od vašega telesa.
*Mejna SAR vrednost za mobilne naprave je 2.0 watts / kilogram (W/kg), kar je povprečna vrednost na 10 gramov telesnegа tkiva. SAR vrednosti utegnejo varirati po standardih, po katerih se poročaje te informacije, ki veljajo v različnih državah.
Nasveti, kako zmanjšati raven izpostavljenosti
Priporočamo, da Telefon uporabljate tam, kjer ima dober signal, da bi takо zmanjsali raven prejemanja sevanja.
Dobro je omejiti Čas uporabe Telefona v kletnih garăžah in med potovanjem z avtomobilom ali vlakom, itd.
Dober sprejem signala je prikazan s stevilom stebričkov na vašem Telefonu: več ko je stebričkov - boljši je sprejem.
Priporočamo uporabo slušalk, ker se takо zmanjsuje izpostavljenost sevanju.
Zaradi zmanjsanja neugodnih učinkov podaljšane izpostavljenosti sevanju, majstnikom svetujemo, daTelefon držijo proč od spodnjega dela obdomna, nosečnicam pa dlje od trebuha.
- Popravilo vašega Telefona morate zaupati kvalificiranemu servisu. Če boste dali vašo napravo v popravilo nekvaliciranemu servisu, boste izgubili pravico do WIKO garancije.
-
IMEI koda je serijska številka, ki se uporablja za identifikaciono vaše naprave in za names poprodajne podpore. Obstoji nekaj načinov, da najdete svojo IMEI kodo:
-
Vtipkajte * # 06 # na tipkovnici vašega mobilnega Telefona.
- Poglejte škatlo, v kateri je prispel vaš Telefon.
- Snemite baterijo iz naprave: na hrbtni strani se vidinalepka z IMEI kodo. (Pri fiksnih baterijah je IMEI koda vgravirana na ozadju Telefona).
OPOMBA
WIKO garancija nePokriva običajne obrabe (baterije,zaslona, tipkovnice, leč kamer, itd.).
Pogodba o uporabi podatkov
WIKO nudi brezplačno storitev registracije vašega WIKO Telefona, s katero se omogoča, da se naši inženirji povežejo s fizičnimi podatki vašega Telefona, da bi v realnem Času izvedeli model vašega Telefona in specifikacijo njegovega hardverja. Povratno vas lahko inženirji obvešćajo o ažuriranih verzijah, ki so dosegljive za vašsystem in vas opozorijo v primerus,Če obstoji tehnčna napaka na modelu ali seriji Telefona. Poleg tega nam ta storitev omogoča, da vas takoj obvestimo v primerus okvare, da bi vamp lahko Čimprej zagotovili rešitev tehnčne zagate. Zbiranje teh podatkov je nujno, da bi WIKO predlagal ustrezne nove verzije sistemov za vaš mobilni Telefon.
Z registracio telefona potrujete, da družba WIKO in njeni inženirji lahko zbirajo, hranijo, analizirajo in uporabljo diagnostične, tehnicne in uporabniške podatke (in z njimi povezane podatke) vključujoč, brez
omejitev, redno zbiranje podatkov, da bi se onemogocilo posiljanje novih verzij softvera in podpore izdelku in razne storitve, ki se nudijo kupcem (v koliko pride v poštev), nanašajo pa se na softver, ki se nahaja na vaši napravi.
WIKO lahko uporablja te informacije brez odkrivanja identitetete stranke za namene nudenja in izpopolnjevanja svojih izdelkov ali storitev za uporabnika.
Ta storitev nam ne bo omogočila pristopa k vašim vsebinam in osebnim datotekam.
Da bi registrirali svoj Telefon, je potrebno, da se na katko povežete z mobilnim speltnim omrežjem. To utegne za vas imeti posledico v stroških, ki so odvisni od narave pogodbe, ki ste jo sklenili z mobilnim operaterjem. Priporočamo vam, da uporabljate wi-fi konekcijo, ker ta tip zveze nima omejitev glede prenosa podatkov (Če vaš paket omejuje izmenjavo podatkov) in je zveza hitrejsa.
Priskrbljene informacije se obdelujejo po elektronski poti, da bi se pristopilo k fizičnim podatkom na vašem Telefonu. WIKO bo vaše informacije hranil na posebni, varni lokaciji največ tri leta od datum, ko so bili zbrani, v odvisnosti od narave zadevnih podatkov. Prejemnik
podatkov je WIKO SAS.
Pravico imate, da pristopate, spreminjate, popravljate ali izbrišete svoje osebine podatke, ki ste jih dali ob registraciji. To pracico lahko urensnicite tako, da nam boste pisali na naslov WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
- Recikliranje

Simbol prečrtane kante za smeti, kakršnegaboste videli v tem navodilu, pomeni, da za ta izdelek veljajo določbe Direktiva(Direktiva o elektronskem in elektricnemodpadu 2012/19/EU), za baterije (pa
Direktiva 2006/66/EZ), po kateri se morajo elektricna in elektronska oprema, baterije, akumulatorji in pribori odlagati kot selektivenOADpad.
Potem ko prenehate uporabljati Telefon, poskrbite za to, da ga boste odložili v ustrezen kontejner ali pa ga vrnili prodajalcu Telefonov. Na taj način prispevate k zmanjsanju škodljivih vplivov naŽiviljensko okolje in javno zdravje.
Lokalni organi, prodajalci in nacionalna združenja proizvajalcev vam lahko posredujejo potrebne informacije o pravilnem odlaganju starega Telefona.
«Podrobnosti in proizvajalčevi garancijski pogoji sodostopni na naslovu: www.wikomobile.com.
DEKLARACIJA O USKLAJENOSTI IZDELKA
Mi, WIKO SAS – 1, rue Capitaine Dessemond – 13007 – Marselj – Francuska, s tem potrujemo, da je mobilni Telefon UFEEL LITE usklajen s standardi in dolocbami Direktiv:
SAFETY: EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013/ EMC: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009; EN 61000-3-3: 2008; EN 55022: 2010/AC: 2011 EN 55024: 2010/SAR: EN 50360: 2001/A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 50566: 2013; EN 62479: 2010/RADIO: EN 301 511 V9.0.2 (2003-03); EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1
Postopek ugotavljanja usklajenosti izdelka za potrebe te deklaracije je določen v 10.5 Členu Direktive 1999/5/EZ, izveden pa je pod nadzorom naslednjih organizaciçij:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Konigswinkel 10
Popolno verzijo Deklaracije o usklajenosti izdelkov lahko dobite na pisno prošnjo, poslano na naslednji naslov: WIKO SAS – 1, rue Capitaine Dessemond – 13007 – Marseille - France
CE 0700
16/03/2016
(Datum)

(lme in podpis pooblaščenega uslužbenca)
Wiko
Game changer.
Uporabniška služba:
SLOVENIJA
http://si.wikomobile.com/
WIKO SAS
"Dolgo poslušanje naprave z maksiimalno pojačanim tonomutegne povzročiti okvare sluha."

ufeel
Uključen je nečujni režim rada

Nova glasovna poruka
Jačina signala
Povezan na HSPA+ (3G++)
mrežu
Povezan na HSPA (3G+) mrežu
Povezan na 3G mrežu
Povezan na EDGE mrežu
Povezan na GRPS
U zavisnosti od aplikacije, obavešenja mogu biti praćena zvičnim signalom, vibriranjem ili treperenjem LED lampice.